
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Йеджи и Хёнджин с детства ненавидели друг друга, а теперь судьба вынуждает их работать вместе над запутанным делом. Старые обиды, загадочные улики и тени прошлого мешают найти истину. Смогут ли они перестать ссориться ради общей цели?
PS:все части написаны, и будут выложены каждый день по одной
Посвящение
Посвящаю тем, кто читает это фанфик♡
16: Помощь
06 января 2025, 04:00
Йеджи стояла в комнате расследований, обдумывая события последних дней. Металлический цилиндр лежал перед ней на столе, как немое напоминание о том, что они впутались в дело, которое явно превышало их способности.
Дверь скрипнула, и в комнату вошёл Хёнджин, держа в руках пару стаканчиков с кофе.
— Держи. Тебе это нужно, — сказал он, ставя один из стаканов рядом с ней.
Она кивнула, но не ответила, продолжая пристально смотреть на цилиндр.
— Ты так на него смотришь, будто он сейчас начнёт говорить, — заметил Хёнджин, присаживаясь напротив.
— Если бы он мог говорить, нам бы не пришлось тратить столько времени на догадки, — сухо ответила она, поднося кофе к губам.
— Неужели ты устала? — с лёгкой насмешкой спросил он.
Йеджи взглянула на него поверх стаканчика.
— Я не робот, Хёнджин.
— Зато ты у нас упёртая, — усмехнулся он. — Слушай, может, немного расслабишься?
— Ты предлагаешь бросить дело? — её брови приподнялись.
— Нет, но, может, стоит сделать паузу. Например, подумать о чём-то другом, кроме загадок, которые мы не можем разгадать, — он подался вперёд, его голос стал мягче. — Например, о том, кто рядом с тобой.
Она замерла, её пальцы слегка дрогнули.
— Ты о чём?
— Просто подумай, Йеджи. Ты часто пытаешься всё сделать сама, но иногда полезно… довериться.
Она нахмурилась, стараясь не встречаться с ним взглядом.
— Доверие — это не про меня, — сказала она после паузы.
— А зря, — мягко сказал он.
Возникло неловкое молчание, которое Хёнджин быстро прервал, выпрямившись в кресле.
— Ладно, расскажи, что ты успела выяснить про этот цилиндр.
Йеджи откашлялась, возвращаясь к делу.
— Он сделан из сплава, который не так-то просто найти. Символы на нём похожи на те, что мы видели в заброшенном корпусе, но их последовательность другая. Возможно, это код или часть какого-то механизма.
— Значит, нам нужен кто-то, кто разбирается в кодах, — заметил Хёнджин, вглядываясь в гравировку.
— Да, но такие люди обычно требуют доказательств, что мы не сумасшедшие, — сказала она.
— Хорошо, тогда у нас есть две задачи: найти эксперта и понять, кому вообще может быть выгодно скрывать эту штуковину, — подытожил он.
Йеджи кивнула.
— Начнём с эксперта. Есть один человек, который может нам помочь.
— Кто?
— Старший преподаватель из технического факультета. Он специалист по древним системам шифрования.
— Ты про профессора Лима? — уточнил Хёнджин.
— Да. Если кто-то и сможет расшифровать эти символы, то только он, — ответила Йеджи, вставая.
— Ладно, — Хёнджин тоже поднялся. — Пойдём поговорим с ним.
Они добрались до кабинета профессора Лима ближе к вечеру. Кабинет был завален книгами, чертежами и старинными механизмами.
— Что за свалка, — тихо пробормотал Хёнджин, осматривая помещение.
— Тише, — одёрнула его Йеджи, стучась в открытую дверь.
— Входите, — раздался усталый голос.
Войдя, они увидели пожилого мужчину с очками на носу. Он разглядывал какой-то старый манускрипт, но, заметив их, отложил его в сторону.
— Чем могу помочь?
Йеджи положила цилиндр на его стол.
— Нам нужно понять, что это.
Профессор поднял его, внимательно изучая символы.
— Интересная находка. Где вы её нашли?
— В одном из заброшенных корпусов, — осторожно ответила Йеджи.
— Этот сплав... давно не видел ничего подобного, — сказал он, вращая цилиндр в руках. — Символы тоже редкие. Это древняя система кодирования, которая использовалась для защиты особо важных данных.
— Сможете расшифровать? — спросил Хёнджин.
— Сначала нужно определить, какой ключ к ней подходит, — ответил профессор. — Но предупреждаю: такие вещи часто сопровождаются ловушками.
— Какими ещё ловушками? — насторожилась Йеджи.
— Если вы что-то активируете неправильно, это может привести к... неприятным последствиям, — пояснил Лим.
Йеджи и Хёнджин обменялись взглядами.
— Мы готовы к рискам, — твёрдо сказала она.
Профессор кивнул.
— Хорошо. Тогда оставьте это мне. Приходите через несколько дней, я дам вам результаты.
Они поблагодарили его и вышли из кабинета.
— Ты уверена, что это хорошая идея? — спросил Хёнджин, когда они вышли на улицу.
— У нас нет выбора, — ответила Йеджи, глядя на уходящее солнце.
Хёнджин вздохнул.
— Ладно. Но если что-то пойдёт не так, я же говорил, что это плохая идея.
Она только усмехнулась.
— Ты всегда так говоришь.
— Потому что я часто оказываюсь прав.
Они продолжили путь молча, каждый погружённый в свои мысли.
Йеджи молча шла по коридору общежития, сжимая в руке карту, словно это был ключ ко всему. Рядом шагал Хёнджин, его обычно беспечный взгляд был сосредоточенным.
— Ну и как, по-твоему, это закончится? — спросил он, нарушая тишину.
— Мы найдём ответы, — коротко бросила она.
— Ага. А если эти ответы нам не понравятся?
Йеджи резко остановилась и повернулась к нему.
— Почему ты всё время сомневаешься?
— Потому что кто-то из нас должен думать, что будет потом, — ответил он, встретив её взгляд.
Она ненадолго замолчала, затем вздохнула:
— Если ты такой умный, что ты делаешь здесь?
— Прекрасный вопрос. Наверное, страдаю от того, что вечно тебя спасаю, — с сарказмом протянул он, улыбнувшись.
— Я не прошу тебя спасать меня, — её голос был тихим, но резким.
— А я не прошу тебя делать всё одной, — парировал он, остановившись рядом. — Может, хотя бы раз попробуешь не быть героиней?
— Я не герой, — отрезала она, и её голос дрогнул.
— Да ладно? А кто тогда? Человек, который бегает за подсказками, не думая о последствиях?
Йеджи не знала, что ответить. Она отвернулась, сделала шаг вперёд, но почувствовала, как он мягко коснулся её плеча.
— Йеджи, — его голос стал тише. — Я здесь не просто так.
Она обернулась, их взгляды встретились.
— Ты… ты всё усложняешь, — прошептала она.
— Может быть. Но, по-моему, это дело и без меня достаточно сложное, — его губы дрогнули в лёгкой улыбке.
Йеджи чуть не рассмеялась, но сдержалась. Вместо этого она продолжила идти.
— Ты всегда найдёшь, как испортить момент, — бросила она через плечо.
— Стараюсь, — невозмутимо ответил он, догоняя её.
Когда они вошли в её комнату, Йеджи тут же разложила карту на столе и развернула свои заметки. Хёнджин сел напротив, облокотившись на спинку стула.
— Ты хоть понимаешь, что мы делаем? — спросил он, глядя, как она увлечённо чертит что-то в блокноте.
— Нет, но это неважно, пока мы движемся вперёд, — отрезала она.
— Великолепный план, — сухо заметил он. — Надеюсь, тебя хотя бы радует перспектива угодить в очередную ловушку.
— Хёнджин, ты не обязан идти со мной, — сказала она, не отрываясь от карты.
— Правда? Тогда почему я всё ещё здесь? — он наклонился вперёд, его голос стал серьёзнее. — Может, потому что я...
Она подняла на него глаза.
— что ты...?
Он замялся, а потом усмехнулся:
— Потому что я слишком добрый. Вот что.
Она закатила глаза, возвращаясь к своим записям.
— Тебе иногда стоит фильтровать свои мысли, — сказала она.
— А тебе иногда стоит позволять другим людям помогать, — возразил он.
Она промолчала, но в её взгляде мелькнуло что-то похожее на благодарность.
— Ладно, — наконец сказала она. — Завтра пойдём в тот корпус.
— Опять туда? — изобразил он страдание.
— Если ты боишься, можешь остаться здесь, — насмешливо заметила она.
— Оставить тебя одну? Ни за что, — ответил он, поднимаясь.
Он подошёл к двери, обернулся и добавил:
— Кстати, если что-то случится, знай: я предупреждал.
Она только усмехнулась, наблюдая, как он выходит.
Когда дверь закрылась, Йеджи на секунду прикрыла глаза, пытаясь собрать мысли.
---