
Метки
Повседневность
Пропущенная сцена
Приключения
Фэнтези
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Развитие отношений
Серая мораль
Слоуберн
Согласование с каноном
Элементы ангста
Элементы драмы
Упоминания наркотиков
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Underage
Упоминания насилия
Юмор
ОЖП
Первый раз
Fix-it
Элементы слэша
Дружба
От друзей к возлюбленным
Характерная для канона жестокость
Элементы фемслэша
Политические интриги
Описание
Что важнее: мечта или путь, который ты прошел ради нее? Ответить можно, лишь дойдя до конца. Но что делать, если мечта так велика и недостижима, что дорога к ней кажется бесконечной?
Что ж, тут явно стоит запастись терпением, упорством, толикой удачи и духом приключений. И, конечно, не забыть про хороших попутчиков. Они и путь скрасят, и из неприятностей вытащат. Ну или подкинут новых. Тут уж как пойдет.
Примечания
- Ты здесь, чтобы снова спорить?
- Можно подумать, я только этим и занимаюсь.
- Постоянно. Начинаю подозревать, что оспаривать каждое мое решение - это священная миссия небес, с которой ты пришла в мир.
Девушка устало закатила глаза, оставив нелепое высказывание без ответа. Она появилась на свет ради Синдбада? Этот парень слишком много о себе думает.
Группа в VK - https://vk.com/club221767369
Самые великие приключения не стоят ничего, если их не с кем разделить. © Doctor Who
Книга Ⅰ. Глава ⅩⅩⅠ. Артемиура Ⅱ.
07 июня 2024, 06:47
«Тем местом» оказалось плато перед жутким ущельем с острыми наростами на стенах и теряющимся во мраке дном. Один его вид вызывал нервную дрожь и желание убраться подальше, но связанным и безоружным горе-торговцам оставалось лишь со страхом ожидать приговора.
Единственным призрачным шансом на спасение был болтающийся на шее Синдбада сосуд Валефора, и, понимая всю плачевность ситуации, парень даже попытался им воспользоваться. Но в миг, когда медальон засветился знакомым магическим светом, на копье королевы вспыхнула восьмиконечная звезда, срезонировав на присутствие другого покорителя.
Этот неожиданный поворот событий вверг всех причастных в ступор, из которого первой вышла Мира, приказывая своим стражницам изъять сосуд, а заодно стащить с пленников одежу на случай, если под той запрятано что-то еще.
Оголили, правда, не всех — Мелл на пару с Хинохохо одежду оставили, но менее неловкой от этого ситуация не стала. Всего одного не вовремя отведенного взгляда хватило, чтобы Мелиссу накрыло неуместное смущение, вынуждая опустить вспыхнувшее лицо и стыдливо прикрыть глаза ресницами. Подумать только, какая святая невинность, а ведь ситуация совершенно не располагала ни к смущению, ни к тупому бездействию! Нужно было что-то предпринять, пока не стало слишком поздно, но в пустой голове Мелиссы не было ни одной разумной мысли!
— Зря не смотришь, — раздался над ухом мелодичный голос знакомой уже провожатой. — Кто знает, представится ли еще случай.
— Так забавно глумиться над приговоренными? — процедила в ответ Мелисса, испытывая страстное желание вцепиться в белоснежную шевелюру Парсины.
— Смотрите-ка, у кого, оказывается, есть характер! — взгляд вишневых глаз стал острее. — Вот только жертв из себя строить не надо. Вас предупреждали. Вам дали шанс уйти. Но вы остались, нарушили наши законы и хотите избежать наказания?
— Мы не знакомы с этими законами!
— Ваши проблемы, вы могли узнать о них прежде, чем рваться к королеве, — пожала острым плечом Парсина. — В любом случае, неосведомленность не делает вас невиновными.
Прикусив губу, Мелисса отвернулась от собеседницы, вынужденно признавая правоту последней. Они ведь действительно наломали дров, вот только разве осознание этого поможет смириться со смертным приговором для друзей?
— Ваше Величество…
Услышав голос Синдбада, Мелисса невольно вскинула глаза на стоящего в десятке шагов друга. На краткий миг их взгляды встретились, после чего Син резко отвернулся, а его скулы окрасились темным румянцем, стремительно распространившимся по крепкой шее и ниже…
Дав себе мысленную оплеуху, Мелл перевела внимание на искренне забавляющуюся происходящим королеву и прислушалась к словам пытающегося исправить неисправимое Синдбада.
— Ваше Величество, — смиренно склонив голову, начал тот. — Произошло недоразумение…
— Произошло оскорбление монарха, — непреклонно перебила Мира, направляя в сторону пленника наконечник копья. — И пара бессмысленных слов этого не изменят! Это ущелье, — женщина повела рукой в сторону обрыва. — Самое глубокое место в стране. Сюда мы сбрасываем преступников и прочее отребье, недостойное жить на землях Артемиуры. Бывало, что кто-то выживал при падении, однако еще никто не выбирался. Но ты же «особенный»? — ядовито-сладко протянула королева. — Так докажи это. Выживи и выберись из ущелья, и может, тогда я соглашусь выслушать тебя снова.
Прежде чем кто-то успел обдумать эту абсурдную мысль, над плато раздался новый резкий приказ:
— Сбросить их!
— Постойте! — дернулась было Мелисса, но отчаянный рывок к друзьям остановила одна из стражниц, быстрым движением опрокинув пленницу на землю и придавив ее своим весом.
Мелисса оказалась совершенно бессильной. Уткнувшись в пыль лицом, девушка даже не видела, как приводят в действие приговор, и лишь три быстро затихших крика звоном стояли в ее ушах.
«Это неправильно, — истерично билось в голове. — Так быть не должно».
Нереальность происходящего давила неприподъемной глыбой, лишала кислорода и возможности связно мыслить. Потому будто впавшая в оцепенение Мелисса не сразу поняла, что удерживающая ее стражница отступила, а рядом присела Парсина и легким потряхиванием за плечо пыталась привлечь внимание пленницы.
— Они не разбились, — тихо шепнула провожатая, одаривая неверяще вскинувшую голову Мелл сочувствующим взглядом. — Наверняка отбили себе задницы, но не погибли. Так что и ты не убивайся по ним раньше времени.
Облегчение, накатившее на Мелиссу, оказалось таким сильным, что, не валяйся она уже на земле, наверняка рухнула бы сейчас, не сумев устоять на ослабевших ногах.
«Чертовы придурки! — мысленно выругалась девушка, пытаясь тайком утереть невольно выступившие на глазах слезы. — Только попадитесь мне — лично всех троих удушу!»
Однако, несмотря на собственные зверские мысли, Мелисса была до безумия рада. Друзья живы, а значит, они еще со всем разберутся.
—… Почему вы оставили нас? — прокатился по плато строгий голос избежавшего полета в ущелье Хинахохо.
Связанные за спиной руки сильно мешали, но все же Мелл смогла извернуться, чтобы подняться на колени и скосить взгляд на друга. Тот стоял в аналогичной позе и с вызовом смотрел на возвышающуюся над ним королеву.
— Твое тело прекрасно, а еще ты явно сильнее и выносливее обычных людей, — произнесла Мира, глаза которой светились почти маниакальным возбуждением. — Было бы ужасно расточительно уничтожить такой ресурс, не исчерпав его… Так что тебя мы оставим для наших исследований.
На мгновение Мелисса напряглась, представляя себе ужасные опыты, но, заметив многообещающие улыбочки на лицах стражниц, догадалась о каких «исследованиях» может идти речь.
«Да что не так с этим местом!» — вновь вспыхнула стыдливым румянцем девушка и чуть не пропустила момент, когда королева обратила свое внимание уже на нее.
— Теперь насчет тебя, — женщина склонила голову на бок и, скользнув по Мелиссе быстрым взглядом, бросила неожиданное: — Можешь быть свободна.
— Что?
— Свободна, — махнула рукой Мира. — Твое оружие я, конечно, не верну, но и удерживать здесь против воли не буду. Можешь вернуться на корабль и…
— Я не уйду без друзей! — отрезала Мелисса, готовая драться за свои слова, но этого и не потребовалось. Наоборот, казалось, именно такого решения королева и ждала.
— Тогда оставайся, — с самодовольной улыбкой произнесла она. — Место тебе выделят, работу какую-никакую найдут. Так ведь, Парсина? — над головой не поспевающей за событиями Мелиссы раздался тяжкий согласный вздох. — Но оставим эти вопросы на завтра: солнце почти село, пора возвращаться в город. И да, — слегка наклонившись к пленнице, Мира оскалилась в поистине устрашающей улыбке. — Добро пожаловать в Артемиуру.
— Постойте!.. — Мелл сделала очередную отчаянную попытку призвать местных жительниц к рассудку. Однако разумная мысль не успела сорваться с губ хозяйки: все еще сидящая в пыли Мелисса ощутила резкий тупой удар по затылку, а в следующий миг сознание заволокла вязкая темнота.
***
— Синдбад, ты в порядке? — Да в порядке он! Видишь, как драматично лежит? — Ох, слава святому Сасану… Но как же все-таки неловко вышло! Обнажиться перед всеми этими женщинами, да еще и перед госпожой Мелиссой!.. Протяжно застонав, Синдбад зажал ладонями уши, чтобы не слышать напоминаний о своем позоре. Небеса, он так облажался! — Серьезно? — голос Джафара буквально сочился ядом. — Вас, идиотов, только это беспокоит? А как насчет того, что мы чуть не погибли? И, Син, выключай уже королеву драмы! Ты не в первый и, уверен, далеко не в последний раз позоришься перед Мелл, не стоит каждый раз устраивать из этого трагедию! — Спасибо за поддержку, Джафар. Ты настоящий друг, — процедил Синдбад, переворачиваясь на бок и игнорируя недовольное шипение за спиной. — А что, у Синдбада все-таки есть чувства к госпоже Мелиссе? — долетел до слуха парня шёпот Мистраса. — Какие-то определенно есть, просто он слишком тупой, чтобы в них разобраться, — раздалось в ответ тихое ворчание. — Да ну и брось его, пускай страдает в одиночестве. Пойдем лучше поищем, чем прикрыться, а то у меня нет никакого желания любоваться вашими причиндалами. Раздался шорох удаляющихся шагов, а продолжающий лежать на холодном камне Синдбад протяжно вздохнул, признавая, что и правда уже ни черта не понимает. Еще недавно он решительно уверял всех вокруг, что видит в Мелиссе лишь близкого друга, а в итоге обманул лишь самого себя, упустив момент, когда все перевернулось с ног на голову. В его глазах Мелл из девчонки-сорванца, разделяющей его приключения, превратилась желанную девушку, с которой хотелось делить совсем иные моменты. Вроде тех полных сладости и томления поцелуев, от которых горят губы, а грудь печет из-за недостатка кислорода. Или же робких и трепетных поначалу прикосновений, что с каждым мгновением становятся более жадными и нетерпеливыми… Синдбад пару раз приложился головой о камень в попытке остановить разбушевавшуюся фантазию. Какие ему поцелуи особенно после сегодняшнего позора? Да, впрочем, и без него Синдбаду мало что светило. Нет, он не был ни полнейшим слепцом, ни глупцом, а потому мелькающий порой в зеленых глазах интерес замечал. Даже находил приятным. Да вот только что с того? Мелисса уже давно провела черту в их отношениях, предпочитая держаться в рамках дружбы, а эта заинтересованность… Что ж, подруга была юной и неопытной, а Синдбад весьма хорош собой, так что ничего удивительного тут не было. Так ведь? А даже если и было в этих взглядах что-то большее, Синдбад все равно понятия не имел, что ему делать дальше. Потому что почти все его общение с женщинами состояло из ничего не значащего флирта и посещения домов удовольствий, а подобный опыт явно не поможет ему с Мелиссой. Очевидно, помочь ему вообще способно лишь чудо. — Почему все так сложно?.. — пошептал он едва размыкая губы, но, тем не менее, был услышан. — Не сложно, если не усложнять, — философски отозвался материализовавшийся рядом Джафар. — А если я все испорчу? Это был весьма вероятный и очень пугающий исход. Внезапно проснувшееся влечение к Мелиссе было ярким, почти нестерпимым, но и их дружба, такая родная и знакомая, была нужна Синдбаду как воздух. Что если, возжелав большего, он лишится того, что имеет сейчас? — Испортишь, значит, будешь исправлять, — пожал плечами Джафар и, поймав взгляд друга, добавил: — Но ты ведь понимаешь, что в подобных делах я ужасный советчик? Если что, меня не вини. Слова мальчика вызвали у Синдбада легкую улыбку и будто даже придали сил. Ладно, у него еще будет время подумать о Мелл и своих чувствах, а сейчас надо было заняться более насущными проблемами. С кряхтением приподняв ноющее после падения тело, Синдбад вопросительно уставился на Джафара. Тот в ответ смерил его полным подозрения взглядом и внезапно протянул руку с крупным листом, зажатым в ладони. — На вот, прикройся. — И как ты себе это представляешь? — хмыкнул Син. — Придумай, — отрезал мальчик. — А заодно придумай, как нам отсюда выбираться. Лезть по скалам бесполезно — даже у меня не получилось подняться выше, чем на пару метров. А Мистрас говорит, что в обе стороны ущелья тупик. «Ничего себе они тут деятельность развернули, — мысленно подивился Синдбад, занятый безрезультатными попытками прицепить листок к промежности. — Да к черту!» — Нравится — любуйтесь. Нет — не смотрите, — произнес он гордо, вставая в полный рост. — Мелиссе так говорить будешь, — не переминул съязвить Джафар, мгновенно вгоняя Сина в краску. — Ладно, все равно у нас тоже ничего не вышло. Но я все еще жду план. Тихо ворча себе под нос, Синдбад принялся за осмотр ущелья и уже через десяток минут был вынужден признать, что ситуация у них преплачевная: путей к спасению не наблюдалось, растительности и животных тоже, а значит, уже дающий о себе знать голод утолить будет нечем. Единственным положительным моментом было наличие довольно крупного озера с питьевой водой. «А вода-то чистая и совсем не застоявшаяся, — задумчиво нахмурился Синдбад, присаживаясь рядом с озером и опуская ладонь в приятную прохладу. — Да еще и течение имеется». Он видел нечто подобное в подземелье Валефора, и если это озеро устроено по тому же принципу… Дремавшая доселе интуиция радостно трепыхнулась, и уверившийся в правильности идеи Синдбад с довольной улыбкой обернулся к товарищам. — Я знаю, что нам делать!***
— Не уверен в разумности этой идеи, — поделился ценным мнением Джафар, когда Син уже наполовину залез в холодную воду. Озеро резко набирало глубину, и всего один шаг отделял парня от его темных вод, за которыми не было видно дна. — Конечно, было бы неплохо перебраться в другую часть ущелья, но есть несколько «но». — Например, «но Мистрас не умеет плавать», — понурив голову, подхватил рыцарь. — Плюс, мы не знаем, куда ведет течение, можно ли там проплыть, как долго придется пробыть под водой… — Джафар, — перебил разошедшегося друга Синдбад. — Я прекрасно осознаю риски, но повторю, это единственный вариант. Чем дальше, тем голоднее и слабее мы будем, и тем меньше у нас будет шансов проплыть через озеро. Как вариант, я могу сплавать на разведку. — Нет, — качнул головой Джафар, вынужденно сдаваясь. — Ты слишком ослабнешь плавать туда — сюда, а ведь еще нужно будет подстраховать Мистраса. Ты ведь согласен на этот план? Несколько побледневший рыцарь бросил нервный взгляд на темную воду. — Конечно! — преувеличенно бодро воскликнул он. — В Сасане не довелось, так хоть тут поплаваю! — Не переживай, мы тебя не бросим, — улыбнулся Синдбад, по плечи опускаясь в воду и готовясь к нырку. — Ну что ж, до встречи на той стороне!***
Мясо было жестким, а от мысли, кому оно принадлежало, слегка мутило. Но все же это была еда, а потому Синдбад продолжал жевать, попутно размышляя, куда катится его жизнь. По всему выходило, что на дно этого самого ущелья. Разумеется, проплыть по водному туннелю без эксцессов им не удалось. В какой-то момент Мистрас запаниковал и начал тонуть, попутно притапливая поддерживающего его Джафара. Синдбаду пришлось вытаскивать их обоих, тратя последние силы на то, чтобы выплыть в другом рукаве ущелья, которое, как оказалось, кишело змеями, а может и чем похуже. Ну, по крайней мере, Джафар умел этих змей готовить, и теперь голодная смерть ребятам не грозила. Осталось только придумать, как выбраться из ущелья до того, как Мелисса с Хинахохо явятся их спасать. Потому что видят небеса, такого позора Син не перенесет.***
Пробуждение в богато обставленной комнате на большой удобной кровати стало для Мелиссы неожиданностью — она-то скорее рассчитывала на цепи и темницу. Но жаловаться на обманутые ожидания девушка не собиралась. Вместо этого, откинув легкое одеяло, она решительно села на кровати, желая как можно скорее отправиться на помощь друзьям. Однако стоило босым ступням коснуться холодного камня пола, как этот запал немного поугас. — Это еще то такое?.. — Мелисса сжала в пальцах тонкую ткань спальной рубахи, со стыдом осознавая, что пока была без сознания, кто-то ее переодел. Ну, если этот «кто-то» решил, что полупрозрачная ткань, накинутая на голое тело, задержит Мелл в пределах комнаты, то он явно ошибся! Преисполненная боевым настроем, девушка все-таки подскочила на ноги и вновь застыла, замечая собственную одежду, аккуратно висящую на стуле. «Так что я, правда не пленница? — недоверчиво нахмурилась Мелл, трогая чистые, но еще слегка влажные вещи. — Очень странное место». Стараясь ничему не удивляться, Мелисса взяла со стоящего рядом подноса грушу и, откусив кусок спелого фрукта, задумчиво уставилась в окно: судя по темноте за ним, сейчас была глубокая ночь, а значит, с момента исполнения «приговора» прошло уже несколько часов. «Которые я благополучно проспала, — укорила себя девушка, откладывая недоеденный огрызок. — Надеюсь, ребята там в порядке». Итак, ей нужен был план. Первым порывом было освободить Хинахохо и вместе прорываться к застрявшем в ущелье друзьям. Но, подумав мгновение, Мелл отказалась от этой идеи: во-первых, она понятия не имела, где искать Хину, а во-вторых, вряд ли бы они далеко ушли без оружия. «Сначала надо найти мои клинки», — Мелл недовольно прикусила губу, сталкиваясь с новой проблемой. Где искать отобранный сосуд джинна, она также не знала. Перебрав в голове с десяток вариантов, Мелисса остановилась на одном (наименее дурацком) и, забравшись обратно на кровать, села в позу для медитаций. Конечно, ее владение силой джинна было не таким впечатляющим, как у Синдбада, но все же Мелл удалось создать прочную связь с Лундирой, а значит, был шанс, что сосуд откликнется на зов хозяйки. По крайней мере, Мелиссе очень хотелось в это верить. Что удивительно, получилось практически сразу. Стоило Мелл очистить разум, как учил когда-то господин Хо, и воссоздать в памяти ощущение силы джинна, как ее отголосок тут же замаячил на периферии сознания. «Как будто бы совсем рядом! — воодушевленно подскочила девушка, спеша натянуть неприятно липнущие к телу влажные вещи. — Наверняка ловушка». Впрочем, вариантов было «идти» или «не идти» и Мелисса без раздумий выбрала первый: воровато высунув нос за дверь и поняв, что к ней даже охрану не приставили, девушка тихой тенью скользнула в пустынный дворцовый коридор. Выйти к источнику силы было несложно: всего пара коридоров, и Мелл очутилась перед богато украшенной резьбой и камнями дверью, которую, разумеется, тоже никто не охранял. «Ну это уже просто смешно!» — фыркнула она и, не таясь толкнув тяжелую створку, вошла в погруженные в ночную тьму покои. — Явилась таки, — раздался сонный женский голос. — А как иначе, меня ведь практически пригласили, — по привычке язвительно отозвалась Мелл, мгновением позже осознавая, с кем говорит, и прикусывая язык. — В смысле… Доброй ночи, Ваше величество. В ответ начавшая было подниматься с кровати Мира весело рассмеялась, очевидно, позабавленная «последовательностью» гостьи. — Так и есть, просто не ожидала, что ты сможешь отыскать свой сосуд так быстро, — женщина кивнула на стену за спиной Мелиссы. — Попробуешь забрать? Обернувшись, Мелл увидела знакомый отблеск металла и с сомнением прикинула расстояние: до клинков было всего несколько шагов, буквально один рывок, да вот только сосуд самой Миры был уже у нее в руках и делал ситуацию невыигрышной для Мелиссы. На пробу девушка попыталась мысленно притянуть сосуд, как делал Синдбад со своим мечом, но, само собой, настолько ей повезти не могло: клинки так и остались висеть на стене рядом с остальным конфискованным оружием, а сама Мелл, лишь раздраженно выдохнув, уставилась на королеву. — Разумно, — одобрительно кивнула она и, совершенно не стесняясь прикрытой лишь тонкой сорочкой наготы, прошествовала к стоящему у окна столику с двумя креслами. — Присаживайся. Лишенная какого-либо выбора, Мелисса села напротив и только сейчас заметила яркий рубин, покоившийся меж пышных грудей Миры. «И чего всем так его таскать нравится»? — девушка подняла глаза, встречаясь с внимательным, почти черным в этом освещении взглядом королевы. — Итак, какой у тебя был план «б»? Говорить о том, что у нее и плана «а» как такового нет, было стыдно. — Ваше Величество, я хотела бы принести извинения за действия нашего главы, — произнесла Мелл, смиренно склоняя голову. — Клянусь, он вовсе не имел цели оскорбить вас… — Лучше бы имел, — фыркнула женщина, вальяжно откидываясь на спинку кресла. — Ведь в таком случае он был бы неотёсанным мужланом, ставящим себя выше женщин, а не обычным глупцом, не знающим, как вести дела. И если хама можно приучить к уважению, то связываться с дураком — пустая трата времени. Но к черту разговоры о Синдбаде. Я хочу узнать о тебе. — Обо мне? — хлопнула глазами Мелисса, которую непредсказуемость беседы сбивала с толку. — Очевидно, ты тоже являешься членом этой торговой компании. Какова твоя должность? Под испытывающим взглядом Мелл стушевалась, не зная, что ответить: ее роль в Синдрии никогда не была особо значительной, но почему-то признаваться в этом королеве было стыдно. Впрочем, Мира и сама все поняла. — Как разочаровывающе, — протянула она, презрительно щуря глаза. — Похоже, у женщин во внешнем мире и правда есть проблемы с самоуважением и амбициями. — Это не так! — уязвлено вскинулась Мелл. — Вы судите слишком поверхностно. Я действительно не стремилась к высоким постам в Синдрии, но лишь потому, что не заинтересована в развитии, как торговец. — Как давно ты в компании? — перебила Мира. — С основания, — чужая бесцеремонность начинала раздражать. — Уже несколько лет. — То есть, ты потратила несколько лет на дело, в котором не заинтересована? Зачем тогда вообще присоединилась к торговцам? Скажешь, что из-за того смазливого балвана — выброшу в окно. Щеки Мелиссы обдало предательским жаром. — Если бы Ваше Величество дослушало речь нашего главы, то знала бы, что торговая компания — не самоцель, и мы собираемся… — Не суть, — взмахнув тонким запястьем, прервала ее Мира. — Сейчас вы торговая компания, и ты не первый год горбатишься на ее благо, при этом ничего не достигнув. Даже не попытавшись! Это и значит не уважать себя и свое время. Если берешься за что-то, вкладывайся по полной и добивайся таких высот, чтобы никто, особенно мужчина, не мог пренебречь тобой. Вот какова моя позиция. — Но мной никто не пренебрегает, — нахмурилась Мелисса, не понимая, к чему клонит собеседница. — Разве? Почему тогда, когда я сказала, что не собираюсь выслушивать предложение от мужчины, никому из твоих спутников не пришло в голову дать слово тебе? Почему ты сама и рта не открыла за все время аудиенции? — Потому что Синдбад — наш глава, и он проводит все сделки. А я никогда подобным не занималась. — Очевидно, ты умеешь выражать мысли через рот, и вряд ли бы облажалась больше, чем ваш глава. Но Синдбад не дал провести переговоры члену компании, что стоял у ее основания. Это ли не пренебрежение? — Наверняка, Син просто не подумал о такой возможности… — И никогда не подумает. Ведь в его глазах ты недостаточно хороша. Мелисса зло сжала кулаки под столом, чувствуя, как лицо пылает от унижения: чужие слова били, словно удары кнута. «Все не так!» — Мы с Синдбадом друзья, — стараясь сдерживать эмоции, начала Мелл. — Я знаю, что он ценит и уважает меня. — Как боевого товарища, возможно. Но не как члена компании Синдрия, которому можно доверить что-то серьезнее, чем перекладывание бумажек. Сказать по правде, Мелиссе было что возразить. Мира была слишком категорична и явно передергивала, не зная всей ситуации. И все же крохотное зерно истины в словах женщины зародило сомнения в сердце досадливо прикусившей губу Мелл. — Почему вас вообще это волнует? — в итоге устало спросила она, чувствуя себя почти разбитой. — Зачем вы говорите мне все это? — Жест доброй воли. Я королева в стране, где на женщин не смотрят свысока, а что-то доказывают они лишь сами себе, — твердо произнесла Мира. — Но миром, в котором ты живешь, правят мужчины, и женщинам нужно прилагать ужасно много усилий, чтобы просто быть с ними наравне. А быть равной очень важно. Возможно, это даже важнее, чем быть любимой, и однажды ты это поймешь, — малиновый взгляд вновь стал скучающе-презрительным. — К тому же я все еще не заинтересована в том, чтобы вести дела с мужчиной, особенно если рядом с ним нет женщины, способной по-настоящему влиять на его решения, а не просто надеющаяся, что к ее мнению прислушаются. Что ж, тут было о чем задуматься. Синдбад не раз уступал решениям Мелиссы, но только в случаях, если хоть частично, но был с ними согласен. Однако Мелл сомневалась, что сможет переубедить друга, если тот будет уверен в своей правоте. Скорее всего, Син даже особо прислушиваться не будет, отмахнётся самоуверенно и сделает все по своему. Признаваться в подобном даже самой себе было ужасно неприятно. В наполненной ночной свежестью комнате повисла тишина. Похоже, королева сказала все, что хотела, да и у Мелиссы не было желания продолжать начатую ранее тему. Возможно, стоило распрощаться и уйти к себе, но отчего-то губы произнесли совсем другое: — Те женщины-птицы на рифах. Кто они? Смена темы была резкой, а вопрос не сильно вежливым, но Мира, казалось, совершенно не обратила на это внимания. — Мы зовем их Сирин, — расслаблено ответила она. — Но не знаем, ни кто они, ни откуда пришли. По легенде, Сирин явились нашему народу в час отчаяния и привели на эти земли, тем самым спасся от гибели. Они же научили дев Артемиуры говорить с жившими в ущелье птицами, благодаря чему наши предки смогли приручить тех и возвести здесь страну. Сами же Сирин поселились на рифовом пляже в уединении и по сей день оберегают Артемиуру от незваных гостей. — Мира на миг осеклась и, не зло ухмыльнувшись, продолжила: — Это впервые, когда кто-то своевольно прошел мимо Сирин. Слышала бы ты их недовольство. — Вы с ними говорили? — округлила глаза Мелисса, невольно задумываясь, не заслужила ли она кары за нападение на столь важных персон. — Не дергайся, — понятливо хмыкнула женщина. — В Артемиуре не наказывают за достойную победу. К тому же ты пощадила жизнь одной из них, за что я и мой народ тебе признательны. Судя по всему, милосердие Мелиссы и сделало возможным этот странный разговор с кучей непрошенных советов. Что ж, если это так, то девушка собиралась извлечь из ситуации максимум пользы. — Вы сказали, что почти ничего не знаете о Сирин. Неужели за столько лет соседства никто не пытался выяснить больше? — Почему же, пытались, и не раз. Даже я сама, будучи мелкой девчонкой, сбегала к рифам в поисках ответов. — Но не получили их? Королева Мира помедлила, переводя отрешенный взгляд в окно. — Не те, на которые рассчитывала. Сирин говорят, лишь с теми, кого сами выберут и лишь тогда, когда сами захотят. Большинство дев, спустившихся к рифам, не удостоились даже их взгляда. Мне повезло больше: одна из Сирин заговорила со мной (и должна сказать, то был странный опыт), но главное — она изобличила тоску моего сердца. — В каком смысле? — непонимающе округлила глаза Мелисса. На ее вопрос Мира печально улыбнулась и, отвернувшись от окна, продолжила: — Всю жизнь я живу с едва уловимым, но горьким чувством утраты чего-то очень ценного. В детстве я никак не могла понять, что же это, а потом встретила Сирин, и та открыла мне глаза — все это время я скучала по полетам. По чувству, когда твои собственные крылья ловят потоки ветра, а тело, легкое, как перышко, парит в небесном просторе. — На миг в глазах женщины вспыхнула искра искреннего восторга, но быстро погасла, уступая место тоске. — Вот только как же я могу так сильно тосковать по тому, чего никогда не испытывала?.. И хотя в тихом голосе явно прозвучал вопрос, Мелисса знала, что ответа от нее не ждут. Да и что могла сказать посторонняя слушательница, по воле случая узрев боль чужого сердца? «Любовь к небу, да? — Мелл бросила взгляд за окно на сотни серебряных звезд, разбросанных по темному своду. — Думаю, это я могу понять». Миг тишины, повисший между собеседницами, оказался действительно кратким. — А теперь, если не собираешься драться со мной за сосуд, выметайся! — снова вернув голосу властный тон, приказала королева. — И в следующий раз постарайся проникнуть так, чтобы я тебя не заметила!***
Разумеется, спать Мелисса не собиралась, а потому, поняв, что за ней все еще никто не следит, решила попытаться узнать, как там ребята. За разговором с королевой прошло немало времени, и хотя ночь была все также темна, Мелл чувствовала, что та уже готова отступить. А как известно, предрассветный час лучше всего подходил для противоправных деяний, ведь в это время даже самая бдительная стража начинала клевать носом в ожидании пересменки. Потому, без проблем ускользнув из дворца на пустые улицы Артемиуры, Мелисса решительно направилась в сторону ущелья. Благо дорогу она запомнила хорошо. До места Мелл добралась быстро и беспрепятственно, но на этом ее везение закончилось: вопреки ожиданиям, находившиеся на посту стражницы вовсе не выглядели сонными, неплохо проводя время за игрой в кости. Заметив приближающуюся нарушительницу, воительницы не бросились к оружию и, похоже, даже не удивились. Лишь обменялись быстрыми взглядами, после чего одна из них отдала второй стянутый с запястья браслет. «Ставки делают, значит», — закатила глаза Мелисса, после чего решила, что нет, худа без добра: и раз не вышло с тайным проникновением, стоит попробовать получить информацию иначе. — Я хочу узнать, что с моими друзьями, — без лишних расшаркиваний произнесла она, оказавшись перед стражницами. Та, что ранее выиграла пари, легко поднялась на ноги, тут же нависая над Мелл неприступной скалой. Она была высокой, (выше большинства девушек, что довелось увидеть в Артемиуре), с рельефными мышцами и сильными конечностями. Волосы собирала в длинную тугую косу, оставляя открытым лицо с крупными и резкими чертами. Наряд ее представлял собой кусок светлой ткани, перетягивающий грудь, и светлую же юбку по колено с глубокими разрезами на бедрах. Эта девушка определенно умела производить впечатление, даже не стараясь, отчего миниатюрная напарница со вздернутым носом и капризно надутыми губами почти терялась на ее фоне. — Знала, что заявишься, хотя ожидала раньше, — проигнорировав чужую бесцеремонность, первая стражница почти добродушно улыбнулась и, вытащив из-за спины два длинных ножа, бросила их Мелиссе. — Устроим поединок. Победишь — расскажу, как там твои друзья поживают. Со стороны так и не поднявшейся на ноги напарницы раздался обреченный вздох, а Мелл с удивлением уставилась на свои руки, сжимавшие холодный метал. Ей серьезно вот так просто дали оружие? «Очень странное место, — девушка покрутила в руках ножи, привыкая к их тяжести, а потом окинула оценивающим взглядом ожидавшую ответа стражницу. — Наверняка она будет непростой противницей… Но так даже интереснее». — Согласна, — с азартом ухмыльнулась Мелисса, получая в ответ не менее довольную улыбку. И еще один тяжкий вздох. Не тратя времени даром, стражница подхватила копье и тут же бросилась в атаку. Стоит заметить, гораздо стремительнее, чем можно было ожидать. Первый удар Мелл отбила чисто на рефлексах, но в следующий миг взяла себя в руки и сосредоточилась на поединке, не давая навязать себе чужие правила. Как и предполагала Мелисса, бой вышел непростым. Сдерживать полные силы удара копья было непросто, потому приходилось все время быть в движении, уклоняясь от стремительных выпадов и почти не имея возможности нанести удар самой: длинное древко оружия позволяло противнице удерживать дистанцию против ножей Мелиссы. Но, несмотря на силу и скорость стражницы, сами ее атаки оказались простыми и не сильно разнообразными, а потому уже спустя пару минут напряженного боя, привыкшая анализировать стиль противника, Мелл могла предсказать исход поединка. Пропустив над головой копье и не дав времени сменить хват, Мелисса поднырнула вперед, делая обманный выпад и метя в чужое бедро. Среагировавшая на уловку стражница подставила копье, встречая древком лезвие правого ножа и упуская из виду левое, взметнувшиеся вверх и прижавшееся к бешено бьющейся венке на шее. Время замерло, а загорающееся рассветом утро наполнилось тишиной, прерываемое лишь звуками двух сбившихся дыханий. Успокаивая стучащее об ребра сердце, Мелл скосила глаза на вторую стражницу, что все также сидела на земле, не изменив позы или выражения лица. Только ставший острее ножа малиновый взгляд полыхал неприкрытой угрозой. К слову, когда Мелисса понятливо убрала лезвие от чужой шеи, взгляд этот ни на градус не потеплел. Но хотя бы из него исчезло обещание мгновенной смерти. — Это было круто! — раздался над головой запыхавшийся, но довольный голос. — Я Лаура! А ты отлично машешь этими зубочистками! Пребывая в легком удивлении, Мелл сделала шаг назад и подняла глаза к улыбающемуся лицу противницы, в котором не наблюдалось ни капли злости или досады, только искренний интерес и дружелюбие. — Мелисса, — представилась девушка, пожимая протянутую руку и невольно улыбаясь в ответ. — Твое владение копьем тоже впечатляет. — Все бы тебе, Лаура, кулаками махать, — недовольно протянула вторая стражница. — Так ладно бы хоть победила. — А ты бы болела получше, глядишь, и победила бы, — не обиделась на подначку девушка, весело подмигивая недобро щурящейся напарнице, а после поясняя Мелиссе: — Это Гэйя. Она порой бывает не в духе. — «Всегда» ты хотела сказать, — раздался из-за спины Мелл новый голос. — Гэйя в хорошем расположении духа — зверь редкий, возможно, даже сказочный. Не ожидавшая появления зрителей Мелисса обернулась, встречаясь с заспанным взглядом стоящей в нескольких шагах Парсины. — Что ты тут делаешь? — непроизвольно брякнула Мелл, ловя в ответ насмешливую улыбку. — Это я должна спросить: на кой черт ты притащилась сюда, да еще в такую рань? — Хотела узнать про друзей. Кстати, ты обещала рассказать, — опомнившись, обернулась к Лауре Мелисса. — Ах, ну да, — стражница бросила задумчивый взгляд на темнеющую впереди пропасть и спокойно пожала плечами. — У них на удивление все хорошо. Ночью смогли перебраться в другую часть ущелья, нашли еду и воду, так что с голоду не помрут. — В другую часть ущелья? — влезла Парсина, выгибая белёсую бровь. — Так они ведь и до места выработки добраться могут… — Может, не будете болтать при посторонней? — требовательно одёрнула говоривших подскочившая на ноги Гэйя. — Парсина, забирай свою «подопечную» и иди отсюда. Не мешай нам работать. — Тебя забыла спросить, что мне делать, — в миг ощенилась Парсина, одаривая Гэйю холодным взглядом. — Ладно, не грызитесь, — примирительно подняла руки Лаура, вставая между готовыми броситься друг на друга девушками. — Парс, вам и правда пора идти. Удивительно, но провожатая тут же успокоилась и, подхватив Мелл под руку, потащила прочь. — Мы увидимся с Лаурой вечером, там и расспросишь обо всем, — шикнула Парсина, когда та попыталась возразить и, уже отойдя на десяток шагов, махнула рукой оставшимся на посту стражницам. — Увидимся позднее, сестренка!***
— Сестренка? — ошарашенно переспросила Мелисса, стоило им с Парсиной отойти подальше. — Ага, старшая. — Вы совсем не похожи. — Мы похожи на отцов, а они у нас разные, — улыбнулась Парсина и, бросив на Мелл оценивающий взгляд, хмыкнула. — Значит, вломилась в покои королевы? Не знала, что женщины во внешнем мире могут быть такими дерзкими. — Я должна была попытаться, — пожала плечами Мелл. — Кстати, можно спросить, почему вы так не жалуете чужаков? И откуда вы столько знаете о внешнем мире, если не ведете с ним никаких дел? Судя по тоскливому выражению, промелькнувшему на лице Парсины, роль рассказчицы была ей в тягость. Но все же отмахиваться от вопроса девушка не стала. — Просто у Артемиуры был печальный опыт гостеприимства. Когда наш народ только поселился на этих скалах, ему повстречались моряки, основавшие свое убежище у подножья ущелья. До того дня жителям Артемиуры не доводилось встречать чужаков, потому они с радостью пригласили моряков в свой дом и даже помогли пересечь ущелье и организовали в их честь праздник. А ночью гости, на деле оказавшиеся бесчестными пиратами, устроили резню, решив, что без проблем справятся с горсткой людей под предводительством женщин. Артемиура выстояла, хотя и понесла ужасные потери, и с тех пор наши женщины, в не зависимости от статуса и призвания, учатся владению копьем, а границы Артемиуры закрыты от чужих. Как ты видела, Сирин вполне успешно разбираются с нарушителями. — Так вы топите всех, кто подплывает к вашим границам? — уточнила Мелл, подавляя неприятные чувства, всколыхнувшиеся в груди. — Почти, — спокойно произнесла Парсина. — Некоторым морякам, что смогли выплыть к пляжу, несмотря на опасное течение и рифы, мы давали шанс. Сирин приносили их в Артемиуру, где после допроса у королевы им давался выбор: остаться жить здесь, подчиняясь нашим правилам, либо сгинуть в ущелье. — Прости, но этот выбор не кажется мне справедливым, — нахмурилась Мелл. — У тех людей ведь были свои жизни, возможно, семьи, а вы лишили их всего. — Они лишились всего, потому что полезли куда не следует, — перебила ее девушка. — Почему о жизнях каких-то незнакомцем мы должны переживать больше, чем о собственной безопасности? Боитесь смерти — сидите дома. Мелисса проглотила рвавшиеся с языка слова и подняла глаза к небу, на которое медленно выползало рассветное солнце. В споре с девой Артемиуры не было никакого смысла: слишком разнились их взгляды на, казалось бы, одинаковые вещи. «И как же нам, таким разным, жить в мире?» — Так куда ты все-таки меня ведешь? — сменила она тему, на всякий случай запоминая новый путь, который явно вел не во дворец. — Если помнишь, Ее Величество приказала найти тебе работу, так что теперь ты будешь собирать фрукты в роще к югу отсюда. Звучит не сложно, думаешь, справишься? — Сделаю все, что в моих силах, — закатила глаза Мелл в ответ на незлую подначку собеседницы. — Отлично. В таком случае передаю тебя в надежные руки будущих наставниц… Инес! Делия! Это Мелисса, и теперь она ваша головная боль! «Как мило», — фыркнула Мелл, переводя внимание на стоящих поодаль девушек, которым жизнерадостно махала Парсина. Девушки показались смутно знакомыми, и, подойдя ближе, Мелисса поняла, в чем дело: новыми знакомыми оказались те самые всадницы, что встретили ребят у подножья ущелья. Первая была невысокой, с несколько пышноватыми для своего роста формами, выразительной талией и копной вьющихся волос, собранных в два низких хвоста. Из-за больших распахнутых глаз и пухлых губ ее округлое лицо приобретало мягкое, даже невинное выражение, а украшенный перьями и бусинами костюм из коротких объемных штанов и верха с глубоким вырезом делал образ девушки еще более легким и игривым. Ее напарница, будто в противовес, казалась высеченной из мрамора статуей. Высокая и худая она строго смотрела на Мелл своими темно-вишневыми глазами, едва заметно кривя в усмешке крупный рот. Девушка стояла, слегка сутулясь и накручивая на палец длинную прядь косой челки — остальные же волосы были коротко состриженные. В этом, также как и в демонстративной позе и прищуренном взгляде, ощущался вызов. Еще раз скользнув взглядом по девушке, облаченной в простое платье с завязками на шее и длинным разрезом на одном бедре, Мелисса вспомнила, что пялиться на людей невежливо, и неуверенно подняла руку в приветственном жесте. — Эм, привет?.. — чувствовала она себя крайне неуютно. — Привет, я Инес, — добродушно улыбаясь, поддалась вперед низенькая девушка. — А ты чего такая нервная? Неужто Парсина запугала? Мелисса бросила невольный взгляд на стремительно удаляющуюся фигуру провожатой. После краткого и весьма неинформативного представления Парсина самоустранилась, сославшись на срочные дела. — Просто наша первая встреча прошла странно, — в итоге произнесла Мелл, поворачиваясь к подавившийся смешком Делии. — Не переживай. С этими мужчинами всегда так: наобещают горячую ночь любви, а на деле «пшик». Так что мы и не рассчитывали на многое. — Оу… Ну тогда хорошо, — хлопнула глазами Мелл, несколько удивленная проявленным дружелюбием. «Хотя причины моей нервозности она явно поняла как-то неправильно», — с легкой улыбкой качнула головой Мелисса. — Парсина сказала, что мы будем собирать фрукты, — сменила тему она. — Может, нам пора выдвигаться? — Ты права, — отозвалась Инес и, развернувшись на пятках, устремилась вперед. — Но сначала надо кое с кем тебя познакомить!***
Новым знакомым оказался самец исполинской птицы по имени Рурих. Когда Мелисса впервые увидела это создание вблизи, то не смогла сдержать восторженного вздоха: Рурих в его белоснежном оперении и с золотым, почти по-человечески умным взглядом поражал воображение. Судя по всему, птице реакция девушки польстила, потому Рурих спокойно позволил незнакомке запустить пальцы в свои мягкие перья, и лишь довольно межил веки, подставляясь под ласку. А потом они полетели. Мелисса за спиной Делии и Инес на второй птице рассекали воздушный простор, то взмывая к небесам, то падая в пропасть. Ощущалось это совсем иначе, чем полет в покрове джинна, но все равно потрясающе. Птицы доставили девушек на высокогорное плато, всю площадь которого занимала апельсиновая роща. Спрыгнув с Руриха, Мелисса полной грудью вдохнула разносящийся по округе цитрусовый аромат и, глотая слюну, с сожалением уставилась на солнечные фрукты, мелькающие среди насыщенных зеленых ветвей: удержаться от соблазна будет непросто.***
Работа на плантации оказалась довольно простой. Отчасти потому, что самая сложная часть (таскание тяжеленных корзин с фруктами) была возложена на мужчин, что действительно существовали в Артемиуре и были… Обычными? Мелисса сама толком не знала, чего ожидала, но на деле самым непривычным было спокойное (даже одобрительное) отношение к абсолютной женской власти. Для большинства мужчин, которых Мелл доводилось встречать раньше, подобное было бы ударом по гордости. Время за сбором апельсинов и болтовнёй с новыми знакомыми летело незаметно, и к обеду Мелл могла честно признать, что обе девушки ей нравятся. Инес была открытой и смешливой, говорила, что думала и любила покомандовать. По крайней мере, работающие рядом мужчины бегали с корзинами туда-сюда именно по ее указке. Делия же была немногословной, скептичной и острой на язык, но, несмотря на тяжелые взгляды, искренне желала помочь Мелл освоиться. Вот только сама Мелисса осваиваться в Артемиуре совсем не планировала, а потому в один момент улизнула в более уединенную часть рощи, чтобы обдумать дальнейшие действия. Очевидно, ей все еще нужно было выкрасть свой сосуд джинна. Вот только как проникнуть в королевские покои незамеченной, если ее там явно ждут? «Мне нужно больше информации». Из задумчивости Мелл вырвали узнаваемый шорох крыльев и слабый поток мазнувшего по спине воздуха. Прибывая в абсолютной уверенности, что это Рурих прилетел за очередной порцией ласки, она спокойно обернулась и едва не обмерла на месте — неожиданным визитером оказалась женщина-птица с рифов. В том, что сидящая в нескольких метрах Сирин — та самая, которую ранила Мелл, сомневаться не приходилось (покрытую мелкими перьями груди пересекал свежий розовый рубец), и, скорее всего, она прилетела за реваншем. Разумеется, сейчас у безоружной Мелиссы не было и шанса выстоять против магического существа, но и позориться перед Сирин она не собиралась. Потому поставив почти пустую корзину на землю, девушка с достоинством выпрямилась и уверенно встретила чужой взгляд. Сирин по-птичьи склонила голову на бок, и хотя на ее получеловеком лице не отразилось ни одной эмоции, Мелиссе показалось, что существо выглядит заинтересованным. А в следующий миг под веками вспыхнула картина их боя среди бушующих южных вод. — Ох! — удивленно выдохнула Мелл, слегка покачиваясь от неожиданности. — Что?.. Следом накатило недоумение, и тут Мелисса поняла, что это вовсе не ее эмоции и воспоминания. По-видимому, таким образом Сирин пыталась общаться. — Вы хотите что-то узнать? — на пробу произнесла девушка, заглядывая в бесстрастные глаза. Вновь видение боя. Непонимание. — Вы напали на нас, — попыталась объясниться Мелл. — Пришлось защищаться. Отрицание. Воспоминание того, как раненую Сирин уносят прочь, а Мелисса возвращается к кораблю. — Хотите знать, почему я отпустила вас? — согласие. — Убивать было бы неправильно. Вы защищали свой дом, а я — своих друзей. Жертвы были ни к чему. Сирин вновь склонила голову, будто размышляя над словами девушки, и через минуту висок Мелл щекотнуло приятное тепло, в котором угадывалась благодарность. Однако, на этом разговор, похоже, был закончен: Сирин грациозно распахнула мощные крылья, собираясь взлететь, но остановилась, когда Мелисса сделал короткий шаг вперед. — Простите, знаю, что невежливо, — быстро проговорила она. — Но я должна спросить. Кто вы? Не то, чтобы Мелл действительно надеялась получить ответ, просто не могла не рискнуть. А потому совершенно не ожидала, что спустя минуту напряженной тишины сознание провалиться в кромешную темноту. Ее крылья рассекали бесконечный небесный простор, покоряя непослушные потоки ветра. Рядом кружили сестры, а далеко внизу топтали землю другие. Не похожие на них, да и друг на друга порой. Разные. Они были совершенно разными… Мелисса распахнула глаза и, не удержавшись на ногах, упала на колени, жадно глотая воздух. В голове была полнейшая путаница, сознание мутилось, а собственные руки ощущались до нелепого странно. Разве только, что у нее не было крыльев? Через пару минут наваждение отступило, и девушка подалась вперед в надежде задать десятки рвущихся с языка вопросов. Вот только вопросам этим суждено было остаться без ответа. Сирин улетела.***
Работы в роще продлились до обеда, а после новые знакомые потащили Мелиссу на экскурсию по Артемиуре. Несмотря на легкую усталость, против прогулки Мелл ничего не имела и даже решилась рассказать о встрече с Сирин, утаив лишь часть с видениями о другом мире. Однако даже этого хватило, чтобы привести Инес в полнейший восторг, ведь поговорить с посланницами Богини было великой честью! Так Мелисса узнала, что в Артемиуре почитают многоликую Богиню, а Инес с Делией росли при ее храме, но при этом находились в разных статусах. Инес была сиротой, которую храм взял на попечение, а Делия происходила из ветви потомственных жриц, и все ожидали, что она пойдет по этому пути. Но, несмотря на верность Богине, проводить жизнь в служении Делия не собиралась, а потому покинула храм, когда ей стукнуло пятнадцать. Вместе с ней ушла и Инес, решившая поддержать подругу, что из-за своего решения (и отчасти непростого характера) разругалась с семьей и нуждалась в близком человеке рядом. В итоге уже пару лет утром девушки трудились на фруктовых плантациях (работа не предел мечтаний, но на жизнь хватало) а по вечерам их пути расходились: Делия шла подмастерьем во дворец, планируя однажды занять место в Совете, а Инес возвращалась в храм. В отличие от подруги, Инес любила это место и искренне желала служить Богине, готовясь стать ее жрицей. За разговорами девушки обошли (хотя скорее облетели) почти всю Артемиуру, заканчивая свой путь у лавки с одеждой. — Тебе надо сменить наряд! — безапелляционно заявила Инес, подталкивая вперед Мелиссу, что вяло сопротивлялась этой идее, несмотря на ее разумность: за день, проведенный под палящим солнцем, Мелл основательно запрела в своих слишком теплых для жарко-влажного климата Артемиуры вещах, и теперь их снова было необходимо стирать. А уж про сапоги и думать было страшно — ноги под плотной кожей практически сварились. — Мне нечем платить, — привела последний аргумент Мелл, с ужасом отмахиваясь от протянутого Инес платья, на первый взгляд состоящего из одних дыр. — И для меня это слишком откровенно! — Зато хорошо проветривается, — не сдавалась Инес. — Тебе не повредит. — Инес, прекращай! — одёрнула подругу Делия, заметив, что Мелисса покрылась стыдливым румянцем. — Насчет оплаты не волнуйся. Стоимость вычтем из того, что ты заработала сегодня, — перебрав еще несколько нарядов девушка протянула Мелл один из них. — Возьми, оно более закрытое, думаю, тебе подойдет. Поняв, что спорить бесполезно (а искать любимые сердцу штаны тем более), Мелисса приняла из рук Делии «более закрытое» платье из тонкой белой ткани и благодарно кивнула. — Но, признаться, не думала, что мне еще платят, — честно произнесла она, когда девушки двинулись прочь с рыночного ряда. — Почему же? — округлила глаза Инес. — Ты честно работала и должна получить вознаграждения. Рабства в Артемиуре отродясь не было. «Так они и правда не считают меня пленницей?» — эта мысль все еще плохо укладывалась в голове, но в то же время была приятной. Да и вообще, страна воительниц оказалась довольно славным местом, пусть и не без своих заморочек. Мелисса даже задумалась о том, чтобы пересмотреть свое намерение «вытащить друзей и свалить» на «вытащить друзей и заключить союз с Артемиурой». Осталось только понять, как это сделать.***
— Я себе так весь режим собью, — проворчала Мелисса, глядя слипающимися после сна глазами в темнеющий провал окна. После рынка Инес с Делией потащили Мел в общие купальни (за что та была им очень благодарна), и в результате в «свои» покои девушка добралась, когда солнце уже начало клониться к закату. И Мелисса правда собиралась заняться вопросом спасения своих непутевых товарищей, но стоило только ей присесть на кровать, как уставший за длинный день организм сдался на милость незаметно подкравшемуся сну. Так мало того, Мелл еще и проснулась с наступлением ночи, умудрившись выспаться за какие-то жалкие несколько часов! — Раз так, то надо заняться чем-то полезным. Решительно встав с кровати, Мелисса подошла к висящему на стене зеркалу. Облачаться в пропитанные потом вещи после купален не было никакого желания, потому Мелл надела новое платье. Однако до этого не имела возможности рассмотреть себя в нем — поняла только, что, пусть наряд и ощущался непривычно, был довольно удобным, а главное — легким. Сейчас, крутясь перед зеркалом, девушка призналась себе, что простое белое платье ниже колен с широкими лямками и неглубоким квадратным вырезом смотрелось на ней весьма гармонично. Возможно, от того, что после незапланированного сна выглядело таким же помятым, как и его хозяйка. Кое-как разгладив самые крупные складки и наскоро переплетя лохматую косу, Мелисса сунула ноги в высокие сандалии и выскочила в коридор, планируя немного осмотреться и по возможности выяснить, где держат Хинахохо. Соваться к королеве этой ночью Мелл не видела никакого смысла (все равно плана по хищению собственного сосуда джинна пока не было), а вот о судьбе друга узнать стоило. К слову, найти Хину не составило большого труда: Мелисса на пробу спросила об этом одну из встреченных служанок, и та просто указала ей путь. Причину такой откровенности Мелл поняла, когда, едва завернув в нужный коридор, столкнулась, по крайней мере, с двумя десятками вооруженных копьями стражниц. Пробиться с боем через такую толпу было почти нереально. Под перекрестными взглядами дев Артемиуры было неуютно, но к счастью, от необходимости что-то говорить Мелиссу избавила распахнувшаяся дверь комнаты и появившийся на ее пороге Хинахохо с переброшенной через плечо девушкой. Сохраняя бесстрастное выражение лица, мужчина поставил свою ношу (которой внезапно оказалась Парсина) на пол и безэмоционально произнес: — Прошу прощения, но я все еще женат. Спокойной ночи, дамы. После чего Хинахохо быстро скрылся в комнате, а пытавшаяся осознать ситуацию и потрепанный вид друга Мелисса даже не успела его окликнуть. — Ах, ну что за мужчина! Огромный, что скала, и такой же неприступный, — мурлыкнула Парсина и, последний раз огладив голодным взглядом дверь, скользнула к Мелиссе. — Пойдем, тебя к нему все равно не пустят. — Почему? — растерянно поинтересовалась Мелл, позволяя увести себя прочь. — А чтоб вы не сговорились, — с поражающей честностью отозвалась Парсина. — Твой друг сегодня наделал много шума, и нам пришлось пригрозить ему твоей жизнью. — Вы ему соврали? — Вовсе нет. Сама же понимаешь, что, несмотря на наше лояльное отношение, если вы начнете буянить и причините вред жителям Артемиуры, мы примем ответные меры. «Ну это, пожалуй, разумно». — Так вы оставили Хину для… Эм. — Да, именно для того, о чем ты думаешь с таким красноречивым румянцем на лице, — рассмеялась Парсина, но, заметив, как нахмурилась Мелл, поспешила ее успокоить. — Не переживай, никто не сделает с вашим великаном ничего такого, чего бы он сам не захотел. Но я бы точно не отказалась стать его искушением. — Хина женат, — произнесла Мелл, будто это все объясняло. Вообще в ее голове так и было, но Парсина лишь равнодушно пожала плечами. — Так ведь я предлагаю лишь приятную интрижку, не более. Что в этом такого? — Измены отвратительны. — Смотря, что считать изменой. Здесь, в Артемиуре, мы ценим свободу и честность во всем, включая отношения. И никто не будет держать своего любимого (или любимых) в оковах верности только потому, что так положено. Подумаешь, мимолетная интрижка на стороне. Как по мне, гораздо хуже оставаться рядом с тем, чьих чувств не разделяешь из-за каких-то обязательств или обещаний, тем самым лишая себя и его возможности найти свое счастье. Вот что настоящая измена. Пару минут Мелисса шла молча, размышляя над словами девушки, но потом отрицательно качнула головой. — И все же я не могу этого понять. Делить любимого человека с кем-то… — О, а ты, я смотрю, собственница! — Парсина игриво подмигнула зардевшейся Мелл. — Но знаешь, среди нас есть и те, кто живет в моногамных отношениях и никого ни с кем не делит. Главное все обсудить на берегу и понять, чего вы оба хотите от этого союза. Девушки вышли из дворца и теперь неспешно спускались ко дну ущелья, но увлечённая беседой Мелисса совсем не следила за дорогой. — Не знаю, почему ваши взгляды кажутся мне такими странными и чужими, — призналась девушка, следя за реакцией Парсины и надеясь, что ту не задели ее слова. — Даже Сасан с его бесконечным списком правил казался привычнее. — Просто людям комфортнее, когда есть границы, ведь это снимает с них часть ответственности, упрощает принятие решений. «Излишек» свободы, в свою очередь, воспринимается как что-то грязное, порочное и неправильное. Но суть в том, что чем меньше правил сковывает человека, тем больше ему приходится полагаться на собственные моральные качества. Тут уже не спрячешься за придуманным кем-то другим правилом, и каждое твое решение будет характеризовать именно тебя. — Это интересное предположение, — Мелисса посмотрела на собеседницу новым взглядом. До этого момента Парсина представлялась ей довольно легкомысленной особой, но сейчас Мелл поняла что должность при дворце девушка получила не за красивые глаза. — И излишне философское, — тут же беспечно взмахнула рукой Парсина. — Не будем тратить такой хороший вечер на занудные разговоры. Мы ведь пришли развлекаться! — Развлекаться?.. — Мелл наконец, обратила внимание на место, в которое ее привели. — Парсина, что это?! — Как что? — весело отозвалась девушка, перехватывая локоть вросшей в землю Мелиссы. — Квартал развлечений, разумеется!***
«Небеса, я в борделе!» — красная как рак Мелисса стиснула в ладонях кубок с вином. Ни пригубить напиток, ни оторвать взгляд от его поверхности девушка не решалась. До сегодняшнего вечера она и подумать не могла, что окажется в подобном месте, и вообще собиралась отказаться от идеи Парсины, но внезапно появившаяся перед входом в заведение Лаура просто занесла Мелл внутрь. Итак она здесь. С глубоким вздохом Мелисса пригубила сладковатого вина и окинула «царство разврата» вороватым взглядом из-под ресниц. Чисто в исследовательских целях — когда еще ей выпадет шанс побывать в мужском борделе? В целом все оказалось не так плохо: первый этаж представлял собой просторный, погруженный в полутьму зал, наполненный ласкающей слух музыкой и запахом эфирных масел. Люди здесь сидели в ворохе разложенных прямо на полу подушек, ели, выпивали и общались, а окружавший отдельные компании полог из легкой полупрозрачной ткани создавал иллюзию уединенности. Ничего непристойного вокруг тоже не происходило: как против воли узнала Мелисса, весь «разврат» творился на втором этаже, за дверьми превратных комнат. Вот уж куда она точно соваться не собиралась. Однако в остальном «дом греха» представлялся обычным заведением, в котором можно было провести время в приятной компании. Если бы не одно «но» — местные работники, стремящиеся скрасить вечер прекрасных дам. Перемещающиеся между шатрами мужчины были совершенно разными: высокими и низкими, худощавыми и атлетичными. На лицах некоторых виделся отпечаток возраста, тогда как другие казались совсем юными, но объединяло их одно — вызывающая откровенность одежд. Один из молодых парней заигрывающее подмигнул случайно поймавшей его взгляд Мелиссе, отчего та, вспыхнув еще ярче, вновь опустила глаза в кубок и попыталась слиться с подушками. «Если эта набедренная повязка на его бедрах должна что-то скрывать, то со своей ролью она явно не справляется, — Мелл впервые сетовала на выработанное годами умение быстро анализировать ситуацию и подмечать мелкие детали. — Впрочем, не такие уж и мелкие». Собственные мысли казались возмутительными, и чтобы как-то унять не дающий расслабиться глас нравственности, Мелисса от души хлебнула вина, чувствуя, как почти мгновенно по телу прокатывается приятная волна тепла. — Осторожнее, наш алкоголь быстро дает в голову, — заботливо предостерегла сидящая рядом Лаура, пододвигая к Мелл тарелку с фруктами. — И не забывай закусывать. — А вот и мы! — радостно оповестила девушек куда-то исчезнувшая было Парсина. Как оказалась, она ходила встречать сегодняшних напарниц Мелиссы. — Ох, быстрее налейте мне вина, пока я не начала убивать! — со стоном рухнув на подушки, Делия бросила обиженный взгляд на опустившуюся рядом Парсину. — Почему ты не предупреждала, что работа с бумажками такая нудная? — Потому что иначе ты бы не пошла работать во дворец, и у меня не было бы помощницы, — хмыкнула та с невинной улыбкой. — Еще скажи спасибо, что работаешь со мной, а не с Климин. Эта старая грымза из тебя бы всю душу вытрясла. Поверь, я знаю, о чем говорю. — Ой, а давайте не о работе, — вздохнула уже успевшая осушить первый кубок Инес. — Что у нас других тем нет? — Есть! — тут же вклинилась Мелисса, бросая взгляд на жующую яблоко Лауру. — Ты обещала рассказать, как там ребята. Стражница равнодушно пожала плечами. — Да нечего особо рассказывать. Сидят в ущелье, костры жгут и, похоже, строить что-то начали. Так что это, — Лаура поддерживающе хлопнула Мелл по плечу. — Ты их скоро не жди. Мужики и стройка — это надолго. «Если только они не лестницу там мастерят, — тяжко вздохнула Мелисса, понимая, что шансов на это мало. — Значит, придется вытаскивать ребят самой». — Жаль, а Делия уже губу раскатала на того парнишку в латах, — хихикнула Инес, пихая в бок заворчавшую подругу. — Ей всегда нравились рыженькие… Мелл, а ты тоже ждешь кого-то конкретного? — Того, что болтливый и хвостатый, — сдала Мелиссу не в меру наблюдательная Парсина. И как догадалась только? — Мистер Горячая Ночка? — вскинула тонкие брови Делия. — Неожиданный выбор для такой скромницы. — Думаю, она не столько скромная, сколько неопытная… — Постой, — перебила Инес, борющаяся со смешками Мелисса. — «Мистер Горячая Ночка»? Прозвище было до ужаса нелепым, и, пожалуй, Мелл была бы не против увидеть реакцию Синдбада, услышь он его. О, это должно было быть забавно. Под тихое хихиканье захмелевших собутыльниц Мелл поднесла свой кубок к губам, собираясь пригубить еще немного вина, и в этот же момент подушка рядом просела под весом чужого тела, а на плечо девушки легла мужская ладонь. — Госпожа звала меня? — мурлыкнул под ухом мягкий баритон, отчего успевшая таки хлебнуть вина Мелисса поперхнулась, заходясь сдавленным кашлем. «Ну хоть носом не пошло, а то совсем позорно бы было», — не в тему подумала она, подозрительно покосившись на материализовавшегося рядом красавца. — Никто тебя не звал, Лаэрт, не наседай на нее, — строго произнесла Парсина, делая быстрый знак незнакомцу. — Мелисса, не пугайся, это всего лишь мой глупый брат-близнец. О том, что эти двое являлись близкими родственниками, Мелл догадалась и сама — уж слишком схожи они были. Так же как и сестра, Лаэрт имел очень светлую кожу, будто лишенные цвета волосы и насыщенно-алые глаза, что лукаво сверкали из-под белых ресниц. Однако если черты Парсины были изящно тонкими и острыми, то лицо Лаэрта хоть и сохраняло юношескую мягкость, было строже и тяжелее, отчего парень казался немного старше своих лет. «Вот уж у кого наверняка отбоя в клиентках нет», — промелькнула в голове пьяная мысль, которой Мелисса тут же устыдилась, ведь ничего в облике парня не указывало на его принадлежность к местным работникам. По меркам Артемиуры он даже одет был вполне прилично: белая тога из плотной ткани крепилась на одном плече, перехватывалась шнуром на талии и заканчивалась немногим выше колена, скрывая все, что должна скрывать одежда. «Ну или почти все», — живущий своей жизнью, вязгляд Мелиссы мазнул по части открытой груди, сильным длинным рукам и вновь поднялся к лицу парня, что, оказывается, все это время рассматривал Мел в ответ. Смутившись то ли чужого внимания, то ли того, что попалась, девушка резко отвернулась, опуская глаза на подол платья. — Прошу прощения за мою грубость, — вновь раздался голос Лаэрта, после чего тот убрал руку и слегка отодвинулся. — Ничего, — стараясь не быть странной, неуверенно улыбнулась Мелл. — Просто это было неожиданно. — Мы все не ожидали этой встречи, — вставила Делия, демонстративно покачивая кубком с вином. — Что ты здесь забыл, Лаэрт? Сегодня не твоя смена. «Так он действительно работает в борделе?» — округлила глаза Мелисса, испытывая смешанные чувства. — Смотрю, ты хорошо знаешь мое расписание, — с явной подначкой ответил парень. — Разумеется, — без тени смущения отбила подачу Делия. — Должна же я знать, когда не приходить сюда… Мелисса откинулась на подушки, выдыхая чуть более расслаблено. Несмотря на этот обмен колкостями, атмосфера вокруг была приятной и дружественной, что не могло не радовать. — Так чего явился, братец? — перебила парочку под шумок закончившая с закуской Лаура. Будто опомнившись, Лаэрт вновь обернулся к Мелл, одаривая ее мягкой улыбкой. — Не мог упустить шанс познакомиться с нашей гостьей. И должен сказать, моя госпожа, я покорен. И без того порозовевшие от вина щеки Мелиссы враз вспыхнули еще ярче. Конечно, она прекрасно осознавала всю дежурность комплимента — сколько подобных фразочек ей доводилось слышать от Синдбада. Вот только не в свой адрес. Но, оказывается, получать внимание симпатичного парня приятно, даже если его слова полны лукавства: Мелл была не настолько пьяна, чтобы поверить, что опытного ловеласа покорил ее взъерошенный и помятый вид. — Я тоже рада знакомству, — произнесла Мелисса, неожиданно для себя, слыша нотки кокетства в своем голосе. — Я же говорила, тут есть с чем работать, — насмешливо фыркнула Инес и подняла над головой кубок. — Но это потом, а сейчас давайте пить. Ночь только начинается! Предложение было принято единогласно, и через пару минут небольшой шатер наполнили перезвон чаш, смех и беспечные разговоры обо всем подряд.***
Они выпили. Потом еще. А потом подползшая ближе Парсина громким шёпотом выдохнула на ухо Мелиссе: — Так что, научить тебя паре приемчиков по соблазнению? Отработаешь на своем Синдбаде… Или еще на ком. Поверь, желающие найдутся. Осоловело заморгав, Мелл несколько раз прокрутила в голове чужие слова, прежде чем осознала их смысл. Надо заметить, что трезвая Мелисса наверняка бы отказалась. Трезвая Мелисса понимала бы всю нелепость затеи и даже не стала бы пробовать. Но трезвой Мелиссы тут не было. Подняв глаза на выжидательно взирающих на нее дев Артемиуры и не менее заинтересованного Лаэрта, Мелл опрокинула в себя остатки вина и растянула губы в шальной улыбке. — А давайте!