
Пэйринг и персонажи
Описание
У Рей Джонсон выдался ужасный день на работе, она поехала в клуб, чтобы расслабиться, в этом месте знакомятся для развлечений на одну ночь. Она провела время с привлекательным мужчиной и была уверена, что больше его не увидит. В понедельник её вызвали на место преступления, какого же было её удивление встретить там незнакомца из клуба. Так ещё и шеф сказал Рей, если она хочет стать детективом-криминалистом, то должна во всём слушаться Бена Соло. Выбора у Рей нет, ей придётся с ним сотрудничать.
Примечания
Давно хотела написать по этой паре, наконец звёзды сошлись. Мои постоянные читатели знают, как я люблю писать детективы, это именно такая история.
31.08.24. в популярном Звёздные войны №32
1.09.24. №25
2.09.24.№14
3.09.24.№23
4.09.24.№16
5.09.24.№17
6.09.24.№14
7.09.24.№22
8.09.24.№25
9.09.24.№43
10.09.24.№32
20.10.24.№33
21.10.24.№41
Посвящение
Спасибо моей бете, когда я поделилась с ней этой идеей, она посоветовала писать, если есть желание.
Глава 6. Мозговой штрурм
27 октября 2024, 12:06
До коррупционного скандала в Атланте в департаменте полиции половину участков успели обновить, и даже построить два новых здания, те старые были уж совсем ветхими, там часто случались перебои со светом и водой. Седьмой участок занимал старое добротное здание, поэтому здесь сделали капитальный ремонт, самое главное обновили морг и лабораторию, сюда купили все самые современные технические новинки. Соло знал, что этому посодействовал его отец. Хан Соло консультировал крупного бизнесмена по вопросам безопасности его фирмы, а тот потом пожертвовал значительную сумму на нужны города, и в основном от такого самого Богатого Человека деньги пошли именно на седьмой участок.
Выйдя на третьем этаже, где находилась лаборатория, Бен и Рей словно попали в другой мир, от яркого белого цвета даже глаза резало. Вот только в кабинетах с прозрачными стенами работало мало народу, и здесь нашлись детективы-криминалисты, которые портили улики за взятки.
— Детектив Соло, Джонсон, — поприветствовал их Дэмерон, выйдя из своего кабинета. — Я заканчиваю отчёт, всё улики я обработал, — его лицо скривилось. — Как вы понимаете, в квартире я не нашёл не одного чужого отпечатка, кроме мисс Тиркен, а так же миссис Агиры и управляющего, которые дотронулись до дивана и стола, когда вошли в гостиную вместе с сержантом. Пройдёмте, я покажу вам всё.
Он провёл их в лабораторию напротив своего кабинета. Тут на столах лежали все предметы из квартиры Лесли Тиркен.
— Я не обнаружил ничего интересного, — разочаровано доложил По. — В спальне девушки не было ни одного чужого отпечатка, — подчеркнул криминалист, — да их вообще нигде не осталось. Не знаю, кто убирался: сама жертва или её убийца? Но поработал он или она на все сто. Вычистили они квартиру очень хорошо. Я даже взял воду из труб в ванной и туалете, анализы показали там только наличие хлорки. В этой квартире, как говорят, отдраили абсолютно всё, там даже ржавчины нигде нет. На одежде жертвы нет никаких следов, похоже рубашка, в которой мы нашли её, была даже не чистой, а новой. Пояса от платьев и сумок, которых я обнаружил в вещах, не совпадают со следом на шее жертвы.
— Неужели вы не нашли ничего существенного? — спросил Бен, стараясь скрыть разочарование в голосе.
— Нет, в этом и проблема, — развёл руками По. — Когда убийца сам наводил порядок, или заставил сделать это несчастную мисс Тиркен, на нём или ней будто находилось сразу две пары перчаток.
— Чёрт, он ещё умнее, чем я думала, — Джонсон одновременно расстроилась и разозлилась.
— Я подумал так же, — Дэмерон посмотрел на Рей с пониманием и уважением. — Мне очень жаль, детектив Соло, но я ничего не нашёл. Преступник знает, как убрать за собой.
Бен кивнул и недолго помолчал.
— Хотите вместе с нами обсудить дело? — предложил криминалисту детектив.
— А… я… — По явно был поражён таким предложением.
— Наверняка у вас есть мысли на этот счёт, — Соло в этом не сомневался и хотел их узнать.
— Да, есть, — кивнул Дэмерон. — Я с вами.
Он пригласил их пройти в его кабинет и стал готовить кофе себе, детективу и Джонсон. Рей давно знала, что у По есть кофемашина, он без неё не может, он настоящий кофеман.
Пока Дэмерон занимался кофе, Бен позвонил в отдел сексуальных преступлений, но там ему сказали, что пока просьбу капитана Хакса выполнить не успели, у них дел по горло. Сотрудница пожаловалась, что прошедшей ночью была крутая вечеринка, и после неё женщины и мужчины проснувшись утром поняли, что их изнасиловали, сейчас все детективы занимаются только этим происшествием. Соло сразу представил, какой завтра будет шум в прессе, он искренне посочувствовал коллегам и попросил всё же не забыть посмотреть старые дела о нераскрытых изнасилованиях, где жертву заставляли потом помыться, а может и навести порядок в квартире. Женщина пообещала сделать это и они попрощались.
— У нас и раньше отделы не очень любили сотрудничать между собой, а после коррупционного скандала и тем более не хотят этого, — сказал По, выслушав Бена. — Сейчас никто никому не доверяет, все опасаются, что их могут подставить. Нашу лабораторию так трясли, — он присвистнул, — всех сотрудников по три раза проверили на полиграфе.
— Даже полиграф можно обмануть, — заявил Соло. — Как это ни печально признавать, но чтобы быть до конца уверенным в честности человека нужна настоящая «сыворотка правды», которой пользуются ЦРУ, АНБ и другие агентства.
— Согласен с вами на все сто, — Дэмерон поставил перед детективом кружку с кофе, а затем повернулся к Рей. — Тебе нужен сахар?
— Да, такой крепкий я не пью, — ответила Джонсон.
— Пока химией сотрудников ещё не проверяют, но всё к этому идёт, — По закончил мешать кофе для Рей и передал ей. — Должен с болью признать, что и в нашей лаборатории не обошлось без плохих продажных людей, про двух сотрудников, которые портили улики, я и подумать не мог, что они на такое способы, — он сделал глоток чёрного напитка и от удовольствия прикрыл глаза.
— Про Честера можно было такое предположить, — подала голос Джонсон и попробовала свой кофе, вышло так, как она любит. — Он часто спускался в морг за уликами и я обращала внимание, что на нём надета очень дорогая одежда, обувь и настоящие золотые часы на руке. Он и не скрывал этого.
— Зак Честер, так мне жаль, что он не захотел быть учёным, а пожелал, как можно быстрее заработать денег, — Дэмерон произнёс это с невероятной печалью. — Честер был самым талантливым криминалистом из тех, кто работал здесь.
— Теперь это снова ты, — улыбнулась Рей.
— Ты тоже скоро будешь здесь работать, — похвалил её По и перевёл взгляд на детектива. — Извините, иногда я могу болтать без умолку.
— Ничего, зато я выпил отличный кофе, — Соло сказал чистую правду, давно он не пил такой качественный кофе — это вам не бурда из какого-нибудь кафе в пластиковом стаканчике. — А теперь поговорим о деле, — он выпрямился, достал свой блокнот и стал очень серьёзным. — Поговорив с родителями мисс Тиркен, а так же с её женихом, лучшей подругой и коллегами, я почти не сомневаюсь, что наш преступник уже насиловал женщин, может не все заявляли об этом, но такое точно было. К сожалению, многие жертвы стыдятся этого, — он тяжело вздохнул и пересказал разговор с близкими Лесли.
— У жениха сто процентное алиби, — согласился криминалист и сделал глоток кофе. — И не стал бы тогда Стром пытаться убрать из квартиры все свои отпечатки, он бы как раз решил, что это странно, учитывая его отношения с жертвой. У мужчин, которые убивают своих жён и подруг, по-другому мозги устроены, им такое и в голову бы не пришло. Хотя Тиркен задушили, а это личное.
— Похоже, что всю прошлую неделю Тиркен жила со своим убийцей, — Бен давно уже думал об этом, и вот только сейчас высказал это вслух.
— Бедная Лесли, — Джонсон тоже об этом думала, но постеснялась говорить. — Я считаю это так, потому что следов связывания или от наручников даже с мехом на теле я не нашла.
— Он не уходил, а жил с ней, будто играл в семью, а когда ему надоело, он убил её, — Соло пролистал свой блокнот. — Тиркен сказала лучшей подруге и начальнице, что она заболела, у неё простуда, сильно болит горло. Рейчел Гарднер решила, что Лесли как обычно переела мороженного, вот и простудилась. Но в холодильники вы не нашли мороженного, ведь так?
— Нет. Там из продуктов осталась коробка молока и коробка сока, — ответил Дэмерон. — В морозилке была лишь одна замороженная пицца.
— Тогда он точно жил с ней почти неделю и ел то, что она купила в воскресенье, когда управляющий видел мисс Тиркен, — Бен напомнил, что её видели в воскресенье днём, когда она вернулась из магазина.
— Раз Лесли позвонила начальнице в понедельник, значит, в воскресенье вечером Он напал на неё? — предположила Рей.
— Думаю, когда Тиркен ложилась спать, всё было как обычно, — высказал своё мнение Бен. — А вот уже ночью или утром, когда она проснулась или он разбудил её, то всё и изменилось. У таких типов обычно при себе есть пистолет, ножи они не любят. Считается, что ножами орудуют маньяки импотенты, а наш преступник точно не такой, он всё может сам.
— Как он удерживал её? Почему Лесли не попыталась сбежать, пока Он спит? — Джонсон не могла этого понять. — Ведь не мог же Он всё время бодрствовать?
— Думаю, помимо пистолета, у преступника были наркотики, — поделился своим предположением Соло. — Анализ крови ещё не готов? — он перевёл взгляд на Дэмерона, тот покачал головой. — Я не удивлюсь, если в анализах вы ничего не обнаружите. Сейчас насильники стали очень умны, они знают такие вещества, которые быстро растворяются в организме не оставляя следов.
— Считаете, Тиркен видела его лицо? — спросил По.
— Да, — в этом Бен не сомневался. — Это одна из причин, почему он её убил.
Ещё полчаса они делились своим видением преступника, но никакой конкретики пока не было.
Соло поблагодарил Дэмерона за отличный кофе и проделанную работу, и пошёл к лифту вместе с Джонсон.
— Завтра родители Тиркен наверняка приедут посмотреть на дочь, — у Рей сжалось сердце от одной этой мысли.
— По крайней мере, её тело не изуродовано, — стальным тоном произнёс Соло. То, какое жёсткое у него стало выражение лица, какими тонкими губы, даже напугало Джонсон. Она предположила, что он видел трупы, с которыми при жизни и после творили просто ужасные вещи. — Мистер и миссис Тиркен с тобой знакомы, так что именно тебе надо будет показать им тело дочери, — велел Бен. — Утром я ещё раз позвоню в Отдел сексуальных преступлений, если они ничего мне так и не скажут, тогда я сразу поеду в дом жертвы, может удастся поговорить с соседями, которых я не увидел сегодня.
— А мне нужно только ждать родителей? — спросила Рей.
— Да, как только они уйдут, позвонишь мне, — велел детектив. — Может к тому времени я и сам уже будут в участке. Может уже жених Лесли вернётся с Гавайев. В общем, будем на связи.
— Хорошо, — кивнула Джонсона.
Приехал лифт, Бен решил спуститься с ней в морг, а потом уже подняться в свой отдел. Они ехали вдвоём, и оказавшись с Соло в замкнутом пространстве, Рей снова вспомнила, как скакала на нём в отеле. Она сразу поняла, что он необычный посетитель клуба, и сегодня проведя с ним столько времени, лишь убедилась в этом.
— Ты неплохо сегодня поработала, — сказал Соло, когда она уже вышла на своём этаже. Джонсон обернулась и посмотрела на него. — Это трудное дело, так что… — он пожал плечами.
— Да уж, я вижу, — вздохнула Рей.
Несколько десятков секунд, они смотрели в глаза друг другу, между ними словно летали искры.
— Отдохни, увидимся завтра, — Бен сделал шаг назад.
— До свидания, — кивнула Джонсон. Он ей в ответ, двери лифта закрылись и детектив уехал.
Рей почувствовала, что её ноги, словно стали как желе, она схватилась за стену, а затем медленно съехала вниз. Одним своим взглядом этот мужчина сводит её с ума, как ему это удаётся, Джонсон не понимала. Она точно знала, что хочет его, даже сильнее, чем в первый раз. Тогда в клубе она ничего не знала о нём, кроме того вывода, который быстро сделала: он красивый и состоятельный. А теперь она увидела, какой он отличный профессионал в своём деле. Она отметила, как он вежливо говорил с родителями жертвы, сочувствовал им, и это было искренне. А как он вёл себя на работе у Тиркен, как разговаривал с её женихом, всё это показало его с самой лучшей стороны. Рей теперь уже жалела, что пошла в тот день в клуб, она была уверена, что не встретив её, Соло не задержался бы там надолго и ушёл один. А сегодня они просто бы познакомились, но теперь он знает её постыдный секрет и не очень хорошо о ней думает.
Собравшись с силами, Джонсон поднялась на ноги и подошла к своему столу, не успела она сесть, как к ней сразу подлетела её подруга, тоже корнер Роуз Тико.
— Ты работала с Беном Соло, давай выкладывай, какой он? — потребовала Роуз.
— Отличный профессионал, — спокойно ответила Рей.
— Про это и так все говорят, но я о другом, — Тико взмахнула рукой. — Скажи, какой он человек? О нём столько слухов ходит из-за его родителей…
— Роуз, и ты туда же, — Джонсон начала злиться. — Да, у него известные родители, но он совершенно нормальный. Поработав с ним всего день, я уже поняла из его общения с родителями жертвы и её коллегами, что детектив Соло искренне сочувствует им и хочет найти убийцу.
— Ого, я смотрю он тебе понравился, — Тико широко улыбнулась. — Ты будь аккуратна, я слышала он такой красавец, за ним многие девушки бегают.
— Роуз, — Рей точно не знала, она больше злится на подругу или на слухи о детективе. — Я просто отметила человеческие качества Соло. Что ты сразу начинаешь?
— Ну извини, — Тико сбавила тон.
— Я как никто понимаю Соло, у меня тоже дед сенатор, — напомнила Джонсон.
— Я часто об этом забываю, — призналась Роуз. — Ты ведь этим не хвастаешься, и вообще никак не пользуешься своей фамилией.
— Мы с отцом взяли фамилию его матери — моей бабушки Миранды Джонсон, — Рей вздохнула и потёрла бровь. — Я не хочу сейчас об этом говорить. Слушай, — она посмотрела на подругу, — я устала, у меня выдался очень тяжёлый день. Нет, я знала, что работа детектива трудная, но я не ожидала, что она отнимает столько эмоциональных сил.
— Сочувствую, — Тико положила руку на плечо подруги. — Когда ты получишь повышение, то сможешь больше времени проводить в лаборатории, а не на допросах.
— Об этом мне ещё предстоит подумать, — Джонсон чувствовала себя вымотанной.
Роуз, видя как устала подруга, больше не доставала её вопросами, она дала Рей спокойно закончить дела. Через полчаса они вместе спустились на стоянку, сели в свои машины и поехали по домам.
Войдя в свою квартиру, Джонсон села на диван и вытянула ноги. Сегодня утром после звонка капитана она сразу поняла, что день будет тяжёлым, но она не ожидала, что настолько. Просидев минут пять в тишине, Рей взяла пульт от телевизора, включила музыкальный канал, она часто так делала, ей нравится, когда в квартире звучит музыка. Новости она в основном читает в интернете, а по телевизору смотрит платный канал со старыми фильмами, новые ей не нравятся.
Немного придя в себя, Джонсон взяла телефон и заказала еду на вынос, сделав это, сразу пошла в душ, сегодня от неё пахло не моргом, она чувствовала на себе лишь запах пота.
Спустя полчаса Рей сидела на диване, поедала мексиканскую еду и смотрела комедию с Мерлин Монро. Думать о деле, тем более о своём напарнике, не хотелось, Джонсон знала, что она очень сильно попала. Прошло больше года с тех пор, как её бывший жених разбил ей сердце, она была уверена, что очень не скоро кто-то сможет снова тронуть её, но вот похоже у Бена Соло это получилось, хотя он совсем и не старался. Что ей с этим делать, Рей понятия не имела.
* * *
Соло засиделся в участке, он уже и забыл, как много надо заполнять бумаг, когда ведёшь обычное расследование. Работа под прикрытием куда опасней, но там не надо думать о составлении отчётов. Поставив точку и подпись, Бен выпрямил спину и только тут заметил, что не считая ночной смены, которая уже пришла на дежурство, он остался один. Соло качнул головой и достал телефон, было уже десять. Тут он снова увидел сообщения от родителей, к ним на ужин он уже не заедет. Наверняка отец расстроится, ещё в субботу, когда они виделись, Хан хотел сразу в понедельник вечером узнать все подробности о первом рабочем дне сына в своём старом участке. Бен включил автоответчик, чтобы прослушать первое сообщение. — Привет, Бен. Если ты не берёшь трубку, значит тебе уже дали дело. Мне тоже нашлось занятие, меня попросили помочь с охраной на конференции в Лос-Анджелесе, причём конференция начинается уже завтра. А они вот только опомнились, что у них служба безопасности хромает, и попросили моей срочной консультации. За мной и Леей выслали частный самолёт, так что уже через час мы вылетаем в город ангелов. Если бы Лея не уговорила меня, я бы отказался, но её тоже позвали, а ты знаешь свою мать. Всё равно, Бен, как освободишься, позвони мне. Дослушав сообщение, Бен не смог сдержать улыбку, его родители не меняются. Особенно Лея, которая никому не может отказать в помощи, а его отец не отказывает матери, если она его просит. Так вот и живут. Соло нажал на второе сообщение. — Сынок, надеюсь первый день на новом месте оправдал твои ожидания и у тебя всё хорошо. Меня позвали на конференцию в Лос-Анджелес, будем обсуждать проблемы с коррупцией у нас в стране. Я давно говорю, что все эти наши лоббисты — это и есть коррупция, может хотя бы здесь меня услышат. Хана попросили приехать и помочь с безопасностью, там будут некоторые гости, которые очень боятся за свои жизни. Звони нам, мы вернёмся в четверг или пятницу. Соло был рад, что его родители пользуются таким вниманием, но в тоже время расстроился, он хотел обсудить с отцом его старое дело. Он знал, что в доме есть несколько кладовок, где Хан Соло хранит копии своих дел. По закону это не положено, но многие бывшие полицейские так поступают, особенно они хранят документы дел, которые так и не смогли раскрыть. Бен точно знал, что самое громкое расследование отца, когда он поймал Мета Робертса, до сих пор не даёт ему покоя. Он часто повторяет, что с Метом не всё так гладко. Бен всё же решил сегодня ничего не говорить отцу, у него ещё мало улик и вообще каких-то фактов. Лучше подождать и собрать больше материала, тогда уже можно будет всё рассказать своему старику. Бен набрал номер Хана и уже через два гудка услышал его голос. Разговор получился коротким, на заднем плане было слышно много голосов, похоже отец уже весь в работе. Младший Соло не стал задерживать старшего, заверил его, что уже получил первое дело об убийстве и начал расследование, подробностями поделится позже. Ещё более коротким получился разговор с матерью, Лея находилась на деловом позднем ужине. Соло заверил мать, что первый день в новом участке прошёл хорошо, он на самом деле так думал. То, что он встретил здесь незнакомку из клуба, и она оказалась его напарницей, просто стечение обстоятельств. Убрав папки в стол, Бен направился к лифту. Вечером дороги были свободными, Соло быстро доехал до своего дома. Только наделю назад он снял в этом районе квартиру, его вещи всё ещё находились в коробках, он разобрал только самые главные и необходимые для повседневной жизни. Бен остановил свой выбор на этом жилище, потому что оно находится в десяти минутах езды от участка. После работы под прикрытием у него было ощущение, словно он начал жизнь с нуля. Соло знал, что будет нелегко, когда согласился на то задание, но он не думал, что всё окажется настолько трудно, особенно под конец. Он не ожидал, что в банде будут не только опасные типы, наркоманы и даже парочка насильников, но и в полнее приличные молодые ребята, которым просто не повезло в жизни. Их беда в том, что они родились в том районе. Большинство из них из неполных семей, отцы либо бросили их, либо сидят в тюрьме или убиты, что бывает чаще. Таким подросткам нужно было мужское влияние, чтобы взять пример. Бандиты умело пользовались их уязвимым состоянием, и так подростки попадали в банду. Они начинали с мелких поручений, попутно их учили стрелять, а некоторых ещё и обучали рукопашному бою. А затем проходило два-три года, и вот они уже торгуют наркотиками, а потом и оружием. Бену было искренне жаль сажать в тюрьму некоторых бандитов, они его хорошо приняли, и ему лично ничего плохого не сделали, но работа есть работа. Всё же Соло был доволен собой, двум молодым парням и их девушкам он помог. Они ещё не успели ничего совершить и сами хотели уйти из банды, но не знали как из-за страха, что их потом просто убьют. Соло оказал им содействие, и сейчас эти две пары уже живут в других Штатах, далеко от Атланты. У Бена в колледже почти со всеми однокурсниками сложились хорошие отношения, пусть они и разъехались по разным городам страны, но связь всё равно поддерживали. Соло чем мог всегда помогал друзьям, и они ему так же. Так что эти две пары уже устроились на нормальную работу благодаря связям Бена. В морозилке Бен, к своему удивлению, нашёл замороженные котлеты и пару пицц, тут он вспомнил, что родители приходили к нему с пакетами. Он не сомневался, что за эту еду должен благодарить мать. Лея всегда думает о сыне, ему надо питаться, пусть даже едой разогретой в микроволновой печке. Соло надеялся, что не забудет сказать спасибо матери за скромный ужин. В шкафу над раковиной Лея расставила кружки и тарелки, а в соседний шкаф поставила банки с кофе и коробку чая. Бен с удовольствием съел пиццу и котлеты, а затем запил чаем. Он решил, что ему обязательно надо сходить в магазин и заполнить холодильник продуктами. Его родители готовить не умеют, а вот Бен в отличие от них освоил кулинарное искусство. Сначала его учил их повар в особняке, а потом в колледже он снимал квартиру с лучшим другом и там усовершенствовал свои навыки в этом деле. Осталось теперь найти время на приготовление для себя хотя бы завтрака и ужина, обедать дома он будет редко, это очевидно. Помыв посуду, Соло пошёл в душ, надо было смыть с себя тяжесть дня. Выйдя из ванной, он сел за стол в спальне, открыл папку с документами и задумался о покойной Лесли Тиркен. Он решил ещё раз проанализировать всю информацию, которой владеет на данный момент времени. Несчастная женщина прожила почти неделю со своим насильником, и вот что странно: синяков на теле нет и вообще никаких следов связывания. Он несомненно всё время держал Тиркен под какими-то препаратами. Бен забыл название таблеток, которые можно купить в любой аптеке, но он помнил, что если принять их большую дозу, то человека можно заставить делать всё, что угодно, даже убить кого-то. Обычно насильников заводит, когда жертва сопротивляется, а здесь видимо этого не было. Тогда их преступник уж очень странный, и совершенно не типичный. В одном Соло не сомневался: Он уже насиловал женщин раньше, но не убивал их. Остаётся надеяться, что в Отделе сексуальных преступлений есть данные о похожих делах. Ведь женщины могли и не заявить. Он мог их так накачать, что они или почти ничего не помнили, уж лицо Его точно забыли, или даже думали, что жёсткий секс у них был по обоюдному согласию с мужчиной, с которым они случайно где-то познакомились. А если всё-таки какие-то подозрения появились, то несчастные девушки решили, что им не поверят. Вот этого Бен боялся больше всего. Их преступник мог уже давно насиловать женщин, а о нём просто никто не знает. Чувство уверенности в себе и, главное безнаказанности, стало таким сильным, что он решил: пора начать убивать своих жертв, чтобы после него у них не было других мужчин. Вечное обладание. Теперь надо всё узнать о Лесли Тиркен, если он начал с неё, то она чем-то для него особенная. Наверняка она была знакома со своим убийцей, но никогда не могла подумать, что он способен на такое. Часто за маской тихих и спокойных людей скрываются чудовища. Бену стало очень жаль родителей и жениха Тиркен, они никогда не оправятся от этого горя. Со временем боль перестанет быть такой острой, но шрам останется навсегда. Он вспомнил, как Рей посочувствовала мистеру и миссис Тиркен. Вот кто тоже загадка. Соло прикрыл глаза и сразу вспомнил, как он увидел её в клубе, она сразу пленила его своим взглядом. Когда он подошёл к ней, то надеялся, что они поболтают хотя бы час, а потом он оставит ей свой номер телефона, а если повезёт, то она даст ему свой. Соло никак не ожидал, что через десять минут она предложит ему заняться сексом по её правилам. Он не хотел соглашаться, но и отказаться просто не мог. Бен не сомневался, что они ещё встретятся, но не ожидал, что это случится так скоро. В клубе Джонсон вела себя уверенно и раскрепощено, но на работе она была совсем другой. Так какая же она настоящая? Соло знал, что не успокоится, пока не разгадает её. Им предстоит тесто сотрудничать, чтобы поймать убийцу, так что Рей ещё перед ним раскроется. Похоже, она пережила личную драму, если она позволит ему, он поможет ей преодолеть её. Поставив будильник на шесть утра, Бен лёг спать.