
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Юная принцесса Лэн Сяо сходит с ума от скуки в своей комнате. По воле случая, её пленяют книги об окружающем мире и она идёт в лунный дворец к своей подруге принцессе Юе Е. Лунная принцесса делает ей заманчивое предположение - отправиться вместе с ней в торговую экспедицию в город людей. Любопытная Лэн Сяо с радостью соглашается, ведь она как раз мечтает увидеть людской город. Не раздумывая обе девушки вместе с караваном "Лунной ночи" отправляются в путешествие в таинственный город Поиска Звёзд.
Примечания
В дунхуа упомянуто, что Лэн Сяо ни раз сбегала с занятий, чтобы сопроводить Юе Е в город людей. Данная работа повествует о её первых впечатлениях и эмоциях от визита в город людей.
Часть 1
30 ноября 2024, 09:31
Город Моду был погружён во тьму и ни единый луч солнечного света не мог прорваться через эту плотную пелену мрака. Местные жители уже привыкли к этой тьме и воспринимали её, как нечто естественное и обыденное. По улицам столичного города неспешно ходили по своим делам демоны из разных кланов. Город Моду был своего рода сердцем империи демонов, в котором располагался императорский дворец и дворцы богов-демонов первой шестёрки. Дворец Бога-демона Дракона находился на возвышенности и был виден со всех концов города. Этот величественный дворец, словно высокомерная особа смотрел на город подле себя, отбрасывая на него зловещую тень. Его черные шпили устремлялись высоко в небо и сверкали зловещим фиолетовым светом. На парапетах дворца стояло множество обсидиановых статуй в форме дьявольского дракона. Территория дворца была очень обширной и на ней помимо дворца императора также находились жилища всех остальных членов клана «Дьявольского Дракона». За высоким каменным забором находились следующие объекты: территория клана с жилыми домами, административные здания, гвардейские казармы и тренировочные поля дьявольских драконов. Драконы были самой немногочисленной расой в демонической империи и их насчитывалось всего около сотни. Эти существа занимали особое положение в демонической иерархии, будучи самыми могущественными существами в мире Шэнмо-Далу. Фактически, они являлись магическими зверями, но были способны принимать обличие человека для своего удобства. Продолжительность жизни дьявольских драконов составляла около тысячи лет, но несмотря на такую долгую жизнь прирост их популяции был ограниченным. Одна женская особь могла дать только одно потомство за тысячу лет. Их детёныши не вылуплялись из яиц, как у других видов драконов. Дети дьявольских драконов рождались живородящим способом и от рождения имели седьмой уровень. Роды проходили в человеческой форме и ни чем не отличались от родов обычных человеческих женщин. Многие представители этой расы использовали свою истинную форму только во время сражений и перемещений, а большую часть времени проводили в человеческом обличии. Демонические драконы имели вытянутое тело чем-то напоминающее тело змеи, но их голова была более массивной и была увенчана витыми рогами. Их тело было покрыто черной чешуёй, а по спине вдоль хребта шёл шипастый гребень. Драконы, в длину достигающие меньше пятидесяти метров, считались молодняком, а драконы достигающие ста метров считались взрослыми особями. Некоторые особи в следствие своего самосовершенствования могли достигать размеров превышающих длину в сто метров и даже больше. Например, шестой император демонов Фэн Сю считался одним из самых великих дьявольских драконов своего поколения и достигал в своей истинной форме более ста метров. Сейчас в клане «Дьявольских Драконов» было очень мало маленьких драконов и двор с жилой частью клана был тих. Только изредка в нём разносились детские крики, играющих детей. Юная принцесса Лэн Сяо сидела в своей комнате на подоконнике и смотрела в слегка запылённое окно. Там за окном она видела, как мальчики из её клана играют в салочки, бегая из стороны в сторону. Девушка грустно вздохнула, смотря на их беззаботные лица. Её карие глаза с интересом и завистью смотрели на веселящихся детей. Она повернула свою голову в сторону письменного стола и увидев на них стопку учебников, вцепилась своими руками в копну черных, как смоль волос:
—Ааа! — завопила девушка, взлохматив свои волосы. —Почему я не ребёнок?!
Девушка спрыгнула с подоконника и подошла к письменному столу. Она села за стол и открыла первый попавшийся ей учебник, лежавший сверху этой громадной стопки. Эти книги принесли в её комнату учителя, велев прочитать всё и как можно скорее. Лэн Сяо быстро пролистала книгу, выискивая в ней что-то интересное и не найдя ничего по душе, закрыла её. Её голова плюхнулась на стол и стала биться о него:
—Почему эти книжки такие скучные?! — причитала девушка в красном. —Там даже ни одной картинки нет. Один сплошной текст! Да так с тоски помереть можно.
Раздался стук в дверь.
—Принцесса Лэн Сяо, это учитель Сян Шуэ, я могу войти? — спросил низкий мужской голос за дверью.
Девушка подскочила со своего места от неожиданности и стала быстро разворачивать книги, создавая видимость активной деятельности. Закончив раскладывать книги, она прочистила горло и сказала:
—Входите, учитель Сян Шуэ.
Дверь комнаты принцессы распахнулась и в неё вошёл высокий мужчина, облачённый в длинную мантию. Его черная одежда была расшита золотыми узорами клана «Дьявольского Дракона». В руках он нёс ещё одну стопку книг. «О, нет! Он ещё книги принёс! Он, что решил всю библиотеку нашего клана в мою комнату перетаскать?», — пронеслась тревожная мысль в голове принцессы. Мужчина подошёл к её столу и поставил на него новую стопку книг, а затем спросил:
—Как продвигается изучение книг, принцесса?
—Хорошо! Вот, сижу и читаю книги! — слукавила девушка, указывая на книги.
—Это очень хорошо, — прищурившись сказал Сян Шуэ. —Я и не знал, что книги можно читать перевёрнутыми.
—Ой, — выпалила Лэн Сяо, переворачивая книгу.
—Вы снова занимались всякой ерундой вместо учебы, не так ли?
—Я читала, — начала свою ложь девушка, но тут же была прервана.
—Тогда расскажите мне о чём вот эта книга, — строгим голосом сказал учитель, показывая ей книгу с названием «Искусство владения тёмной магией».
—Ну… она… о, — подбирая слова, начала Лэн Сяо. —О том, как пользоваться темной магией.
—И как же ей пользоваться? — протягивая гласные, спросил учитель.
—Просто делается «магический вжух» и всё…
—Безобразие! — выпалил учитель, стукнув по столу рукой. —«Магический вжух» у вас будет, когда ваша семья выкинет вас из дворца за такое халатное отношение к учёбе! Вы же дочь самого императора, как вы можете быть такой безответственной?!
—Да я совсем на чуть-чуть отвлеклась, потому что у меня голова болела! — обиженным голосом сказала Лэн Сяо. —Не могу же я с больной головой учиться?
—В прошлый раз вы тоже самое мне сказали, когда я к вам заходил, — тяжело выдыхая, сказал мужчина. —У вас по жизни голова больная? Может стоит уже сообщить вашему отцу о таком хроническом недуге, чтобы он отправил вас к лекарям?
Услышав, что Сян Шуэ хочет отправиться к её отцу, по спине девушки пробежали мурашки. «Ах, ты стукач!», — подумала Лэн Сяо, чувствую прилив злости в душе. Юная принцесса не хотела, чтобы её учитель в очередной раз принёс отцу весть, что она отлынивает от учёбы. На позапрошлой неделе у неё уже был серьезный разговор с её отцом по поводу её успеваемости и она дала обещание быть быть более прилежной в учёбе. Ей очень повезло, что Фэн Сю предъявлял к ней меньше требований, чем к её старшему брату принцу Ах Бао. С братцем Бао отец был намного строже, ведь он возлагал на него свои надежды, как на наследника. «И чего мне упорно учиться, если я всё равно не стану наследницей отца?», — риторически спросила себя в мыслях принцесса. Девушка сидела погружённая в свои мысли, совсем не слушая гневную тираду своего учителя. Её раздумья прервал громкий хлопок по столу, который снова сделал Сян Шуэ:
—Вы вообще собираетесь читать книги?! Или так и будете вести себя, как ребёнок?
—Я прочитаю ваши книги, — вскакивая из-за стола, сказала принцесса.
—Очень на это надеюсь, — процедив, сказал Сян Шуе. —Через неделю у вас будет экзамен и вам лучше его сдать, если не хотите расстроить вашего отца.
—Я его сдам, — гордо сказала Лэн Сяо.
—Буду только рад, — сказал учитель, двигаясь в направлении двери. —Мой вам совет: возьмитесь уже за учёбу и ведите себя, как полагается настоящей принцессе.
Сян Шуе ушёл и закрыл за собой дверь, оставляя Лэн Сяо одну. Она взяла первую попавшуюся книгу и швырнула её в дверь. Книга, ударившись об дверь упала на пол и раскрылась. Выпустив пар, девушка подошла к книге, чтобы поднять её. Её карие глаза широко раскрылись, увидев иллюстрацию в книге, изображающую торговый город Эйнар, находящийся под юрисдикцией лунных демонов. Девушка взяла книгу в руки и пошла вместе с ней в сторону кровати. Она поудобнее устроилась и стала изучать книгу, листая страницы. «Ничего себе, какие интересные города есть в нашей империи. А я сижу тут, как затворница в монастыре и никуда не выхожу!», — подумала девушка, читая описание городов и провинцией демонической империи. Следующий раздел рассказывал о территории их врагов — людей. Увидев иллюстрации с их городами, глаза девушки заблестели от восхищения, а с губ слетели восторженные крики:
—Ничего себе! Как красиво! — говорила Лэн Сяо, рассматривая иллюстрации. —Как же у них там светло и так много цветов. А у этих домиков такие милые крыши. Вот бы там побывать!
Лэн Сяо продолжила читать книгу, не замечая ничего вокруг. К вечеру она прочитала всю книгу о мире Шэнмо-Далу и прибывала в хорошем настроении. «Ну надо же! Даже книги бывают интересными!», — думала про себя Лэн Сяо, в мыслях воскрешая иллюстрации с демоническими и людскими городами. Вечером она отужинала вместе со своей семьей и отправилась в свою комнату спать. Перед сном она ещё раз взяла ту книгу и прочитала интересные ей главы. Она читала до тех пор, пока её глаза не стали слипаться от дремоты и лишь тогда она отложила книгу в сторону, и погрузилась в умиротворённый сон.
***
На следующее утро принцесса проснулась очень рано и пошла в библиотеку, в надежде найти ещё какие-нибудь книги по истории и географии мира Шэнмо-Далу. Но к её сожалению, в библиотеке клана «Дьявольского дракона» таких книг не оказалось. Библиотекарь сообщил ей, что больше такой литературы можно найти только в библиотеках лунных и звёздных демонов. Выйдя из библиотеки, Лэн Сяо уже стала строить план, как ей покинуть свой дворец, чтобы встретиться со своей подругой Юэ Е. Она направилась в кабинет своего отца и узнав у распорядителя, что её отец сейчас может её принять, попросила сообщить ему о её визите. Распорядитель скрылся за дверьми кабинета императора и вернувшись, кивнул Лэн Сяо намекая ей, что она может войти. Девушка поправила на себе длинное красное платье, желая выглядеть опрятной перед отцом и вошла в его кабинет. Фэн Сю сидел за своим столом и изучал свитки, лежавшие перед ним. Его просторный кабинет был хорошо обставлен дорогой мебелью, добытой с территории людей и выглядел величественно, как и сам Фэн Сю. Когда Лэн Сяо подошла к его столу, она почтительно поклонилась ему. Мужчина оторвал свои синии глаза от свитков и посмотрев на дочь, спросил у неё: —Что на этот раз? —Ааа?! — удивилась девушка, не понимая вопроса. Фэн Сю, видя её замешательство слегка улыбнулся и продолжил: —Ты что-то натворила или тебе что-то нужно? —Ничего я не натворила, — обидчивым голосом сказала Лэн Сяо. Но видя недоверие в глазах отца, она поспешила добавить —Ну в этот раз точно ничего! Фэн Сю усмехнулся и сказал: —Тогда зачем пришла? —Я хотела у тебя получить разрешение отправиться сегодня к Юэ Е. —Ты забыла, что ты наказана? — строго сказал Фэн Сю, меняясь в лице. —Ты несколько раз подряд показала плохие результаты в учёбе и поэтому, пока не начнёшь показывать обратное — никаких встреч с Юе Е и дружеских посиделок. —Мне нужно взять книгу из их библиотеки, — выпалила девушка. —Какая тебе нужна книга? — с интересом спросил мужчина. —Я хочу почитать побольше о нашем мире, а в нашей библиотеке не так уж и много таких книг. Наш библиотекарь сказал мне, что больше книг можно найти в библиотеках лунных демонов. Фэн Сю замолчал, всматриваясь в глаза своей дочери, как будто пытался понять ложь это или правда. Через несколько минут он сказал ей: —За книгой можешь сходить, так и быть. Но не задерживайся у неё слишком долго, возьми книгу и обратно домой, ты поняла меня? Лэн Сяо радостно кивнула ему. Фэн Сю махнул на неё рукой и снова взялся за изучение свитков. Девушка быстро удалилась из его кабинета, боясь, что её отец может передумать. Она подошла к распорядителю дворца и сообщила, что отправляется в лунный дворец. Распорядитель выделил ей двух стражников для сопровождения и она отправилась в лунный дворец. Во дворце лунных демонов её сразу же пропустили и сопроводили к принцессе Юе Е. Лунная принцесса как раз прибывала в библиотеке и занималась изучением редких свитков, принадлежащих её клану. Лэн Сяо ещё никогда не была в библиотеке лунных демонов и была поражена её размерами. Огромное пространство библиотеки было заставлено высокими стеллажами с книгами, которых было больше десяти тысяч или даже ещё больше! Она, как заворожённая мотала своей головой из стороны в сторону, смотря на эти стеллажи. «Ну я точно тут что-нибудь найду о городах людей!», — радостно подумала Лэн Сяо. Она нашла Юе Е в читальном зале в конце книжных рядов и побежала к ней, придерживая свою длинную юбку. Лунная принцесса сидела за столом и скрупулёзно изучала книги по темной магии. Увидев свою подругу, она удивилась и встав из-за стола, сказала ей: —Вот так неожиданность! Лэн Сяо, рада тебя видеть. Ты уже отбыла своё наказание? —Пока нет, — покачала головой девушка в красном. —Я тоже рада тебя видеть, Юе Е! Но я тут по делу, у меня не так много времени. —Да? И что это за дело? — спросила Юе Е. —Мне нужны какие-нибудь книги о городах людей. У вас же есть такие? —Да, есть, — кивнула лунная принцесса. —Но зачем они тебе? —Понимаешь, я тут недавно прочитала одну книгу про наш мир и там был раздел о территории людей. Но он был очень маленький, а мне так хочется почитать про них побольше. У них такие города красивые и есть в них много чего интересного, у нас того нет и в помине. Юе Е восторженно вскрикнула и взяла Лэн Сяо за руку: —Ооо, как я тебя понимаю! Я много чего про земли людей прочитала и ещё мама мне много рассказывала о них, особенно про земли Храма Магов. —Как круто! — взвизгнула от радости девушка в красном. —Я бы тоже хотела побольше узнать о них. Лунная принцесса сорвалась с места и побежала в сторону книжных стеллажей. Через несколько минут она прибежала с тремя книгами и дала их своей подруге. Лэн Сяо тут же стала их рассматривать, листая страницы и всматриваясь в иллюстрации: —Как же у них круто! — сказала Лэн Сяо. —Вот бы там побывать. —А я на следующей неделе отправляюсь в караван, — похвасталась Юе Е. —Мой отец сказал, что я уже могу путешествовать с караваном и должна учиться искусству торговли. Я отправляюсь в путь по лунной тропе и смогу посмотреть на город людей. —Ничего себе! — широко раскрыв рот, сказала принцесса Лэн Сяо. —А какой это будет город? —Мы посетим Город Поиска Звёзд, — ответила Юе Е. —Продадим наши товары и закупимся местными, после чего вернёмся в город Моду. Пробудем там один день и на следующий день отправимся обратно. —Я читала про этот город! Как же тебе повезло, я тоже хочу в нём побывать. —Может быть попросишь у отца разрешение? — предложила лунная принцесса. Лэн Сяо рассмеялась. —Он меня точно не отпустит туда, — качая головой, сказала девушка. —Во-первых, я наказана и пока не сдам успешно экзамены, мне вообще нельзя выходить из своей комнаты. А во-вторых, он скажет, что это опасно и бла-бла-бла! —Так скажи ему, что просто отправишься ко мне с ночёвкой на несколько дней. Ты же уже как-то гостила у нас несколько дней и он был не против. —Так-то да, но экзамены, — начала Лэн Сяо, но тут же была прервана. —Ты можешь их сдать и тогда с тебя снимут домашний арест, — предложила Юе Е. —Просто поднапрягись за эту неделю и сдай их. —Хм, а это идея! — радостно ответила Лэн Сяо. —Да, так и сделаю! Костьми лягу и сдам эти экзамены! —Хороший настрой! — подбодрила её лунная принцесса. —Всё равно тебе нужно будет их сдавать рано или поздно, а так хотя бы мотивация будет хорошо учиться. —Да уж! Путешествие в Город Поиска Звёзд точно стоит всех моих мучений! —Если нужна будет моя помощь с учёбой, то обращайся. Лэн Сяо одобрительно кивнула ей и сказала: —Так и сделаю! Ну а пока возьму эти книги и начну изучать мир людей. —Буду рада, если ты поедешь со мной, — подмигнула Юе Е. —Так что, постарайся, хотя бы ради меня и себя! Лэн Сяо обняла свою подругу и быстро покинула лунный дворец. Вернувшись в свою комнату, она сразу села изучать добытые ею книги. Каждый раз, когда она узнавала что-то новое и интересное, она радостно прыгала на своей кровати и в мыслях представляла, как ходит по улицам людских городов. Изучив книги, она была полна решимости сдать экзамены, чтобы отправиться с Юе Е в путешествие. Принцесса села за свой стол и открыв учебники, стала усердно учиться, мечтая о своём путешествии в город Поиска Звёзд.