
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Восемнадцатилетняя Мия Андо понятия не имеет, как жить дальше. Она борется с суровыми и требовательными ожиданиями своих родителей и потерей лучшей подруги. Она предпочитает держать людей на достаточном расстоянии, но что с ней станет, когда она окажется в Пограничье и ей придется вступить с ними в контакт? Что, если ей придется участвовать с ними в играх, что может привести к ее собственной смерти? Мия узнает о сотрудничестве и предательстве, и ей приходится выбирать между доверием и играми.
13-♠️
16 февраля 2025, 04:23
«Хорошее место для нашего первого свидания, не думаешь?» — говорит Райден, ухмыляясь и подмигивая мне. Кажется, его не беспокоит, что я не обращаю внимания на его комментарии, или ему нравится гадать, отвечу ли я, потому что он постоянно так делает. Наверное, ему просто нравится слушать свой собственный голос. «Я куплю тебе сладкую вату» — продолжает он, — «и буду согревать тебя, когда мы будем высоко на колесе обозрения».
На мгновение мне кажется, что он обнимет меня ради шутки, но он не сделает этого. За пять дней, что он меня знает, он уже понял, что мне не нравится физический контакт. Я быстро отталкиваю воспоминания, которые приходят на ум.
«Я не люблю ярмарки» — отвечаю я, осматривая место. Территория кажется довольно большой и не все видно, но большое колесо обозрения возвышается над всем остальным. «Так ты не будешь на сегодняшней игре?» — спрашивает Райден.
Все вокруг локации полностью черное, что делает все огни на ярмарочной площади еще более заметными. В дополнение к прожекторам на крышах, каждый стенд обеспечивает свет. В целом, обстановка выглядит жутко. Она непривлекательна и жуткая. Так что...
«Конечно, я в деле» — говорю я, прежде чем сделать шаг вперед, чтобы приблизиться к входу. Я вижу как, как Райден ухмыляется, словно ему хотелось это услышать. Да, обстановка кажется мне жуткой, но что я могу еще сделать? Так, по крайней мере, мне не хочется ковыряться еще два дня, прежде чем что-то снова случиться.
Мы, конечно, не первые участники, которые пришли и вероятно, не последние. Из шести участников, которые уже были там, один человек сразу привлекает мое внимание. Это Чишия, парень, с которым я прошла игру в пятнашки. Он тоже, кажется, сразу меня замечает, потому что он отрывает взгляд от телефона и продолжает смотреть на меня какое-то время. Уголки его рта слегка приподнимаются и он поднимает руку и слегка машет мне, так же как он делал это с двумя парнями с игры в пятнашки. В отличие от них, я машу ему в ответ. Затем я беру свой телефон со стола и мы с Райденом отходим в сторону.
«Мы постоянно сталкиваемся друг с другом, не так ли?». Ко мне подходит парень и я узнаю в нем Юри. Мне не хочется его снова видеть. Он напоминает мне ту невежественную девушку, которой я была во время своей первой игры. Девушку с вопросами. Девушку, которая была шокирована жестокостью игр и другими людьми. Я не знаю, как ответить, поэтому просто говорю «Привет».
Я смотрю на экран, чтобы узнать, сколько минут у нас осталось и вижу, что таймер отсчитывает десять минут. Я решаю использовать это время и еще немного осмотреть территорию. Вокруг все огорожено заборами. Я замечаю, что несколько кабинок оснащены каким- то оружием. Они спрятаны в углу, как будто это просто декорации для кабинок. Интересно, разрешат ли нам на самом деле ими воспользоваться.
«Прошло много времени». Поскольку я осматриваю территорию, я довольно поздно понимаю, что Юри разговаривает со мной. «В какие игры ты уже играла за все это время?» Почему он всегда так этим интересуется? Это не его дело. Я смотрю на Райдена. Я не знаю, стоит ли нам рассказывать об этом другим. А что, если они захотят избавиться от нас, потому что узнают, насколько мы сильны?
«Ты?..» — я отхожу назад, как и в прошлый раз, когда разговаривала с Юри. На его губах появляется улыбка, но она недружелюбная. «Когда была твоя последняя игра?» — спрашивает он. Я почти надеюсь, что Райден подойдет и скажет что-то вроде «Этот парень тебя беспокоит, дорогая?» Но он этого не делает. Конечно, зачем ему это делать? Мы партнеры, а не друзья.
Как и в прошлый раз, я устала постоянно отвечать на его вопрос встречным вопросом. Я просто хочу совершить ошибку и дать ему один честный ответ, но меня спасают два новичка, которые присоединяются к нам. «Наконец-то, люди» — с облегчением вздыхает парень в кепке. «Эй, вы знаете что случилось со всеми и почему Токио кажется таким безлюдным?». Никто не останавливает их, когда они переступают невидимую линию арены и никто не хочет им это объяснять. Я думала, что оттолкнула Юри, но он сморит на меня с ухмылкой. «Ты не собираешься им это объяснить?». Я не понимаю, зачем мне это делать, но у него есть свои причины. «Чуть больше двух недель назад ты сама была новичком. А когда я видел тебя в последний раз, одиннадцать дней назад, ты сыграла всего три игры, включая нашу»
Я вижу, как Райден сморит на меня. Он, вероятно, размышляет обо мне и моих картах. Одно из правил нашего союза заключается в том, что мы не должны рассказывать друг другу информацию о наших картах и ранее пройденных играх, но я знаю, что он задается вопросом, какой я человек.
Мы не обсуждали, что мы делаем с другими игроками, которые доставляют нам неприятности. Райден смеется и говорит Юри «Ты был профессиональным сталкером в реальным мире?»
«Кто ты черт возьми, такой?» — спрашивает Юри скучающим тоном, будто ему вообще все равно. «О, никто конкретно» — отвечает Райден, пожимая плечами — «просто я тот, кто будет играть в эту игру лучше тебя». Я не знаю, разумно ли выставлять себя на передний план. Он уже делал это во время нашей игры. Я еще не уверенна, просто ли ему нравится искать острые ощущения или это должно представлять собой какую-то тактику. Независимо от этого, его слова заставляют Юри отвернуться от меня и раздраженно посмотреть на него. «Я так не думаю, приятель». Моему союзнику, похоже все равно на это — «Посмотрим».
«Это твои друзья?» Я отвожу взгляд, как только замечаю, что Чишия стоит рядом со мной. На его лице появляется улыбка. Я узнаю эту фразу. Именно это я и спросила его, когда парни с нашей первой совместной игры не помахали ему в ответ. «Что-то вроде того» — отвечаю я, вызывая на его лице настоящую улыбку.
Оставшиеся три минуты я снова бросаю взгляд на обстановку, прежде чем перевести взгляд на других участников. Судя по выражению их лиц, двое новичков получили немного информации о Пограничье, потому что они выглядят немного потерянными и сбитыми с толку. Более того, трое участников явно напряжены, в то время как остальные четверо незнакомцев кажутся равнодушными или самоуверенными. Затем идут Райден и Юри, которые продолжают раздражать друг друга. Наконец я смотрю на Чишию, который смотрит на двух мальчиков слегка приподняв уголки рта.
Я думаю о той ночи, когда мы играли в пятнашки. Он принес самодельное электрошоковое оружие, которое использовал против одного из таггеров. Частично благодаря этому Арису и девушка-альпинистка смогли отключить нашего противника, чтобы нажать кнопки как раз вовремя. Чишия хорошо справился с напряжением и смертью других участников. Я думаю о бумаге, которую он нашел в кармане таггера. Что там могло быть?
«Регистрация закрыта» — говорит голос. «Игра начинается сейчас». Я смотрю на экран своего телефона. «Уровень сложности — тройка пик».
Тройка пик, это не так уж и плохо. Участники которые, казалось, чувствовали себя неуверенно, облегченно вздыхают. Двое новичков не понимают, о чем речь и поэтому еще больше напряжены.
«Игра — талисманы». Талисманы? «Правило игры и условие» — продолжает голос «держитесь подальше от маскотов в течение двадцати минут и найдите выход». Загорается большой рекламный щит. Я смотрю на него и вижу, как появляется таймер. Двое новичков начинают разговаривать и Райден хочет поговорить со мной, но затем все происходит очень быстро. Таймер уже начинает отсчет. Краем глаза я замечаю движение, исходящие от здания дальше по дороге.
«Двигайся!» — кричу я Райдену, толкая его в противоположном направлении и сама срываюсь с места. Я чувствую, как мои ноги несут меня ещё до того, как я успеваю об этом подумать. Не оглядываюсь, даже когда слышу свистящий звук, что-то ударяется о поверхность, а затем раздаётся крик боли.
Инстинктивно бегу к будке, где раньше заметила оружие, когда осматривала территорию. Но я не единственная, кто направляется туда. Тем не менее, Чишия и я не мешаем друг другу.
«Приятно видеть, что я не единственная, кто умеет пользоваться мозгами», — говорю я ему. Не знаю, зачем. Странно осознавать, что могу оставаться такой спокойной и даже шутить, когда на нас внезапно объявлена охота… но так и есть. Чишия, похоже, это ценит, потому что коротко усмехается. «Ты чрезвычайно уверена в себе», — говорит он так же спокойно, как и я перед началом этой смертельной игры.
Быстрым движением засовываю нож за ремень, хватаю пистолет, стреляющий дротиками, и бегу к стойке с едой. Одним плавным движением перепрыгиваю через прилавок и мягко приземляюсь. С одной стороны стенка, но справа от меня — дверь. Мне придётся быть начеку.
Я оглядываюсь на исходную точку, но из-за аттракционов и палаток уже не могу её толком разглядеть. Единственное, что мне удаётся увидеть, — это две ноги, неподвижно лежащие на земле. Скорее всего, его задело тем самым снарядом, чей полёт я услышала. Звук был не похож на выстрел пули, но это не означает, что нападающий не вооружён.
Я не смогла разглядеть, как выглядит талисман — только тёмный силуэт. Я быстро осматриваю доступную мне зону, но не замечаю ни других игроков, ни самого талисмана. Затем я пригибаюсь и ползу к стене, чтобы спрятаться.
Всё произошло слишком быстро, но сейчас мне нужно сосредоточиться и тщательно продумать дальнейшие действия. Я повторяю в голове правило игры: держись подальше от талисманов двадцать минут и найди выход. Талисманы, во множественном числе. Я видела только одну фигуру, выходящую из здания, но это не значит, что она была единственной. Их может быть двое, трое или даже четверо. Если они достаточно умны, у них у всех разные тактики. Если повезёт, я смогу атаковать одного из них своим ножом — но мне нужно быть уверенным, что он не убьёт меня раньше, чем я успею его обезвредить.
Эта игра классифицирована как физическая. Она не требует предательства, но и не подразумевает обязательного сотрудничества. Возможно, альянс с Райденом ещё сможет мне пригодиться. Я должна попробовать.
Я медленно встаю и осторожно выглядываю из-за прилавка. Движения нет. Может быть, один из талисманов уже заметил меня и теперь поджидает снаружи... но мне всё равно придётся рискнуть.
Я не хочу, чтобы меня сразу заметили, поэтому выбираю боковую дверь. Осторожно открываю её и выскальзываю наружу. Вокруг по-прежнему тихо. Аттракционы освещены, но выключены.
Внезапный шум заставляет меня нырнуть вниз. В нескольких метрах от меня неожиданно включается карусель. За ней прячется один из новичков. Судя по его испуганному лицу, он не сам её запустил. Он в панике отшатывается и лихорадочно осматривается, пытаясь понять, кто включил аттракцион.
Я вижу, как Юри ныряет за карусель и перебегает к палаткам. Новичок слишком поздно осознаёт, что шум выдал его местоположение. Но уже слишком поздно.
Я снова пригибаюсь, когда сбоку появляется фигура. Она останавливается в нескольких шагах от новичка, который отчаянно пытается убежать, но падает с криком — из-за стрелы, вонзившейся ему в ногу.
Талисман стоит ко мне спиной, поэтому я замираю, наблюдая. У него арбалет. Он не выглядит особенно крупным, но носит защитную одежду. Его голову скрывает плюшевая маска с гривой. Лев.
Такого противника нелегко свалить. Возможно, из-за маски его подвижность немного снижена, но обзор у него вряд ли сильно ограничен.
Новичок больше не может бежать, поэтому пытается отползти. Талисман не торопится — он идёт медленно, пугая свою жертву, прежде чем добить её выстрелом в упор. Я использую этот момент, чтобы переместиться в другую сторону.
Я слишком низко. Палатки, здания и аттракционы мешают обзору, но и вставать во весь рост слишком опасно. Так я лучше увижу их — но и они увидят меня. Особенно тот, кто вооружён арбалетом.
Перед тем как скрыться за стеной здания, я замечаю, что на другой стороне тропинки Райден делает то же самое. Стоит ли мне к нему идти?
Юри специально включил карусель, чтобы привлечь талисманов и подставить ничего не подозревающего новичка. Райден мог бы точно так же пожертвовать мной. Может быть, мне стоит действовать в одиночку. Может, настало время думать только о себе.
Я начинаю подниматься по лестнице, предварительно проверив, нет ли за мной слежки.
На пять метров выше, на уровне крыши, я прячусь за ней, не забираясь наверх.
Быстро бросаю взгляд на рекламный щит. Осталось 16 минут.
Я осматриваю территорию. Следую взглядом вдоль ворот, которые закрывают ярмарочную площадь. С одной стороны — вход, через который мы пришли. Красные лазерные лучи пересекают проход.
На другой стороне лазеров нет. Там стоит талисман с головой пингвина. В руках он держит арбалет.
По крайней мере, я нашла выход. Но добраться до него будет сложно.
Держись подальше от талисманов двадцать минут и найди выход.
Значит ли это, что мы сможем выйти только после истечения оставшихся 15 минут? И если да, то что, если выход вообще не откроется? Очевидно, что нас уже ждут снаружи.
Резкий шум заставляет меня пригнуться, но я всё же смотрю в его сторону.
Юри. Он стоит на крыше и направляет на меня прожектор.
Этот ублюдок. Он хочет выдать моё местоположение талисманам.
Я пока видела только льва и пингвина, но их может быть больше. Мне нужно убираться отсюда как можно быстрее.
Я надеюсь, что уйду раньше Юри, и талисманы направятся к нему, к тому, кто передвинул свет, а не ко мне, на кого он направлен.
Моё сердце бешено колотится, когда я бросаюсь бежать, ныряя за ближайшее укрытие.
Быстро проверяю территорию. Вокруг никого, но я слышу приближающиеся шаги.
Это лев.
Я думала, что испытание уровня три, но всё намного сложнее.
Я веду себя осторожнее, чем во время той игры в пятнашки.
Я вспоминаю, как тогда Арису сказал, что нам нужно работать сообща, чтобы вычислить местоположение таггера.
Но здесь их как минимум двое. И они передвигаются быстрее, чем таггер.
Мы не можем предупредить друг друга о том, где они, иначе они сразу пойдут за нами.
Я медленно перебираюсь к следующему зданию и прячусь за ним.
Крик.
Совсем рядом.
Значит, поблизости есть хотя бы один талисман.
Надеюсь, пингвин всё ещё стоит у выхода.
Я ныряю за стену, когда замечаю движение примерно в двадцати метрах перед собой. Но, выдохнув с облегчением, понимаю, что это всего лишь игрок. Однако он выглядит совсем не так, будто испытал облегчение.
Чишия успевает спрятаться за стеной в задней части кабинки как раз вовремя — прежде чем луч света осветит его. Теперь путь к его укрытию освещен. Я вижу, что с его стороны тянется длинная стена, и он не может пойти другим путем, кроме как снова подняться по тропинке. Он в ловушке.
Я замечаю, как он оценивающе оглядывается, но на его лице читается раздражение. В десяти метрах от него кабинки только начинают снова чередоваться. Ему придется бежать, чтобы выбраться, но он не знает, свободен ли путь.
Вдруг я слышу записанный смех, доносящийся с тропы, по которой Чишия должен бежать. В нескольких метрах от стены, за которой он прячется, кто-то бросил светящийся прыгающий мяч. Он издает долгий запрограммированный звук, который можно услышать при включении.
Чишия все еще расчетливо оглядывается, но в конце концов замечает меня. Я отхожу к краю стены, за которой нахожусь, чтобы видеть, что происходит на другой стороне тропы. Вижу, как Юри ныряет в кабинку, где висят десятки воздушных шаров. У меня нет сомнений: именно он направил свет и бросил прыгающий мяч на пути Чишии.
Лев появляется в начале тропы. Он медленно движется в сторону света, прямо к месту, где прячется Чишия. Прыгающий мяч затих.
Если я позволю талисману продолжать, он в конце концов дойдет до укрытия Чишии и обязательно выглянет из-за угла, прежде чем двинется дальше. Если же позволю Чишии бежать по тропинке, пытаясь сбежать, лев не только сможет выстрелить в него из арбалета, но и узнает его местоположение на случай промаха. В любом случае я могла бы просто уйти в другую сторону, скрывшись от льва.
Мысль о пятнашках снова приходит мне в голову. Я представляю, как Чишия бежит к двери, за которой я прячусь. Двери, которую должна была захлопнуть, не дожидаясь его. Но я ждала. Это было необдуманное решение, принятое автоматически. Но сейчас все иначе. Теперь я осознаю, что делаю. Потом я смогу придумать множество причин, почему так поступила.
Чишия умен и хладнокровен. Он сохраняет самообладание, несмотря на жестокие игры. Он не раздражает меня так, как другие игроки. Может, мы похожи. Может, в глубине души я все еще хочу быть хорошим человеком. А может, я просто убеждена, что было бы стыдно позволить такому человеку, как Чишия, умереть из-за дешевого трюка Юри и талисмана с головой льва.
Я шаркаю обратно к другой стороне стены, той, с которой Чишия может меня видеть. Он все еще смотрит в мою сторону, замечая, как я появляюсь. В его глазах нет ожидания, нет мольбы — просто холодная оценка. Он не паникует, не боится. Только раздражен — из-за того, что кто-то провел его. Даже перед лицом смерти его беспокоит лишь то, как он мог так облажаться.
Я смотрю на него, поднимаю два пальца, делаю шаг вперед и качаю головой. Затем указываю на тропу, киваю в сторону кабинок, куда он мог бы пойти, и скрещиваю руки. Путь не ясен. Не пытайся.
Я не жду его реакции и отхожу обратно. Когда слышу шаги льва прямо за собой, осторожно выглядываю из-за угла. Он только что повернулся ко мне спиной.
Затем я делаю что-то глупое, нечто, от чего меня охватывает напряжение и азарт. Я хватаю пистолет обеими руками и целюсь в кабинку с воздушными шарами, где спрятался Юри. Глубокий вдох — сосредоточение на цели. Затем я бесшумно нажимаю на курок.
Я едва слышу свист дротика, прежде чем раздается громкий «бах!» из будки. Я хочу снова нажать на курок, но будка начинает мигать разными цветами, и звучит звон.
— «Поздравляем, вы выиграли приз!» — раздается изнутри.
Я быстро прячусь за стену. Шаги льва сначала приближаются, потом снова удаляются. Я осмеливаюсь выглянуть из-за угла и вижу, как талисман направляется к будке. Юри распахивает боковую дверь и едва успевает увернуться от стрелы. Он бросается бежать, а лев мчится следом.
Я быстро оглядываюсь в поисках пингвина или другого возможного талисмана, но не вижу никого. Перебираюсь на другую сторону и встречаюсь взглядом с Чишией. Он все еще оценивает ситуацию, но теперь в его взгляде появляется легкое замешательство.
Я жестом указываю в сторону кабинок, давая понять, что путь свободен. Но, конечно, он не ринется сразу. Он, несомненно, услышал звон и не может мне доверять.
На самом деле, я должна позволить ему разбираться самому. Но я знаю, что мы еще можем помочь друг другу в этой игре.
Поэтому я оглядываюсь и первой выхожу на тропу, демонстрируя, что это действительно безопасно.
Когда со мной ничего не происходит, он медленно выходит из укрытия и смотрит на меня. Мы прячемся за спинкой кабинки, затем группируемся.
— «Я думаю, их двое», — шепчу я. — «Я видела пингвина у выхода, а лев сейчас гонится за Юри».
Чишия выглядит не напряженным, а просто раздраженным. Уголки его губ слегка приподняты.
— «Хорошо», — отвечает он, и я улавливаю в его голосе ту же нотку раздражения.
— «И найди выход», — продолжаю я. — «Как думаешь?»
Мне не нужно объяснять, о чем я. Он понимает.
— «До истечения времени», — кивает он.
Я отступаю немного назад, чтобы взглянуть на рекламный щит, не доставая телефон.
— «Еще семь минут», — сообщаю я.
— «Нам лучше поторопиться», — говорит он.
Я соглашаюсь. И, возможно, впервые за долгое время позволяю себе думать, что мы действительно можем работать вместе.
Чишия умен. Со мной все будет в порядке.
Видно красные лазерные лучи. Мы еще не там, но между делом я больше не вижу пингвина. Я замечаю одного из игроков, лежащего на земле, неподвижного, со стрелой в спине. Вероятно, талисманам было приказано устранить нас всех. Пингвин ждал нас здесь, но, думаю, этого недостаточно. Что, если на них надеты ошейники, которые сработают через шесть минут, если они не успеют избавиться от нас всех к тому времени? Они поймут, что мы направляемся сюда, поэтому вернутся и снова будут ждать.
Мы ныряем за стену, когда замечаем какое-то движение. Я слышу жужжащий звук. Вскоре понимаю, что это не талисманы, а Юри. Как он убежал от льва? Вероятно, он движется намного быстрее, чем талисманы. Тем не менее, он, похоже, еще не в безопасности: я вижу, как он перепрыгивает через прилавок киоска, за которым тут же исчезает. На его стороне тропы есть еще три киоска.
Я хочу снова полностью спрятаться за стеной, но замечаю движение. Это Райден. Он бежит с той же стороны, что и Юри, зигзагом проносится мимо кабинок, пока не исчезает. По крайней мере, с его стороны. Кабинки здесь заканчиваются, но у него есть прямой путь к выходу. Если он побежит, то сможет выбраться. Но он не бежит. Он давно знал, как работают правила, даже до того, как увидел мертвого мальчика у выхода.
Он не может никуда пойти, как и Чишия. Он не может пробежать по открытому пути к выходу, потому что считает, что установленное время должно было пройти первым. Он не может спрятаться за будкой — талисманы догонят его и найдут. Единственный шанс — бежать на другую сторону, туда, где сейчас мы с Чишией. Но есть большая вероятность, что его застрелят в процессе.
Райден перестает бежать, явно не зная, что делать. Он оглядывается, затем замечает нас и вдруг смотрит прямо на меня. У него такое же выражение лица, как у Чишии: он ничего не ждет, не умоляет, не показывает страха.
«Если один из нас попадет в критическую ситуацию во время индивидуального испытания, другой не придет на помощь. Так что не рассчитывай на меня».
Это правило, которое я придумала сама. Но мне никогда не нравилось следовать правилам.
«Извини» — говорю я Чишии, прежде чем пробежать мимо трех кабинок и оказаться в задней части здания. Я бросаю дротик и поднимаюсь по прикрепленной лестнице. Когда оказываюсь на крыше, вижу двух бегущих талисманов. Они близко к кабинке, где прячется Юри, но направляются туда, где сейчас стоит Райден. Я резко дергаю прожектор и освещаю киоск, за которым скрывается Юри. Затем быстро прячусь на крыше, на случай, если талисманы поймут, что это отвлекающий маневр. Они, вероятно, уже знают эти трюки. Но это неважно, я смотрю на рекламный щит — им нужно отвлечься всего на минуту.
Свист — и две стрелы пролетают в воздухе в двух метрах от меня. Значит, они действительно целятся в меня. Я чувствую странное волнение, режущее напряжение, которое разливается по телу. Я ложусь на крышу и вижу, как еще две стрелы пролетают мимо. Они продолжают стрелять, но не видят меня отсюда. Я быстро ползу к лестнице и начинаю спускаться. Бросаю взгляд туда, где был Райден, но его больше нет.
Если бы я правильно считала, все могло бы закончиться через несколько секунд — и для талисманов, и для меня. Если моя гипотеза неверна и на них нет ошейников, которые сработают через двадцать минут, то теперь они точно знают мое местоположение.
Я бегу к следующей будке и вижу двух талисманов, бегущих по тропе. Они заметили меня, но я уже спряталась. Не высовывая голову, смотрю на рекламный щит: 3… 2… 1…
Держитесь подальше от талисманов в течение 20 минут и найдите выход.
…
Сначала я ничего не слышу. Ни звона, ни поздравлений, ни взрывающихся ошейников. На мгновение мне кажется, что я ошиблась. Но потом раздается звук.
«Игра окончена».
Я выглядываю из-за будки и вижу, что два талисмана в пяти метрах от меня. Они выронили арбалеты, опустились на колени.
Взрывы приглушены плюшевыми головами, но я слышу их ясно. Маски тают, по полу течет кровь. Лев выглядит на сорок, но пингвин — девушка примерно моего возраста. Я смотрю на нее несколько секунд. Затем понимаю, что у меня все еще есть нож, заткнутый за пояс. Я хватаю его и бросаю на землю.
Чишия и Райден идут по тропе. Райдену каким-то образом удалось пересечь дорогу, не подвергнувшись нападению. Я не обращаю на них внимания и делаю еще шаг к мертвым талисманам. Экраны их телефонов показывают "ИГРА ОКОНЧЕНА", прежде чем темнеют.
Я достаю телефон. Он все еще ничего не показывает. И тогда до меня доходит: мы еще не прошли игру.
Найти выход… значит воспользоваться им.
Я смотрю на двоих парней.
— «Ну что, пойдем?»
Райден избегает моего взгляда, но Чишия улыбается и кивает. Мы вместе идем к выходу. Через секунду телефоны издают звук.
«Игра пройдена. Поздравляем. Выжившим предоставляется трехдневная виза».
Я выбрасываю телефон в ближайший мусорный бак.
— «Три дня» — бормочу я. — «Я столько бегала, ныряла, скрывалась за эти двадцать минут… Это потребовало больше усилий, чем просто стоять у здания, чтобы получить семь дней. А ты как думаешь?»
Это шутка, но Райден реагирует с запозданием. Тем не менее, слабо улыбается мне. Что с ним не так?
Только теперь я понимаю: Чишия не знал, что это я прошла игру. Я бросаю на него взгляд, чтобы понять его реакцию, но он не обращает на нас внимания. Подходит к столу, где лежат карты с тройкой пик для выживших. Их больше трех.
Чишия берет одну, кладет во внутренний карман и протягивает мне другую.
— «Спасибо» — говорит он так же, как и я благодарила его после нашей первой игры.
В его глазах вопрос: почему ты помогла мне? Лев не заметил бы меня там, я могла бы его оставить. Возможно, он спросил бы: зачем? — как тогда, после пятнашек.
Я, вероятно, ответила бы так же, как тогда.
— «Не знаю.»
Я кладу карту в карман. Вижу, как через выход проходят еще четверо. Их телефоны звенят. Юри раздражен, но не показывает этого. Он бросает на меня сердитый взгляд, забирает карту и уходит, не сказав ни слова.
Чишия машет ему, как всегда. Я ухмыляюсь.
— «Увидимся» — говорит он.
Я киваю. Райден все еще здесь.
— «Не забудь свою карту», — напоминаю я ему.
Он молча берет ее. Мы уходим, не оглядываясь.