Эмили Чарлтон НИКОГДА НЕ замечала этого // Emily Charlton NEVER noticed this

Дьявол носит «Prada» Вайсбергер Лорен «Дьявол носит Прада»
Фемслэш
Завершён
R
Эмили Чарлтон НИКОГДА НЕ замечала этого // Emily Charlton NEVER noticed this
автор
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Эмили - единственный и неповторимый человек в "Подиуме", по-настоящему живущий своей работой. Она вгрызется в глотку любому за своего босса, утопит любого дизайнера, недостойного внимания журнала, умрет за выполнение любой задачи. Она лучшая. Не считая второй помощницы Миранды Пристли...
Посвящение
Выражаю отдельные любовь и благодарность своей бете.
Содержание Вперед

IX

      Эмили была буквально готова накинуться на Энди Сакс, чтобы задушить, разорвать, разбить голову о книжную полку. Андреа успела ловко оставить то, что было у неё в руках на витрине, и поймать руки Чарлтон, которые так и хотели схватить её за шею. - "Твою мать, Энди Сакс!" - "Я тоже рада тебя видеть, Эмили, не кричи, пожалуйста!" - Прошипела Андреа, пытаясь успокоить эту рыжую британку. - "Какого чёрта ты здесь делаешь? Я искала тебя так долго, чтобы просто столкнуться с тобой в книжном? Ты издеваешься?" - "Эмили, всему есть своё оправдание, дай мне сказать! И перестань бить меня!" - Сакс всё ещё уворачивалась от сумки первой помощницы Миранды, которая периодически с громким шлепком билась о её плечо. - "О, нет! Я выбью из тебя всё, что мне пришлось пережить за это время!" - "Тише, прошу тебя, мы же в магазине! Давай я угощу тебя кофе, мы поговорим, а позже вернёмся за подарками, хорошо?"       Слова "Энди" и "кофе" явно не входили в планы Эмили Чарлтон, но ей всё-таки была интересна история её исчезновения. Поэтому оставив то, что ей понравилось, на кассе, британка отправилась за этой "пропажей года".       В торговом центре было не так много хороших кафетериев. Большую часть фуд-корта занимали различные виды фаст-фуда, растягивающих на весь зал запах масла и полуфабрикатных котлет в бургерах. Кофе продавали, но оно было отвратительного качества и вкуса. Эмили даже не представляла себе тех людей из высшего общества, кто смог бы пить эту дрянь. Однако Старбакс всё же был на этом этаже, и именно туда направились девушки.       На радость Чарлтон кофейня была отделена от общей зоны, поэтому за стеклянными дверями уже не чувствовался этот отвратительный аромат нездоровой пищи для американского населения.       Выбрав место в самом углу, Энди оставила первую помощницу на пару минут, чтобы сделать заказ. Скорее всего она хотела избежать той неловкой паузы ожидания, в которую вряд ли бы завязался разговор. Спустя некоторое время Сакс заняла своё место, поставив перед Эмили чашку с американо. Она помнила ещё с устройства в "Подиум", что у Чарлтон отсутствует любовь к кофейным напиткам с молоком. - "Думаю, что мне стоит извиниться." - Сказала Андреа, вытаскивая из-за спины тарелку с диетическим морковным тортом (да-да, тем самым, что Эмили в тайне от всех заказывала в ближайшем Старбаксе у работы по утрам). - "Видимо стоит..." - Эмили постаралась сдержать удивление и легкую улыбку, притягивая к себе тарелку. - "Я знаю, что тебе нелегко пришлось после того, как я сбежала от Миранды в Париже. Тем более, что я заняла твоё место после того несчастного случая. Понимаю, это абсолютно несправедливо по отношению к тебе, да и я поступила, как идиотка..." - "Полная идиотка." - Пробурчала Эмили, уплетая морковный торт. - "Ты оставила меня на произвол судьбы в тот момент, когда Миранде безумно нужна была помощь! Эта пресса буквально давила на всех нас! Сколько раз мне пришлось выгонять журналистов, шныряющих по зданию в поисках новинки для заголовка, пришлось даже нанять охрану, потому что один из таких идиотов копался в мусорных баках у таунхауса! Можешь себе представить такое? Они добыли мой личный номер, чтобы узнать от меня хотя бы что-то, пытались подкупить и предлагали сделку! Сакс, два месяца я искала тебя, чтобы узнать, какого чёрта ты бросила меня в этом аду. Ты даже представить не можешь, как мне хотелось засунуть тебе свой костыль в задницу, потому что мне пришлось буквально скакать на одной ноге от факса к телефону, от машины до лифта, пытаясь хотя бы как-то облегчить жизнь Миранды!" - "Верно. Так вот, я не брала трубки, потому что... Не знала, как извиниться перед тобой. Я читала газеты, видела эти репортажи на телеканалах, жёлтая пресса буквально сходила с ума. Мне безумно жаль, что так сложилось, но я не могла вернуться. Ты же знаешь, что обратного пути после такого - просто не существует. Найджел периодически рассказывал мне, что в офисе всё не очень гладко, и я подумала, что не стоит нагнетать..." - "Найджел... что?" - Чарлтон подавилась и закашлялась. Андреа подала ей салфетку, чтобы убрать крошки с лица. - "Ты общалась с Найджелом, а мне он ничего не сказал? Он знал, что с тобой, но молчал? Вот засранец! Я повешу его на рейле за этот убогий цветастый галстук!" - "Ничего он и не убогий..." - Андреа размешала сахар, который она добавила в свой латте. - "Если ты про тот, что с синичками, то это я подарила его на день рождения. Он сказал, что это отличный аксессуар к его костюму в стиле металлик." - "О, боже, вы ещё и подарками обменивались! Может, ты и с Мирандой осталась в тёплых отношениях? Гуляете по паркам, обсуждаете новости с работы, играете в шахматы? Что там ещё она любит?" - "Миранда никогда не пошла бы в парк в такой холод... Она бы лучше… " - Сакс замерла, поняв, что сболтнула лишнего. - "А... Откуда ты знаешь, что она не любит прогулки зимой?" - Глаза Эмили округлились. Все пазлы сложились в одну секунду. Прямо сейчас, прямо здесь она поняла то, что пропускала мимо множественное количество раз. - "Подожди. Ты хочешь сказать, что в тот раз, когда я приносила Книгу к ней домой, я действительно почувствовала аромат твоих духов? Или когда я слышала шёпот, мне не показалось, что это была ты? Та идиотская забытая ручка на столе в коридоре с надписью "Зеркало" - твоя? О, нет, Энди Сакс, я..." - "Эмили, подожди, я объясню... Да, прошло уже достаточное количество времени, мне нужно было связаться с тобой раньше и всё объяснить. Но, как я уже сказала, мне казалось это неправильным. Я действительно поддерживаю связь с Найджелом, у него всегда был мой личный номер. С Мирандой всё несколько иначе, но можно сказать, что, да, мы периодически общаемся. Я поблагодарила её за рекомендацию в "Зеркало", а после всё как-то завязалось и... Я всегда слушаю их рассказы о "Подиуме", периодами мне грустно от того, что я не с вами, но я сделала свой выбор. В любом случае, я рада, что у тебя появилась вторая помощница, которая в скором времени выросла в должности, а ты получила повышение. Я чувствую вину из-за того, что твой карьерный рост так затянулся, потому что я уволилась. Мне правда безумно жаль, Эмили." - "О, нет, Андреа." - Чарлтон вновь перебила её. - "Я скажу это ещё раз. Твою мать, Энди Сакс! Ты общаешься с Мирандой Пристли после того, как бросила её в Париже? Она была буквально разбита после этого грёбанного Парижа! Чёрт с ним, ты разрушила мою мечту, но дело совершенно в ином. Я понимаю, что никогда бы не смогла выйти на такой уровень доверия с ней, но к тебе она питала особые чувства. Мне долго пришлось принимать то, что из первой помощницы я превратилась в секретаршу, отдав тебе все лучи её внимания и возможности познакомиться с кем-то знаменитым. Я пропускала то, что она берёт на приёмы тебя, а не меня, я терпела то, что не получала повышения, но то, что всему офису пришлось пережить после твоего ухода - нельзя описать словами. Ты буквально исчезла. Тебя нельзя было найти, до тебя было не дозвониться. Какого-то чёрта ты сменила адрес, выбросила рабочий телефон, не отвечала на почту. Найджел был просто в ярости, когда вернулся. Он не появлялся в офисе месяц! Месяц, Андреа! Миранда уволила часть его штата лишь за то, что никто и слова не мог ей сказать! После, конечно, всё более-менее стало проще, но мы потеряли действительно неплохих сотрудников. Миранда несколько раз доводила Серену до слёз во время совещаний, а штаб-квартире Валентино досталось во время прогона зимней коллекции. Она рвала и метала, на этаже была гробовая тишина, даже цокалки ходили на носках своих каблуков, чтобы не издавать шума!" - "Эмили, я всё это знаю, это было по-настоящему ужасное время для всего офиса. Я общалась с Сереной после того случая, там вышло недопонимание." - "Ладно, это не самое худшее, что могло произойти. - Эмили не стала уточнять про то, что Энди общается с её друзьями за спиной, так как уже не смогла бы сдерживать эмоции. - "Сейчас всё нормализовалось, в офисе снова кипит работа. Штат снова собран, новый выпуск журнала совсем скоро поступит в продажу и станет одним из самых продаваемых в этом сезоне. Тем более, что Миранда скоро выходит замуж, это сыграет отличным пиаром для "Подиума"."

Громкий кашель разразился на всю кофейню. В этот раз подавилась Энди Сакс.

Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.