
Episode Two: The Royal Hunt
В землях Вестероса, где древние сказания живут,
Таргариены правят вечно,
С драконами в небе, огнем и кровью в руках,
Они защищают Семь Королевств от врагов и атак.
Таргариены, Таргариены, их правление вечно,
Их короли и королевы мудры и безупречны,
От Эйгона Завоевателя до тех, кто ещё грядет,
Их династия будет править вечно, их слава не умрет.
От Драконьего Камня до Красного Замка,
Их власть нерушима, их воля сильна и крепка,
Они защищают своих подданных, служат им верно,
И обеспечивают мир и процветание в своем королевстве.
Их драконы – их сила, их крылатая мощь,
Они парят в небесах, охраняя королевство всю ночь,
С огнем и пламенем, они внушают страх врагам,
И защищают Таргариенов от всяких бед и ран.
Их власть от Богов,
Они справедливы и милосердны, их сердца полны блага,
Они заботятся о своем народе, его ставят превыше всего,
И ведут Семь Королевств к вечному миру и богатству.
Таргариены, Таргариены, их правление вечно,
Их короли и королевы мудры и безупречны,
От Эйгона Завоевателя до тех, кто ещё грядет,
Их династия будет править вечно, их слава не умрет.
Так поют менестрели Вестероса,
О Таргариенах, их вечном правлении и величии,
Их наследие будет жить вечно в сердцах людей,
Как сказание о королях и королевах, которые правили мудро и умело.
Когда последняя нота замерла в тишине, она повернулась ко мне, её глаза блестели, и я не была уверена, были это слёзы или просто отражение света. — Ну что ж, Сэмвелл, – наконец сказала она, её голос звучал чуть хрипло, будто слова давались ей с трудом. — Ты не обманул нас. Эта песня... она достойна нашего Дома. Сэмвелл снова поклонился, в его глазах блеснула гордость. — Для меня это честь, леди. Если моя музыка вам понравилась, я могу считать себя самым счастливым человеком на свете! Баллада барда убаюкивающе звучала в это тёплое утро и я, не заметив, как, поддалась мелодии, незаметно для себя задремала. Легкое дуновение ветра играло с моими волосами, наполняя воздух ощущением спокойствия. Всё казалось таким умиротворённым – песня, рядом сестра, безопасное окружение Богорощи. Но покой оказался недолгим. Посторонний голос, прорезавший эту хрупкую тишину, заставил меня вздрогнуть. — Ты можешь быть свободен, Сэмвелл, – голос, холодный и вычурно вежливый, принадлежал Алисенте, которая зачем-то решила прервать наше уединение и отличное времяпровождение. Мои веки ещё не полностью поднялись, но я почувствовала, как напряглась Рейнира. Она сидела, будто стальная струна, и голос её прозвучал резким, но приглушённым, так как она не хотела разбудить меня. — Ты останешься по приказу принцессы, – отчеканила она, но Сэмвелл замялся, не зная, что делать. Я, конечно, уже полностью проснулась, но не шевелилась, надеясь, что этот конфликт разрешится сам собой. Однако стоило ли на это надеяться, когда речь шла о Рейнире и Алисенте? Алисента чуть приподняла подбородок, словно укутываясь в своё королевское достоинство. — Королева приказывает тебе покинуть Богорощу, – с нажимом произнесла она. Я открыла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сэмвелл, бросив извиняющийся взгляд на нас, уходит, сжимая в руках лютню. Фигура барда быстро растворилась в тени деревьев. Рейнира замечает, что я проснулась, и недовольно поджимает губы, виня Хайтауэр в этом. Я поднимаю голову с плеча сестры и сажусь прямо, скрестив руки на груди. — Зачем ты здесь, Алисента? – спросила я. Мой голос звучал ровно, но внутри я ощущала раздражение. — В честь именин Эйгона, мой муж решил устроить пышную королевскую охоту, – ответила она, взглядом задерживаясь на мне, будто её задела моя недовольная интонация. Эйгон. Конечно. Как мы могли забыть? Сегодня ему исполнилось три года. У нас с Рейнирой не было никакого желания портить мальчику день своим отсутствием, но и участвовать в празднике, окружённым лживой свитой, улыбавшейся нам изо всех сил, – это тоже казалось мучением. Мы рассчитывали провести день вдвоём, спокойно, как и всегда. — Нам всем пора выезжать в Королевский лес. Свита уже ждёт, – продолжала Алисента. Её взгляд метался то ко мне, то к Рейнире. — Ваше присутствие требуется при дворе, и король хотел бы, чтобы вы тоже поехали с нами. Рейнира захлопнула книгу с глухим хлопком и поднялась, так быстро, что я поспешила за ней. Её лицо было холодным, взгляд ледяным, и она явно старалась не потерять остатки сдержанности. — Так это приказ короля? – спросила она, глядя на Алисенту поверх её головы. Нира избегала смотреть на бывшую подругу, которая стояла, неловко сжимая руки на своём большом животе. После свадьбы с нашим отцом Алисента стала предпочитать цвета Дома Таргариен. Её очередное новое платье было из плотной дорогой ткани красного цвета и светло-розовыми рукавами. Медные волосы были убраны в золотую сетку, когда раньше она любила, чтобы те свободно ниспадали на спину. Что она пыталась этим показать? Что стала частью нашей семьи? Даже несмотря на то, что она носит цвета нашего Дома, ей никогда не быть Таргариеном по крови! — Да... вернее, нет, – замялась та, чуть опустив взгляд, — но он хотел бы, чтобы мы провели этот день все вместе. Возможно, охота поможет вам развеяться? Развеяться? Мне помогают развеяться только полёты на Мираксе и минуты, проведённые с Рейнирой. Всё это сборище лордов и леди со всего Вестероса, которые прибудут на это празднование и будут лживо улыбаться нам и друг другу – пустая формальность. — Все вместе? – переспросила Рейнира, насмешливо хмыкнув. Её слова звучали едко, как хлёсткий удар. — Не считаешь, что это уже давно не про нас? Пойдём, Вэйнис. Она взяла меня за руку, и я позволила увлечь себя прочь от Алисенты. Мои пальцы сжали её ладонь, чтобы показать, что я полностью на её стороне. Мы почти миновали Богорощу, когда я услышала негромкий и горькие слова, которые Алисента бросила нам в спину. — Всё не обязательно должно быть так! Я почувствовала, как напряглась рука Рейниры. Её шаг замедлился, но она всё-таки не обернулась. Вместо неё я позволила себе ответить: — Могло бы быть, если бы ты не предала нас, – сказала я твёрдо, не оглядываясь. Мы продолжали идти дальше, не говоря друг другу ни слова, но я видела по взгляду Рейниры, что она чувствует то же, что и я. Боль. Горечь. И злость.***
Поездка в одном экипаже напоминала театральный спектакль, в котором каждый из участников играл свою роль, стараясь разбавить тягостное молчание, но не сделать его ещё более угнетающим. Казалось, воздух внутри кареты пропитан напряжением, и даже мягкий скрип колёс казался громче, чем следовало. Я украдкой смотрела на лица попутчиков, пытаясь угадать их мысли. Напротив нас с Рейнирой сидела Алисента, стараясь выглядеть безмятежной, но её тонкие пальцы время от времени нервно поправляли складки платья. Отец разместился рядом с ней, держа на коленях Эйгона, который крепко сжимал в маленькой ручке деревянную фигурку дракона. На заднем сиденье теснились две служанки-няньки, которые бросали настороженные взгляды, явно чувствуя общее напряжение. Тишину разорвал заливистый смех Эйгона, пронзительный и светлый, как солнечный луч, прорвавшийся сквозь плотные облака. Он кружил в воздухе своего деревянного дракона, словно тот был живым. Отец улыбнулся, глядя на игру сына, его взгляд смягчился, как будто в этом простом моменте он нашёл утешение. Мой взгляд остановился на Рейнире. Она сидела, нахмурившись, с отрешённым видом, словно её мысли витали где-то далеко. Тишину вновь нарушил голос отца, мягкий, но пропитанный горьковатой ноткой. — Совсем скоро и у тебя будут дети, – сказал он, глядя на Рейниру с теплотой, в которой проскальзывала и некоторая доля ожидания. — А я буду гордым дедом. И ты обязательно выйдешь замуж, Вэйнис, и, надеюсь, подаришь мне крепких, здоровых внуков. Его слова ударили по мне как гром среди ясного неба. Я старалась не думать об этом – по крайней мере, пока. Дети, брак, долг... Все эти понятия казались мне одновременно неизбежными и пугающими. Дети – это, без сомнения, великое счастье, но и огромная ответственность, к которой нужно подходить с умом. Мой избранник должен быть не просто выгодным союзом для Дома, но и милым моему сердцу и душе. Но проблема была в том, что моё сердце и душа уже принадлежали одному человеку, и от этого осознания становилось страшно. Рейнира, поджав губы, отвернулась к окну. Её пальцы сжали почти прозрачную штору, которую она чуть отодвинула, чтобы смотреть на мелькающую вдоль дороги местность. — Я не могу забыть нашу матушку, – тихо произнесла она, её голос был полон боли и тоски. Её слова повисли в воздухе. На мгновение Алисента отвела взгляд, но неожиданно для всех решила вмешаться. — Всё не так скверно, – осторожно произнесла она, словно взвешивая каждое слово. — Эйгон вот родился быстро и без лишней суеты. Если ты боишься, то я тебя понимаю. Я почувствовала, как она старается поддержать Рейниру, пусть и немного неуклюже. Отец, который до этого улыбался, вдруг посуровел. Я заметила, как его взгляд затуманился, словно его мысли вернулись к тем страшным дням. Я думала, что он забыл, но оказалось, что воспоминания о матери были для него мучительно живыми до сих пор: тот ужасный день, крики, её смерть и гибель младенца. Эти картины снова всплыли в его памяти, как утопленники, которых вытолкнули волны. Он встряхнул головой, пытаясь прогнать эти тени. Его лицо вновь приняло спокойное выражение, напоминая себе, что нужно радоваться тому, что есть здесь и сейчас. По прибытии в Королевский лес, где уже раскинулись шатры и расставили длинные столы, уставленные яствами, мои глаза невольно зацепились за Отто Хайтауэра. Он появился почти одновременно с нами, уверенно спрыгнул с лошади и ласково похлопал её по шее. Его движения были спокойными, в них чувствовалась некоторая небрежная величественность, как будто весь мир вокруг принадлежал ему. Не теряя времени, он направился к нам, легко лавируя между людьми. Его лицо, освещённое мягким светом заходящего солнца, было как всегда невозмутимым, и я уловила в его глазах ту знакомую холодную решительность, которая всегда скрывалась за любезными словами. Отто поприветствовал Визериса так, как приветствуют давнего друга – тепло, но с едва заметной тенью сдержанной формальности. Эти двое направились к столам, где их уже ждали вина и обильные яства. Алисента, держащая на руках Эйгона, следовала за ними, как тень. Она выглядела безупречно, а её улыбка была настолько искусной, что едва ли кто-то мог заметить, как далеко её мысли забрались от происходящего. Но я видела. Она была здесь лишь телом, её душа же витала где-то между страхом и тревогой, словно она ожидала, что её хрупкий мир может разрушиться в любой момент. Картина выглядела почти символичной. Отец, окружённый теми, кто был готов поклоняться ему лишь до тех пор, пока не откроется более выгодный путь. Их лояльность, как у хищников, зависела от того, насколько сытным окажется пир. Мы с Рейнирой быстро прошли к одному из шатров, спасаясь от палящего солнца. Внутри было прохладно и темновато. Сестра опустилась на резной деревянный стул, потянувшись пальцами к вискам. Она начала массировать их, пытаясь унять напряжение, которое копилось в ней весь день. — Всё это... бесконечно утомляет, – выдохнула она, но её голос был слабым, почти неразличимым. Снаружи раздавались громкие поздравления и смех, словно весь мир смеялся над её печалью. Каждый новый голос заставлял её вздрагивать, и я видела, как её плечи опускаются всё ниже, словно под грузом невидимой тяжести. Её усталость и подавленность были мне невыносимы. Казалось, воздух внутри шатра сгустился до того, что стало трудно дышать. Я не выдержала. Быстро выскользнула наружу, жадно вдыхая свежий воздух, но тут же столкнулась с кем-то. Мужчина, высокий и крепко сложенный, с золотыми волосами, стоял слишком близко. Его неожиданное появление заставило меня отшатнуться. Он усмехнулся, но эта усмешка была холодной, лишённой искренности, будто он разыгрывал заученную роль. Его взгляд прошёлся по мне, и от этого мне захотелось спрятаться, исчезнуть. В этом взгляде было что-то низкое, грязное, словно он видел не человека, а лишь способ развлечься. — Простите, – проговорила я, пытаясь отойти в сторону, но он, кажется, нарочно не давал мне пройти, позволяя своему присутствию оставить отпечаток в моём сознании. На его груди я заметила золотых львов, а красные и золотые тона одежды говорили сами за себя. Ланнистер. Эти люди всегда выделялись своим высокомерием и пренебрежением к остальным. Я ощутила непреодолимое желание вернуться и смыть с себя это ощущение, будто его взгляд оставил на мне невидимую грязь. — А ваши именины были такими же пышными, как эти? – интересуется он, и я нахмурилась. Вопрос показался мне неуместным, он касался чего-то столь далекого и незначительного, что едва ли стоило на это отвечать. Воспоминания о моих детских днях были туманными, блеклыми, как полотно, выцветшее от времени. Почти ничего не осталось в памяти Вэйнис, кроме отдельных, болезненно ярких моментов, которые потрясли её до глубины души. Лучше бы он задал этот вопрос Рейнире – она могла бы с лёгкостью рассказать о наших праздниках, о том, как мы вместе отмечали именины, несмотря на всю тяжесть того времени. Но в моих воспоминаниях редко было что-то похожее на праздник. Я была всегда... не в себе. И вряд ли мои дни рождения отмечались так, как положено. — Я этого не помню, – ответила я, пытаясь скрыть свой внутренний дискомфорт, сцепив руки за спиной. — И Эйгон тоже не вспомнит. Он слишком мал. Его праздники, эти яркие, бурные дни, будут для него всего лишь рассказами из уст взрослых, множеством слов, которыми мы будем оплетать его жизнь. Подрастёт ли он и возгордится ли, когда однажды услышит об этом великолепии? Мне не хотелось бы, чтобы он так воспринимал свои именины. — Лорд Джейсон Ланнистер, – произнёс он с самодовольной усмешкой, не дождавшись от меня ответа, и без всяких церемоний обхватил мою руку, поднося запястье к своим губам. Мне хотелось вырвать руку из его хватки, шагнуть в сторону и скрыться от его взгляда. Но я знала, что этого нельзя делать. Пришлось сдержать себя, заставить себя улыбнуться, ощущая, как его грубая борода скользит по моей коже, оставляя после себя неприятное, колющее ощущение. — Я узнала символ вашего Дома, – сказала я, стараясь сохранить нейтральный тон. Джейсон, услышав это, гордо взглянул на герб на груди своей одежды, как на нечто, что должно восхищать каждого встречного. — Нас не представили друг другу должным образом, – продолжил он, проводя рукой по своим золотым волосам, зачесывая их назад. Он словно ожидал, что я сейчас паду в экстазе от этого жеста, как и все другие девицы. Неужели все Ланнистеры такие напыщенные индюки? Я невольно закатила глаза внутри себя. Моя память подсказала мне, что я уже видела этого Ланнистера. Точнее, его лицо было мне знакомо, и я вспомнила, где именно. — Ваш брат входит в Совет моего отца, – сказала я. Несмотря на то, что те были близнецами, разница между ними огромная. Его брат казался мне более спокойным и рассудительным человеком, когда я присутствовала на собраниях и наблюдали за всем со стороны. Он выглядел менее отталкивающе. — Тиланд… – процедил Джейсон, откровенно недовольный, — ужасно скучный. Да хранят его Боги, – он щёлкнул пальцами, вызывая кого-то. Мгновенно подошёл слуга, протягивая два золотых кубка, сверкающих в лучах заходящего солнца. Ланнистер перехватил оба и протянул мне один с усмешкой. — Лучшее медовое вино, которое вы когда-либо пробовали. Сделано в Ланниспорте, разумеется. Его голос был таким уверенным, словно ни одно другое место на свете не производило вина, достойного упоминания. И я почувствовала, как меня начинает тошнить от этой напыщенности и гордыни, которые так выпирали из каждого его слова. Как если бы его существование было неоспоримой истиной, как если бы мы все обязаны были преклоняться перед его родом. Я читала о Ланниспорте и слышала о нём от септы Марлоу на занятиях. Это был крупнейший город Западных земель и один из пяти крупнейших городов всего Вестероса, уступающий по населению только Королевской Гавани и Староместу. Расположен менее чем в миле к югу от Утёса Кастерли, родового замка дома Ланнистеров, на берегу Закатного моря. Это важный морской порт, а также торгово-ремесленный центр Западных земель: там сходились морские и сухопутные пути. Городом правили Ланнистеры. Лорд Утёса Кастерли носит титул Щита Ланниспорта, также в городе базируется их флот. Ланниспорт защищен высокими и крепкими стенами. Город славится своими ремесленниками, особенно ювелирами и златокузнецами, также в нём производится пряное медовое вино. Гарнизон города составляет городская стража Ланниспорта. Как и в Королевской Гавани, в Ланниспорте есть элитные бордели. В городе можно найти моряков, банкиров и купцов с разных городов, с азартом занимающихся покупками, продажами и сплетнями. Я взяла протянутый мне кубок, понюхала, но пить не собиралась. А вот лорд Джейсон выпил залпом, запрокинув голову. Как же мне избавиться от его общества? Теперь я сожалею, что покинула шатёр. Туда бы он точно не посмел зайти. Он ждал меня здесь, как паук, который охотится на мелкую мошку. — Ах, Королевские леса, это прекрасные охотничьи угодья! Но лучшее место можно найти на Утёсе Кастерли, недалеко от моего дома. Вы там были? – спросил лорд Джейсон непринуждённо. — Там была моя сестра, – сухо ответила я. Матушка и отец как-то посещали те места, взяв с собой Рейниру. У меня остались воспоминания о том дне. Как я плакала, вцепившись в платье матери, не желая отпускать, ведь боялась, что если её не будет рядом, я захлебнусь кровью. Ланнистера мои слова обрадовали. Он с большой охотой начал рассказывать. — Скала в три раза выше самой высокой башни в Староместе, еще выше, чем Стена на севере! Говорят, что если встать на башню в погожий день, то можно было бы ясно видеть море на закате! Я хмыкнула, сомневаясь, что так было на самом деле. Он ясно был любителем приукрасить. Но с какой целью делал это при мне? — Должно быть, это нечто особенное, – с безразличием сказала я вместо того, что подумала. Его глаза странно сверкнули. — У меня, конечно, нет Драконьего Логова, но… у меня действительно есть средства и ресурсы, чтобы его построить. Мне всё меньше и меньше нравился этот разговор. Что он имеет ввиду? — Зачем вам понадобилось собственное Драконье Логово? – спросила я. — Не помню, чтобы ваш род владел или тем более подчинил себе драконов. — Конечно, нет. Но вот ваш род, принцесса... Я готов на всё ради своей королевы или… леди-жены, – многозначительно произнес лорд Джейсон, пристально изучая меня. У меня участилось дыхание и тревожно забилось сердце. — Похвально, – повела я плечами, стряхивая дрожь от его слов. — Надеюсь, вы найдёте себе... хорошую жену. — Думаю, я уже это сделал, – лорд Джейсон подошёл ближе и моя рука дрогнула. Совершенно... специально! Красное, как кровь, вино брызнуло ему на грудь, пачкая ткань. Пара капель попала на лицо. Он с невозмутимым видом слизал с губ вино, мерзко причмокивая, и я поморщилась. Отвратительный человек! — Да, отличное вино, – вежливо сказала я, возвращая ему бокал в мозолистую, большую руку. Отвернувшись от него, я иду прямиком к отцу, не обращая внимание на любопытные взгляды. Он был в самом большом и длинном, как коридор, шатре. Сидел на деревянном стуле с резной, красивой спинкой, и бархатной красной подушкой позади спины. В королевском шатре было очень шумно. Со всех сторон раздавался хмельной смех мужчин и слышалось хихиканье женщин. Лорды пили и ели за столом, а леди сидели на обитых красным атласом софах. Визерис, в окружении Отто Хайтауэра и других его приближенных из Малого Совета, широко улыбался, хохотал и выглядел счастливо. И это больно кольнуло. Я не сомневалась в желании лорда Джейсона найти себе жену, но кто его надоумил приблизиться именно ко мне? — Отец, что ещё за разговоры за моей спиной с лордом Ланнистером? – обращаюсь я к отцу без всякой мягкости во взгляде. Предчувствуя бурю, отец извиняется перед лордами и отводит меня за локоть в сторону, подальше от ушей. — Ты уже достаточно взрослая, Вэйнис. Твоё совершеннолетие через четыре дня. Лорд Джейсон хорошая для тебя партия. "Он или его богатства?", – хотелось спросить мне ядовито. Однако, ответ я и так знала. — Он высокомерен и самодоволен! – выплёвываю я холодным тоном. — В браке вы ещё успеете привыкнуть друг к другу, – миролюбиво говорит отец, как будто ничего не понимает. У меня от его слов застыла кровь. — Когда твоя сестра была маленькой, ей уже слали поток писем о замужестве, о тебе же... никто и не думал. Но сейчас ты всем показала, какая ты на самом деле. В тебе, наконец, проснулась кровь Таргариенов. Ты расцвела, дочь моя. И не я один это заметил. — Я не желаю выходить замуж! "Только не за него... " — Даже я не стою выше традиций и долга, Вэйнис! – лицо Визериса мрачнеет, голос зол. — Ты выйдешь за него замуж, хочешь ты того или нет! – отчеканивает он непреклонно. И только сейчас я понимаю, что ничего не слышу. Была абсолютная тишина. Мы с отцом одновременно косимся по сторонам и видим, как лорды и леди смотрят в нашу сторону. Они всё это время наблюдали за нами и слышали разговор. Я медленно перевожу взгляд на стоящего с кубком Отто Хайтауэра, который прятал за ним свою змеиную улыбку. Затем смотрю на Алисенту, сидящую в окружении других молодых леди. Её глаза выражали сочувствие. Но оно мне было не нужно. Никто здесь по настоящему не переживал за меня и не поддержал бы мою позицию. Ни на кого больше не смотря, я выхожу из шатра, направляясь к стойке с лошадьми. Те были привязаны к ней верёвкой и щипали зелёную траву. Хотелось уехать подальше. Так далеко, как только смогу. Но я понимала, что бегство это не вариант. Хотя бы побыть одной мне же не запрещается? Под удивленные взгляды косившихся на меня мужчин, я отвязываю одного чёрного коня и ловко запрыгиваю в седло, натягивая поводья. — Вэйнис! – слышу окрик Рейниры и я вижу её стремительно бежавшую ко мне фигуру. — Куда ты собралась? — Или ты со мной, или я поскачу одна, – бросила я коротко, не желая говорить обо всём здесь. Рейнира молча кивает, больше не задавая вопросов, и седлает белую, молодую кобылу. Почти такую же белую, как свежевыпавший снег. Мы поскакали в лес. Звуки природы окружили. Чириканье птиц, шелест зелёной листвы деревьев, смятая под копытами наших лошадей трава. Солнечные лучи освещали даже частицы пыли в воздухе, делая её на какой-то миг похожей на блестящую пыльцу. Я замедлила коня, перейдя на медленный темп. Не хотелось куда-то торопиться. Нира не говорила ни слова, просто скача рядом. Но от меня не могла укрыться её обеспокоенность моим состоянием. Вздохнув, наконец говорю: — Отец хочет выдать меня замуж за Джейсона Ланнистера. — Что?! – воскликнула Рейнира, побагровев от злости. — Моего мнения он не спрашивал, как и не дал никакого выбора. Просто поставил перед фактом. Я сама догадалась, когда этот ублюдок полез ко мне, заманивая обещаниями, что построит Драконье Логово для своей леди-жены. Видите ли, так он пытается показать, на сколько серьёзны его намерения. Но я вижу, что Ланнистер только хочет улучшить своё положение за счёт брака со мной. А отец и рад, потому что он думал, что... такую, как я, никуда не пристроить. Мне было плевать, что я выражаюсь грубо, хотя раньше этого не делала. Для Ланнистера у меня было в запасе много неприличных слов и похуже. — Как он может так поступать с тобой! – негодовала сестра, костяшки её пальцев, которыми она сжимала поводья, побелели от злости. — Отец не в первый раз так делает, – мрачно обронила я и Нира поняла, о чём я. Точно также он взял в жёны Алисенту, наплевав на наши чувства. — Знаешь... одно меня радует. Хотя бы ты будешь счастлива. С Лейнором. Щёки Рейниры вспыхивают от смущения, но затем она хмурится и качает головой. — Как же я буду счастлива, видя, какую боль испытываешь ты? Я не успеваю ей ответить, так как мы обе слышим стук копыт позади и оборачиваемся. Это сир Кристон, последовавший за нами. Вечная тень и страж моей сестры. Он останавливается рядом и снимает шлем, открывая смуглое лицо свежему воздуху. Его чёрные, волнистые волосы длиной до плеч, заблестели на солнце. — Принцессы, вам нельзя покидать лагерь, – отчитывает он нас, грозно сведя брови. — Хорошо, что вы уехали недалеко. В этом лесу встречаются и хищники. — Вы же теперь с нами, сир Кристон, – улыбается ему Рейнира и он отводит глаза, словно смутившись. — Могу я поинтересоваться... что послужило толчком для вашего столь резкого бегства? Нира переводит на меня вопросительный взгляд, спрашивая, хочу ли я ответить на его вопрос. — Нежеланное замужество, – сказала я, сжав зубы. — Только попросите меня, принцесса, и я устраню любого, кто не угоден вам, – произносит Кристон и я не понимаю, шутит ли он. — Сможешь убить, если прикажем? – засмеялась Рейнира, явно не восприняв его слова всерьёз. Прогуливаясь по лесу, я немного успокоилась. Этому способствовал и негромкий разговор Рейниры и Коля, к которому я прислушивалась краем уха. — Давайте вернёмся в лагерь, – предложил он. — Здесь так красиво, – отвечает Рейнира, запрокинув голову и разглядывая высокие деревья. — Да и я не могу, пока Вэйнис сама этого не захочет. — Вы были обручены, сир Кристон? – спросила я, желая утолить любопытство. — Моя юность была полна приключений, когда мой отец служил в Чёрном Приюте, – молвил он. — Но моё положение было слишком низким для помолвки. До присяги королевского гвардейца, я бы мог жениться на простолюдинке. Рейнира слушала с интересом. — Вы можете выбирать свой путь, вам повезло, – искренне сказала я. — Многие бы с радостью поменялись местами с вами, – на его губах появилась лёгкая улыбка. — Только потому что они не бывали на этом месте, – отозвалась я прохладно, поджав губы. — Я из рода Таргариенов. Во мне течёт кровь дракона. Но я ничего не могу сделать. — Вы подчинили себе одного из диких драконов, принцесса Вэйнис. Дракона, чьими сёстрами являются Вхагар и Мелеис, а братом Балерион. До вас ещё никто этого не делал. Быть может, вам стоит просто подождать и решение придёт само? Когда солнце стало уходить за горизонт, забирая с собой свет, потемнело. Лес погрузился во мрак. Каждый звук слышался особенно чётко. Кристон Коль в очередной раз просит меня умоляюще: — Принцесса Вэйнис, давайте вернёмся в лагерь. Я отрицательно мотнула головой. Отец даже не обеспокоился нашим отсутствием, раз мы так и не увидели никого из стражи с факелами. Он забылся, выпивая в своей змеиной компании. Дочери ему сейчас были не важны. — А мне тоже нравится здесь, – поддержала меня Рейнира и я благодарно коснулась её плеча, пока мы сидели и смотрели, как наш рыцарь в белом плаще разжигает костёр. Пламя вспыхнуло и осветило наши лица. Мы сидели втроём, задумчиво глядя на поднимающиеся в небо оранжево-алые искры. Кристон следил за тем, чтобы костёр не погас, подбрасывая всё новые ветки, он боялся, что мы могли замёрзнуть. Почти идеальная компания и вечер. Почти, потому что вместо Коля я хотела видеть другого мужчину, который бы позаботился о нас с Рейнирой. Позаботился обо мне. Интересно, он бы также разжигал костёр своими сильными руками? Представляю, как пламя осветило бы его фигуру в чёрном камзоле и штанах, белоснежные длинные волосы, плясало в его серых, грозных глазах... Внезапно мы слышим какой-то звук. Я вздрагиваю, выныривая из фантазий. Кристон приложил палец к губам, призывая нас молчать и не двигаться. Сам он медленно тянет руку к своему мечу, готовясь к чему угодно, что могло вылезти из черноты леса. Из темного леса послышался хруст веток и рычание. Мы замерли, как статуи, в ожидании того, что произойдёт дальше. Из кустов выскочил огромный кабан, его клыки сверкали в свете костра. Кабан очень быстро и неожиданно повалил нашего рыцаря на землю, а затем бросился на Рейниру, так как она была ближе всех к нему и не успела вскочить на ноги. Перед глазами всё будто размылось, лишь крик Рейниры сфокусировал меня на ней. Я молниеносно вырвала меч из руки опешившего Кристона, который поднимался с земли. Кабан был огромным и свирепым, но я не боялась. Я размахнулась и ударила кабана в бок. Кровь хлынула из раны, и кабан рухнул на землю. Рейнира успела вовремя откатиться в сторону, чтобы не быть придавленной огромной тушей. Я стояла над ним, держа в руке меч, и чувствовала, как во мне поднимается ярость. За то, что это существо напало на нас. За то, что напало на мою сестру. Внутри кипела злость на отца и моё положение. На его безразличие по отношению к Деймону и нам. Снова замахнувшись, я не могла остановиться, нанося животному, уже мёртвому, удар за ударом. Скопившиеся внутри эмоции требовали выхода. И они его нашли. В какой-то момент я ощущаю на талии руки, которые силой оттаскивают меня назад. Я дрожу, но всё ещё крепко стискиваю рукоятку меча, который был полностью алым. Вижу движение сбоку. Это была Рейнира, которая подбежала ко мне и крепко обняла, начиная сотрясаться от рыданий. Меч выскальзывает из моей липкой руки и падает на землю. Обнимаю сестру в ответ, с ужасом понимая, что она могла пострадать, если бы я промедлила хоть на секунду. Совершенно не замечаю, что одежда обляпана кровью. На лицо попало несколько капель. Нира отстранилась и мы прижались лбами друг к другу. По её щекам струились слёзы. Я убираю пряди её светлых волос, заправляя их за уши. Кристон Коль стоял в стороне, молча наблюдая за нами. Он был мрачен и одновременно потрясён. Даже я сама не ожидала от себя, что выхвачу у него меч и, не чувствуя тяжести стали, убью им кабана. — Теперь то мы вернёмся в лагерь? – с надеждой спрашивает Коль. — Я думаю, прогулка затянулась, и её пора заканчивать. Мы возвращались по тому же пути неспешно. Время удивительно быстро пролетело и небо уже посветлело. Встречать рассвет на высоком склоне, откуда можно видеть раскинувшиеся зелёные территории, тянувшиеся на много миль, было прекрасно. Остановив своего вороного коня, я успокаивающе глажу его шею, и вдыхаю чистый, еловый воздух полной грудью. Внезапно я увидела белого оленя. Он стоял, гордо подняв голову. Его рога были прекрасны: белыми, как снег, и светились в лучах восходящего солнца. Я спрыгнула со своего коня и пошла к оленю, как зачарованная. Рейнира окликнула меня и попросила быть осторожной. Кристон Коль сказал, чтобы я не подходила к нему, но я не слушала. Я остановилась перед оленем, и он склонил передо мной свои величественные рога. Я протянула руку и коснулась его головы. Его шерсть была мягкой и гладкой. Олень стоял неподвижно, позволяя мне гладить его. Я чувствовала, как от него исходит тепло и сила. Никогда не испытывала ничего подобного! Через несколько минут олень отошёл от меня и ушёл в лес. Я смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду. Я вернулась к своей лошади и села в седло. Рейнира и Кристон Коль ехали рядом со мной. — Почему он не испугался и разрешил прикоснуться к себе? – спросила я вслух, не сдержав этот вопрос. Рейнира пожала плечами. — Я слышала разные рассказы, что ещё до появления драконов белый олень был символом королевской власти. А может быть, он просто почувствовал, что ты добрая и не причинишь ему вреда. Я не знала, почему белый олень не испугался меня, но я была рада, что он позволил мне прикоснуться к нему. Это был один из самых волшебных моментов в моей жизни. Кристон Коль ничего не сказал. Он только хмуро смотрел туда, куда ушёл олень.