
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Пропущенная сцена
Частичный ООС
Приключения
Фэнтези
Счастливый финал
Алкоголь
Отклонения от канона
ООС
От врагов к возлюбленным
Курение
Underage
Юмор
Вампиры
Оборотни
Беременность
Прошлое
Мистика
Триллер
Фантастика
Стихи
Нежелательная беременность
Мистическая беременность
Переезд
Полукровки
Страх забеременеть
Описание
Завеса открылась в тот день в глубине леса, когда силы мира смертных и мира сверхъестественного на мгновение соприкоснулись. Этот редкий момент стал причиной зачатия ребёнка от гибрида. Завеса закрылась так же быстро, как и открылась, оставив своё влияние незаметным для большинства, но не для одной Кэролайн. Блондинка, не подозревающая о происшедшем, уже месяц ощущает странные изменения. Тайна её изменений раскрывается, когда оне не подозревает.
Примечания
Au: Что, если всё, что знали о вампирах, — лишь искажённые слухи? Веками считалось, что эти существа лишены возможности продолжения рода. Однако на самом деле вампиры способны иметь детей, но лишь при крайне редких и необычных обстоятельствах.
Ключом к этому является завеса, мистический барьер между мирами, который отделяет мир смертных от таинственной энергии, питающей вампиров. Чтобы ребёнок мог родиться, требуется слияние двух энергий — и это возможно лишь в особый момент, когда завеса становится слабее.
Прорыв завесы происходит лишь раз в столетие, в строго определённый день, связанный с редким астрономическим явлением, например, великим парадом планет или затмением. В этот день энергия завесы становится нестабильной, открывая возможность для короткого контакта между мирами. Но даже тогда рождение ребёнка — это невероятная редкость, требующая соблюдения древнего ритуала, известного лишь старейшим вампирам.
Этот ребёнок, если он рождается, становится уникальным существом, носящим в себе силы разрушения и созидания.
Часть 7
17 декабря 2024, 11:40
Ночная тишина в доме была пронзительной, почти пугающей. Лунный свет, пробивающийся через тонкие занавески, вырезал серебряные силуэты мебели, делая комнату одновременно красивой и зловещей.
Девушка лежала на своей кровати, сонно переворачиваясь с боку на бок. Вдруг ее разбудил странный звук — будто тихий шепот, исходящий откуда-то рядом.
Она замерла, прислушиваясь. В ушах звенела мертвая тишина, но вскоре она снова уловила этот шепот. Голос был низким, тянущимся, будто струился из самой глубины ночи. Сердце блондинки сжалось. Она поднялась на локтях, чувствуя, как ее тело напрягается. Шепот становился все отчетливее, и в нем слышались слова, но на языке, которого она не знала.
Сердце колотилось так громко, что ей казалось, этот звук мог разбудить весь дом. Она медленно повернула голову к кроватке, стоявшей у стены напротив. Лунный свет едва освещал ребенка, укрытого теплым одеяльцем, но Кэролайн сразу заметила тень, склонившуюся над ним.
Это была Кассандра. Ее фигура казалась еще выше и темнее, чем обычно, а плечи скрывала тяжелая, темная мантия, которая, казалось, сливалась с ночной тьмой. Ее длинные пальцы, обрамленные тонкими кольцами, висели над кроваткой, будто готовились что-то схватить. Она шептала на древнем языке, и Форбс почувствовала, как по комнате разливается странное, вязкое напряжение.
Внезапно, словно электрический разряд пронзил ее тело, Кэролайн вскочила с кровати.
— Что ты делаешь?! — громко выкрикнула она, голос ее дрожал, но в нем была ярость.
Ведьма резко выпрямилась, ее лицо осветилось слабым лунным светом. Она выглядела неестественно — глаза, казалось, светились ледяным блеском, а черты лица заострились, становясь почти хищными.
— Этот ребенок не должен был родиться, — холодно и без тени сомнения произнесла ведьма.
Вампирша не дала ей продолжить. Не думая о последствиях, она бросилась вперед и оттолкнула женщину от кроватки. Ее руки столкнулись с мантией ведьмы, которая была на ощупь неожиданно тяжелой, как мокрая ткань, и ледяной, словно ее окунули в снег. Она отшатнулась, но не упала. Она медленно подняла голову, и ее взгляд полыхнул яростью.
— Ты даже не представляешь, что ты наделала, — прошипела она, словно змей.
Кэролайн, тяжело дыша, встала между ведьмой и кроваткой, широко раскинув руки, как щит.
— Ты не тронешь моего ребенка! — крикнула она, голос сорвался на крик, в котором звучала материнская отчаянная решимость.
Вокруг женщины начал подниматься странный черный дым, клубящийся у ее ног. Он двигался, как живой, поднимаясь по ее телу, словно обвивая его. Комната будто потемнела, лунный свет поблек, а воздух стал густым, как перед грозой.
— Ты не понимаешь, милая, — произнесла ведьма, ее голос звучал низко и холодно. — Этот ребенок… его кровь проклята. Если он останется жить, ты пожалеешь. Все вокруг сгорит в огне.
Девушка почувствовала, как по ее спине пробежал холод. Но она не сдвинулась с места, не дала страху завладеть ею.
— Убирайся, Кассандра! Сейчас же!
Ведьма медленно наклонила голову, словно изучая девушку. Ее губы изогнулись в мрачной усмешке, от которой у блондинки перехватило дыхание.
— Ты пожалеешь об этом, Кэролайн, — прошептала Кассандра, и ее слова отозвались эхом в углах комнаты.
С этими словами темный дым полностью окутал ее, и она растворилась в нем, оставив после себя слабый запах гари и тяжесть в воздухе.
Форбс замерла, чувствуя, как дрожат ее руки. Она обернулась к кроватке. Ребенок спал спокойно, его крошечные пальчики сжимали край одеяла. Но что-то внутри девушка разрывалось на части.
Она опустилась на колени рядом с кроваткой, чувствуя, как по щекам катятся горячие слезы.
***
Кэролайн, крепко прижимая ребенка к груди, почти бегом влетела в кабинет Клауса. Ее дыхание было прерывистым, щеки пылали от слез и волнения. Мальчик в ее руках был тихим, будто тоже чувствовал, что что-то пошло не так. Кабинет был освещен теплым светом лампы, а за массивным деревянным столом сидел Клаус, сосредоточенно изучая какие-то бумаги. Услышав, как дверь распахнулась с силой, он резко поднял голову. Его взгляд сразу нашел блондинку — ее заплаканное лицо, взволнованные глаза, и то, как дрожат ее руки. — Любовь моя? — Голос мужчины прозвучал мягко, но в нем чувствовалась настороженность. Он сразу поднялся со своего места, двигаясь к ней быстрыми, уверенными шагами. — Что случилось? — Кассандра… она… — Девушка запнулась, чувствуя, как комок подступает к горлу. Она не могла выговорить и половины из того, что произошло. Слова путались, сердце колотилось в груди, а перед глазами до сих пор стоял образ ведьмы и ее ледяной взгляд. Майклсон молча подошел к ней и бережно обхватил ее плечи, помогая ей сесть на стоявшее рядом мягкое кресло. Его сильные руки были теплые и надежные, и девушка почувствовала, как часть ее страха отступает. — Сядь. Дыши глубже, — тихо произнес он, опускаясь на корточки перед ней, чтобы быть на одном уровне с ее взглядом. — Ты вся дрожишь. Что произошло? Кэролайн прижала ребенка еще крепче, ее пальцы вцепились в ткань пеленки. Слезы снова начали стекать по ее щекам. — Она… Кассандра была в комнате. Над кроваткой. Она что-то читала, Клаус! — Голос ее сорвался, и она зажмурилась, как будто снова видела эту жуткую картину. — Она сказала… сказала, что наш ребенок не должен был родиться. Глаза гибрида потемнели. Он замер на мгновение, словно обдумывая ее слова, но затем его выражение смягчилось. Он осторожно положил руку на ее колено, как будто пытаясь вернуть ее в реальность. — Тише, милая, — прошептал он, его голос был глубоким и спокойным, как всегда. — Ты и малыш в безопасности. Я не позволю ей причинить вам вред. — Но она сказала, что он… проклят… — Голос блондинки был полон отчаяния. Она смотрела на мужчину с надеждой и страхом, будто искала в нем ответ на все свои мучительные вопросы. Ник поднялся и сел на подлокотник кресла, обняв девушку за плечи и притягивая ее к себе. Его объятие было таким уверенным и сильным, что она почувствовала, как дрожь в ее теле постепенно утихает. — Кассандра говорит много чего, но это не значит, что она права, — спокойно произнес он, наклоняясь, чтобы заглянуть ей в глаза. — Наш ребенок — наше чудо. И никто не сможет забрать его у нас. Дева всхлипнула и закрыла глаза, прижимаясь к его груди. Она чувствовала биение его сердца — ровное и уверенное, как якорь в бурном море. — Но что, если она что-то знает? — прошептала она едва слышно. Он слегка погладил ее по спине, его пальцы двигались мягко и успокаивающе. — Даже если это так, мы справимся. Вместе. — Он сделал паузу и посмотрел на спящего ребенка. Кэролайн подняла голову, ее взгляд был наполнен усталостью и сомнением. — Ты обещаешь? Гибрид коснулся ее щеки, мягко стирая слезу большим пальцем. — Обещаю, — твердо ответил он, и в его голосе звучала непоколебимая уверенность. Мужчина продолжал успокаивать девушку, его большие руки уверенно лежали на её плечах, будто создавая вокруг неё защитный кокон. Он смотрел прямо в её заплаканные глаза, а в его взгляде читалась не только уверенность, но и ярость — ярость на того, кто посмел потревожить их покой. — Послушай меня, любовь моя, — произнёс он тихо, но его голос был как сталь — твёрдый и непоколебимый. — Сейчас не время для страха. Позвони Бонни. Она сильная ведьма, твоя подруга, и единственный человек, кому мы можем доверять в этом вопросе. Она замерла на мгновение, всматриваясь в его лицо, и затем медленно кивнула. Её дыхание было сбивчивым, руки дрожали, но она понимала, что Ник прав. Она осторожно поправила одеяльце, в которое был укутан их сын, и, вытерев слёзы с лица тыльной стороной ладони, направилась к массивному столу, где стоял старинный телефон с золотыми элементами. Каждый шаг отдавался гулким эхом в огромном кабинете, который в этот момент казался ещё больше и мрачнее. Майклсон наблюдал за ней, его взгляд стал ещё жёстче. Он отошёл к бару, где стояла коллекция дорогого виски, и, налив себе немного янтарного напитка, одним глотком осушил бокал. Стекло с глухим стуком вернулось на стол. Он не мог стоять без дела, зная, что угроза проникла в его дом. — Я разберусь с этим, — пробормотал он себе под нос, но его голос был наполнен яростью, готовой вырваться наружу. Неожиданно он развернулся и направился к двери, шаги были быстрыми и уверенными. — Клаус, куда ты? — голос Кэролайн дрогнул от волнения, она повернулась к нему, сжимая телефонную трубку. — Я позову Ребекку, — бросил он через плечо, даже не оборачиваясь. — Она должна объяснить, что происходит с её ведьмой. Мужчина вышел из кабинета, и звук его шагов эхом разнёсся по тёмным коридорам поместья. В этом доме, несмотря на всю его роскошь и величие, царила зловещая тишина. Тусклые светильники на стенах отбрасывали длинные тени, создавая иллюзию, будто за ним кто-то следит. Но его это не волновало. Его мысли были сосредоточены на одном — защите семьи. — Ребекка! — его голос разнёсся по коридору, пронзая мрак и тишину, как раскат грома. Спустя мгновение дверь одной из комнат распахнулась, и на пороге появилась Ребекка. Она была в длинном шёлковом халате жемчужного цвета, её светлые волосы небрежно спадали на плечи. Её голубые глаза с раздражением уставились на брата. — Ник, что на этот раз? — спросила она, скрестив руки на груди. — Ты, как всегда, не умеешь подождать до утра. Мужчина не ответил сразу. Он подошёл ближе, и свет лампы выхватил из темноты его лицо — угрюмое, сосредоточенное, с горящими глазами. — Это касается твоей ведьмы, — холодно сказал он. — Кассандра была у кроватки моего ребёнка. Она читала заклинание. Его сестра мгновенно напряглась, её руки медленно опустились. — Что? — А затем она заявила, что этот ребёнок не должен был родиться, — продолжил он, и его голос стал почти рычащим. — Я хочу знать, что всё это значит, и почему твоя ведьма смеет угрожать моей семье. — Она не должна была… — пробормотала Бекка, её лицо побледнело. — Она знала, что вмешиваться нельзя. — Но она вмешалась, — зло отрезал гибрид. — И если ты не разберёшься с ней, я это сделаю. Поверь мне, сестра, моё решение ей не понравится. Она на мгновение отвела взгляд, её пальцы нервно сжались на ткани халата. Она понимала, что брат не шутит. — Я поговорю с ней, — тихо ответила она. — Но если она сказала такое… это не просто бред. Возможно, что-то грядёт, Ник. Что-то, о чём мы не знаем. Клаус приблизился к сестре, его взгляд был ледяным. — Я не интересуюсь её предчувствиями или пророчествами, — прошипел он. — Единственное, что меня волнует, — это безопасность Кэролайн и моего сына. Девушка кивнула, осознавая всю серьёзность ситуации. — Я разберусь, — пообещала она. Мужчина не стал отвечать. Он развернулся и быстрым шагом направился обратно в кабинет. Когда он вошёл, Форбс сидела на кожаном диване, нежно укачивая ребёнка на руках. Она подняла голову и взглянула на него. — Бонни едет, — тихо сказала она. — Она сказала, что выдвигается сразу же. Мужчина подошёл к ней, его шаги стали тише, а лицо вновь смягчилось, когда он увидел их сына. Он опустился рядом с девушкой и осторожно провёл рукой по её волосам. — Всё будет хорошо, любовь моя, — произнёс он уверенно. — Я разберусь с этим. Никто не посмеет причинить вам вред. Она прижала малыша к себе крепче, её взгляд был полон тревоги, но рядом с Клаусом она чувствовала себя в безопасности. В глубине души она верила, что он сдержит своё слово — что бы ни стояло на их пути.