
Метки
Описание
Случались дни, когда Цвакельманн разрешал ей смотреть на эксперименты, которые он проделывал. Виктория находилась на безопасном расстоянии и всякий раз, когда у него получалось, восторженно хлопала в ладоши, будто дитя, впервые узрев волшебство. Ее аметистовые глаза загорались от восторга, и слабый огонек, тлеющий в груди волшебника, согревал его душу. А израненное сердце, скованное льдами отчаяния, билось с удвоенной силой, напоминая, что он все еще может чувствовать.
Примечания
Работа — чистый эксперимент. Основная цель — пополнить фонд работ с Аугустом и немного отвлечь себя от суетливой реальности. Думаю, немного волшебства никому не повредит. 🔮
Всем, кому по душе мои работы и то, что я делаю. Добро пожаловать в мой мир и приятного прочтения, уважаемые читатели.
*Engel mit schwarzen Flügeln — ангел с черными крыльями.
Посвящение
Аугусту Дилю за его бешеную харизму и великолепную актерскую игру 🖤
Глава 9. Волшебные связи: все тайное становится явным.
20 января 2025, 08:22
Ранним утром на пороге волшебного замка появился вахмистр Демпфельмозер. Стояло чудесное погожее утро, а потому Демпфельмозер пребывал в самом наилучшем расположении духа. Пригладив густые усы пальцами, господин полицейский постучал ровно три раза по тяжелой двери, надеясь застать хозяина замка в добром здравии. В томительном ожидании представитель закона простоял довольно долго, что натолкнуло его на мысль о том, что замок пуст. Покрутившись у входа, Демпфельмозер обошел двор вдоль и поперек, заметив на компостной куче в самом дальнем углу тыквы громадных размеров. Мясистые и наверняка тяжелые, они росли строго в два ряда, будто по волшебству.
— Господин полицейский! — ахнула Виктория, выронив из рук корзину. — Что вы здесь делаете?
Мисс Мюллер и не предполагала, что в саду мог находиться кто-то из посторонних. Да еще в такое время.
— То же самое я хочу спросить у вас, мисс Мюллер. — поправив шляпу, Демпфельмозер попытался выбраться из кустов клубники. — Я стучал, но никто не удосужился открыть дверь.
— Как долго вы находитесь здесь? — подобрав корзину, Виктория густо покраснела.
Она надеялась на то, что ее утренние стоны после почти недельного перерыва не были слишком громкими.
— Недолго. Стояла такая тишина. — наконец, расправившись с клубникой, полицейский выпрямился во весь рост. — Выходит, слухи правдивы?
— Слухи, господин полицейский?
Не зная, куда себя деть от волнения, мисс Мюллер отвела взгляд. К счастью, вахмистр ничего не слышал. Стало быть, явился сюда совсем недавно.
— Быть может, вы пригласите меня войти, и мы все обсудим?
— Да, конечно, господин полицейский. Прошу вас, входите.
Развернувшись, Виктория направилась в замок, пытаясь отряхнуть плетеную корзину от желтой пыльцы.
— Теперь это ваш дом? — оказавшись в замке, Демпфельмозер осмотрелся. — Вы живете здесь одна?
— Не одна, — неуверенно ответила мисс Мюллер. — Какие-то проблемы?
— Проблемы, к сожалению, имеют место быть. Не стану ходить кругами и спрошу прямо: вы знаете, что ваша семья ищет вас?
— Думаю, это вполне ожидаемо. И теперь я понимаю, почему мое пребывание здесь для вас не новость.
— Вот как? — удивился мужчина. — То есть вы намеренно избегаете встречи с родными и не хотите, чтобы вас нашли? Я правильно понимаю?
— Я и не прячусь, — пожала плечами Виктория. — Но ради собственной безопасности никому не говорю, где нахожусь. Но, кажется, это уже не важно. Кто-то доложил вам, что я здесь?
— Несколько местных жителей видели вас недалеко от Зачарованного леса. Я решил это проверить и нашел этот замок.
— Как вы проницательны, господин полицейский.
— Насколько я знаю, этот замок принадлежит не вам. Так?
— Это мой замок, — раздался голос волшебника позади. — Как и эта женщина.
Встав позади, Цвакельманн обвил талию смущенной Виктории, оставив невесомый поцелуй за ушком.
— Все хорошо, тыковка?
Прикосновения волшебника были такими нежными и ласковыми, что мисс Мюллер буквально таяла в его объятиях.
— Да.
Прильнув к волшебнику, Виктория снова ощутила волну неконтролируемого желания. Она не просто так спросила у Демпфельмозера о том, что он слышал. Это утро было слишком жарким и слишком громким, а потому тело еще слишком остро реагировало на каждое прикосновение.
— Кхм-кхм... Господин Цвакельманн?
Было ощущение, что Демпфельмозер тут явно лишний. И это вполне понятно. В воздухе буквально искрило от сексуального напряжения.
— Он самый. Чем я могу вам помочь? — отстранившись от Виктории, чтобы не искушать себя, Цвакельманн уселся в кресло в гостиной.
— Сложилась очень неприятная ситуация, господин Цвакельманн. Думаю, Виктория уже поведала вам о своем побеге и о последствиях, которые возникли позже?
— Безусловно. Только я не вижу проблем. Виктория ушла от своей семьи, которые были не способны защитить ее. Эту обязанность я взял на себя и отныне Виктория моя. И домойона не вернется.
— Я понимаю. Но ваши родители, Виктория, — обращаясь уже к девушке, Демпфельмозер снял шляпу, — они волнуются.
— Они не интересовались мной раньше. — сложив руки на груди, мисс Мюллер нахмурилась. — Так почему вдруг интересуются сейчас?
— Люди в городе говорят не самые приятные вещи. И, полагаю, их это задевает.
— Неудивительно, господин Демпфельмозер. Знайте же, я никуда не уйду. Мое место здесь.
— Понимаю, но мисс... Виктория, как блюститель закона, я обязан выполнить возложенную на меня миссию, а именно найти вас и оповестить вашу семью. Но, как я вижу, вы не разделяете моих стремлений.
— Я взрослый человек, господин полицейский, и вправе принимать решения самостоятельно. Моим решением было уйти от мужа, который являлся им только на клочке бумаги. Единственное, о чем я жалею, так это о потраченном времени. Следовало уйти раньше, а не тратить годы на беспробудного пьяницу.
— Неужели все было настолько плохо? Не бывает так, чтобы без ссор. Молодые люди бывают несогласны, имеют различные мнения, но в конечном итоге находят компромиссы.
— В моем случае были лишь побои и унижения. А моя мать всецело это поддерживала.
— У вас есть доказательства?
— Доказательства! Вы издеваетесь? Думаете, я придумала это?
Цвакельманн не добро посмотрел на вахмистера, размышляя над тем, в кого бы его превратить.
— Я вам верю. Правда верю. Поговорив с вашей семьей, я понял одну вещь: они заинтересованы в том, чтобы вернуть вас, и не более. Им не интересно, где вы, и сомневаюсь, что ситуация изменится, если вернетесь.
Окинув волшебника беглым взглядом, Виктория поспешила ответить:
— Я не вернусь.
— Теперь вы... вы и господин....
— Да. Мы вместе.
— Понимаю, вам неловко, так же как и мне, но я должен знать, что и здесь вам ничто не угрожает.
— Не беспокойтесь, господин полицейский, здесь ее никто не обидит. Если у вас более нет вопросов, думаю, вам пора.
— Что ж, вижу, свежий воздух и отсутствие стресса пошли вам на пользу, мисс Мюллер. Рад видеть вас в добром здравии и мои искренние поздравления вам обоим.
— Спасибо, — кивнув, Виктория подошла к волшебнику. — Так не скажете обо мне?
— Не скажу.
Поднявшись, Демпфельмозер надел шляпу, одернул форму и, мотнув головой, поспешил покинуть замок.
Как только за мужчиной захлопнулась дверь, Цвакельманн схватил Викторию за руку, утягивая на колени.
— Как грубо, — хихикнула Виктория, обнимая волшебника.
— Думал, не сдержусь и превращу его в дятла.
Поцелуи волшебника плавно переходят на шею, на плечи, на грудь. Расшнуровывая туго затянутый корсет, Цвакельманн медленно поддается бедрами вперед, давая почувствовать свое возбуждение.
— Сезон клубники закончился, — Виктория скидывает с себя обувь, крепче обхватывает бедрами его бедра, задирая полы юбки.
— Теперь очередь спелых тыкв,— следует тихий смешок.
— Только вкус у них совсем не тыквенный.
С волшебником никогда не бывает просто. Мисс Мюллер убедилась в этом лично. Чего только стоил сезон клубники, выращенной по заветному рецепту Цвакельманна. Теперь Виктория
знала, в чем дело. Оказывается, волшебник выводил особенные сорта овощей и фруктов, которые имели особый секрет.
— Погоди, — оторвавшись от желанных губ, Виктория посмотрела на волшебника. — Ты хотел освободить Амариллис этим утром.
— Насколько я помню, утром ты выстанывала мое имя, умоляя не останавливаться.
Покраснев, Виктория слезла с волшебника, поправляя сбившееся платье.
— В чем дело, тыковка? — поднявшись следом, Цвакельманн взял лицо Виктории в свои ладони.
— Не уверена, что смогу еще раз.
Запечатлев невесомый поцелуй на губах волшебника, мисс Мюллер отстранилась.
— Не забывай, что ты обещал избавиться от нее. Мне невыносимо от мысли, что она знает о нас.
— Меня это не интересует. Но твой комфорт для меня важнее, так что я дарую ей свободу.
Не в силах сопротивляться желанию обладать этой женщиной, Цвакельманн не торопясь, влажно и мокро целует ее, жадно втягивая аромат ее кожи.
— Идем или клянусь, я не выпущу тебя из объятий до самой ночи.
Улыбнувшись, Виктория взяла волшебника за руку, увлекая за собой. Они проследовали на кухню, оттуда направились в прихожую и потом дальше до двери в подвал, где, дожидаясь своего спасения, сидела Амариллис.