
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Экшн
Фэнтези
Счастливый финал
Алкоголь
Любовь/Ненависть
Постканон
Согласование с каноном
Драки
Курение
Упоминания наркотиков
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Упоминания алкоголя
Жестокость
Юмор
ОМП
Временная смерть персонажа
Дружба
Попаданчество
Упоминания смертей
Описание
Работа на криминальную империю, контролирующую Майами, закончилась для Ларри бегством. Оказавшись в Инадзуме, стране грома и молний, он оказывается втянут в бурю событий: от случайных встреч с местными обитателями до опасного знакомства с самой Райдэн Эи, владычицей Инадзумы. Теперь Ларри и Эи предстоит тяжёлый путь через испытания прошлого, барьеры долга и собственные страхи. Станет ли их встреча шансом на долгожданное счастье? Это история о любви, искуплении и поиске истинной вечности...
20. Решимость
08 января 2025, 04:00
Ларри блуждал по узкому, тёмному переулку Майами. Он был пьян. Всё плыло перед глазами, ноги подкашивались и Ларри падал, больно ударяясь об асфальт. Единственный выход из переулка был впереди, а потому, каждый раз приходилось подниматься, опираясь на стены и плестись вперёд.
Где-то впереди слышался до боли знакомый женский плач. Усилием воли Ларри сосредоточился и сделал несколько шагов вперёд. Плач становился всё громче. Наконец, прямо перед Ларри с неба упал труп мужчины. Ларри рухнул на колени и опёрся руками на покойника, пытаясь разглядеть его. Лицо казалось знакомым, но где Ларри мог его видеть, он никак не мог вспомнить. Наконец, собравшись с силами вновь, он медленно поднялся, опираясь на стену, и двинулся дальше, как будто по инерции, — а новые трупы с глухими шлепками падали перед ним, заставляя Ларри петлять, словно по лабиринту.
— А ну прекратили, ёб вашу мать! — с заплетающимся языком крикнул Ларри и посмотрел наверх.
По крышам бежала девушка в кимоно, в её руках была катана, а лицо было скрыто тенью. Тем не менее, её очертания были до боли знакомы. Посмотрев на Ларри, она продолжила бег по крышам, а тот, спотыкаясь, падая и уворачиваясь от падающих трупов, побежал дальше по переулку.
Наконец, дорога кончилась. Ларри вышел на оживлённую улицу. Раздался звук грома. Небо окрасилось в красный цвет, и пошёл дождь из трупов. Прямо с неба они падали на траву, на дорогу, на проезжающие мимо машины, разбивая им лобовые стёкла. Ларри с отвисшей челюстью смотрел на всё это, пока одно из тел не шлёпнулось прямо на него.
Упав, Ларри больно ударился головой. Всё помутнело ещё сильнее, и какое-то время Ларри просто лежал, а из его рта на асфальт текла слюна. Вдруг он почувствовал сильный ветер, пробирающий до костей. Подняв голову, Ларри увидел что-то, похожее на чёрную дыру из фантастических фильмов. Оно повисло в воздухе над проезжей частью, вокруг бушевали бирюзовые воздушные потоки, затягивая в дыру всё, что было рядом: мусор из ящиков, трупы, а когда дыра стала больше — даже автомобили. Ларри почувствовал, как его постепенно захватывает паника. Он всеми силами вцепился в краешек бордюра, возле которого лежал, но это не помогло — сначала затянуло труп, лежавший на нём, а потом и его самого. Уже долетая до эпицентра чёрной дыры, Ларри почувствовал, как ему в лицо прилетела газета. Он попытался убрать её с лица, но вдруг его начало сжимать, растягивать и выкручивать в разные стороны.
— АААААААА! — закричал Ларри и открыл глаза, очнувшись от кошмара.
Голова раскалывалась, а тело страшно болело. Безумно хотелось пить, словно вчера и правда была дикая пьянка. Мысли Ларри словно кто-то услышал, и перед ним возникла полупрозрачная летающая медуза, от которой раз в секунду во все стороны летели брызги воды.
— Ты очнулся. Не шевелись и дай вылечить тебя, — прозвучал спокойный девичий голос сзади.
Ларри рывком сел на лежак и обернулся. Но в его глазах тут же потемнело, и он рухнул обратно, проклиная боль.
Девушка обошла его и присела на корточки напротив, рядом с парящей в воздухе медузой. Её длинные светлые волосы были заплетены в хвост, разделяющийся надвое, а сине-фиолетовое, местами полупрозрачное одеяние напоминало наряд русалки.
Тем временем, спустя минуту боль начала утихать. Не вставая, Ларри огляделся. Вокруг был какой-то странный мир, не похожий ни на что, что он видел раньше. Ларри находился на какой-то возвышенности. Справа от него виднелись огромные ракушки, а слева — величественный дворец, перед которым расположился расписной мост через бассейн. Вдоль бассейна стояли элементы декора, напоминавшие не то волны, не то рыбьи хвосты. Нижние части этих сооружений были инкрустированы перламутровыми жемчужинами, а из верхних в бассейн лилась вода. Повсюду были водные пузыри, летевшие снизу вверх.
— Я что, в раю для утопленников? — спросил Ларри. — У вас там какая-то ошибка произошла. Но я не против.
Девушка хихикнула, прикрыв свои большие голубые глаза.
— Так храм Сангономии ещё никто не называл. Ты забавный, — сказала она. — Можешь встать.
Водяная медуза исчезла. Ларри поднялся, вспоминая, где он мог слышать это слово — “Сангономия”. Недалеко от него вдоль бассейна на койках лежали больные и раненые, которых он видел в лазарете — а возле входа в храм, стояла толпа, состоящая в основном из стариков и женщин с детьми.
И вдруг Ларри словно прошибло молнией. Он вспомнил, что с ним произошло. Эи... Её холодный взгляд, прощальные слова... В тот момент Ларри впервые почувствовал, как рушится всё, что он пытался построить в чужом мире. Надвигающаяся угроза Бездны, приказ об эвакуации...
— Окей... Мы же сейчас на этом... Острове Ватамаси? — нарушил тишину Ларри.
— Ватацуми, — ответила девушка, продолжая разглядывать его. — А ты, как я поняла, Сошедший. Именно так мне тебя и описывали мои люди на Наруками.
— А ты их поменьше слушай, — огрызнулся Ларри, но увидев в глазах девушки любопытство и искренний интерес к своей персоне, решил “сменить пластинку”. — Но да. Лоренцо Джулиано. Друзья зовут меня Ларри.
— Я знаю, Ларри, — кивнула девушка. — Меня зовут Сангономия Кокоми. Как верховная жрица этого храма, я заправляю здесь всем. Когда мне доложили, что сюда доставили Сошедшего, я пришла посмотреть на тебя. Хотя... мне казалось, что ты останешься там.
— Мне тоже... — вздохнул Ларри. — Но “госпожа сёгун” решила иначе, а потом отделала меня как следует, чтобы я точно не остался. Видимо, не нужен я ей там.
Кокоми понимающе кивнула и медленно пошла вдоль бассейна. Ларри шёл рядом с ней.
— Сёгуна всегда было сложно понять. Всю историю у острова Ватацуми и храма Сангономии были натянутые отношения с сёгунатом. Я возглавляла восстание, когда шла охота на Глаза Бога. Тебе же известно о ней, да?
— Да... Восстание, говоришь? — удивился Ларри. — Ты, наверное, очень сильная либо очень смелая, раз бросила вызов Электро Архонту. Большинство местных прям трепещут перед её силой.
— Я не сказала бы, что я бросала вызов... — произнесла Кокоми, посмотрев в небо. — Это сделали люди, которые не желали расставаться со своими мечтами и желаниями. Их сила и воля оказались сильнее даже божественной мощи Электро Архонта. Но даже когда война кончилась и мы добились своего, сёгун умудряется создавать мне проблемы. Она знает, что я не смогу не позаботиться обо всех этих людях. Потому и прислала все эти корабли.
— А здесь точно безопасно? Было бы обидно, если бы здесь случился взрыв бомбы Бездны, — сказал Ларри, прищурившись и хитро посмотрев на Кокоми, но та без колебаний ответила:
— Я одна из немногих, кто может находить следы Бездны. Ни в храме, ни в деревне Боро их нет. Сейчас это самые безопасные места во всей Инадзуме. Сёгун Райдэн и об этом знает. Впрочем, мне даже льстит, что она признаёт мои навыки целителя. Доверить мне, среди прочих, жизнь своей кицунэ после всего, что было... — и Кокоми остановилась возле койки, на которой лежала Яэ Мико.
Она всё ещё была бледной и подключённой к аппаратам, но из её живота больше не торчало никакого когтя. Возле неё копошились люди, напоминающие жрецов из Великого храма — но их кимоно были белого и синего цветов. Туловище Мико было накрыто бархатной тканью, скрывающей её ранение и, судя по всему, следы сложной операции на внутренние органы.
— Она... поправится? — тихо спросил Ларри, словно боясь разбудить.
— Яэ Мико очень сильная, — ответила Кокоми. — Мы делаем всё возможное. Но она в глубокой коме, и пока даже я не могу ничего сказать...
Внезапно, Мико открыла глаза. Ларри шагнул к ней ближе. Взгляд Мико был стеклянным, словно смотря в пустоту. Но секунду спустя роговицы её глаз повернулись в сторону Ларри, а губы еле слышно прошептали:
— За... щити... — после чего Мико снова отключилась.
Ларри прошибло холодным по́том. Он повернулся к Кокоми и, поклонившись, сказал ей:
— Кокоми... Спасибо тебе за всё. Прошу, позаботься о Мико и остальных. А мне пора бежать. Но я вернусь и отблагодарю тебя всем, чем смогу.
— Куда ты собрался? — спросила Кокоми, не понимая, что происходит с Ларри.
— Обратно на Наруками. Я нужен сёгуну. Что бы она ни натворила в прошлом, она дорога́ мне. И я не хочу осознавать, что ничего не сделал, чтобы защитить её.
Кокоми улыбнулась. По взгляду и речи Ларри она всё поняла.
— Возможно, именно ты направишь её на нужный путь,. — произнесла она, после чего указала пальцем на ракушки. — А по этой дороге ты сможешь прийти в деревню Боро. Там находится бо́льшая часть беженцев. Но я не знаю, как ты доберёшься до острова Наруками.
— Я добрался туда аж из Майами. Доберусь и отсюда, — подмигнул Ларри и, захватив по пути свою сумку с лежака, побежал по дороге из гигантских ракушек, ведущей вниз в деревню.
Путь лежал через два навесных моста на огромной высоте, с которых открывались виды на потрясающие пейзажи со множеством гигантских водопадов. Ларри достал камеру и сделал пару фото, затем продолжил бежать. Наконец, он увидел улицу из деревянных домов и группы людей, стоявших перед ними. Пробираясь через них, он столкнулся со стариком, который о чём-то думал, глядя на небо. Старик обернулся, и они с Ларри узнали друг друга.
— Это... Прости меня за ту хрень с волноходом, — сказал Ларри, прекрасно помня, как тогда, в самый первый день, нырнув в воду с высоты, он напугал этого старика и забрал у него транспорт, пытаясь убежать от Сары и стражников.
Старик был удивлён, но внимательно слушал. Ларри продолжал:
— Случись такое сейчас, я не стал бы так поступать с тобой. Но в тот день... Я был чужим в Инадзуме, да и стража меня напугала. Мной двигал страх. Но если бы всё было иначе, я бы не усвоил важный урок, ради которого сейчас без капли сомнений возвращаюсь в пекло войны. Можешь злиться на меня, можешь не прощать. Просто... если я не вернусь, я хочу, чтобы ты знал, как же я благодарен тебе.
Старик улыбнулся.
— Я знаю, кто ты, — ответил он. — Ты спас детей Кэйко, когда я тебя видел в последний раз. Ты хороший человек, и ты вернулся на путь, с которого сбился. Не волнуйся обо мне и иди с миром. Я буду молиться за тебя.
— Спасибо, отец, — поклонился Ларри и быстро зашагал дальше по улице.
Выйдя за высокий дощатый забор, Ларри увидел палаточный городок на фоне ещё одного водопада. Беженцы ходили туда-сюда, кто-то уже спал, а кто-то готовил еду на кострах. Перейдя каменный мостик возле водопада, Ларри увидел растеленную на земле ткань, а вокруг неё сидело несколько здоровых парней, один из которых тут же вскочил и побежал ему навстречу.