
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
«Ты просто не знаешь, когда нужно остановиться.»
Примечания
Не верьте мне, если я говорю, что собираюсь написать короткий драббл: вероятно, в этот момент у меня уже готово более 10 страниц сюжета с завязкой, развитием, кульминацией и пикантной развязкой.
Энииивееей, я планирую кидать сюда зарисовки по Вейлгарду. Да, несмотря на то, что первая часть занимает 20+ страниц, это всё ещё зарисовка! х)
Пополняться будет внезапно, хаотично, поэтому стоит статус Завершён, потому что я не знаю, действительно я написала всё, что хотела.
Анаис де Рива, человек, магесса, Антиванский Ворон, роман с Луканисом и флирт от Илларио. Упоминания Зеврана включены в счёт. Может быть лёгкое расхождение с каноном насчёт возраста, буквально на 2-3 года.
P.S. Автор когда-то занималась фехтованием, поэтому простите, если меня слишком занесло в описаниях поединков. Стойку шире и ниже, мьерда!
Убийца Воронов
11 декабря 2024, 06:59
Вороны всегда выполняют свои контракты.
Истина или, вернее, рекламный лозунг, который вбивают с первых секунд всем Воронятам и любому, кто оказывается в зоне слышимости. Чем сильнее он оседает в памяти, тем меньше шансов, что истории о наших провалах когда-нибудь всплывут на поверхность или что в них вообще поверят.
Однако есть одна такая история, которая упорно отказывается стать забытой и постоянно о себе напоминает. Имя ей — Зевран Араннай.
Именно он замечает меня, обиженно сопящую, на ступеньках одного из причалов Тревизо, и решает подойти, чтобы поделиться своим опытом, как старший товарищ. Кажется, он пытается таким образом меня утешить.
— Жизнь — тяжёлая штука, — «глубокомысленно» говорит он. — А жизнь Ворона — ещё тяжелее. Вот кого ты видишь, глядя на меня?
Я поднимаю заплаканные глаза, осматриваю молодого эльфа, которому едва-едва двадцать, но он уже кажется мне взрослым, состоявшимся профессионалом. Тем, кем мне никогда не стать, потому что у меня всё валится из рук и мастер не стесняется колотить за это время от времени.
Но, конечно, он не дождётся от меня комплиментов, поэтому я глухо ворчу:
— Я вижу эльфа, который лезет не в своё дело.
— Послушай, я прошёл через то же, что и ты. И есть только два пути среди Воронов: либо ты принимаешь их образ жизни и выполняешь всё, о чём тебя попросят, либо тебя убивают в назидание остальным. Поверь, им неважно, что ты маг и чего ты хочешь на самом деле. Обратно в Затопленный квартал тебя никто не отпустит.
— Я знаю… — кладу подбородок на острые коленки и морщусь от вспыхнувших болью синяков. — Я просто не могу понять, почему они вообще взяли меня к себе? В Круг Магов каждый год отправляют десятки детей на обучение. Они могли взять кого угодно.
— Ну… Как я могу представить, тогда о тебе ещё не прознали храмовники и Вороны их опередили. И ещё ты девочка, которая вырастет прекрасной девушкой и потому станет смертоносной убийцей. Выше нос, плакса.
— И что с того, что я девочка? — сердито утираю сопли рукавом.
Мне лет десять от силы, и этот факт неожиданно доходит до Ворона, который уже и забыл, что о некоторых частях трудной жизни Воронов мне знать рановато. Он буквально давится воздухом, пытаясь запихнуть чуть не вылетевшие слова обратно в себя.
— Я хотел сказать… Словом… Твоя красота может стать главным оружием. К некоторым целям подобраться проще, если… очаровать их.
Я бросаю на него унылый взгляд. Вместо того, чтобы утешить меня, он нечаянно подкидывает ещё один камень в дополнение к тем, что уже висят на шее и тянут вниз.
— Maldición.
— Я родилась в Затопленном квартале, где проститутки продают себя за горсть медяков. Я прекрасно поняла, о чём ты.
Эльф подсаживается рядом и обнимает за плечи, как старший брат, которого у меня никогда не было. От его тёплого касания становится немножко легче, и иллюзорная петля, сдавливающая горло, будто слегка ослабевает.
— Жизнь — полная mierda, сестрёнка. И чем раньше ты с этим смиришься, тем меньше боли тебе причинят. Быть Вороном — значить жить в золотой клетке, подчиняться чужим приказам и постоянно ждать, что тебе вонзят отравленный кинжал в спину, потому что ты сам ничего другого делать не умеешь.
За его словами чувствуется тоска и затаённая боль, и я невольно задумываюсь, через что ему пришлось пройти, чтобы сейчас сидеть со мной? Унижения, побои, лишения, перешагивание через себя и свои принципы — вот лишь малая часть из того, что ждёт любого Воронёнка на пути к становлению Вороном.
— Если ты покажешь своё мягкое уязвимое место, кто-нибудь обязательно им воспользуется… или воспользуется тобой. Я надеюсь, что ты не станешь очередной жертвой Воронов.
— Ты хотел бы сбежать? Из Воронов, из Тревизо, вообще из Антивы?
Эльф невесело смеётся, опустив голову.
— Что толку в побеге, если он всего лишь отсрочка перед тем, как другой Ворон придёт забрать твою жизнь? Лучше раз и навсегда…
Он обрывается, не завершив мысль, но я легко понимаю, что он имеет в виду. Интересно, много ли контрактов оканчиваются неудачей именно потому, что Ворон не справился? Возможно, он просто не захотел справляться?
— Но до тех пор, пока у тебя есть силы кусаться, бороться и сражаться за место под солнцем — делай это. Кто знает, может, сейчас передо мной размазывает сопли будущий Коготь?
Я против воли отпускаю смешок, представив эту нелепую картину. Где Когти — и где я. Мне никогда не стать такой, как они. Совершенной убийцей, воплощением смерти. У меня-то и меч из рук вылетает.
— Как тебя зовут-то хоть? — спрашиваю эльфа, опираясь на его руку, чтобы подняться.
— Зевран. А тебя?
— Анаис де Рива.
Он не назвал свой дом — то ли так сильно его ненавидел, то ли не хотел вмешивать политику Домов в наш небольшой разговор по душам. Но судя по его татуировке на лице я бы сказала, что он из Араннай…
— Выше нос, Анаис, — повторяет он, треплет по макушке и оставляет меня одну, быстро скрывшись в переулках.
Позже я узнаю, что вскоре после нашей встречи он отправился на контракт в Ферелден и пропал без вести. Вслед уходят на его поиски ещё несколько Воронов, даже мастер Игнасио, которому я мысленно желаю поскользнуться на собачьем дерьме и сломать шею.
Никому из них так и не удаётся вернуться, ибо в Ферелдене начинается Мор и никто не понимает, что там происходит.
Когда Серым Стражам удаётся убить Архидемона, Вороны понимают, что Зевран не выполнил контракт на них. И мы оказываемся в щекотливой ситуации: с одной стороны, нарушение контракта неприемлемо, а с другой — где бы мы оказались, если бы Серые Стражи погибли? Четвёртый Мор едва не стёр Антиву с лица земли.
Официально, конечно, Вороны открывают охоту на предателя из Дома Араннай, но в течение следующих десяти лет он остаётся неуловимым. Возможно, потому что за ним посылают только тех, кто оказался в опале или кто слишком верил в свои силы. Как этот придурок Нунцио, полезший за ним в Киркволл.
Проще говоря, Вороны используют Зеврана как способ избавиться от неугодных убийц. А сам беглец только и рад проредить наши ряды, частенько ещё и перехватывая у нас контракты.
У Зеврана есть силы, и он кусается, борется и сражается с Воронами. Не хотела бы я с ним встретиться.
Но кто меня спрашивает, верно?
— Твоя цель — лорд Энцо из Риалто.
— О, прямо по соседству и мне не нужно снова тащиться через весь Тедас?
Виаго бросает на меня строгий взгляд, и я прикусываю язык. Впрочем, последняя поездка в Орлей всё же преподнесла мне приятный сюрприз…
— Наш клиент подозревает, что Энцо тайком провозит в город какое-то магическое оружие. Тебе нужно не только устранить цель, но и найти информацию о том, какие грузы Энцо ввозит в Антиву.
— Есть какие-то инструкции касательно способа устранения?
— Клиент желает, чтобы всё было похоже на несчастный случай.
Я принимаю контракт, деньги на расходы и забираю из своего арсенала несколько ядов. Какой именно несчастный случай подстрою — решу на месте. Из Тревизо до Риалто постоянно курсируют суда, поэтому через полдня морской качки и отчаянных попыток примириться со своим завтраком из-за неё же я схожу в нужном порту.
Заказчик, несомненно, находится в Тревизо, раз не стал нанимать местных Воронов. И вот почему мне нужно вести себя осторожно и тихо — Дома Воронов в Риалто не преминут увести у меня контракт, оставив моё тело в какой-нибудь канаве.
Найти дом лорда Энцо, выведать его распорядок дня, приметить, что он ходит в театр каждый вторник и проникнуть к нему в кабинет в его отсутствие — это всё уже обыденность для меня. Мог ли кто-то подозревать десять лет назад, что я когда-нибудь буду так считать?
— Итак, что у нас здесь за грязное бельё…
Ради очистки совести просматриваю документы, лежащие сверху. Вдруг лорд Энцо настолько любезен, что упростит мне жизнь, оставив на видном месте все свои секреты? Но нет, моя добыча — только надушенные приглашения на светские рауты, скачки в Ансбурге и в магазины «чувственных наслаждений». Понятия не имею, что именно под ними подразумевается.
Ладно, делать нечего… Высунув от усердия кончик языка, я принимаюсь ковырять отмычкой замок ящичка в столе. Не сказать, что я идеальна во взломе, но базовыми навыками домушника должен владеть каждый Ворон. Не скрою, куда приятнее было бы просто расколотить этот стол в щепки и достать нужные бумаги из обломков, но иногда приходится держать себя в руках.
Моему упоительному диалогу с замочным механизмом мешает шум со стороны окна. Что за… ещё кто-то хочет влезть в кабинет к лорду Энцо? Какое популярное место!
Быстрой тенью отступаю и прячусь в складках занавесок, приготовив кинжал и ниточку магии. Несколько минут ничего не слышно, но затем звук повторяется. Как будто ветки бьют по стеклу, только вот это не ветки, а чья-то осторожная рука поддевает щеколду на окне. Вскоре створки распахиваются и в кабинет кто-то спрыгивает.
Я напрягаю зрение, пытаясь понять, кто это вообще пожаловал. Но вторженец не носит опознавательных знаков и при этом от вида его разномастной брони любого Ворона хватил бы удар. Как и я, он быстро просматривает бумаги на столе, а затем парой движений справляется с замком и достаёт из ящичка какие-то письма.
Ну всё, хорошего помаленьку. Своё дело он сделал — взломал запирающий механизм и даже не получил укол отравленной иглой — теперь мне пора перехватить инициативу. Но стоит мне только шевельнуться, как в неверном тусклом свете мелькает подвеска: меч и волосатый глаз.
Где-то я его уже видела…
— Проклятье, красный лириум! — шепчет незваный гость, и эта фраза даёт мне подсказку.
Красный лириум, венатори, красные храмовники, демоны, Брешь, Корифей… Инквизиция.
Так-так-так, выходит, агенты Инквизиции тоже заинтересованы в Энцо. Обожаю, когда одного негодяя хочет убить куча народу, это ж сколько можно заработать. Но, пожалуй, вести переговоры о контракте, вломившись в дом жертвы, не слишком удобно. Я позволяю шпиону покинуть кабинет через окно, затем ещё немного выжидаю для верности, тщательно обыскиваю комнату и ухожу следом.
Лорд Энцо что-то заподозрил и потому быстро отъезжает, увы, не к Создателю, а в Герцинию. Ворчу, что вот мне и «домашний» контракт, сажусь на корабль и прибываю туда на день позже. Почти с «порога» понимаю, что в городе довольно напряжённо, а среди неместных то и дело мелькают суровые ферелденские рожи.
Инквизиция, тоже мне.
Пишу письмецо для их тайного канцлера с предложением объединить усилия — или хотя бы не мешать на охоте:
«Встретили ваших агентов в Герцинии. Мы так понимаем, у Инквизиции и у Воронов общая цель. Наш наниматель не питает любви к лорду Энцо, поскольку… впрочем, это всё-таки личное. У вас же, я полагаю, больший интерес вызывают тевинтерские друзья этого человека?
Итак, вы знаете венатори, мы знаем Энцо. Зачем бегать за ним наперегонки? Поделитесь с нами тем, что знаете, и дело будет сделано быстро и чисто. Вы устраняете врага, наш наниматель — политического соперника, мы получаем плату. Все довольны.»
— Анаис де Рива
Агентов Инквизиции легко вычислить — всё же в искусстве шпионажа и убийств им до Воронов ещё далеко. Подумав, что Виаго хотел бы, чтобы всё было сделано стильно, я подкидываю им письмо совершенно незаметно, буквально у них под носом. Сама же веду наблюдение за Энцо, который несколько успокаивается после переезда. Если он не видит толпы грустно вздыхающих убийц у себя под окном, то удивительно, как он до сих пор жив.
Сестра Соловей, она же Лелиана, она же Героиня Ферелдена, она же тайный канцлер Инквизиции… Сколько же у неё лиц. Неважно. Она соглашается на сотрудничество и передаёт мне информацию, благодаря которой я вычисляю нахождение склада с красным лириумом на окраине города.
— Эх, сейчас бы ещё парочку Воронов, — обустроившись на чердаке соседнего дома, вздыхаю я, но просить подкрепления уже поздно, да и, честно сказать, гордость душит. В моём рукаве несколько козырей: внезапность, гранаты, магия и…
Кончик лезвия у самой моей шеи.
— Buenas noches, amiga, — слышится вкрадчивый голос за спиной.
«Задница Андрасте», — мелькает в голове, и я не успеваю даже подумать, прежде чем пустить лёгкий разряд по его руке. Из сведённых судорогой пальцев вылетает кинжал, и я пользуюсь этим шансом, чтобы развернуться, сделав подсечку, и достать чародейский меч.
— Mierda! — ругается мой несостоявшийся убийца. — Ты маг!
— Идиот, у меня магическая сфера висит на поясе. Что, глаза в темноте подводят?
Я поднимаю руку, над ладонью покачивается в воздухе сфера и искрится магией. Всполохи молний озаряют небольшой чердак, кучу ящиков и досок, а также подсвечивают наши лица. За идиотской (серьёзно, он клювом замки выламывает?!) металлической маской в виде вороньего черепа я вижу смуглую кожу, светлые волосы и две изогнутые линии татуировки на левой скуле.
— Зевран?
Похоже, нотки узнавания в моём голосе заставляют его повременить с ответной атакой. Несколько долгих секунд мы проводим в напряжении, готовые нападать и защищаться. А затем Зевран чуть выпрямляется.
— Я тебя знаю… Ты та девчонка с причала. Как там… Анаис?
— Ага. Похоже, ты всё-таки сбежал от Воронов, как и хотел.
— А ты стала одной из их мастеров. Или ты работаешь на Инквизицию?
— Всего понемногу, думаю. У меня контракт на лорда Энцо, который сидит в печёнках твоей знакомой по спасению мира от Мора, — Лелианы.
— Ха! Тогда, пожалуй, нам лучше отложить поединок на потом.
Он вкладывает оружие в ножны и встряхивает рукой, по которой ударило заклинание. Я настороженно наблюдаю за ним и не сразу убираю свой меч. Зевран Араннай… Изгнанный Ворон, охотящийся на своих бывших коллег. На меня. Могу ли я ему доверять? Конечно, нет. Но сотрудничать с ним, до поры, да.
— Давай посмотрим, как хорошо ты выполнила домашнее задание, — голос Зеврана удивительно весёлый, будто не мы хотели убить друг друга минуту назад. Он подходит к маленькому чердачному окошку, чтобы взглянуть на здание напротив. — Что мы имеем?
— Целый склад, полный венатори, наёмников и красного лириума.
— И это всё для нас? А ведь сегодня даже не мой день рождения.
— Ты вообще его помнишь? Я вот свой нет.
— Конечно. Я каждый год отмечаю тот день, когда Архидемон едва не наступил на меня.
Я качаю головой, но непрошенная улыбка всё равно трогает уголки губ.
— Я планировала устроить пожар. Не очень изящно, но внутри есть как минимум один маг. Нужно использовать любую возможность застать их врасплох.
— У них есть пересменки?
— Сколько я за ними наблюдаю, нет. Они сидят тише воды, ниже травы.
— Значит, им не нужно внимание стражи. Но если по соседству начнётся пожар… Скажем, загорится вон та телега с сеном и прилавок рядом?
— Стража и местные жители начнут тушить огонь, чтобы он не перекинулся на соседние склады.
— Пожар — плохо для бизнеса… Особенно если сегодня дует капризный ветер.
План прост. Зевран с помощью факела поджигает телегу, стоящую на углу склада венатори. Сухое сено легко занимается, пожар быстро переходит соседние грузы и с моей помощью ветер направляет его на само здание. Пока огонь лижет стены, стража и местные жители пытаются с ним справиться. Венатори забеспокоятся и высунутся из своей норы, но маг гарантированно останется внутри, чтобы не рисковать.
И в этот момент мы с Зевраном проникаем через крышу, быстро ликвидируем мага, а затем устраиваем вернувшимся венатори тёплый приём.
Первая половина плана проходит гладко.
На этапе «Мы встречаемся с магом венатори, что-то происходит, бац, он мёртв» возникают сложности.
Во-первых, никто из нас не ожидает, что эти венатори освоили какой-то фокус, подозрительно похожий на телепортацию, чего априори быть не может, см. законы магии!
Во-вторых, этот демонов красный лириум действует на нервы. Он повсюду, в каждом ящике, и он поёт. Не знаю, как у Зеврана, но у меня аж в ушах звенит. Это моё первое столь близкое знакомство с этой гадостью, и мне хватает десяти секунд, чтобы возжелать уничтожить её полностью.
— Не щёлкай клювом! — кричит Зевран, отвлекая мага на себя. Комично слышать про клюв от того, кто носит птичью маску, но мне не до смеха.
Я пробиваю вражеский барьер чередой лёгких атак и едва успеваю уклониться от сгустка магии крови, летящего в мою сторону. Зевран видит, что венатори на секунду отвлёкся, и мгновенно пользуется шансом, чтобы сделать подкат и полоснуть кинжалами по сухожилиям.
Тевинтерец падает наземь, и, казалось бы, добить его проще простого…
Но вот что самое пакостное в этих магах крови — даже из своей собственной смерти они могут устроить шоу.
Я замечаю, как хрипящий венатори с усилием поднимает руку, накапливая заряд из собственной жизненной силы. Это никогда не заканчивается чем-то хорошим! Хватаю Зеврана за плечо и дёргаю его на себя, одновременно укрывая нас обоих магическим щитом.
Как раз вовремя!
Бабахает так, что по земле проходит дрожь. Уши закладывает, а удар едва не разбивает мой щит. Чтобы не упасть, Зевран хватает меня за талию, и я громко ругаюсь вслух. Тоже мне, нашёл за кого держаться!
Когда ошеломление проходит, я рискую открыть глаза и опустить щит. Все стеллажи с ящиками и горшками лежат разбитыми в щепки. Осколки красных кристаллом зловеще поблёскивают в отсветах…
— Mierda, пожар, — констатирует Зевран.
— И оставшиеся венатори, — добавляю я.
— Убить их! За Старшего! — заключают ворвавшиеся враги.
К счастью, даже шестерых слишком мало, чтобы справиться с нами. Зевран снова становится на мою защиту и молниеносно отражает атаки сразу троих венатори, пока их товарищи бестолково топчутся, пытаясь обойти сражающихся и подобраться ко мне.
Я наконец зачерпываю магию не стесняясь, обеими ладонями, и обрушиваю на них череду цепных молний. По телу пробегает дрожь возбуждения, и шепоток по ту сторону Завесы просит меня повторить. Показать этим псам их место. У моих ног.
— Бежим, пока мы здесь не задохнулись! — Зевран хлопает меня по плечу, приводя в чувство.
На складе произошёл несчастный случай. Пожар, перекинувшийся с улицы, заставил сдетонировать шахтёрскую взрывчатку. Нет-нет, никаких убийц из Воронов. А вы о чём подумали?
После мы ложимся на дно, устало ввалившись в мой номер в гостинице. Только мысль о крови и копоти на костюме останавливает меня от того, чтобы свалиться прямо в кровать. Нет, сначала почистить одежду, а уж потом…
Зевран о таких мелочах не беспокоится. Моя постель заляпана чужой кровью. Прекрасно. Я уже готова принести этого эльфа в жертву.
Но решаю повременить, потому что слишком хорошо понимаю усталость, которая накатывает после всплеска адреналина.
— Энцо на складе не было… — тянет Зевран.
— Я бы заметила свою цель.
— Услышав о пожаре и гибели своих партнёров, он попытается сбежать.
— Если есть куда. Его дом в Риалто под контролем агентов Лелианы, и он об этом знает.
— Тогда он попытается окопаться и занять оборону?
— Здесь, в Герцинии, он остановился в небольшом поместье. Пока мне не удалось в него проникнуть, слишком много охраны.
— Нам может пригодиться отвлекающий манёвр…
— Хочешь попросить о помощи эту Инквизицию? Их соглядатаи здесь на каждом шагу. Не хватает только таблички на шею с надписью «Инквизиция видит вас!»
— Не будь к ним столь строга, amiga. Не каждому «везёт» пройти через тренировки Воронов.
Я ничего не отвечаю, и в воздухе виснет густая тишина. Неопределённость намерений Зеврана гложет меня изнутри. И, кажется, его грызут похожие сомнения.
— Тебе выдали приказ устранить меня? — спрашивает он ровным голосом, глядя в потолок.
— Нет. Дом де Рива не в ладах с Араннай, а твоя… диверсия пошатнула и их без того невысокий престиж. Поэтому за тобой гоняются твои бывшие братья и сёстры по Дому, а также некоторые особо идейные, типа Нунцио. Или те, от кого не жалко избавиться. Это тоже Нунцио. Спасибо, что прибил его, кстати.
— Эй, я у вас вместо чистильщика?!
Я не могу не хихикать, видя его праведное возмущение.
— Виаго не интересно гоняться за чужими предателями, у нас и так контрактов больше, чем мы можем выполнить. И ещё никто не хочет рисковать потерей мага — в конце концов, встречи с тобой ещё никто не пережил.
Стану ли я исключением из твоего правила, Зевран? Или же ты одинаково ненавидишь нас всех за то, что с тобой сделали?
— Я же говорил, что они будут тебя ценить.
— Ты говорил не совсем это, но… ты помог мне тогда примириться с новой жизнью.
— Тебе она нравится?
— Другой у меня уже не будет, — я чуть медлю, размышляя над его вопросом, и в конце добавляю. — Но я могу найти в ней светлые стороны и тех, кому можно довериться.
— Возможно, моя жизнь обернулась бы иначе, окажись я в Доме де Рива.
— Из того, что я слышала, новая жизнь тебе пришлась по нраву. Герой Ферелдена, хм?
Теперь приходит черёд Зеврана хитро хихикать. Он перекатывается на бок и смотрит за тем, как я чищу доспехи, подперев рукой голову.
— Ожидал ли я, что контракт в Ферелдене обернётся неудачей? Нет. Меня избили, надо мной насмехались — эти ферелденцы настоящие варвары! — судя по его задорному тону и наигранному гневу, он шутит. Хотя бы наполовину. Впрочем, о Ферелдене и его жителях я знаю совсем немного. — Представлял ли я, во что вляпался, когда мне удалось вымолить второй шанс у Серого Стража, чью голову я должен был снять с плеч? Тоже нет. Мы таскались по всей стране, на Глубинных тропах, заключали союзы с королями, расколдовали оборотней, спасли Круг Магов от самих себя и победили Архидемона. А ещё я имел честь сообщить своему нанимателю, что провалил контракт. И до сих пор ещё жив.
Я поднимаю на него удивлённый взгляд. Он всё-таки врёт или действительно всё это случилось? Звучит как будто сказка.
— Когда я рассказал свою историю одному гному в Киркволле, он посоветовал мне написать книгу. «Срубишь кучу деньжищ, поверь мне, Пересмешник, я из Торговой гильдии», сказал он.
— Что ж… Ворон, который спас мир. Звучит неплохо. Хотя бы один из нас сделал что-то великое и значимое для Тедаса.
Я открываю бутылку вина, делаю глоток и протягиваю ему. Зевран берёт её не сразу, видимо, пытаясь оценить, смогла ли я выработать в себе иммунитет к ядам, чтобы усыпить его бдительность. Но затем решает рискнуть и принимает мой тост.
— Героев всегда находишь там, где никогда не ждёшь, сестрёнка.
Зевран пишет Лелиане и передаёт записку через её людей. Спустя день приходит короткий ответ: «Мы отвлечём внимание. Ждите.» И указание точной даты.
Вместе мы осматриваем поместье со всех сторон и замечаем, что из него нет путей отхода. Тем лучше — Энцо загнан в угол. Самое главное, и нам не оказаться в ловушке.
Я всё гадаю, что за манёвр готовит Инквизиция, и наступает день, когда я получаю ответ на этот вопрос.
В Герцинию входят несколько военных отрядов под штандартами волосатого глаза. И идут они, не сбавив хода, прямо ко вратам поместья Энцо. С таким видом, что сразу ясно — в дверь они постучатся отнюдь не робко.
— О, узнаю командира Каллена и его простые способы решения проблем, — хмыкает Зевран.
— Но это же… дипломатический скандал, — выдавливаю я, наблюдая за ними с крыши. Mierda. Можно ли считать вторжение Инквизиции несчастным случаем, о котором просил клиент?
— Это большая политика, — поправляет Араннай и первым закидывает «кошку» на стены, окружающие убежище Энцо.
Спохватившись, я быстро его нагоняю. Пока венатори и наёмники отвлечены на бойню с солдатами Инквизиции, мы почти беспрепятственно (не считая парочки замешкавшихся воинов) достигаем второго этажа и запертой двери в спальню хозяина.
— Моя цель. Мой последний удар.
— Si, amiga.
Времени возиться с замком нет, поэтому Зевран выламывает дверь и сразу отходит в сторону, позволяя мне направить волну силы внутрь комнаты. Всё взлетает в воздух — стулья, столы, диванчик, кресла, шкафы, полки и маг-венатори, нелепо размахивая руками. Из этой кутерьмы вылетает стрела, пущенная лордом Энцо, и со свистом рассекает воздух в нескольких сантиметрах от моего лица.
Зевран стремительно подлетает к опрокинутому магу и пытается заколоть его одним экономным движением, но венатори отбрасывает его разрядом молнии в грудь. Моё сердце замирает от страха за его жизнь. Одного такого заклинания достаточно, чтобы мгновенно убить…
— Да вы все сговорились, что ли, — рычит эльф, быстро вскочив на ноги. Его доспех переливается магической энергией, и я выдыхаю — зачарован.
— Я разберусь с ним, Энцо твой!
Зевран снова бросается на мага, а я отбиваю ещё одну стрелу с помощью барьера. Лорд Энцо — смуглый антиванец средних лет в богатом боевом костюме — кладёт на тетиву новую, но я приближаюсь к нему неумолимо, как сама смерть, и расстояние уже не позволяет ему выстрелить. Он швыряет в меня лук и выхватывает два коротких меча.
Когда у твоего противника численный перевес мечей, тебе приходится двигаться в два раза быстрее и реагировать молниеносно.
Я ускользаю от одного из его выпадов, парирую мечом второй, с помощью магии останавливаю рукой следующий и, увидев возможность, пинаю противника в живот. И всё снова повторяется с той лишь разницей, что теперь инициатива у меня. Мне удаётся оттеснить его в угол спальни, и я вижу, что его оборона трещит по швам, когда…
— Пригнись! — кричит Зевран, и моё тело реагирует быстрее, чем я успеваю подумать.
А вот Энцо нет.
Над головой пролетает острая глыба льда и с влажным звуком влетает в грудь моей жертве, прибив к стене.
— Mierda, — ругаюсь я. — Он был моей целью!
Зевран разводит руками, показывая, что он тут ни при чём, а вот венатори обескуражен своей ошибкой. За что и платит, когда я, охваченная злостью, бросаю в него молнию. Она достигает цели без каких-либо препятствий — последние остатки маны у мага ушли на то, чтобы убить своего союзника.
А Виаго ещё меня зовёт бестолочью.
— Цель мертва, вот что важно, — подходит Зевран и вытирает своё оружие об мантию врага. — А то, что её убил венатори… тем лучше. Их репутации хуже уже не станет.
— Полагаю, ты прав. Идём, пора отсюда уходить. Пусть Инквизиция разбирается с последствиями.
— Пятьдесят на пятьдесят, si? — спрашивает Зевран, открывая окно и жестом приглашая меня выпрыгнуть первой.
— Si. Отправлю через агентов Лелианы, чтобы тебе лишний раз не рисковать, находясь в Антиве.
— Еstá bien! Как приятно иметь дело с честным Вороном.
— Лишь бы мне наше «сотрудничество» не вышло боком…
***
Зевран также проявляет благородство, и никто из Воронов не узнаёт о нашем дельце. Я складно рассказываю Виаго о том, что связалась с Инквизицией, и единственный упрёк получаю от нашего счетовода, мол, я могла бы вытрясти денег и с них тоже. Но Виаго веско замечает, что мостик сотрудничества с Инквизицией пригодится нам больше, чем лишние золотые. На том контракт и закрыли. Про Зеврана я не вспоминаю много лет. Да как тут повспоминаешь, когда контракты множатся, пока на них не смотришь (двадцать контрактов на короля Неварры, что?!), а на пороге топчутся кунари, как будто им резко стало мало одного Тевинтера. Даже Армада Удачи, эти постоянно сражающиеся между собой пираты, объединяются, чтобы дать отпор кунарийским дредноутам, заплывающим в их воды. Словом, мир стремительно катится ко всем демонам, уже в который раз за Век Дракона. И я оказываюсь в самой гуще событий. Совсем как Герой Ферелдена, Хоук и Инквизитор. Теперь я им очень не завидую… Изабелла приглашает нас в Зал доблести — то ли по делу, то ли выпить, то ли всё вместе. Среди Повелителей Фортуны у нас репутация гладиаторов, драконоборцев и просто до неприличия везучих ребят. А ещё мы — причина, по которой у них больше не осталось экзотики на арене. — Вот представь: ребята с большим трудом отловили монстров на Глубинных тропах, притащили их на арену, неделями их никто не мог одолеть… И тут появляется Рук, которая за один день избавляет нас от них всех. И кого мне теперь выставлять в боях? — Попробуй притащить сюда вивернов. Говорят, в Орлее их больше, чем голубей. Я замедляю шаг, слыша вдалеке знакомый голос и без труда отделяя его от всеобщего гомона. Беллара уже спешит вверх по лестнице на балкон «Эфеса», а Луканис оборачивается ко мне, не понимая, почему я мешкаю. — Надеюсь, мне просто показалось… — бормочу я и присоединяюсь к остальным. Но, видя вальяжно расположившегося на груде золота Зеврана, понимаю, что надежда напрасна. Он одет одновременно стильно и вызывающе — его куртка с чёрными перьями накинута на голое тело, позволяя полюбоваться прекрасной формой, которую он не утратил за все эти годы. — О, вот и они! — стоящая Изабелла делает широкий жест, приветствуя нас. — Друзья, позвольте представить вам моего… Луканис мгновенно напрягается, как один хищник при виде другого, и кладёт руку на эфес рапиры. Совершенно естественно и незаметно он загораживает меня собой. — Зевран Араннай, — рычит то ли он, то ли Злость. Взгляд Беллары бегает между нами, она не понимает, что происходит, но за своих товарищей готова влететь в любой бой… только вот подробности не помешали бы. — Виновен, — улыбается Зевран по-кошачьи, даже не изменив позы. — А ты, полагаю, тот самый Демон Вирантиума, Луканис Делламорте. Наслышан, наслышан. О, привет, Анаис! — Вы знакомы? — в голосе Луканиса мелькает удивление и недоверие. Последнее больно колет иглой моё сердце. — Мы с ним встретились во время одного контракта, в котором была замешана Инквизиция. — И, как видишь, мы остались живы, хотя у нас обоих была масса возможностей убить друг друга. Так что можешь расслабиться. Вопреки расхожему мнению, я желаю смерти не всем Воронам. Уж не твоей зазнобе точно. Я чувствую, как у меня медленно загораются кончики ушей. Изабелла наблюдает за нашей сценой с удовольствием и стаканчиком выпивки, но сомнений нет — она держит всё под контролем. Я выхожу вперёд и касаюсь плеча Луканиса, успокаивая его. — Думаю, здесь нам опасаться нечего. Правда, Зевран? — Мы с тобой уже так давно и близко знакомы, что ты могла бы называть меня Зев, — подмигивает этот засранец. Я хмурюсь. Луканис и Злость, что неудивительно, злятся. Беллара потихоньку присоединяется к Изабелле и шёпотом спрашивает, есть ли у неё закуски. — Наше знакомство — две встречи. Во время одной мне было десять лет, во время другой — я подпалила твои распустившиеся ручки. — Ну вот! — хохочет Зевран. — А я думал, что мы друзья. — Ты убил десятки Воронов и перехватываешь наши контракты, — ворчит Луканис, наконец понимая, что устраивать драку в штабе-квартире союзников не самое мудрое решение. — К демону таких друзей. — Честная конкуренция, никогда не слышал об этом? Ну, насколько честными могут быть убийцы. — Эй, мальчики! — Изабелла хлопает в ладони. — Если хотите посостязаться в остроумии и владении клинками, идите сразу на арену — хотя бы денег нам принесёте. — Я не против, — Делламорте бросает на Зеврана испытующий взгляд. — Пожалуй, в другой раз, mis amigos. Сейчас я в отпуске. — Или на пенсии? — я просто не могу пройти мимо возможности съехидничать, поймите меня. — Лучше вот что — если в Ривейн забредут ваши враги, я убью их со скидкой. — Очень щедро. На этом тема Зеврана себя исчерпывает, и Изабелла вводит нас в курс дела: активность антаама в районе вулкана, пара отрядов порождений тьмы в руинах и предложение от пиратов Лломерина, которые готовы доставлять припасы из Ривейна в Антиву и из Антивы в южные земли. Не бесплатно, но других безопасных вариантов снабжения Южного Тедаса нет. Инквизитору пригодится любая поддержка, особенно сейчас, когда высокомерные придурки из Орлея и упрямые идиоты из Ферелдена опять не могут договориться. Я интересуюсь, не появились ли на арене новые противники, которых надо победить, и пиратка практически взашей прогоняет меня. А внизу нас встречает Зевран и передаёт мне какой-то свёрток. — Считай, подарок на память. Уверен, тебе подойдёт, у меня глаз-алмаз, — хитро говорит эльф, пока Луканис тренирует на нём способность убивать взглядом. Я сбивчиво благодарю и увожу своего убийцу через элювиан.***
— Ладно, это выглядит странно, но… в какой-то мере даже красиво. Но странно. И слишком дерзко. Ох, Создатель, я никогда такое не носила. Наверное, со стороны я кажусь смешной. Наверное, я покажусь ему смешной. Кручусь у зеркала, рассматривая подарок Зеврана со всех сторон. Несколько раз порываюсь снять его и надеть что-то более привычное. Но голосок в разуме (нет, это не Солас, упаси Андрасте) соблазняет попробовать и рисует реакцию Луканиса. — Ладно-ладно, но только один раз. И лучше бы сейчас никому не попасться на моём пути… Иначе я просто развернусь и уйду. Вот кто может ответить, почему мне, чтобы дойти до Луканиса, нужно пересечь весь Маяк и перездороваться с каждым товарищем? Сейчас это очень не кстати! Но, к счастью, высшие силы милостиво делают так, что на этот раз все спутники сидят по своим комнатам. Только Смотритель провожает меня взглядом, но даже от внимания духа мне становится несколько неловко. Так, ладно. Соберись, Анаис. Надень свою самую уверенную улыбку, расправь плечи и… вперёд. Открываю дверь в кладовку. Луканис стоит, привалившись к стене, и о чём-то вслух спорит со Злостью. — Нет, мы не будем этого делать. Не сравнивай — с ней всё иначе. И я не такой, как… Злость, может, ты не будешь… Он прерывается на полуслове, заметив меня. Его взгляд быстро скользит по моему новому наряду — почему-то снизу вверх. По высоким сапогам, бёдрам, талии, подчёркнутой кожаными ремнями и широким синим поясом, воротнику из перьев… И просто бесстыдному вырезу декольте. Строго говоря, это даже не декольте. Это просто разрез до самого пояса и несколько украшений на цепочке, холодящих голую кожу. Я чувствую, как моя кровь закипает лишь от одного взгляда этих потемневших глаз. — Mierda, — заканчивает Луканис. — Что, настолько всё плохо? — сердце гулко падает куда-то на дно, присоединяясь к моей самооценке. — Проклятье! Так и знала, что стоило этот наряд затолкать Зеврану обратно в… Луканис останавливает поток слов и мыслей, касаясь моего подбородка и накрывая нежным поцелуем, тянущимся сладко, словно мёд. Я отвечаю, приникнув к нему всем телом и согреваясь в его тёплых объятиях. Воздух вокруг нас слегка вибрирует, и я понимаю, что это, должно быть, Злость хочет что-то сказать. Только после долгой череды поцелуев и ласковых касаний, когда горящие губы уже припухли, а на коже оставлены несколько меток, Луканис невнятно бормочет куда-то в изгиб моей шеи: — Возможно, за этот подарок я поблагодарю Зеврана в первый и последний раз.