
Метки
Описание
Все как обычно банально, молодой парень неожиданно погибает и просыпается на аудиенции у высшего существа,где он от скуки предлагает ему новую жизнь и в подарок дает систему,где всего два пункта на выбор это:1 Выбор персонажа и 2 Выбор мира.
Примечания
Я сам характеризую эту работу как романтическую (с хентаем), гаремную, повседневную книгу с элементами экшена. Так как это моя первая работа, я не знал, как всё будет работать и будет ли вообще интерес у читателей, поэтому не хотел придумывать слишком сложный сюжет (тем более у меня не так много времени для писательства — помимо обязательств есть семья и работа). Я боялся потратить большое количество времени впустую, без какого-либо фидбека, и решил написать что-то простое, не замысловатое, для людей, которые придут с работы или с учёбы и без каких-либо переживаний за героев просто насладятся чтением.
Часть 11
22 сентября 2024, 04:25
Утром Саэко проснулась в одиночестве. Простыня рядом была пуста, но всё ещё сохраняла тепло его тела. Она недовольно потянулась, не найдя Итачи, но её внимание быстро привлекла едва различимая мелодия звуков, доносившихся из кухни. Шум лёгких шагов и звяканье посуды заставили её улыбнуться. "Он уже был на ногах и, видимо, готовил завтрак," — подумала она.
Саэко поднялась с постели, накинула его рубашку, которая была всё ещё на стуле, и направилась к кухне. Там она увидела, как Итачи ловко орудует сковородкой. Он был сосредоточен, но его движения оставались плавными и уверенными. Его волосы мягко спадали на лицо, скрывая его взгляд. Она остановилась на мгновение, любуясь этим моментом, прежде чем решила подойти ближе.
— Доброе утро, — тихо произнесла она, подходя к нему.
Итачи, заметив её приближение, обернулся, встретив её взгляд с теплом и любовью.
— Доброе утро, — ответил он, улыбнувшись. — Как спалось? Я, кажется, тебя разбудил, прости.
— Нет, — Саэко качнула головой. — Я сама проснулась. И завтрак уже почти готов?
— Почти, — он слегка кивнул, быстро заканчивая с приготовлениями. — Давай садись, скоро будет готово.
Они сели за стол, обменявшись лёгкими объятиями. Завтракали неспешно, словно пытаясь продлить эти спокойные, уютные моменты. Разговор был лёгким, без излишних тем и напряжённости — они просто наслаждались присутствием друг друга. Саэко смотрела на Итачи, а в её глазах читалась любовь и нежность, а на лице виднелась счастливая улыбка.
— Ты отлично готовишь,не зря учился у Шизуки — сказала она, смеясь.
— Ты права, это один из тех навыков, которым я рад, — сдержанно ответил он, но улыбка не покидала его лица.
После завтрака они оделись и, собравшись, направились в академию, наслаждаясь утренней прохладой и близостью друг друга.
Приближаясь к академии, Итачи заметил небольшую сцену у забора. Двое парней с насмешками и толчками приставали к толстому, неуклюжему парню. Он пытался оправдываться, но его голос был слабым, а попытки избежать конфликтов только раззадоривали агрессоров. Итачи прищурился, стараясь лучше разглядеть их лица. Если ему не изменяла память, этот парень — Кото, добродушный любитель огнестрельного оружия, часто обсуждавший детали разных моделей в школьных клубах. Впутываться в чужие дела было не в его стиле, но перспективный союзник в будущем, да ещё и с оружейными знаниями, мог быть полезен.Тем более что помощь этому парню может ещё сыграть свою роль. Завоевать доверие Кото было несложно, а иметь кого-то в долгу — всегда полезно. Решив вмешаться, он коротко повернулся к Саэко.
— Иди, заходи в академию, я скоро вернусь, — сказал он, мягко, но уверенно. Саэко кивнула, уловив в его голосе уверенность, и, не задавая лишних вопросов, направилась к входу.
Итачи же, бесшумно и уверенно шагнув с тротуара на обочину, двинулся к парням. Он не планировал долгой стычки — ему не нужно было привлекать лишнего внимания, особенно с утра.
Двое парней стояли вокруг Кото, преграждая ему путь к академии. Их агрессивные лица и насмешливые взгляды вызывали у него чувство паники. Один из них, выше ростом и с короткой стрижкой, схватил Кото за ворот рубашки.
— Ну что, толстяк, а ну давай, подкинь деньжат. Нам на обед не хватает, — проговорил он с ухмылкой, подтягивая Кото ближе.
— Мы же одноклассники, Кото, ты должен помочь, — добавил второй, постукивая пальцами по ладони, как будто уже ждал, когда Кото начнет доставать деньги.
Кото нервно сглотнул, руки задрожали. Он бросил взгляд в сторону академии, но не видел никого, кто мог бы прийти на помощь. Он понимал, что с этими ребятами спорить бесполезно. В голове промелькнула мысль о том, что нужно было пойти другим путем.
— Я... я... у меня нет денег сейчас, — заикаясь, попытался ответить он, но его голос дрожал. Едва произнесённые слова лишь усилили недовольство агрессоров. Они, заметив его растерянность, только сильнее распалились.
— Нет денег, говоришь? А по-моему, врёшь, толстяк! — с угрозой протянул один из них, ухватив Кото за рукав. — Тебя, что, надо поучить, как одноклассникам помогать?
В этот момент за их спинами неожиданно раздался спокойный, но уверенный голос:
— Эй, — его голос прозвучал спокойно, но достаточно громко, чтобы перекрыть шум насмешек.
Парни резко обернулись и увидели стоящего позади Итачи. Его глаза были спокойны, а голос не предвещал агрессии, но чувствовалась скрытая сила. Они сразу узнали его — новенький парень, который недавно присоединился к кендо-клубу и уже успел завоевать уважение как сильный боец.
— В чём проблема? — тихо, но твёрдо спросил Итачи, подходя ближе.
Парни переглянулись. Они явно не хотели конфликтовать с ним. Итачи выглядел расслабленным, но в его позе чувствовалась уверенность и внутренняя сила.
— Да мы так, дурачились, — быстро сказал один из них, разжав руку и отпустив Кото. — Ничего серьёзного.
— Да, мы просто шутили, — подхватил второй, отходя на шаг назад.
Оба парня, поняв, что их шутки больше не работают, решили не затягивать неприятную ситуацию. Они кивнули Итачи с натянутыми улыбками и поспешили уйти, бросив в сторону Кото несколько недовольных взглядов.
Когда они скрылись за углом, Кото выдохнул с облегчением и взглянул на Итачи.
— Спасибо тебе, — пробормотал он, слегка дрожа от пережитого стресса.
— Всё в порядке. Будь осторожен, — спокойно ответил Итачи и, чуть кивнув, направился к академии, оставляя Кото переваривать произошедшее.
Кото стоял на месте, всё ещё ошеломлённый, но с благодарностью смотрел вслед Итачи, понимая, что ему помогли избежать серьёзных неприятностей.
Возвращаясь в академию, Итачи задумался о парне, которого он только что отпугнул. Один из них выглядел знакомо — если память не изменяет, это был Цунода, один из приспешников Шидо. Итачи нахмурился, вспоминая об этом мерзавце.
"Шидо... как же я о них забыл. Этим паразитам нельзя доверять ни на секунду."
Итачи прекрасно понимал, что в случае кризиса такие люди, как Шидо, всегда будут стремиться извлечь выгоду из любой ситуации, не думая о других. Он уже предвидел, как этот ублюдок и его прихвостни могли создать проблемы в будущем, когда всем придется бороться за выживание.
"Использовать силу глаз на Шидо и его банде — лучший выход. Не хочу выгонять их на верную смерть на глазах у всех, это вызовет ненужные вопросы и подозрения. Меня, конечно, не волнует, что думают другие, но открыто избавляться от них — это уже миусовое решение, так я только испорчу свою репутацию."
Его размышления стали более целенаправленными. Шидо был не просто хулиганом, а гнойником, который мог отравить любую команду, разделяя людей и манипулируя их страхами. Итачи уже мог представить, как этот тип будет пытаться подорвать доверие внутри группы, сеять панику или жажду власти.
"Если они с самого начала не будут подходить к автобусу, всё пойдет легче. Пусть выживают, как хотят, но подальше от нас. Тем более, если даже я их спасу, они всё равно только создадут проблемы."
С этими мыслями Итачи почувствовал внутреннее спокойствие. Он уже наметил себе план действий на будущее. Шидо и его банда могли оказаться опасными в долгосрочной перспективе, но Итачи знал, что у него есть все инструменты, чтобы предотвратить их влияние.
*************************
Прошло ещё несколько недель, и отношения Итачи с Саэко стали гораздо глубже. Они всё больше времени проводили вместе, а их взаимное доверие и привязанность росли с каждым днём. Несмотря на его внешнюю сдержанность, Саэко чувствовала его внимание и заботу, что делало их связь крепче. В то же время, Итачи не забывал уделять время Шизуке и Саи, с которыми также сблизился, хотя их отношения были несколько иными.
Итачи часто размышлял о будущем. Его сила, обретённая благодаря Мангекё Шарингану и другим техникам, давала ему практически безграничные возможности. Он мог бы, если не спасти весь мир, то как минимум предотвратить множество катастроф. Но с каждым днём, после долгих размышлений, Итачи всё больше склонялся к одной мысли: пусть всё идёт своим чередом.
Он понимал, что, несмотря на свою силу, остаётся всего лишь человеком. Да, возможно, он был сильнее большинства, но у него, как и у всех, были свои желания, слабости и ограниченный ресурс времени. Итачи никогда не был альтруистом. Его решения всегда основывались на рациональных размышлениях и желании обеспечить безопасность прежде всего для тех, кто ему дорог.
"Я не обязан спасать весь мир," — размышлял он в тишине одного из вечеров, когда Саэко сидела рядом, читая книгу."Моя задача — защитить тех, кто мне близок. Саэко, Шизука, Саи... И другие, кто придёт ко мне."
Итачи принял решение. Его главная цель — создать надёжную базу для тех, кто уже стал его друзьями и союзниками. В условиях надвигающегося хаоса он не собирался становиться героем всего человечества. Ему важно было собрать вокруг себя сильных и надёжных людей, пробудить в них способность принимать решения и действовать в условиях катастрофы, а затем вместе с ними построить фундамент нового мира.
"Моя сила не для того, чтобы спасать каждого. Я создам для нас будущее. Приведу тех, кто способен выжить, и построю с ними новый мир."
Он понял, что главный его приоритет — это выживание его группы, безопасность тех, кто уже стал близкими, и создание условий, в которых они могли бы жить дальше. Итачи не собирался подчиняться ни страху, ни хаосу. Вместо этого он решил направить всех выживших, собрать их под своё крыло и, не глядя назад, создавать новое будущее.
************************
В один из дней, возвращаясь из уборной, Итачи внезапно остановился, заметив что-то через окно. В свете дня он увидел, как один человек настойчиво стучал в наружную дверь академии. Это был мужчина,явно зараженный. Его одежда была испачкана, а сам он выглядел так, будто только что вырвался из безумного хаоса. Несколько учителей уже направлялись к двери, явно собираясь выяснить, что происходит.
Итачи сдержанно выдохнул и тихо сказал себе: "Похоже, началось."