Очень страшная встреча выпускников! Университет Монстров спустя годы [A Very Scary Reunion! Monsters University Years Later.]

Корпорация монстров (Университет монстров, Монстры за работой)
Джен
Перевод
Завершён
PG-13
Очень страшная встреча выпускников! Университет Монстров спустя годы [A Very Scary Reunion! Monsters University Years Later.]
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Это короткая история из шести глав, в которой Майк Вазовски грустит из-за тяжёлых воспоминаний, оставшихся у него после университета, и решает не идти на встречу выпускников. Это заставляет ощущать пустоту внутри не только его самого, но и присутствующих на встрече, чего Майк не предположил бы.
Примечания
Запрос на перевод отправлен Работа для лиц старше 18-ти лет, не несёт в себе пропаганду чего-либо
Содержание Вперед

Глава 1. «Я не пойду»

Приглашение пришло на изящной глянцевой открытке, на которой жирными буквами было написано: «Встреча выпускников Университета Монстров 87-го года — всего один вечер!» Салли почувствовал прилив тёплой ностальгии. Мысль о том, что он увидит свои старые любимые места и пообщается со всеми, очень обрадовала его. Они с Майком пережили там немало безумных моментов, и, если уж на то пошло, с возрастом воспоминания стали только приятнее. А что насчёт Майка? Эта открытка с таким же успехом могла бы быть угрозой. С тех пор как Салли показал её ему, она лежала нераспечатанной на кофейном столике несколько дней, и когда дата воссоединения приблизилась, Майк даже хотя бы ещё раз не взглянул на открытку. — Давай, приятель, — сказал Салли. — Все хотят тебя видеть. Ты ведь знаешь это, правда? — В последний раз говорю, Салл, я не пойду, — раздражённо пробормотал Майк. — Кроме того, я тебе не нужен. Иди. Развлекайся! Ты прекрасно справишься и без меня. — Дело не в моей в тебе нужде. Я хочу, чтобы ты был рядом. Без тебя всё было бы по-другому, Майк, — ответил Салли со слабым смешком. — Конечно ты хочешь, чтобы я был там, но ты единственный из нас, у кого в этом проклятом месте действительно были друзья. Ну, знаешь… друзья, которые не отвернулись от тебя, — Майк имел в виду своего бывшего соседа по комнате — Рэндалла. — Майк… Прошли годы. У тебя тоже есть друзья, которые хотят тебя увидеть, — Салли пытался заговорить о положительных моментах, например, о том, как они познакомились и провели время с Общажным Кошмаром. Майк обычно был остроумен и забавен, когда разговаривал с Салли о большинстве тем, но не тогда, когда ему приходилось вспоминать о прошлом. Не то чтобы друзья по университету были ему безразличны, просто он не примирился с кампусом и преподавателями. Никто не знал, как тяжело ему там приходилось, как больно ему было наблюдать за тем, как кусочек за кусочком рушились его мечты о страшении. Были дни, когда он хотел сдаться. Дни, когда он чувствовал себя самой большой фальшивкой в мире. Ему не нужно было напоминать об этом, особенно учитывая, что все считали его таковым. Салли нахмурился из-за его отказа: — Ладно, Майк. Я пойду, но ты, я считаю, совершаешь ошибку. Майк только махнул рукой в ответ, и вскоре Салли ушёл без него. Ранним вечером кампус Университета Монстров сиял тёплым золотистым светом. Обширный двор оглашали голоса выпускников, которые не виделись несколько лет. Некоторые приветствовали друг друга с распростёртыми объятиями, другие просто оглядывались по сторонам, погружённые в воспоминания. Салли поднялся по ступенькам, и его глаза загорелись, когда он увидел знакомые здания. Он почти сразу заметил своих собратьев по Общажному Кошмару. Вместе с Артом, Доном, Терри и Тэрри там был Слизень, что неловко, но искренне помахал Салли, заставив того улыбнуться. Они обменялись рукопожатиями и радостно поприветствовали друг друга. — Итак, эм, где Вазовски? — спросил Арт через некоторое время, поправляя галстук-бабочку и с надеждой оглядываясь по сторонам. Салли вздохнул, в этот раз не пытаясь скрыть своего разочарования. — Он, э-э… он не хотел приходить. Из-за какой-то там большой загруженности и желания с головой уйти в работу. Дон удивлённо приподнял бровь. — Как же так? Вскоре компания присоединилась к нему в неверии. — …у него есть свои причины, — пробормотал Салли, устремив взгляд в дальний конец кампуса. На залы, где они с Майком проводили долгие, изнурительные ночи студентов страшильного. Туда, где он наблюдал за Майком, заходящим дальше, чем кто-либо считал возможным, только для того, чтобы это чуть не сломило его. Никто не знал, насколько сильно Майк страдал. Они не понимали, как трудно ему было быть монстром с большими мечтами в мире, который его толком не понимал. — Я бы хотел, чтобы он пришёл, — сказал Слизень, мягко глядя на Салли. — Ты думаешь, это из-за, ну, понимаешь, прошлого? Салли ответил, что не знает. Но в глубине души он знал. Он знал это слишком хорошо.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.