Игра любви и власти

Bangtan Boys (BTS)
Гет
Завершён
NC-17
Игра любви и власти
автор
Описание
Мин Юнги — харизматичный байкер, чья жизнь кардинально меняется после знакомства с сёстрами-близняшками, Марли и Лори. Влюбившись, он оказывается вовлечён в опасную борьбу за любовь, противостояние с мафией и жестокие испытания. Его жизнь становится настоящим адом, и, несмотря на все усилия, последствия оказываются фатальными. Это история о том, как любовь может быть как спасением, так и разрушением.
Содержание Вперед

6 Глава. Наказание за любовь

Юнги стоял на улице, в его голове все еще царила буря. Боль от предательства не отпускала, но была еще одна мысль, которая не давала ему покоя — Лори. Он знал, что теперь она в опасности. Все эти разговоры о смерти, убийствах, заговоре — всё это было связано с ней Он вытащил телефон из кармана, быстро набрал номер Намджуна. Тот был его старым другом, и Юнги всегда мог рассчитывать на его поддержку. Но когда Намджун ответил, он услышал в его голосе не только удивление, но и тревогу. — Намджун, мне нужно твое внимание, — сжав зубы, сказал Юнги, пытаясь взять себя в руки. — Марли изменяет мне с Тэхёном. На другом конце линии наступила тишина. Намджун, казалось, не знал, что ответить. — Это невозможно, — наконец произнес он, его голос был полон шока и недоумения. — Ты серьезно? Юнги стоял стиснутыми кулаками и тяжело дышал. Он понимал, что эта новость станет для Намджуна ударом, но он не мог промолчать. — Это правда, — сказал он твердо. — Но есть кое-что важнее. Я узнал, что Марли и Тэхён планируют убить Лори. Ты понимаешь? Мы должны её спасти. Мне нужно попасть в Польшу как можно быстрее. Намджун снова замолчал. Юнги мог представить, как его друг прокручивает всё услышанное в голове. Потом, наконец, прозвучал голос Намджуна, решительный и уверенный. — Я сделаю все, чтобы помочь тебе. Я организую личный вертолет, чтобы ты мог как можно скорее добраться туда. Ты только стой на месте, Юнги. Мы с тобой. Юнги почувствовал, как его плечи расслабляются, хотя внутри него всё еще бушевала буря. Он был благодарен Намджуну за его помощь, но понимал, что времени осталось совсем немного. Он не мог позволить Марли и Тэхёну одержать победу. — Спасибо, Намджун. Я буду ждать. Пожалуйста, поторопись. Когда разговор закончился, Юнги стоял в темноте, поглощённый мрачными мыслями. Он знал, что спасение Лори — его единственный шанс вернуть всё назад, хотя бы частично. Он не мог допустить, чтобы её жизнь была разрушена этим злом, каким бы жестоким оно ни было. Юнги чувствовал, как каждое его движение набирало скорость, пока он следовал за координатами, которые прислал Намджун. Он знал, что уже через несколько часов будет в Польше, где его сестра, Марли, могла быть в опасности. Оставив все эмоции на втором плане, Юнги сосредоточился только на том, чтобы успеть. Тем временем, в баре, где Марли пыталась справиться со своими чувствами, всё было далеко не так спокойно. Она сидела у стойки, обвив руками стакан с алкоголем, и сдерживала слёзы. Всё было слишком сложным, а страх за свою жизнь и будущее — невыносимым. Тэхён, сидя рядом, пытался её утешить, его слова звучали уверенно, но его глаза не скрывали скрытого намерения. — Я с тобой, — говорил Тэхён, его голос был полон мракобесной уверенности. — Я люблю тебя. Может, это даже к лучшему, что он всё знает о нас. Мы теперь будем вместе. Марли, в ответ на его слова, лишь горько усмехнулась и сжала кулаки. — Я его люблю, ты никто, — прохрипела она, её голос был полон боли. — Он всё для меня, а ты… ты просто играешь со мной. Но Тэхён не собирался отпускать её так просто. Его взгляд становился всё более решительным, а в его голосе звучала твёрдая угроза: — Я буду рядом, Марли, даже если ты против. Ты не сможешь убежать от меня. Однако в тот момент, когда казалось, что всё в их разговоре уже сказано, Марли вдруг взорвалась, выплеснув свои безумные мысли. Она встала, её глаза горели яростью, и в её словах был отчаянный и жестокий оттенок: — Я иду за ним. Я не отпущу его. Он будет мой, и ничто меня не остановит. Я сдам её Хосоку. Я расскажу ему, что она спала с моим женихом. Я не дам ей быть счастливой, этот псих не даст ей покоя, даже с того света. Я верну Юнги, и он будет со мной. Тэхён замер, его глаза расширились от шока. Он не ожидал такого ответа. Он был ошарашен её жестокостью и безумием. — Ты с ума сошла? — его голос едва был слышен. — Хосок убьёт её. Ты же понимаешь, что это конец? Но Марли была непоколебима. Она не слушала его. Она уже приняла своё решение. С обострённым чувством ярости и мести она сделала шаг к двери. — Пусть убьёт. Мне плевать. Я сделаю всё, чтобы вернуть его. — её лицо стало жестким и решительным. Она поспешила покинуть бар, не обращая внимания на Тэхёна, оставив его наедине с мыслями. Тэхён остался стоять, потрясённый её безумием и решимостью. Он не знал, что делать. Всё пошло слишком далеко. Он был уверен, что она не остановится. И теперь он был на грани того, чтобы потерять всё. *** Марли в отчаянии приехала в офис Хосока, её лицо было заплакано, а глаза полны боли и ненависти. Чонгук встретил её у дверей, не задавая лишних вопросов, и молча проводил в кабинет Хосока. Атмосфера в офисе была напряжённой — даже воздух казался загущённым, словно предчувствовал грядущую бурю. Когда Марли вошла в кабинет, её состояние сразу привлекло внимание Хосока. Она выглядела растерянной, глаза красные от слёз, а в её взгляде читалась тревога. Хосок напрягся, его мысли сразу стали мрачными. Он страдал по Лори, её исчезновение было для него как укол в сердце, и эта боль не отпускала его. Марли, не в силах больше скрывать свои чувства, села напротив Хосока и, дрожащими руками, начала рассказывать. — Я не могу больше молчать, — её голос звучал болезненно и решительно. — Лори… Лори любит Юнги. Она сбежала из-за него, и она спала с ним. Это всё потому, что она хочет его, а я… я не могу это вынести. Хосок не сдержался. Его лицо побледнело, а в глазах зажглась ярость. Его сердце словно разрывалось от боли и от предательства, которое обрушилось на него. Он не мог поверить в то, что услышал. Он был готов к любому повороту событий, но этого не ожидал. — ЧТО ЕЩЁ ты знаешь?! — его крик был полон ярости, он почувствовал, как его сердце сжимается от боли. Это был крик зверя, который не мог поверить в случившееся. Марли, с каждым словом всё более решительная, продолжила: — Я хочу вернуть Юнги, Хосок. Любой ценой. Я не могу позволить ей быть с ним, не могу жить с этой болью. Ты должен забрать её, наказать её за всё, что она сделала нам. Но при этом Юнги не должен пострадать. Ты обещаешь мне это? Хосок, ещё ошеломлённый, но уже более сосредоточенный, кивнул. Он не мог отвернуться от её просьбы, несмотря на свои чувства к Лори. Всё, что оставалось, — это следовать пути мести и больной решимости. — Я обещаю, что Юнги не пострадает, — его голос звучал холодно, но решительно. — Я найду Лори в Польше и приведу её сюда. Она будет стоять перед нами, и ты получишь то, что хочешь. Марли, почувствовав, что Хосок готов действовать, выпрямилась и сжала кулаки, её лицо озарилось мрачной решимостью. — Мы полетим в Польшу, и мы заберём их обоих. Юнги и Лори будут моими. Мы вернём их сюда, и они увидят, что не могут быть счастливы без нас. Хосок встал из-за стола и подошёл к окну, его взгляд был направлен в пустоту. В его душе бушевал хаос, но понимание того, что он не может позволить Марли просто так потерять всё, что она хотела, становилось ясным. Ему нужно было взять контроль над ситуацией. — Мы сделаем это, — сказал он твёрдо. — Всё будет решено. И ты получишь своё. *** Марли стояла перед Хосоком, её сердце всё ещё было полно боли и гнева. Она искала утешения и поддержки, и в этот момент Хосок был тем, кто мог помочь унять её страдания. Он был сильным, и она верила, что он справится с тем, что нужно сделать. Его решимость, его вера в правосудие — это то, что она искала. Её глаза встречались с его взглядом, полным решимости и хладнокровия, и она почувствовала, что на этом пути её никто не оставит. — Ты сильный, Хосок, — сказала она тихо, но твёрдо. — Ты всегда был уверен в себе. Ты знаешь, что правильно, и я верю в твоё правосудие. Ты можешь помочь мне унять эту боль. Я не могу больше жить с этим. Лори забрала Юнги, и я не могу простить её за это. Хосок слушал её, его лицо оставалось непроницаемым, но в его глазах прослеживалась скрытая жестокость. Он знал, что теперь ничего не будет прежним, и он был готов взять на себя ответственность за последствия их планов. — Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ты была довольна, — сказал он, в его голосе звучала уверенность. — Мы добьёмся того, что ты хочешь. Марли, чувствуя, что настал момент действовать, сообщила ему важную новость. — Юнги улетел в Польшу, — её голос был полон отчаяния. — Но я не могу ждать. Я должна вернуть его, и я не остановлюсь, пока не получу его обратно. Хосок кивнул, не теряя времени. Он быстро достал телефон и набрал номер своему секретарю. — Подготовьте личный самолёт, — его голос был холодным и решительным. — Мы вылетаем в Польшу немедленно. Марли, чувствуя, что момент настал, подошла ближе и заговорила с ещё большей решимостью: — Я хочу лететь с тобой. Я должна быть там, рядом. Я должна закончить то, что начала. Хосок посмотрел на неё с лёгким удивлением, но в его глазах мелькнула искорка понимания. Он понимал, что её решимость может быть столь же сильной, как и его собственная. — Ты хочешь быть рядом, когда мы будем разбираться с Лори? — его голос стал мягче, но всё равно не лишён был нот холодной расчетливости. — Ты уверена в этом? Марли не колебалась ни на секунду. Она встретила его взгляд твёрдым и решительным взглядом. — Я хочу, чтобы Лори почувствовала всё, что я чувствую. Боль. Месть. И унижение, которое она мне устроила. Я не буду останавливаться, пока она не почувствует то, что я переживаю. Ты понимаешь меня? Хосок молча посмотрел на неё, затем кивнул. Он был уверен, что она не отступит, и её слова были достаточно ясны. — Хорошо, — сказал он. — Ты летишь со мной. Мы решим этот вопрос вместе. Через несколько минут они уже направлялись к личному самолёту, готовому к вылету. Марли и Хосок, два человека, поглощённые местью и болью, отправлялись в Польшу, чтобы завершить то, что начали. Впереди их ждала дорога, полная опасности и разрушений, но для них оба не было другого пути. Утром следующего дня Юнги прибыл в Польшу, в сердце его терзали тревога и беспокойство. Он не знал, где именно находится Лори, но ощущал, что её жизнь в опасности. Он не мог просто сидеть сложа руки, зная, что она вдалеке, а его чувства к ней оставались непоколебимыми, несмотря на все предательства и измены. Он знал, что должен её найти. Юнги долго искал нужный адрес, проверяя каждую улицу и каждый дом. Он чувствовал, как его терпение на грани. Наконец, после долгих поисков, он нашёл дом, о котором шла речь. Он был маленьким, скромным, совсем не роскошным, как он ожидал. Дом, по всей видимости, был отдалён от шумного города, что делало его почти незаметным. Это не место, которое бы выбрал кто-то, кто хотел бы скрыться от мира, но, видимо, Лори выбрала именно это. Он остановился, арендовав машину, и подъехал к забору, останавливаясь на некоторое время, чтобы подумать. Стучать не было смысла — он не знал, откроет ли кто-то, а если откроет, что скажет. Поэтому он просто сел на ступеньки ловушки возле забора и стал ждать, время шло, а Юнги продолжал сидеть, не отрывая глаз от забора. Прошло много времени, и вот, наконец, он увидел её. Лори возвращалась домой. Она шла, не ожидая увидеть его, а её взгляд был растерянным, как будто она пыталась понять, кто этот человек, сидящий у забора. Когда она подошла ближе, её глаза наполнились слезами, и её сердце пропустило удар. Лори застыла на месте, не веря своим глазам. Она узнала его мгновенно, и сердце её почти не выдержало от счастья и волнения. Она бросилась к Юнги, а он встал навстречу ей, не веря, что, наконец, смог её найти. — Юнги… — её голос дрожал, она едва могла сдержать эмоции. — Ты здесь… Ты приехал, я так ждала тебя… Юнги, сжимая её в своих объятиях, ощутил облегчение. Он даже не знал, как выразить все свои чувства и переживания, все это время, когда он был далеко от неё. — Лори, я искал тебя… Я переживал за тебя… — его голос был полон беспокойства и нежности. — Ты в безопасности? Всё хорошо? Лори, обняв его крепче, не могла сдержать слёз радости. Всё вокруг казалось неважным, кроме того, что она снова была с ним. Она почувствовала, что теперь она может быть в безопасности — с ним, рядом. — Я так рада, что ты приехал… Ты не представляешь, как мне было трудно, — Лори, вся дрожа от счастья и волнения, обняла его крепче. — Ты вернулся, и это главное. Я не думала, что когда-нибудь увижу тебя снова. Юнги улыбнулся сквозь боль, чувствуя, как его сердце бьётся быстрее. Он был рядом с ней, и это было важнее всего. Лори впустила Юнги в свой скромный дом, чувствуя, как её сердце наполняется теплотой от его присутствия. Это было место, где она пряталась от всего мира, где она пыталась найти укрытие от боли и разочарований, но теперь, когда он был рядом, дом казался менее одиноким. Когда они вошли в дом, Юнги осмотрелся. Он заметил, что здесь не было никакого ремонта, стены выглядели облезлыми, мебель старая и изношенная. Видно было, что это место не переживало никакого ухода, и в воздухе витала тягостная тишина. Он не мог не заметить, как Лори иногда оглядывалась, как будто боялась одиночества в этих стенах. — Где твоя мать? — тихо спросил Юнги, когда они сели за стол в комнате, где было мало мебели, но достаточно места, чтобы почувствовать себя уютно. Лори замолчала на мгновение. Её глаза потускнели от боли, и она вздохнула, сжимая руки на коленях. — Моя мама… она недавно умерла, — её голос был тихим, едва слышным, и в нём чувствовалась тяжесть. — Она не выдержала болезни. Всё это время она была больна, а я не могла ей помочь, как бы сильно ни хотела… Юнги почувствовал, как тяжело ей об этом говорить, и его сердце сжалось от боли за неё. Он не знал, что её жизнь была настолько трудной. Всё, что он видел и знал, казалось не таким важным по сравнению с тем, что она пережила. Он взял её за руку, утешая молчанием, и вскоре продолжил разговор, тяжело вздохнув. — Лори, мне нужно рассказать тебе, что случилось между мной и Марли… — его слова были наполнены болью и сожалением. Он глубоко вздохнул и продолжил, как будто каждый момент был мучительной пыткой. — Я был уверен, что она… что она меня любит. Но всё оказалось ложью. Она изменила мне с Тэхёном. И когда я узнал, что они готовятся убить тебя… Я просто… не мог поверить. Лори ошеломлённо посмотрела на него, глаза её были полны боли и недоумения. Она не могла понять, что слышит. — Тэхён? Марли? — её голос дрожал от шока. — Почему они хотели убить меня? Юнги закрыл глаза на мгновение, стараясь собраться с мыслями. — Я не знаю всех деталей, но они готовили какой-то план. Они обсуждали это, и я… я не мог позволить этого. Я не мог поверить в то, что она способна на такое. Я думал, что она была мне верна. Но теперь всё изменилось, и я не могу поверить в то, что произошло… Лори молча слушала, её сердце било быстрее. Она чувствовала, как её мир снова рушится, несмотря на то, что Юнги был рядом. Всё, что она пережила с ним, теперь казалось каким-то ужасным кошмаром, который не отпускал её. — Ты хочешь сказать, что они… — она не могла закончить фразу, потому что слова казались ей невозможными. Юнги кивнул, всё более угрюмый. — Да, это правда. И теперь я здесь, чтобы защитить тебя. Я не знаю, что будет дальше, но я сделаю всё, чтобы ты была в безопасности. Мы пройдём это вместе, Лори. Лори снова обняла его, её сердце наконец почувствовало хоть какое-то облегчение. Она не могла поверить, что всё происходящее стало реальностью, но в его объятиях она ощущала хотя бы минимальную надежду на спасение. — Спасибо, Юнги, — её голос был почти шёпотом, но в нём была благодарность, которая значила больше, чем любые слова. — Спасибо, что пришёл. *** После долгого дня, проведённого вместе, занимаясь повседневными делами и готовкой, Юнги и Лори устроились на старом диване, который был в центре комнаты. Лори чувствовала себя спокойнее, чем утром, но тревога всё ещё сидела в её груди. В этот вечер, когда они оба устало вздохнули и наконец расслабились, Лори взглянула на Юнги и, немного колеблясь, задала вопрос, который давно мучил её. — Юнги… — её голос был тихим, почти невидимым, как если бы она боялась услышать ответ. — Ты ведь не зря сюда приехал… Ты ведь по-настоящему хочешь быть со мной? Кого ты любишь? Юнги замолчал. Его взгляд стал задумчивым, как будто он снова переживал всё, что произошло за последнее время. Он долго не отвечал, и Лори почувствовала, как её сердце начинает сжиматься. Она ждала, надеялась, что ответ будет тот, который она так сильно хотела услышать. — Я… я люблю Марли, — наконец ответил Юнги, его голос был наполнен болью, но уверенности в словах не было. — Я знаю, что это сложно понять, особенно после того, что случилось, но я по-настоящему её любил, несмотря на всё предательство. Это не просто так. Я, возможно, ещё не готов отпустить её, даже после всего, что она сделала. Лори почувствовала, как её сердце разрывается от этих слов. Она пыталась не показать своей боли, но в её глазах уже стояли слёзы, а губы едва могли сдержать дрожь. Весь этот день, проведённый с Юнги, дал ей надежду, что, возможно, он изменит своё мнение, что он действительно выберет её, как бы сильно она этого не боялась. Но теперь она поняла, что её мечты о том, чтобы он был с ней, рухнули. — Я думала, что ты выберешь меня, — её голос был тихим и подавленным. — Я думала, что ты приедешь, потому что ты… потому что ты хочешь быть со мной. Но ты по-прежнему любишь её. И я не могу… не могу бороться с этим. Юнги смотрел на неё, его сердце было тяжёлым от осознания, что причинил ей боль, о которой он даже не думал, когда говорил правду. — Лори, я приехал сюда, чтобы спасти тебя. Чтобы ты не стала частью её ошибки. Я не могу допустить, чтобы она сделала ещё один шаг, который приведёт к её падению. Я был готов на всё, чтобы защитить тебя, чтобы ты была в безопасности. Это не имеет отношения к любви, это просто мой долг перед тобой, и перед собой тоже. Лори молчала. Она смотрела на него, её глаза были полны боли и разочарования. Она не могла понять, как можно быть таким близким, но в то же время настолько далеко. Её надежда на то, что Юнги выберет её, исчезла, оставив после себя лишь пустоту. — Ты прав, — сказала она, вытирая слёзы с лица. — Ты сделал то, что мог. Но ты не выбрал меня. Ты по-прежнему любишь её. И это… это убивает меня. Юнги почувствовал, как его душа сжалась от её слов. Он не хотел причинять ей боль, но в то же время понимал, что не может лгать себе. Марли была частью его жизни, и хоть он знал, что она его предала, он не мог просто забыть её. Она посмотрела на него с решимостью, её сердце билось быстрее, и, не в силах сдержаться, она встала с места и села на него в позе наездницы, вплотную к нему. — Я всё равно тебя люблю, Юнги, — её голос был твёрд, несмотря на слёзы, которые не переставали блестеть в её глазах. — Я буду любить тебя до конца своей жизни, несмотря ни на что. Ты не сможешь избавиться от меня. Юнги, в замешательстве, почувствовал, как его сердце колеблется между желаниями. Он знал, что всё, что произошло, невозможно просто забыть. Его душу терзали чувства к Марли, но Лори была рядом, и её слова, её прикосновения, заставляли его сомневаться в своих решениях. — Лори, я… я не могу так. Ты заслуживаешь большего, чем я могу тебе дать. Это… это ошибка, — тихо сказал он, пытаясь её остановить, но она не слушала. Она приблизилась, её дыхание стало прерывистым, и, не дождавшись, когда он сможет ответить, она поцеловала его. Это был поцелуй, полный страсти, неуёмного желания. Лори не была готова отпускать Юнги, и она сделала это, несмотря на все предупреждения, несмотря на внутреннюю боль. Она не могла изменить себя, не могла остановиться, потому что её любовь была слишком сильной. Юнги, несмотря на свою внутреннюю борьбу, не оттолкнул её. Он чувствовал её страсть, её пламя, и это было как магнит, тянущее его к ней. В его душе бушевали противоречия, но он позволил ей быть рядом. В эти несколько секунд он забывал обо всём, кроме неё. Но затем, словно по мановению злого везения, всё вокруг них разрушилось. Вдруг, без предупреждения, в окно влетел коктейль Молотова, и с оглушительным звуком стекло треснуло. Огненный шар взметнулся в воздухе, освещая комнату алым светом. Юнги сразу инстинктивно прикрыл Лори собой, отталкивая её в угол, подальше от огня и обломков. — Лори! Держись! Мы должны выбраться отсюда! — крикнул он, пытаясь её защитить. Его голос был полон решимости, но в нём звучала тревога. Он не знал, кто мог стоять за этим, но понимал одно: их жизнь теперь в опасности. Ещё один коктейль Молотова влетел в дом, и второй взрыв потряс их. Пламя начало распространяться по комнате, и всё вокруг охватило дикий хаос. Юнги, держа Лори за руку, рванул к двери, пытаясь выбраться, но когда он попытался открыть её, дверь была заблокирована с той стороны. Огромные языки пламени уже врывались в помещение, а дым заполнил комнату, затрудняя дыхание. — Чёрт! — Юнги молился, чтобы дверь поддалась, но она была закрыта. Он метался, пытаясь найти выход, но время было против них. Он слышал шаги вдалеке, мужчина, одетые в чёрное, скрывались в тени. Это было похоже на нападение, и Юнги не мог понять, кто стоял за этим. — Лори! Мы должны выбираться! — снова кричал он, но её глаза были полны страха, а её дыхание становилось всё более тяжёлым. Юнги пытался пробраться в другую часть дома, но каждый шаг в сторону выхода становился всё более невозможным, огонь и дым уже заполнили дом. Он был готов на всё, чтобы вытащить Лори из этого кошмара. — Лори, держись за мной! — он схватил её за руку и попытался пробежать мимо пламени, но стена огня блокировала путь. Он обернулся, понимая, что времени почти не осталось. — Мы не можем здесь остаться, — сказал он, его голос полон отчаяния. — Но я не отпущу тебя, обещаю. Но дверь с другой стороны была закрыта, и Юнги осознал, что их спасение зависело только от того, смогут ли они найти другой путь. В это время несколько мужчин с оружием пронеслись мимо, убегая из дома, оставив Юнги и Лори в отчаянном положении. Юнги продолжал бороться за их жизнь, но они были в ловушке, и ситуация становилась всё более отчаянной. Пламя охватывало всё вокруг, комната была наполнена дымом, а из-за трещин в стенах и потолке в воздухе витал запах горящих деревянных балок. Юнги, несмотря на боль, продолжал бороться, как настоящий мужчина, не собираясь сдаваться. Он знал, что должен спасти Лори. Осколки стекла были в его теле, а нога не слушалась, но он не останавливался. Его силы иссякали, но решимость была сильнее. Лори должна была выбраться из этого ада. — Лори, не останавливайся, иди! — кричал Юнги, заставляя её двигаться к окну. Он не мог позволить себе умереть здесь, в этом доме, и тем более не мог позволить Лори разделить его судьбу. С трудом и страхом Лори добралась до окна, а Юнги, истекая кровью, помогал ей выбраться наружу. Он понимал, что шанс на спасение — единственный, и если он позволил бы ей остаться, это было бы самоубийством. — Иди, — сказал он ей, его голос был полон боли, но также и решимости. — Ты должна уйти. Я не могу… С последним усилием он подтолкнул её в окно, не давая ей возможности вернуться. Лори, вскрикивая, оказалась на улице, но она сразу поняла, что оставила Юнги внутри. В её глазах был ужас, и сердце колотилось от страха за него. Она вскрикнула его имя, но в ответ слышала лишь рев огня и падающие обломки. Она пришла в себя через несколько секунд. Боль была нестерпимой, её разум начал сгорать от страха. Она поняла, что не может просто уйти, зная, что Юнги остался внутри. Паника охватила её. Она не могла оставить его. Лори в отчаянии подбежала к окну, по которому её только что вытолкнул Юнги. Сердце било в груди, каждый шаг был отчаянной попыткой вернуть его. Она не понимала, как могла оставить его, даже если это означало попасть в тот же пожар. — Юнги! — закричала она, пытаясь забраться обратно в окно. Но силы были на исходе. Она не могла дотянуться. Она боролась, цепляясь за край, её руки были в крови, она чувствовала, как её тело начинает сдавать. Юнги, тем временем, потерял сознание от боли. Он был окружён огнём, его тело было истерзано осколками, но всё, о чём он думал, было то, чтобы Лори выжила. Он не мог уйти, не убедившись, что она в безопасности. Лори всё-таки сделала последний отчаянный рывок. Она схватилась за край окна и, полагаясь на свою силу воли, снова поднялась. Боль была невыносимой, но она не могла оставить его. И, наконец, её руки нашли опору, и она влезла обратно в дом. — Юнги! — в её голосе звучал полный отчаянья крик. Она обрушилась на пол, и её взгляд сразу зацепился за его тело, покрытое пеплом и кровью. Она кинулась к нему, не обращая внимания на пламя, которое продолжало поглощать комнату. Время теряло всякий смысл, и всё, что оставалось, — это желание спасти его. С последним усилием она подтащила его к окну, чтобы вытащить его наружу. Пламя с каждым моментом всё ближе подбиралось, но её любовь к нему была сильнее. — Мы уйдем отсюда, Юнги! Ты меня слышишь?! — кричала она, вытирая с его лица пепел. Её пальцы были в крови, но она не обращала внимания. Она не могла его потерять. Юнги, с трудом открыв глаза, увидел её лицо, полное страха и решимости. — Лори… — его голос был слабым, но его глаза искали её, и это был единственный ответ, который она хотела услышать. Она сжала его руку, и они оба знали, что не могут больше тянуть время. Больше не было выбора. В этот момент, несмотря на огонь, боль и страх, они были неразлучны. С последним рывком Лори вытащила его из окна, и они оказались на улице, в безопасности. Но она знала, что это ещё не конец их борьбы. Это было только начало. *** Юнги лежал в больничной палате, его тело всё ещё болело от ран, а голова была в тумане, словно всё происходившее было не настоящим, а каким-то кошмаром. Он пытался собраться с мыслями, но в голове всё снова и снова крутились сцены из последнего дня — огонь, крики Лори, взрывы, её лицо, когда он вытолкнул её через окно и потерял сознание. Он ничего не помнил после этого, только ощущения огня и боли. Но когда он открыл глаза и осознал, что выжил, он почувствовал облегчение, которое тут же сменилось тревогой. С болью он попытался приподняться, но чувствовал, как его тело отказывается двигаться, как будто оно было чужим. Он посмотрел на свою ногу, которая была в гипсе, и понял, что ему будет очень трудно передвигаться. Но важнее было другое — где Лори? Он должен был знать, что с ней всё в порядке. Сердце бешено колотилось в груди, и его мысли, запутанные и тревожные, устремились к ней. «Лори…» — тихо произнёс он её имя, как будто это одно слово могло бы успокоить его, вернуть в реальность. С трудом, но он всё-таки смог сесть на кровати. Слабость и боль не давали ему покоя, но Юнги был решителен. Он знал, что должен увидеть Лори. Он должен был быть с ней, даже если сам был в таком состоянии. Его чувства, его забота о ней были сильнее, чем физическая боль. Юнги осторожно встал и пошёл к инвалидному креслу, которое стояло рядом с его кроватью. Его тело протестовало, но он не мог позволить себе сдаться. Он понимал, что его положение сложно, но его чувство ответственности за Лори было гораздо важнее. Он аккуратно пересел в кресло и, подвигая его вперёд, поехал в коридор. В коридоре находилась медсестра, и Юнги, пытаясь справиться с недавним потрясением и на ломаном английском, спросил: — Гван… Лори? Где она? Медсестра, заметив его беспокойство, улыбнулась и кивнула, уверяя его, что с Лори всё в порядке. Она указала на палату в соседнем коридоре: — Она в соседней палате. Всё в порядке. Она спит. Юнги почувствовал облегчение, но его беспокойство за Лори не покидало. Он быстро поехал в палату, и как только вошёл, его взгляд сразу остановился на ней. Лори лежала в постели, её лицо было спокойным, как будто она не пережила огонь и разрушение, но Юнги знал, что на самом деле это было далеко не так. Она была такая хрупкая, её выражение лица — смесь усталости и безмолвной боли. Он понимал, что она прошла через ад, но сейчас, глядя на неё, он чувствовал, что она нуждается в нём больше, чем когда-либо. Он подошёл к кровати, с трудом выехал поближе и тихо уселся рядом, наблюдая за ней. Он видел её дыхание, ровное и спокойное, и ощущал, как его собственное сердце успокаивается. Она была жива, она была в безопасности, и это было главное. Он не знал, что будет дальше, но сейчас, когда она была рядом, Юнги почувствовал, что всё, что происходило, было не зря. Он знал, что они должны будут пройти через многое, но важно было одно — он был рядом с ней, и она была с ним. Это значило всё. Лори всё ещё спала, но Юнги не мог оторвать взгляда от её лица. Он понимал, что её страхи, её переживания были не меньше его, но он также знал, что с каждым днём, с каждым шагом они будут ближе к тому, чтобы оставить позади все тени прошлого. Юнги сидел рядом с Лори, его рука осторожно легла на её руку. Тёплое прикосновение передавало всю заботу и тепло, которое он ощущал в своём сердце. Он наблюдал за ней, ощущая, как её пальцы едва ли двигаются под его ладонью. Её дыхание было ровным, но она всё ещё была поглощена сном. Юнги не мог отвести взгляд от её лица. Он думал о том, как всё было сложно и как многое изменилось. В его голове всё ещё крутились воспоминания — их встреча, первое впечатление, которое он о ней составил. Тот момент, когда она вошла в его жизнь. Он помнил, как она выглядела в тот день, как держалась, как казалась холодной и отчужденной. Он не знал тогда, что скрывается за её внешним видом, не знал, что она тоже несла свой тяжёлый груз. Это первое впечатление, о котором он так часто думал, теперь казалось ему таким обманчивым. Он не понимал, как мог так судить её, не зная её истории, её боли, её страха. «Когда мы только познакомились, я думал, что ты совсем другая…» — прошептал он, его голос был тихим, но от этого слова звучали с большой искренностью. Он осторожно сжал её руку, глядя на неё, как будто его слова могли донести до неё всю ту благодарность и признание, которые он ощущал. «Ты тогда показалась мне холодной, даже жестокой… Но сейчас, когда я всё понял, я понимаю, как ошибался. Ты не такая. Ты не такая, как я думал. Ты… ты сильная, ты заботливая, и ты готова рисковать своей жизнью ради другого. Ты совсем не та, как я думал.» Юнги почувствовал, как его сердце сжимается от этих слов. Он видел, как она пережила столько всего, и в его глазах она была не просто женщиной, но человеком, который пережил слишком многое. В тот момент он осознал, как сильно она изменила его взгляд на мир и на неё. Всё, что он видел в её глазах, когда она спасала его, было чистым и настоящим. Лори, возможно, не слышала этих слов, возможно, они утонули в тишине больничной палаты, но для Юнги это было важно. Он наконец понял, как много она значила для него, и как сильно он ошибался, судя её только по первому впечатлению. *** Юнги вернулся в свою палату, всё ещё погружённый в мысли о Лори, о том, что она сделала для него, и о её смелости. Он понимал, что её чувства были искренними, но сердце всё ещё было тяжёлым от всего, что произошло. Усталость и боль в теле брали своё, и он вскоре провалился в сон. Когда Юнги проснулся на следующее утро, он заметил, что в комнате было тихо, но он не был один. Рядом с его кроватью, на стуле, сидела Марли. Она смотрела на него с лёгкой улыбкой, её глаза были полны смеси сожаления и надежды. — Юнги, — тихо произнесла она. Он посмотрел на неё с удивлением, но не сказал ни слова. Его чувства были смешаны: он чувствовал гнев, боль, но где-то глубоко внутри всё ещё оставалось место для неё. Марли осторожно начала говорить: — Я знаю, что всё, что я сделала, было ужасно. Я знаю, что причинила тебе боль, которую невозможно забыть. Я не жду прощения, но я хочу, чтобы ты знал: я люблю тебя. Я не знаю, как я могла так ошибаться, но ты… ты всё ещё важен для меня. Её голос дрожал, она искренне извинялась. Юнги слушал, не перебивая. Её слова были неожиданными, но в них было что-то, что пробудило в нём воспоминания о том, как он когда-то любил её. После минуты молчания он вздохнул и ответил: — Марли… Мне было очень плохо без тебя. Я пытался понять, как мы дошли до этого. Как ты могла так поступить… Но, несмотря ни на что, я всё ещё хочу вернуться с тобой. Хочу попробовать начать заново. Глаза Марли наполнились слезами, и она тихо прошептала: — Спасибо… Я обещаю, я сделаю всё, чтобы всё исправить. Затем она добавила: — Лори… Её уже выписали. Она сказала, что поехала к своему отцу в Италию. Юнги на секунду задумался. Новость о том, что Лори покинула больницу, заставила его почувствовать лёгкое облегчение — теперь она была в безопасности. Но где-то глубоко внутри он понимал, что между ними осталось что-то недосказанное. Однако сейчас перед ним была Марли, женщина, которую он любил и с которой решил попробовать начать всё сначала. Несмотря на всё, что произошло, Юнги знал, что для него было важно восстановить хотя бы часть того, что они потеряли. Юнги, всё ещё обеспокоенный состоянием Лори, задал вопрос снова, его голос звучал сдержанно: — Ты уверена, что с Лори всё в порядке? Она пережила слишком много… Марли выдержала паузу, её взгляд стал напряжённым, но она постаралась выглядеть спокойной. — Да, Юнги, — ответила она с притворной уверенностью. — Всё хорошо. Она сильная, справится. Она сказала, что поехала к отцу в Италию, чтобы начать новую жизнь. Я думаю, ей это пойдёт на пользу. Её слова звучали убедительно, но внутри Марли ощущала напряжение. Она прекрасно знала, что говорит неправду. На самом деле она понятия не имела, что произошло с Лори после больницы. Лори просто исчезла из их поля зрения, и это пугало Марли, но она не могла показать свои страхи Юнги. Юнги внимательно посмотрел на неё. Он всегда умел различать ложь, но в этот раз он не стал копаться. Усталость и боль забрали слишком много сил, чтобы сомневаться в её словах. — Если ты так говоришь, я тебе верю, — сказал он наконец, немного смягчившись. — Надеюсь, у неё действительно всё наладится. Марли кивнула, опустив глаза, чтобы скрыть внутреннее беспокойство. — Она изменилась, Юнги, — добавила она, стараясь увести разговор в другое русло. — Ты бы удивился, если бы увидел, как она сейчас держится. Всё будет хорошо. А я… я хочу быть рядом с тобой и доказать, что я тоже могу измениться. Юнги ничего не ответил, но посмотрел на Марли с какой-то тенью надежды. Его сердце всё ещё было раненым, но он хотел верить, что хотя бы с одной из женщин в его жизни всё действительно будет хорошо. Через несколько недель, когда Юнги пошёл на поправку и его состояние заметно улучшилось, он и Марли решили вернуться в Корею. Дорога была долгой, но спокойной. Юнги всё ещё прихрамывал, его нога всё ещё находилась в гипсе, а тело иногда напоминало о ранах, полученных в Польше. Марли всё это время была рядом, заботилась о нём, старалась показать, что её любовь искренняя, и что она готова сделать всё, чтобы вернуть его доверие. Когда они вернулись в Сеул, Марли помогла ему устроиться дома. В квартире Юнги всё было на месте, но ему казалось, что его внутренний мир перевернулся. Каждая мелочь напоминала о событиях, которые изменили его жизнь. — Мы дома, Юнги, — сказала Марли, помогая ему пересесть на диван. Он огляделся, глубоко вдохнул и ответил: — Да… дома. Но его мысли были не здесь. В глубине души он всё ещё думал о Лори. Он задавался вопросами: где она сейчас? Действительно ли у неё всё хорошо? Но он пытался убедить себя, что прошлое нужно оставить позади. Марли, заметив его задумчивость, присела рядом и взяла его за руку. — Юнги, я знаю, что всё это время было тяжёлым для нас обоих, — сказала она тихо. — Но я хочу, чтобы ты знал: я благодарна за то, что ты дал мне второй шанс. Я сделаю всё, чтобы мы снова стали счастливы. Юнги посмотрел на неё, улыбнулся слабо, но искренне. — Посмотрим, Марли. Может быть, у нас действительно получится. Но где-то глубоко внутри он знал, что некоторые раны заживают очень долго, если заживают вообще. *** Не задолго до этого Лори очнулась в больничной палате. Её сознание было туманным, а голова тяжёлой, словно она спала много часов. Внезапно её привели в чувство резким запахом нашатыря. Над ней склонилась медсестра, но это было лишь на мгновение. Когда зрение прояснилось, Лори почувствовала холод ужаса. Перед её кроватью, на стуле, сидел Хосок. Его лицо было мрачным, выражение — ледяным. Позади него, выстроившись в полукруг, стояли несколько его охранников. Их напряжённые позы и хищные взгляды лишь усиливали страх. Лори попыталась сесть, но не смогла — её руки и ноги были привязаны к кровати. Она почувствовала, как её сердце застучало быстрее, а горло перехватило от паники. Хосок, заметив её попытки освободиться, усмехнулся. Но это была не улыбка радости, а жестокое напоминание о его власти. — Волнуешься о своём любовнике, Юнги? — сказал он холодным тоном. — Не переживай. Её охватил ужас, и голос сорвался на дрожащий шёпот: — Что ты с ним сделал? Хосок наклонился ближе, его тёмные глаза впивались в её, словно проникая в самую её душу. — Пока ничего. Но ты знаешь, Лори, я человек слова. Ты причинила мне боль. Ты разрушила всё, что я строил с тобой. А теперь мне остаётся только одно — вернуть тебе то, что ты мне подарила. Боль. Лори попыталась что-то сказать, но её голос дрожал. — Пожалуйста… Хосок, это была ошибка… Я ничего не хотела… Он встал, его фигура нависала над ней, как тень. — Молчи, — резко оборвал он её. — Ты выбрала свой путь, и теперь будешь идти по нему до конца. Он повернулся к своим людям и холодно бросил: — Следите за ней. Пусть отдыхает. Мы скоро вернёмся домой, в Сеул. Затем он вышел, оставив Лори в пугающем одиночестве, связанную и обездвиженную. Её разум метался между страхом за свою жизнь и отчаянным желанием узнать, что на самом деле произошло с Юнги. *** Лори перевезли в Сеул, как только она смогла встать на ноги. Город был шумным и оживленным, но внутри нее царила тишина и пустота. Она все еще не знала, что стало с Юнги. Жив ли он? Выжил ли в том страшном пожаре? Каждую ночь она засыпала с надеждой, что наутро появится хоть какая-то весточка, а дни тянулись в ожидании звонка или письма. Воспоминания о последних моментах с Юнги мелькали перед глазами, каждый раз причиняя новую волну боли. В больничной палате, где она лежала, царила тишина, но внутри нее бушевал ураган чувств. Она хотела верить в лучшее, но чем дольше не было известий, тем сильнее накатывало отчаяние. *** Лори услышала шум за дверью своей палаты. Она подняла голову, но не успела ничего сказать, как в комнату ворвались люди в белых халатах. Они были быстры и решительны: схватив девушку, они силой прижали ее к кровати, туго привязав ремнями. — Что вы делаете?! — закричала Лори, изо всех сил пытаясь вырваться. Ее крик разорвал тишину комнаты, но никто из присутствующих даже не дрогнул. Следом за врачами в комнату вошел Хосок. Его взгляд был холодным, а в руках он держал блокнот, словно собирался что-то записывать. За ним внесли странное оборудование — большую лампу, свет от которой был слишком ярким и ослепляющим. — Ты долго скрывала правду, Лори, — сказал Хосок, медленно подходя ближе. — Но сегодня ты расскажешь все. Лори замерла на мгновение, но затем снова начала вырываться, не понимая, о чем он говорит. — Я ничего не скрываю! — выкрикнула она. — Отпустите меня! Хосок подошел ближе, его лицо теперь было совсем рядом. — Признайся, — произнес он угрожающе. — У тебя был роман с Юнги? Ты видела его перед пожаром. — Нет! Это неправда! — кричала девушка, из последних сил стараясь освободиться. Но Хосок не отступал. Его тон становился все более манипулятивным. Он начал говорить то, что, как он думал, могло заставить Лори сломаться. Он делал едкие замечания, намекая на ее слабости, а затем стал вести себя еще агрессивнее — его руки легли на ее плечи, но это были не успокаивающие жесты, а властные, полные угрозы. — Ты все равно не выйдешь отсюда, пока не скажешь правду, — прошептал он. Но Лори была решительна. Она снова и снова отрицала все, смотря ему прямо в глаза, несмотря на страх, сковывающий ее сердце. Лори задыхалась, но не сдавалась. Хосок держал её за горло, угрожая лишить жизни, но она молчала, сжимая губы. Глаза её горели решимостью, хотя слёзы струились по щекам. Внезапно Хосок ослабил хватку и шагнул назад. — Знаешь, кто здесь? — сказал он, с холодной усмешкой. — Тот, кто раскрыл всю правду о тебе, Лори. Дверь палаты открылась, и в помещение вошла Марли. На ней был белый халат, а её лицо выражало смесь самодовольства и презрения. Лори, увидев её, вдруг разразилась истерическим смехом, несмотря на боль и страх. — Серая мышь припёрлась! — прокричала она, трясясь от смеха. Хосок, нахмурившись, отступил в сторону, давая Марли место. Та подошла ближе к Лори, наклонившись к её лицу, так близко, что можно было почувствовать её дыхание. — Это расплата, — прошептала Марли с ядовитой сладостью в голосе. — Ты думала, что сможешь увести Юнги у меня? Ошиблась. Он всегда был моим и останется моим. А ты… — она сделала паузу, наслаждаясь каждой секундой. — Ты заплатишь за всё. Лори молчала, её взгляд обжигал. Но Марли продолжила, теперь уже громче, наслаждаясь своим монологом. — Я сделаю всё, чтобы ты больше никогда не смогла приблизиться к нему. Ты даже представить не можешь, что тебя ждёт, Лори. Я заберу у тебя всё — даже надежду. Её слова были пропитаны жестокостью, но подавались в обманчиво мягком тоне, словно она читала колыбельную. Она улыбалась, глядя на слёзы Лори, наслаждаясь её болью. Но Лори вдруг перестала плакать и смотрела на неё с холодным спокойствием, которое смутило Марли. — Ты всё равно не выиграешь, — прошептала Лори, и её слова, хоть и тихие, прозвучали как вызов. — Потому что в твоих словах — пустота. Юнги никогда не был твоим. И никогда не будет. Марли нахмурилась, но быстро взяла себя в руки, её улыбка стала ещё шире. — Посмотрим, дорогуша, — сказала она. — Посмотрим. Марли, с довольной усмешкой на лице, отошла в угол комнаты, сложив руки на груди. Она наблюдала за происходящим, словно это было театральное представление, поставленное специально для неё. Хосок подошел к Лори, наклонившись к её лицу. Его глаза блестели от злости и разочарования. — Ты всё ещё отрицаешь? — прошипел он. — Ты действительно думаешь, что сможешь выкрутиться? Я спрашиваю в последний раз: изменяла ли ты мне с Юнги? Лори, несмотря на охватывающий её страх, подняла голову и, глядя ему прямо в глаза, уверенно произнесла: — Нет. Её голос дрожал, но слова прозвучали твёрдо. Хосок, не отрывая от неё взгляда, махнул рукой врачу, стоявшему неподалёку. Тот подошёл с чем-то в руках. Это оказался шокер, провода которого свисали, издавая тихий треск. Лори почувствовала, как её сердце застучало быстрее. Она знала, что её ждёт, но даже сейчас не позволила себе показать слабость. — Ты сама выбрала этот путь, — холодно сказал Хосок. — Начинайте. Врач приблизился, прилаживая электроды к коже Лори. Металлический холод касался её, но она смотрела прямо перед собой, стараясь не выдавать страха. Марли в углу тихо хихикнула, наслаждаясь каждой секундой. — Ещё не поздно признаться, — произнёс Хосок, вновь склоняясь к Лори. — Это твой последний шанс. Но Лори, сжав зубы, тихо произнесла: — Я не лгу. Врач включил устройство, и разряд электричества прошёл по телу Лори. Её тело дернулось от боли, но она ни на секунду не вскрикнула. Она не позволила им услышать своей слабости. Лори лежала на кушетке, её тело дрожало от напряжения. Каждая вспышка боли от электрического разряда пронзала её, заставляя мышцы судорожно сокращаться. Но она не сдавалась. Хосок стоял рядом, внимательно наблюдая за её реакцией. Он был холоден и безжалостен. Сделав жест врачу, он позволил остановить разряд, давая Лори передышку. — Я повторю вопрос, — сказал он, склонившись к её лицу. Его голос был низким, сдержанным, но полным угрозы. — Ты изменяла мне с Юнги? Лори, тяжело дыша, подняла взгляд. Её глаза были полны боли, но в них горело упрямство. — Нет, — выдохнула она, каждое слово даваясь с трудом. Хосок нахмурился. — Ты понимаешь, что только делаешь себе хуже? — Он выпрямился и махнул врачу. — Ещё раз. Врач молча подчинился. Новый разряд ударил по телу Лори. Она сжала зубы, её тело выгнулось от боли, но она не издала ни звука. — Ты ведь знаешь, что можешь всё это прекратить, — продолжал Хосок, вновь делая знак остановиться. — Просто признайся, и всё закончится. Лори снова подняла взгляд, её лицо было бледным, но голос звучал чётко: — Нет. В уголке комнаты Марли смотрела на всё это с нескрываемым удовольствием. Она слегка наклонилась вперёд, словно не хотела упустить ни одного момента. — Она упрямая, — заметила Марли с притворной нежностью. — Но насколько её хватит, Хосок? Тот лишь хмуро кивнул, снова отдавая приказ врачу. Разряд за разрядом Лори продолжала сопротивляться, её тело боролось с болью, а сердце — с отчаянием. — Почему ты упорствуешь? — наконец взорвался Хосок, хватая Лори за подбородок, чтобы она смотрела ему в глаза. — Тебе нечего скрывать, да? Или ты думаешь, что я тебе поверю? Лори, с трудом собирая силы, прошептала: — Потому что правда на моей стороне. Лори больше не могла выдерживать боль. После очередного разряда её тело обмякло, а глаза закрылись. Она потеряла сознание, не издав ни звука, который мог бы удовлетворить Хосока или Марли. Врач, заметив это, остановил устройство и посмотрел на Хосока. — Она отключилась, — сухо констатировал он. Хосок махнул рукой, давая команду освободить Лори. Её безжизненное тело аккуратно освободили от ремней, но она осталась лежать на кушетке, бледная и неподвижная. В это время Марли подошла к Хосоку. Её лицо светилось самодовольством, как будто происходящее было её личной победой. — Ты был великолепен, — произнесла она сладким голосом, улыбаясь. — Именно так и нужно было поступить. Спасибо за это. Она коснулась его плеча, но Хосок никак не отреагировал, лишь кивнул, глядя куда-то в сторону. — Надеюсь, теперь она наконец поймет, где её место, — добавила Марли, бросив последний взгляд на Лори, после чего развернулась и покинула палату. Оставшись один, Хосок достал из кармана пачку сигарет и зажигалку. Он подкурил одну из сигарет, выпуская густой клуб дыма в тихой комнате. Его взгляд упал на Лори, лежащую неподвижно на кушетке. — Упрямая, — пробормотал он, прислонившись к стене. Он долго смотрел на неё, будто пытаясь понять, что делать дальше. Её смелость вызывала у него раздражение, но в глубине души он не мог не признать, что это упрямство по-своему впечатляло. *** После долгих часов пыток током, Лори, обессиленная и сломленная физически, наконец сдалась. Её голос был хриплым, а дыхание прерывистым, но слова прозвучали отчётливо: — Да… У нас с Юнги… было. И да, я люблю его. Люблю так, как никого и никогда. Это чувство светлее всего на свете… и я никогда его не предам. Оно умрёт вместе со мной. Хосок замер, слушая её признание. Его глаза вспыхнули гневом, в котором смешались ревность и обида. Он подошёл ближе, схватил Лори за волосы и рывком поднял её голову. — Любишь? — прошипел он, глядя ей прямо в глаза. — Тогда смотри, как тот, кого ты любишь, выбирает другую. С этими словами он достал планшет и включил прямую трансляцию. На экране показалась церемония: Юнги в строгом костюме, Марли в ослепительно белом платье. Они улыбались друг другу, окружённые гостями и цветами. Лори, увидев это, побледнела. Её сердце, которое и так едва билось после пыток, теперь, казалось, разрывалось на части. Она смотрела, как Юнги и Марли кружатся в своём первом танце, как он нежно обнимает её за талию, как их губы соединяются в поцелуе. Слёзы потоком текли по её лицу, она отчаянно пыталась отвернуться, но Хосок держал её голову крепко. — Нет… Пожалуйста… — всхлипнула она, дрожа всем телом. — Прекрати это… Убей меня, если хочешь, но не заставляй больше смотреть. Но Хосок лишь холодно усмехнулся. — Убить тебя? Нет, Лори. Это было бы слишком легко. Ты должна страдать. Как я страдал, когда понял, что для тебя всегда был лишь тенью Юнги. Он отпустил её, и Лори обмякла, рыдая и тихо повторяя: — Пожалуйста… прошу… Но Хосок лишь отвернулся, оставив трансляцию включённой, чтобы она видела каждую деталь того, что навсегда разрушило её сердце. *** Лори лежала неподвижно, её тело слабое, а разум затуманенный. Горечь и отчаяние заполнили каждую клеточку её существа. Она больше не плакала, казалось, её слёзы закончились. Когда Хосок вернулся спустя какое-то время, она посмотрела на него глазами, полными ненависти и опустошения. — Что теперь? — тихо спросила она, голос был хриплым и надломленным. — Убьёшь меня? Или снова будешь пытать, как ты любишь? Хосок остановился у двери, его лицо было спокойным, но глаза выдавали бурю эмоций. — Нет, — ответил он. — Я не буду тебя больше трогать. Ты мне больше не нужна здесь. Лори напряглась, ожидая подвоха. — Что это значит? — холодно спросила она. — Это значит, — продолжил Хосок, подойдя ближе, — что ты вернёшься в свою квартиру. Но я буду навещать тебя. Лори рассмеялась, но её смех был горьким и истеричным. — Навещать? Ты думаешь, я снова стану твоей подстилкой? После всего этого? Нет, Хосок. Ты больше не получишь надо мной власти. Хосок опустил голову, его лицо исказилось болью. — Ты не понимаешь, — начал он тихо. — Я действительно люблю тебя, Лори. Всегда любил. И эти пытки… — он на мгновение замолчал, пытаясь подобрать слова. — Это было невыносимо для меня. Каждая твоя слеза, каждый твой крик — они резали меня изнутри. Но я должен был узнать правду. — Любишь? — Лори саркастически усмехнулась, её голос дрожал. — Это любовь? То, что ты сделал со мной? Хосок сел на стул рядом с её кроватью, проведя рукой по лицу. — Да, я люблю тебя. И, возможно, из-за этого я не могу тебя отпустить. Пока. Лори отвернулась, закрыв глаза, чтобы скрыть свою боль. — Ты разрушил всё, Хосок, — прошептала она. — Ты убил ту часть меня, которая могла верить в твои слова. Он ничего не ответил, просто сидел рядом, молча смотря на неё, как будто пытался найти хоть какие-то обрывки надежды в их разбитых отношениях. Хосок сидел рядом с Лори, наблюдая за её измождённым лицом. Он молчал несколько минут, словно собираясь с мыслями, а затем сказал: — Знаешь, куда поехали Юнги и Марли? На медовый месяц. В Дубай. Теперь они счастливы. Вместе. Лори чуть вздрогнула от его слов, но старалась сохранить хладнокровие. Она с трудом подняла глаза на Хосока, в её взгляде читалось всё: боль, горечь, но также и упрямство. — Как ты будешь жить теперь, Лори? — продолжил Хосок, его голос звучал насмешливо, но в нём слышалась нотка горечи. — Как ты собираешься существовать с этой любовью к женатому мужчине? Лори выпрямилась, насколько это позволяли её силы, и твёрдо ответила: — Мне всё равно. Я не верю в их любовь. Это фикция. Юнги не может любить её так, как любил меня. А я… я буду любить его вечно. Ничто не изменит этого. Хосок молчал, его лицо оставалось бесстрастным, но в его глазах м елькнуло что-то похожее на боль. Он встал, помог Лори подняться, осторожно поддерживая её. Она покачнулась, но он крепко держал её за талию, словно боялся, что она упадёт. — Давай, — тихо сказал он. — Оденься. Он помог ей надеть лёгкий свитер, аккуратно застёгивая пуговицы. Его руки задержались на её плечах, и он вдруг наклонился, нежно коснувшись губами её обнажённой кожи. Лори вздрогнула, но не отвернулась. — Что ты делаешь, Хосок? — спросила она, её голос звучал холодно, но срывался. — Не знаю, — ответил он, слегка улыбнувшись, но в его улыбке не было радости. — Возможно, пытаюсь удержать хоть что-то, что давно потерял.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.