Святая Магдалина

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
Святая Магдалина
автор
Описание
В каждом Университете есть свои тайны. Университет Святой Магдалины ничем не отличался от остальных высших учебных заведений. Ничем…. Пока не настанет ночь.
Примечания
В своей работе я решила поэкспериментировать с характерами главных героев «Наруто» и сделать их отрицательными. Так что любители доброго, светлого и нежного Наруто, наивной Сакуры и справедливого Саске прошу тапками не бить. Мне самой интересно, что получиться из всего этого :-)
Содержание Вперед

Миктлантекутли

      Начать поиски Миктлантекутли с последнего места его преступления, казалось, весьма логичным. Джонатан аккуратно вёл машину по заснеженным улицам города, а Гаара и Шарлотта всматривались в окружающие их пейзажи, выискивая: одна — характерный голубой след; второй — «странности» естественные для демонов. Никто в машине не проронил ни слова, пока из динамика не послышался голос Канкуро:       — Такого как этот бог не мог призвать обычный человек или группка чокнутых сектантов. — Он вместе с Суйгецу, Карин и Хинатой остался в Хадес Холле, выискивая тот самый заветный ритуал, который отправит божество обратно на страницы мифов и легенд. — Для его призыва нужно в совершенстве владеть как минимум науатль. Я уже молчу о специфических особенностях культуры и проведения ритуала. Вы знали, что кровь у ацтеков считалась неким двигателем жизни?       — Что-то в духе вечного двигателя? — Пошутил Андерсон, перестраиваясь в другой, более свободный от машин ряд.       — Почти. — Угукнул Канкуро тем временем. — Они верили, что кровь людей поддерживает движение и в особенности движения солнца. Считалось, что ночью солнце самое слабое и поэтому оно путешествовало по подземному миру; и именно поэтому солнцу нужна была кровь чтобы существовать и иметь силы подниматься каждое утро.       — Чем я больше узнаю, тем мне меньше хочется посетить древние цивилизации. — Проворчал Джонатан, останавливаясь на красный и стараясь не передёрнуть плечами.       — И правильно. Там нечего делать. — Раздался из динамика задумчивый голос Карин, а потом она добавила: — Но это объясняет в какой-то степени, почему преступления совершены ночью.       — Он пытается заставить солнце двигаться? — Скептически поднял бровь Андерсон, а Шарлотта отрицательно помотала головой.       — Нет. Он пытается сам насытиться силой, чтобы вновь стать таким же каким был раньше. — Девушка повернула голову к Гааре и вопросительно посмотрела на него при этом выдвигая свою теорию: — Вряд ли за столько столетий ему приносили подношения. Он проголодался.       — Канкуро, кого ему в своё время скармливали? — Спросил задумчиво Собаку-но у брата.       — Есть что-то? — Прозвучал его голос куда-то в сторону от динамика и, судя по звукам, ни у кого не было ответа на этот вопрос.       — То что удалось накопать — ему попадались люди которые умирали естественной смертью. — Проговорил он, а в этот момент раздался восклик Суйгецу.       — Не знаю, поможет или нет…       — В расследовании помогает даже незначительная деталь. — Сказал прописную истину любого следователя Джонатан, а Суйгецу продолжил:       — Тогда слушайте. В честь нашего красавца в древности устраивали ритуальный каннибализм. Миктлантекутли считался покровителем Севера и людей рождённых в 6 день недели. Типа этот день был посвящён какой-то там собаке. Сторонники его культа верили, что собака являлась проводником душ умерших в Миктлане.       — Миктлане? — Переспросила Карин на заднем фоне.       — Загробный мир. — Объяснил Канкуро.       — Ну… кажется у нас что-то есть. — Вдруг раздался тихий голос Хинаты, что всё это время молчала. — Пятая жертва. Аманда Смит. Она родилась 8 марта 2003 года. Это суббота.       — Шестой день недели. — Хмуро проговорил Джонатан и переглянулся с Шарлоттой и Гаарой. Последний быстро выхватил телефон и принялся что-то выискивать в календаре.       — Все жертвы родились в субботу.       — Первая жертва — Браян Джонс — работал в компании «Северное Сияние». Связь с Севером. — Хмуро проговорил детектив. — Вторая — Тина Бланш — студентка геологического факультета. Занималась изучением чего-то в Исландии. Приехала на каникулы.       — Третья и четвёртая жертвы вместе работали в магазине спецодежды для полярников. — Проговорила Карин.       — Кажется мы нашли связь. — Хмуро проговорил Канкуро, и с горькой усмешкой на губах проворчал: — Всего-навсего люди рождённые в субботу и деятельность которых хоть как-то связана с севером. Либо случайно оказались рядом с тем, что указывает на север.       — Сейчас под это описание может подойти куча народу. На улице снег и холод собачий. Главный атрибут севера. — Невесело проговорила Шарлотта, понимая, что эта подсказка им мало чем поможет.       — Ты забыла ещё один пункт. — Мрачно проговорил Гаара и повернул телефон к девушке, показывая ей медицинскую карту последней жертвы - Сандры Раш: — У неё была лейкемия. Четвёртая стадия.       — Нам бы не помешал предсказатель. — Невесело пошутила Шарлотта, понимая, что чем ближе они приближаются к разгадке, тем дальше она ускользает от них.       — Не хочу нагнетать, но у меня вопрос. — Проворчал Андерсон, подъезжая к небольшому и весьма уютному, на первый взгляд, дому жертвы. — Если он покровитель субботников, разве он не должен их защищать и оберегать? Почему он их убивает?       — Потому что псих? — Предположила после небольшой паузы Карин. — Согласитесь такое мог совершить только конченный психопат и садист.       — Либо данные, дошедшие до нас, слишком искажённые. — Проворчал мрачно Суйгецу и добавил куда-то в сторону, видимо обращаясь к Канкуро: — Будет весело, если окажется, что этот культ придумали люди и к реальному божеству оно не имеет никакого отношения. И ритуала не окажется.       — Сплюнь. — Мрачно проговорили все в один голос.       — В любом случае, мы уже на месте. — Окончательно прервал их мозговой штурм Джонатан. — Как найдём что-то — позвоню.       — Мы тоже постараемся что-то найти. — Кивнул Канкуро и разъединил связь.       Видимо жертва была очень хозяйственной. Крыльцо дома было очень тщательно очищено от снега, живые ёлки украшены к Рождеству гирляндами и игрушками, а на окнах дома — искусственным снегом — были аккуратно нанесены снежинки. Несмотря на такой приветливый и уютный внешний вид, сам дом встретил детектива и демонов мрачной атмосферой. Шарлотта ощутила её, не успев выйти из машины, а могильный холод, присущий призракам, лишь усугублял неприятные ощущения. Девушка только сейчас осознала, что, скорее всего, ей придётся столкнуться и общаться с призраком жертвы. В этот момент Кицу стало не по себе. Они всё ещё пугали её, а внешний вид отталкивал. Здесь же она даже думать не хотела как именно несчастная девушка предстанет перед ней. Единственное, что более-менее успокаивало во всей этой ситуации — на улице всё ещё было светло. Видимо, у них оставалось в запасе немного времени надышаться перед встречей с неизбежным.       Переступив порог дома, Шарлотта сразу почувствовала запах смерти; то самое неописуемое ощущение, которое не улавливает нос человека, но, на каком-то интуитивном уровне, «чувствует» мозг. Он подаёт сигнал всем остальным органам и приходит стойкое осознание: старуха с косой недавно устраивала здесь собеседование с чьей-то душой. Постаравшись абстрагироваться, Кицу осмотрелась. Дом был чист и убран за исключением гостиной. Там всё было перевёрнуто вверх дном. Стены запачканы кровью, мебель сломана и разбита, вещи все вывалены из шкафов и просто разбросаны тонким слоем по всей комнате. Находясь в самом центре этого хаоса — там как раз нашли тело жертвы — было сложно поверить, что такой погром остался незамеченный. Особенный интерес у Шарлотты вызывали пятна синей «эктоплазмы». Некоторые из них были расположены таким образом, что перекрывали брызги крови. Шарлотта не сомневалась, в этих местах Миктлантекутли стоял и смотрел на свою жертву. Скорее всего он сам должен быть покрытым брызгами крови.       Мысли Кицу прервало чуть уловимое движение сбоку. Обернувшись к дверному проёму, она никого не увидела. Короткий взгляд в окно. На улице всё ещё светло. Она вновь огляделась. Никого кроме неё и, обсуждающих детали дела, Гаары с Джонатаном. Мужчины были слишком увлечены чтобы обращать внимание на происходящие вокруг них события. Оставив их, Кицу направилась к дверям. Это оказался вход на кухню. В отличии от гостиной, здесь всё находилось в относительном порядке. Было видно, что жертва готовила себе лёгкий перекус, когда на неё напало божество.       Шарлотта вновь внимательно всё осмотрела, но никого не нашла. Решив, что от пережитых событий в Хадес Холле, её нервы замыслили поиграть с ней в хоррор игры, она уже хотела было вернуться обратно, как услышала чуть различимый всхлип. Резко развернувшись, Кицу начала искать источник звука. Она нашла её в самом дальнем и тёмном углу. Призрак женщины — жертвы — сидел сжатый в комок и боялся издать лишний звук. При виде неё, Кицу с трудом сдержала рвотный позыв. Таких увечий на теле человека Кицу ещё никогда не видела. Даже раны Каруры с Яшамару, на фоне этой несчастной, выглядели невинными царапинами. Откушанные части тела; разодранная плоть, свисающая жуткими кусками; Шарлотта желала никогда больше в своей жизни не видеть таких увечий.       — Вы Сандра Раш? — Тихо и как можно спокойнее спросила Кицу у призрака. Девушка из-за всех сил старалась не гипнотизировать ранения жертвы, но они, как на зло, притягивали её взгляд своим омерзительным видом. От слов Шарлотты, призрак вздрогнула и ещё сильнее забилась в угол. С её пустых глазниц текли кровавые слёзы, а сама она, явно ещё переживая боль и страх, хаотично и словно в панике, вертела головой пытаясь увидеть собеседника.       — Кто вы? Вы с ним? Не подходите. Он найдёт меня. — Задыхаясь от эмоций, но при этом стараясь быть как можно тише, прошептал призрак. — Уходите. Оставьте меня.       — Успокойтесь. Меня зовут Шарлотта Кицу. Я пришла поймать того, кто сделал с вами такое. Не волнуйтесь, я не причиню вам вреда. — Ответила Шарлотта, и аккуратно, стараясь успокоить призрака, дотронулась до не повреждённой части тела несчастной.       — Не прикасайтесь! — Взвизгнула Сандра отшатываясь от Шарлотты и буквально на половину вошла в стену.       — Всё хорошо. Мы с детективом хотим поймать вашего убийцу. — Терпеливо и успокаивающе проговорила Кицу. В этот момент она услышала шаги, а через доли секунды на кухню зашли Гаара и Джонатан. Обернувшись к ним, она приложила палец к губам чтобы они были как можно тише и не пугали несчастную, и снова повернулась к напуганной и казалось немного растерянной женщине.       — Убийцу? — Прохрипела она, будто пытаясь всё осознать. — О чём вы говорите? Кто вы? Если вы друг то включите свет!       — Я… Я не могу. — Прошептала Шарлотта и ещё тише добавила: — Сейчас полдень. На улице ещё светло.       — Что? — Призрак затряслась, не желая верить в услышанное. — Вы издеваетесь. — Сквозь слезы прохрипела она, осознавая причину по которой не видит. — Это злая шутка. Вы пришли добить меня вместо него!       — Тише, Сандра, тише. — Успокаивающе проговорила Шарлотта и аккуратно приобняла призрака, позволяя ей придаться своей боли и горю. Она не замечала, как кровавые слёзы Сандры просачиваясь в её одежду тут же испарялись, словно никогда их и не было.       — Что это с ней? — Тем временем спросил Джонатан, наблюдая за происходящим и смотря на Кицу как на умалишённую.       — Общается с жертвой. — Как что-то само собой разумеющееся проговорил Гаара, облокачиваясь о косяк двери и тоже наблюдая за девушкой. Он мог как угодно относиться к её способности, но сейчас, Собаку-но не мог это отрицать, она в самом деле видела призрака; и эта встреча не приносила ей радости. Мокрые дорожки от капелек слёз на щеках Шарлотты только подтверждали это.       — Сандрой Раш? Как? Она же мертва. — Теперь Джонатан смотрел на Гаару, как на сумасшедшего, который сбежал от нянечек в одном халате.       — Именно. — Гаара перевёл невозмутимый взгляд на детектива. — Какие-то проблемы, детектив?       — Проблемы? Ты охерел? — Казалось терпение Андерсона окончательно лопнуло, а здравый смысл отказывался воспринимать происходящее всерьёз, выискивая ему рациональное объяснение. — Твоя подружка сидит перед глухой стеной и разговаривает сама с собой. И ты у меня спрашиваешь «какие проблемы, детектив»? Вы и есть одна сплошная проблема.       — У моей подружки имя есть, это во-первых. Во-вторых, она — демон, видящий призраков. — Жёсткий ответ Собаку-но сказал всем, что он остаётся вежливым исключительно из-за «необразованности» напарника. В другой ситуации он бы не был столь понимающим. — Ты пришёл к моему отцу за помощью, потому что не в состоянии справиться с демоном. Ты не в том положении чтобы характер свой показывать. Так что, захлопни варежку, пока я этого не сделал, и дай выполнить за тебя твою работу.       — Как скажешь. — После небольшой паузы, с нотками угрозы в голосе, ответил детектив. Он отдал Гааре такой же убийственный взгляд, заменяя, желание ударить его — своей давящей аурой.       — Видишь призраков? — Тем временем спросила Сандра приглушённым от сильного плача голосом.       — Да. — Тихо кивнула Кицу, подсев ближе к женщине и стараясь не причинять ей ещё больше боли, приобняла. — Можете сказать, что помните последним?       — Боль. — Прошептала она, сдерживая новый поток кровавых слёз. — Он появился из неоткуда. Я даже не знала, что он в доме. Он сказал, что ждал меня.       — Он разговаривал с вами? — Нахмурилась Шарлотта. До этого они предполагали, что божество не вступает в непосредственный контакт с жертвами. Видимо, всё же Суйгецу оказался прав и какие-то знания, дошедшие до этого времени, поддались сильным изменениям.       — Не помню. — Растерянно проговорила Сандра и добавила: — Помню только что он говорил в самом начале, что ждал меня и после этого пустота. Словно я была в каком-то трансе или страшном сне. Воспоминания размыты и словно вспышками.       — Ничего. Вы молодец. — Прошептала Шарлотта, пытаясь успокоить женщину. — То, что вы рассказали уже помогло нам.       — Я была беспомощной. — Прошептала Сандра, заставляя Кицу ещё сильнее прижать её к себе и успокаивающе гладить по уцелевшим местам.       — Всё хорошо. — Успокаивала она её, надеясь, что этот кошмар для такой израненной души в скором времени закончится.       — Если он божество загробного мира, скорее всего из нас троих только ты сможешь его увидеть. — Тем временем хмуро проговорил Гаара, наблюдая за Шарлоттой. Он видел состояние девушки, но сейчас она была единственной, кто имел преимущество против этого существа.       — Скорее всего. — Кивнула Кицу, ловя себя на мысли, что страшиться этой встречи. Никто толком не знает на что способно божество, а то какие трупы он оставляет после себя вызывало дрожь даже у демонов. — Но это мало поможет, если мы его не найдём. В доме полно его следов, но на крыльце — совсем чуть-чуть.       — Точно! Я вспомнила. — Вдруг проговорила Сандра, привлекая внимание Шарлотты к себе. — Он говорил, что после сытного обеда нужен отдых. Я не помню когда это было. Но… после того как в комнате стало темно.       — Ты хочешь сказать… — Прохрипела Шарлотта, понимая к чему клонит призрак.       — Что она сказала? — Хмуро спросил Гаара, не спуская пронзительного взгляда с Кицу.       — Кажется, Миктлантекутли всё ещё здесь. — Выдохнула она, а всего на доли секунды в глазах девушки промелькнул страх. — Сандра сказала про сон после трапезы.       — Он ждёт тьмы в домах своих жертв и только потом выходит на «охоту». — Кивнул Гаара, явно уже что-то просчитывая и решая. В этот момент Андерсон не сдержался и, скептически фыркнув, с насмешкой в голосе проговорил:       — Это невозможно. Мои ребята всё здесь прошерстили и не нашли никакого божества спящего в тёплом уголочке.       — Придурок, он не видим для простых смертных. — Не выдержал Гаара и остро посмотрел на детектива. — Он мёртвыми питается, как, по твоему, его должны видеть смертные?       — Розовым единорогом? — Едко предположил детектив, явно испытывая терпение Собаку-но.       — Сверкающие глаза. — Вдруг проговорила Сандра, вновь обращая на себя внимание Шарлотты.       — В смысле сверкающие глаза? — Вопрос девушки заставил мужчин отвлечься и тем самым предотвратить уже было начавшуюся бурю скандала.       — В прямом. Я никогда не забуду этот сверкающий взгляд. Он преследует меня. Даже в темноте я могла видеть его. — Проговорила призрак, инстинктивно обведя всех присутствующих пустыми глазницами.       — Миктлантекутли изображался всегда со сверкающими в ночи глазами. — Задумчиво проговорил Гаара, когда Шарлотта передала им слова Сандры. Мужчина обхватил подбородок пальцами, пытаясь вспомнить всё, что они знают об этом существе. — Видимо, его глаза то что видит умерший. Весьма логично, если учесть, что он забирает у жертв именно глаза.       — И что здесь логичного? — Скептически вскинул бровь Андерсон, глядя на Шарлотту и Собаку-но. — Теперь мы будем искать его по блеску глаз?       — Логичное то, что глаза жертв — единственная связь этого божества с ними. Поэтому он и носит ожерелье из них. Он словно проводник в загробный мир. — Терпеливо объяснил Гаара, проигнорировав последнее замечание детектива, а потом, чуть слышно добавил: — Чокнутый псих.       — Мне во всём этом не даёт покоя только один вопрос. — В этот момент Собаку-но обернулся к Джонатану и спросил: — Почему никто из детективов и криминалистов не пострадал? Если он после «трапезы» спит он должен был проснуться как стемнеет. Насколько я знаю сбор улик и работа криминалиста весьма скрупулёзная и времязатратная.       — Думаю… Потому что никто не задерживался на месте преступления до темноты. — Нашёл объяснение детектив, спустя пару минут размышлений.       — Пора звонить Канкуро. — Хмуро проговорил Гаара. Кажется, они нашли своего преступника неожиданно рано. — С темнотой он снова выйдет на охоту и нам нужно помешать этому.       — Если он действительно здесь. — Скептически усмехнулся Андерсон, до конца не веря словам демона.       — Я проверю. — Нервно сглотнула Шарлотта, пытаясь собраться с мыслями. — Насколько я помню, он жил в самой нижней, девятой, преисподней. Думаю, для сна он тоже выберет самое низкое место. Сандра, — девушка обернулась к призраку, которая тут же повернула голову в её сторону, — в доме есть погреб?       — Да. Под лестницей. Я проведу. — Проговорила она, но девушка остановила её.       — Не стоит. Я сама найду. Вам лучше не стоит вновь видеть это существо. Вы и так молодец. Столько всего нам рассказали.       — Ты уверена, что справишься? — Хмуро спросил Собаку-но, внимательно глядя на Шарлотту. Не нужно было обладать особой проницательностью, чтобы заметить насколько ей страшно и что она совершенно не готова к такого рода вылазкам.       — Разве не этого ты хотел с самого начала? — Острый взгляд Кицу заставил демона недовольно поджать губы. — Я справлюсь. Я ведь что-то вроде демонической ищейки на призраков.       — Чудно, значит по возвращению угощу тебя собачьим кормом. — В привычной своей манере проговорил Собаку-но, заставляя девушку обречённо отмахнуться от него.       Шарлотта встала со своего места и медленно направилась в коридор где была ничем непримечательная лестница на второй этаж с единственной спальней там. Именно под этой лестницей, вмонтированная в белый маскировочный пластик, была дверь в злополучный подвал. Шарлотта остановилась перед ней и только сейчас поняла, насколько ей было страшно открывать её. Что если это существо уже не спит? Девушка мельком посмотрела в окно. Уже темнеет, но всё ещё достаточно светло чтобы не бояться раннего пробуждения божества. Кицу вновь повернулась к двери и снова замерла, так и не рискуя открыть дверь. Какой-то внутренний стоп останавливал её от столь опрометчивого поступка.       Она бы ещё стояла и собиралась со своими мыслями, если бы не почувствовала, как к ней кто-то подошёл. Гаара. Он стоял рядом и с самым невозмутимым выражением лица открыл дверь, пропуская в подвал немного света. От его поступка Шарлотта вздрогнула и в ужасе посмотрела сначала на демона, а потом в темноту подвала. К такому жизнь её точно не готовила. Но с другой стороны, рядом с ней Адский Пёс. Если что-то случиться, он спасёт её. По крайней мере, она искренне на это надеялась. Успокаивая себя, она, кое-как собрала свою волю в кулак и, переступив порог подвала, начала спускаться ниже по грубой, деревянной лестнице. Девушка даже не заметила как от страха со всей силы сжала руку Собаку-но, тем самым ища у него поддержки.       Всего несколько минут, которые показались Шарлотте невыносимой вечностью и они в самом низу. Миг и Гаара включил свет, заставляя Кицу вздрогнуть. Выдохнув немного страха, она огляделась. В следующую секунду девушка отшатывается в сторону, при этом, чуть не перевернув какие-то швабры, вёдра и тряпки. В самый последний момент от ненужного шума их спас Гаара. Он поймал всё, что хотело упасть и при этом умудрился ещё и рот Шарлотте зажать. Так на всякий случай. Мало ли что ей в голову стрельнит. Кицу же тем временем не могла пошевелиться от страха. В самом дальнем углу, подальше от любого источника света лежало окровавленное, человекоподобное нечто, окружённое голубым свечением. Не говоря ни слова, Кицу рванула обратно в дом. Ей нужно время чтобы принять происходящее. Им придётся сражаться с ним. Точнее… С ним придётся сражаться ей. В этот момент на девушку напала настоящая паника. Что она будет делать? Как? Она же не умеет драться. Не владеет магией. Ничего не может. У них даже ритуала нет.       — Успокойся. — Холодный голос Собаку-но — когда только догнать успел, спрашивается — заставил Шарлотту вздрогнуть и обернуться к нему.       — Успокоиться?! Ты хоть видел его?! — Взвизгнула она во все глаза глядя на демона и паникуя ещё больше. — Оно всё в крови и у нас нет никакого адекватного плана как его остановить. А из нас троих, как ты правильно сказал, только я его и вижу. И побеждать придётся тоже мне.       — Я так понимаю, божечок всё же был здесь. — Раздался хмурый голос Андерсона в дверном проёме между гостиной и кухней. — Я звоню Канкуро.       — Да. Пускай работает извилинами быстрее. — Кивнул Гаара и перевёл взгляд на Кицу. — Именно потому что его видишь ты, тебе стоит успокоиться. Ты будешь нашими глазами. Так что прошу тебя, сделай одолжение, не истери и веди себя адекватно пока из-за тебя кто-то не помер.       — Адекватно? — Шарлотте показалось, что только что ей из лёгких выбели весь воздух. Как-то резко стало трудно дышать, а градус возмущения явно доходил до отметки «критическая маса». Сейчас Кицу в очередной раз задалась вопросом обладает ли этот демон хотя бы минимальным количеством эмпатии? Неужели ему было так сложно поддержать её? Успокоить? Он ведь не слепой, видит как ей страшно. Она это поняла когда он помог ей спуститься в подвал. Или же всё дело в другом? Он просто удовлетворял своё любопытство и она, как индикатор присутствия призраков и божества, просто выполняла свою работу?       — Именно. Адекватно. — Тем временем проговорил безжалостно Адский Пёс вырывая Шарлотту из вихря эмоций и мыслей. — Я за оружием. Скоро совсем стемнеет.       — А лицензия на ношение оружия есть? — Решил разбавить обстановку Джонатан невинным вопросом. Видимо от перенапряжения и переполняющей истерики, Шарлотта не сдержалась и залилась хохотом, видя каким взглядом одарил детектива Гаара.       — Просто сделай одолжение — не подстрели никого. — Посоветовал он Андерсону, обходя его с таким видом, будто ему предложили выращивать жёлуди из апельсина. Пара минут и демон скрылся во дворе дома.       — Я первый в стрельбе. — С нескрываемой гордостью и неким превосходством бросил он ему в след и повернулся к давящейся смехом Кицу.       — Водички? — Предложил он, видя состояние девушки.       — За неимением чего покрепче. — Кивнула Кицу и добавила: — Что Канкуро?       — Сказал, что им нужно немного времени. Кажется, нам придётся поиграть в приманку когда настоящие герои придут нас спасать.       — Звучит интригующе. — Скривилась Шарлотта в ироничной ухмылке, проходя вместе с детективом на кухню и набирая в стакан воды. Сандры уже нигде не было. Видимо она спряталась подальше от предстоящих событий.

***

      После звонка Андерсона Канкуро, Суйгецу, Карин и Хината начали работать в два раза усерднее. В запасе оставался всего час до полного пробуждения божества, а у них всё ещё нет никакого достойного плана. Все книги и гримуары, которые они штудировали всё это время не содержали и половины нужной им информации. Если они ничего не найдут — убийства продолжаться, а их собственные друзья могут стать отличной закуской для ненасытного бога.       — Канкуро, — тихо позвала демона Хината, поставив рядом с ним уже сотую чашку кофе.       — М-м? — Не отвлекаясь от изучения какого-то древнего свитка на науатле со словарём на перевес, вопросительно проговорил Собаку-но.       — Я тут подумала, — тихо начала она, неуверенная в своих умозаключениях, — что если испортить место первого призыва божества?       — В каком смысле? — Отвлёкся от своего изучения записей Канкуро и внимательно посмотрел на Хьюга, при это делая глоток крепкого кофе без сахара.       — Я нашла упоминания в одной из книг, что призывного демона можно вернуть обратно, если прервать ритуал по средством стирания какой-то части пентаграммы или её разрушения. — Проговорила Хината, держа в руках какую-то старую книгу с заклинаниями призыва демонов. — Я подумала, что если похожее можно сделать с Миктлантекутли. Его призвали и Шарлотта говорила, что место ритуала всё ещё излучает сияние. Разве это не знак, что демона что-то держит в этом мире?       — Хочешь сказать, что ритуал произошёл без желания самого божества? — Спросил Суйгецу, отвлекаясь от жуткого на вид гримуара, некоторые из страниц которого были несомненно залиты кровью.        — Сам подумай, зачем божеству загробного мира сидеть в мире людей? Он лишь приносит дисбаланс во вселенский порядок. — Пожала плечами Хьюга, заставляя всех переглянуться.       — Ритуал является связующим звеном и якорем для божества, а он, в свою очередь, ничего не может сделать против своей сущности кроме как отправлять подходящих под, его список критериев, людей к себе домой? — Переспросила Карин и достала фотографию самого первого преступления с которого всё началось. — Кому-то придётся его разрушить.       — Мы и разрушим. Гааре и Шарлотте будет чем заняться. — Хмуро проговорил Канкуро, понимая, что в словах Хинаты есть логика. — Ты уверена в этом? У нас будет только одна попытка. — В этот момент мужчина внимательно посмотрел на Хьюга. От его взгляда девушке стало не по себе. Она ещё никогда не видела такого пронзительного и холодного взгляда у него. Тем более по отношению к ней.       — У нас нет особого выбора. — Хмуро проговорила она, явно ещё раз всё взвешивая и анализируя. — Все прочтённые книги не дают никакого ритуала по которому можно как-то вернуть или убить божество загробного мира. Более того, как для любого божества, ему важно сохранять баланс и не нарушать его. К тому же мы так и не нашли ритуала который бы навсегда призывал Миктлантекутли в мир людей. Везде сказано, что он приходит на время, чтобы проверить своих жрецов и собрать у них дань. Думаю, его привязали ритуалом. Нам нужно разрушить алтарь.       — Тогда собирайся. — Кивнул Канкуро, взвешивая все «за» и «против». — У нас очень мало времени. Уже стемнело.       — Чёрт… — Прошипел Суйгецу, глядя в окно и бросил Канкуро. — Напиши им чтобы в случае чего целились в живот. Там скапливается вся энергия и это уязвимое место некоторых божеств.       — Некоторых? — Скептически подняла идеально выщипанную бровь Карин.       — По крайней мере у них будет хоть что-то. — Кивнул Суйгецу, быстро собираясь и беря ключи от машины.       — Хорошо. — Кивнул Канкуро, тут же набирая номер брата. Пока шли гудки, он собрал с помощью Хинаты их оружие. Оно может им пригодиться. — Чёрт, он не отвечает.       — Всё будет хорошо. Он ведь твой брат. — Успокаивающе проговорила Хината, страясь хоть как-то поддержать мужчину и тем самым самой успокоиться. — Они сильные и они вдвоём. Они справятся. Всегда справлялись.       — Знаю. — Кивнул Канкуро, а потом поймал девушку за руку и, воспользовавшись моментом, что все уже ушли, притянул её к себе. Миг и он практически невесомо притронулся к губам девушки в лёгком и нежном поцелуе. Он боялся, что если углубит его или сделает как-то не так — спугнёт Хинату. Он не мог этого допустить. Не сейчас.       — На удачу. — Прошептал он, быстро отстраняясь от покрасневшей, как варёный рак, Хьюги.       — Угу. — Только и смогла кивнуть она не в силах сдержать в узде все свои эмоции. Канкуро же расценив это по своему, дал себе мысленный подзатыльник и, быстрым шагом, направился к выходу. Он поспешил. Ему стоило сдержаться, но просто… Просто он волнуется. Просто ему страшно, что с каждым разом их вылазки становятся всё опаснее. Просто он не сдержался. Он бы ещё долго пребывал в своих мыслях, если бы не почувствовал как его взяли за руку. Миг и он видит смущённую Хинату, с охапкой оружия, как и у него самого, что крепко держит его за руку.       — Всё будет хорошо. — Только и проговорила она, заставляя демона мягко ей улыбнуться. Кажется, она не была против. Это осознание придало Собаку-но столько сил и эйфории, что он мог свернуть горы. Они должны справятся. Просто обязаны.

***

      Зимой темнеет на удивление быстро. Особенно когда в глубине души совершенно не ждёшь этого. Каждый переживал предстоящую встречу по своему. Джонатан, со всем достоинством детектива, сидел на диване в гостиной, рядом с лужами крови и любовно поглаживал свой пистолет. Гаара был абсолютно невозмутимым и молча перепроверял свои арбалеты. По его внешнему виду нельзя было понять что именно он чувствует в подобной ситуации. Вот только алый блеск в глазах, явно намекал всем вокруг, что до полной трансформации ему не хватает услышать чуть различимый посторонний звук. Сама же Шарлотта откровенно нервничала. Перспектива сражаться с непонятным божеством, не имея даже малейшего представления как его можно победить, откровенно её пугала. За окном уже стемнело и все, кто находился сейчас в гостиной выжидали. Словно охотники, которые расставили капканы хитрому зверю и сейчас затаились в засаде.       — Мне вот что не понятно. — Вдруг нарушил тишину Джонатан, поворачиваясь к Гааре и внимательно его рассматривая. — Твой отец. Он с самого начала знал про это божество. Почему вы не вмешались раньше?       — Он не особо разговорчив, когда человеческие события затрагивают его безопасность. — Криво усмехнулся Собаку-но, отдавая детективу такой же пронзительный взгляд которым он его прожигал. — Этот демон — лишь верхушка айсберга. Ему самому нужно было время убедиться в какую задницу мы все попали.       — На что ты намекаешь? Хочешь сказать это не последний такой демон? — Тут же нахмурился детектив, заставляя Гаару утвердительно кивнуть.       — Тот кто стоит за призвавшим эту дрянь в этот мир — куда могущественнее, чем ты можешь себе представить. Думаю, у него тоже есть свои мотивы, но отец, если и знает о них, предпочитает помалкивать. Даже у демонов есть такое понятие как политика.       — Тц. — Процедил детектив и добавил раздражённо. — За это время мы могли бы защитить людей…       — Как? — Насмешливо перебил его Собаку-но после чего, весьма жёстко, проговорил: — Вы не смогли придумать как обезопасить жителей за неделю. Думаешь один день что-то решил бы? — В этот момент Андерсон недовольно поджал губы. Он не мог отрицать рацианализм в словах демона. Расценив это как согласие с его словами, Гаара продолжил: — Иногда, людям лучше не знать что на самом деле происходит в мире. Это божество бояться даже демоны. Вряд ли его призвали смеху ради.       — Ради мира во всём мире, нам нужно меньше пересекаться. — Смерил Гаару недовольным взглядом Джонатан.       — Ради мира во всём мире, я бы предпочёл сейчас откланяться и насладиться обществом красавец суккубов. — В тон ему ответил Гаара, заставляя Шарлотту недовольно поджать губы, а в душе почувствовать неприятный укол ревности и обиды. В прочем, видимо это было его ответом на их выяснения отношений. Что же, они окончательно вернулись к тому с чего начали.       Долго размышлять о сложившейся ситуации Шарлотте не дали тихие шаркающие шаги. Все как один притихли и, казалось, затаили дыхание в ожидании. Демон же, в свою очередь, почувствовав присутствие людей остановился. Шарлотта не успела понять, что именно произошло, как до её носа донёсся чуть уловимый, лёгкий и сладковатый аромат. Стоило девушке вдохнуть его, как её накрыл приступ неконтролируемой эйфории. Ей вдруг стало абсолютно всё равно на их «миссию», а мысли постепенно становились вялыми и на совершенно посторонние темы. Теперь её больше волновало, действительно ли её кровь красная? А человеческая плоть и вправду как курица на вкус? Она уже начала рассматривать свои руки, подбирая место где лучше укусить, как краем глаза заметила дерущихся не на жизнь, а на смерть Гаару и Джонатана. Мужчины, не издавая никакого звука, с обезумевшими выражениями лиц, причиняли друг другу как можно больше боли и увечий. Бой был явно не равный. Андерсон уступал в силе Гааре, который даже не думал трансформироваться в Пса. Шарлотта же с нескрываемым любопытством смотрела за происходящим, тогда как в мозгу у неё шла настоящая борьба с собой. Первое впечатление от запаха прошло и теперь, судя по ощущениям, он заблокировал какие-то сигналы в мозгу, отвечающие за координацию движений. Шарлотта знала, что должна вмешаться и остановить Гаару и Джонатана. Знала, что её собственные мысли и желание попробовать будущий труп кого-то из мужчин на вкус — ужасны и омерзительны, но ничего не могла с собой сделать. Она словно стала заложницей в собственном теле.       Тем временем, из-за угла в гостиную зашёл сам владыка загробного мира. Миктлантекутли был именно таким каким его описывали ацтеки. Отталкивающий и омерзительный скелет, обтянутый вывернутой наизнанку кожей с которой стекала кровь. Падая на землю, она становилась тем мистическим голубым сиянием, которое с самого начала видела Шарлотта. На шее у божества висели длинные бусы из вырванных человеческих глаз, а на голове — корона из птичих перьев. Одетый в золото и лёгкую ткань на бёдрах, только один его внешний вид вызывал в душе девушки трепет. Особенно его глаза на, обтянутом кожей, черепе. Шарлотта не могла отвести от них взгляд. Яркие, сверкающие, словно два крупных алмаза на свету, они пробуждали в душе девушки пробирающий до костей ужас. С появлением божества в комнате, в нос Шарлотты вновь ударил этот сладковатый запах. В этот раз размягчённый запахом мозг уверял её, что вырвать себе глаза — не такая уж и плохая идея.       — Гаара. — Мысленно позвала Шарлотта Собаку-но. Она должна хоть что-то сделать, а особенно сопротивляться влиянию Миктлантекутли. Со всех сил и ухватываясь за последнюю ниточку здравомыслия, она пыталась достучаться до сознания демона и возобновить их связь. Яшамару говорил, что вместе они непобедимы. Значит, если они смогут мысленно поддерживать друг друга — останутся в сознании. Самое главное не допустить чтобы Гаара в порыве безумия забил до смерти Джонатана. Шарлотте показалось, что детектив уже с трудом дышал, истекая кровью.       — Гаара. — Вновь попытала счастья Шарлотта уже настойчивее. Нужно остановить их и себя заодно. Последнее она осознала в тот момент когда укусила себя до крови и чуть было не откусила часть собственной плоти. — Гаара помоги! Гаара! Адский Пёс!!!       Следующие события произошли слишком быстро. Гаара трансформировался. Вот он мчится к ней. Толчок. Сильный удар и она ощущает как эйфория прошла, а на её место пришла невыносимая боль в руке. Теперь уже никакой запах не мог повлиять на девушку. Из-за боли ей казалось, что у неё из глаз посыпались искры.       — Как же больно. — Прохрипела Шарлотта себе под нос, стараясь даже не смотреть на место собственного укуса.       Не успела Кицу толком справиться со своими мыслями и ощущениями, как точно за спиной Гаары появилось божество. Оно, явно недовольное, что сразу две жертвы вышли из-под ЕГО контроля, желало их смерти. Миктлантекутли замахнулся длинными и острыми, как бритва, когтями — такими, на зависть всем модницам, можно мясо без ножа резать — и в следующий миг полоснул ими по спине Собаку-но. Демон отлетел к стене и застонал от боли.       — Гаара! — Вскрикнула в ужасе Шарлотта запрещая себе думать, что его ранения могли быть фатальными. Доли секунды и сама девушка схвачена за горло. Когти божества впились ей в шею, чудом не задев артерию, при этом подняв Кицу над полом и в следующий миг со всей силы впечатав в стену. Боль во всем теле была адской. Дышать не получалось. В ушах стоял звон, и в довершение ко всему из рта Миктлантекутли начал высовываться мумифицированный язык. Он длинной и тонкой змеёй подбирался к глазам девушки. Ещё немного и он выкалит их ей. От осознания, по спине Кицу пробежали ледяные мурашки. Они скрылись где-то в затылке и, тем самым, что-то переключая в душе девушки. Сила. Невероятный её приток заполнил каждую клеточку её организма. Реакция моментально улучшилась, как и инстинкты. Такое она ощущала только дважды: в борьбе с Саем и его паучьим выводком; и во время нападения Охотника. Доли секунды и она ударила божество поддых, заставляя его сложиться по полом и отпустить её. Упав на пол, Кицу стараясь не терять времени, ударила божество ещё раз и Миктлантекутли отлетает к противоположной стене.       — Нечего языки людям показывать. — Прохрипела Шарлотта, растирая шею и, наблюдая, как существо совершенно не божественно сползает по стене на пол. Поняв, что пока он им не угроза, а его влияние ароматов окончательно развеялось, Кицу бросилась на помощь Собаку-но.       — Гаара. — Хриплым голосом позвала она его. В ответ последовал рванный хрип. Видимо припечатали его к стене знатно, а глубокие раны сил точно не придавали ему. Беглый и поверхностный осмотр демона дал угнетающие результаты. Некоторые из ран требовали срочной обработки, а от других наверняка останутся шрамы. — Гаара, ты как?       — Нормально. — Выдохнул он не только свой ответ, но и часть боли. Шарлотта чувствовала её буквально на интуитивном уровне.       — Нам нужен план. — Прошептала она, найдя какое-то кухонное полотенечко и быстро начав перевязывать ему раны.       — Об этом гриммуары нас не предупреждали. — Поморщился Пёс в ответ, стараясь не поддаваться боли и мыслить рационально. — Зато теперь понятно почему ни одна жертва не кричала.       — Да. Они делали эти зверства с собой сами. — Кивнула Шарлотта, вздрагивая от собственных слов. Только озвучив их, она осознала весь ужас происходящего. Все жертвы до последнего момента осознавали что делают и как делают, но остановить себя не могли. Возможно поэтому у Сандры были провалы в памяти. Нервная система, чтобы уберечь женщину от ужаса реальности, просто заблокировала большую часть воспоминаний. В этот момент Кицу задалась вопросом: будь они людьми смогли бы выбраться из этой ловушки, или нет?       — Тебе руку перевязать нужно. — Оборвал Гаара мысли Шарлотты. Ответить же девушка не успела. Она услышала характерный для Миктлантекутли шорох. Обернувшись, она среагировала на опасность раньше чем осознала её. Оттолкнуть Гаару в сторону. Увернуться. Ещё один перекат и она в последний момент увернулась от атаки божества.       — Твою мать. Я его не вижу. — Прошипел Гаара, вертя головой в разные стороны, стараясь увидеть нападающего и не решаясь полагаться на свой нюх.       — Он прямо передо мной. — Успела только проговорить Кицу, уворачиваясь от стремительных атак, острых когтей божества. Миг и она с силой ударяет Миктлантекутли. Удар оказался сильнее предыдущего и божество, перелетев через всю комнату, вылетело из гостиной в глубь дома.       — Уже в коридоре. — Выдохнула она и пользуясь лёгкой передышкой, вернулась к Гааре пытаясь помочь ему встать и собраться с силами. Она как никогда понимала, что в одиночку с этим существом не справиться.       — Что с Джонатаном? — Спросила она, когда её взгляд упал на лежавшего на полу детектива.       — Без сознания. — Проверил пульс Андерсона Собаку-но. — Не вмешайся ты, я бы забил его до смерти. Этот запах лишил нас всех здравомыслия и чувства самосохранения.       — Это одно из его оружий. — Кивнула девушка, а потом невесело пошутила: — В случае если у него будут претензии можешь использовать это как смягчающие обстоятельства.       — Спасибо за совет. — Проворчал Гаара и остро посмотрел на девушку. У них тут божество с непонятными способностями, а она шутки шутит.       — Не за что, но нам нужен план. — Прохрипела она уже более серьёзно, оглядываясь по сторонам, вновь услышав характерный шаркающий звук Миктлантекутли. Кажется их отдыху пришёл конец. — Я одна с ним не справлюсь.       — Думаю я. Думаю. — Рыкнул раздражённо демон, понимая, что они в патовой ситуации. Кроме Шарлотты никто не видит это существо, а убить его так же нереалистично, как справиться с его невидимостью. Гаара видел этот взгляд девушки и прекрасно понимал: их враг уже здесь. — В жизни не поверю, что бога сотворили без уязвимости.       — Ритуал? — Предложила Шарлотта, наблюдая за тем, как по потолку, к ним подкрадывается владыка загробного мира.       — Пока дождёмся остальных — подохнуть триста раз успеем. — Скривился Собаку-но, вставая на ноги и внимательно следя за взглядом девушки. Кажется, ему стоит научиться доверять ей так же как и себе. Особенно сейчас, когда она была его глазами. Не успел он что-либо сказать, как Шарлотта дёрнулась в его сторону с явным намерением защитить. Гаара среагировал раньше. Он схватил девушку и отскочил вместе с ней к стене.       — Будь моими глазами. — Бросил он ей, морщась от боли во всём теле.       — Одиннадцать часов. Бежит на тебя. — Без лишних вопросов проговорила девушка. Миг и они вдвоём уворачиваются. Благодаря подсказкам Шарлотты, они могли уворачиваться от атак даже когда Миктлантекутли разделил их. Это не давало им особого преимущества, но при этом появилось немного времени на подумать.       Радоваться этому долго Гаара не смог. Божество быстро раскусило всю суть командной работы и, сделав обманный манёвр, атаковал Шарлотту. Удар был невероятной силы. Девушку отбросило куда-то к стене. После чего она уже не шевелилась.       — Лотта! — Гаара не верил, что этот крик мог принадлежать ему. Его сердце сжалось в ужасе, вдоль позвоночника прошлась волна обжигающе ледяного жара, а все его страхи обрели весьма реальную основу. Его хрупкая канарейка пострадала. Он не должен был допустить этого. Он же всегда её защищал. В этот момент он почувствовал сильнейший удар в живот, жгучее чувство будто ему в рану кипятка налили и через доли секунды он с силой ударяется о какие-то остатки мебели.       Боль была невыносимой. Он отвлёкся. Ему нужно собраться, иначе он уже не увидит, как его канарейка будет отдыхать вплоть до самого Рождества. Факт, что Миктлантекутли всё ещё оставался не видимым, сильно раздражал Адского Пса. Быть боксёрской грушей ему не позволяла гордость демона. В этот момент Гааре пришла мысль как уровнять их бой. Главное выбрать подходящий ракурс и когда он атакует… Ждать не пришлось долго. Уже через доли секунды Гаара почувствовал, как его буквально пригвоздили в стену, пробивая в ней дыру. Совладав с болью, Собаку-но, не долго думая, схватил воздух в районе концентрации боли. Что-то неприятное и слизкое оказалось в его ладонях. Поймал. В следующий миг, Гаара собрался с силами и создал вокруг себя огненные вихри. С их появлением божество в руках Гаары начало пытаться вырваться. Это лишь подстегнуло Собаку-но к дальнейшим действиям. Он на верном пути. Ещё сильнее сконцентрировавшись, демон направил огонь себе в ладони.       — Гаара не останавливайся. — Раздался вдруг слабый хрип Шарлотты. Видимо она смогла придти в себя. От этой мысли в душе Гаары распространилась волна приятного тепла и облегчения. — Кровь, что покрывает его тело — испаряется. Он теряет силы.       — Чудно. — Прошипел себе под нос Собаку-но, усилив магию, а в следующий миг выпустил её огненной волной в разные стороны. Взрыв. Звон стекла, и звенящая тишина.       — Убил? — Голос Гаары прозвучал неожиданно громко, от чего Шарлотта вздрогнула. Демон криво усмехнулся, подбираясь к ней как можно ближе, при этом, стараясь обходить стороной тлеющие, от его магии, вещи.       — Не уверена. — Прохрипела Кицу, пытаясь встать с пола и при этом не выпуская из поля зрения Миктлантекутли. На первый взгляд казалось, что существо потеряло сознание, а несколько перьев из его головного убора сгорели. — Но поджарил ты его знатно.       — Это хорошо. — Кивнул Собаку-но, прихрамывая подходя к девушке и обеспокоенно осматривая её. Кажется, у неё вывих плеча, глубокие раны от когтей существа и, возможно, пара тройка переломов. Идти сама в таком состоянии она точно не сможет.       — Видок у тебя как раз для свиданий. Любой парень сбежит. — Пошутил Гаара, убирая прилипшую а окровавленной щеке девушки прядь её волос.       — Заткнись. — Прохрипела она, с уставшей и замученной улыбкой. Они живы, это самое главное. Значит завтра продолжат свои споры и соревнования в едкости.       — Скажешь где он? Нужно добить урода. — Прохрипел Собаку-но медленно вставая со своего места и вновь концентрируясь. Эти способности он терпеть не мог. Они сжирали столько сил, что хватило бы на пять безлимитных кормёжек Цербера.       На его просьбу, Шарлотта посмотрела куда-то в сторону. Там как раз божество издало какой-то хриплый стон и начало медленно подниматься. Не успела девушка хоть что-то сказать, как Миктлантекутли остановился, выпрямился, пронзил своим светящимся взглядом Гаару и Шарлотту и начал растворяться. Словно призрак.       — Он исчезает. — Растерянно проговорила девушка, не веря своим глазам. Миг и единственным напоминанием о божестве остался погром во всём доме. — Что происходит? Где он?       — Я думал это ты у нас детектор загробной энергии. — Едко проговорил Собаку-но вместе с Шарлоттой оглядываясь по сторонам и успокаивая огонь в руках. — Что за чёрт?       Ответ пришёл совсем неожиданно и в лице разрывающегося роковой композицией смартфона Гаары. Удивляясь как этот пожиратель свободного времени не «сдох» во время таких эпичных полётов по всему дому, Гаара достал его из кармана и уставился на экран.       — Канкуро? — Растерянно проговорил он и ответил на звонок.       — Он исчез? — Тут же послышался нервный голос старшего брата из динамиков телефона.       — Только что. — Проговорил Гаара, от усталости вяло соображая.       — Хвала Владыке. — Выдохнул Канкуро и добавил: — Вы как? Мы сейчас приедем к вам.       — Живы, более-менее. Но скорую лучше захвати. Шарлотта сильно ранена и непонятно что с Андерсоном.       — Что значит «непонятно что с Андерсоном»? — В момент нахмурился демон, паралельно кому-то раздавая какие-то указания.       — То и значит. Я его чуть не забил до смерти.       — Что?!       — Не ори. — Скривился Собаку-но отодвигая телефон от уха. — Приедешь — расскажу. Давай быстрее.       — Хорошо. — Канкуро скинул вызов, позволяя Гааре выдохнуть и повернуться к уставшей и явно настороженной Кицу.       — Всё кончено. Они сейчас приедут за нами.       — Слава Богу. — Прошептала Кицу, заставляя Гаару криво усмехнуться и с тихим стоном сесть на пол рядом с ней.       — Демон благодарящий Бога за спасение? Тебя в Аду засмеют. — Прохрипел он, при этом морщась от любого движения.       — Кто бы говорил. Мог бы и сказать, что огнём владеешь. — Проворчала в свою очередь Шарлотта, чувствуя, как адреналин уже весь выветрился и на его место пришла смертельная усталость.       — Я не владею им. Скорее пользуюсь когда не спасает ни оружие, ни кулаки. Чтобы им управлять нужна целая тонна сил. У меня никогда не хватало терпения накопить достаточно.       — Понятно. По крайней мере мы остались живы. — Кивнула девушка, прикрывая глаза.       Она и не догадывалась насколько сильно устала. Ей хватило доли секунды чтобы выключиться, как лампочка. Шарлотта уже не чувствовала, как Гаара аккуратно облокотил её себе на плечо, давая возможность поспать. Не слышала когда приехали остальные, и как бережно переносили её в машину какого-то демона и отвозили в Хадес Холл. Она не видела как Гаара рассказывал о случившемся Канкуро и как они вдвоём приводили в порядок Джонатана. Девушка крепко спала, позволяя Леонарде и заботливому Хадес Холлу лично заниматься её лечением.       Шарлотта проснулась только к обеду следующего дня, у себя в комнате, умытая, переодетая, с перебинтованной половиной тела и адской болью, в качестве приятного бонуса. На этот раз в комнате она была одна. Это невероятно радовало девушку. Видеть призраков, как минимум сегодня, она отказывалась. Осознание, произошедшего накануне, медленно возвращалось к ней. Стоит навестить Гаару и узнать чем всё закончилось. Как только девушка с тихим стоном села в кровати, на прикроватной тумбе появилась чашка свежего чая с лимоном и новыми лекарствами, которых она ещё не видела. Видимо они добавились после ночного их геройства. На полагающиеся ей процедуры понадобилось минут пятнадцать и Шарлотта в темпе вялой улитки, и с чашкой чая на перевес, направилась к потайному проходу.       Комната Гаары была мрачной. Мебель из чёрного дерева с лёгкой позолотой, стеллажи с книгами, огромная кровать, коллекция винтажного оружия на стене и под стеклянными витринами, и ни одного растения. Даже огромные панорамные окна, завешенные плотными шторами, не справились бы со своей задачей осветить это место. Хотя, осматриваясь по сторонам, Шарлотта ловила себя на мысли, что несмотря на мрачный антураж, комната была уютной.       — Нет, ты несомненно скучаешь по мне. — Раздался насмешливый голос Гаары со стороны кровати. Он сонно смотрел на незваную гостю, подперев голову рукой и всем своим видом показывая, что сегодня он с кровати не встанет. — То в оранжерее заснула, теперь в столь домашнем виде пришла ко мне в комнату. Должен ли я думать как человек или как демон в этой ситуации?       — Просто хотела узнать чем всё закончилось. — Проворчала Кицу, сильнее закутываясь в халат, стараясь спрятать свою длинную, весьма свободного покроя, ночную сорочку.       — Нас спасли, как по закону самой розовой из всех розовых сказок. — Усмехнулся Собаку-но и поманил девушку к себе пальцем. — Сядь. Если ножки подкосятся от моего безупречного вида — ловить не буду.       — Иди ты. — Беззлобно отмахнулась она, но к совету прислушалась и присела на край кровати. — Что случилось с Миктлантекутли и Андерсоном?       — Ну, первого отправили домой. Канкуро сказал, что они с остальными взорвали алтарь где произошло первое преступление. Кажется у Карин увеличилась сила её магии. — Добавил демон задумчиво, а от его сонливости и след простыл. — Этот неблагодарный детективушка отправлен в больницу. Я приложил его знатно, но он жить будет. Возможно и к лучшему, что он проспал всё веселье. Психика здоровее будет.       — Думаю, это не последний раз, когда мы с ним встречаться будем. — Задумчиво протянула Шарлотта, рассматривая перебинтованный торс мужчины. В этот раз им повезло, а что будет, если ситуация повториться? — Тебе стоит быть осторожнее.       — Оу, неужели ты волнуешься о демоне? — Насмешливо спросил Гаара, а Шарлотта отчётливо услышала намёк на их ссору. Казалось она была так давно, будто в прошлой жизни.       — Да. Волнуюсь. — Кивнула она и, поставив чашку с недопитым чаем на его прикроватную тумбу, внимательно посмотрела на этого несносного демона. — Я тебя не понимаю. Иногда хочу сбежать и забыть о тебе, как о страшном сне, но… я действительно испугалась когда вчера тебя отправляли в полёт по всей комнате.       — И как я должен на это отреагировать? — После небольшой паузы спросил Собаку-но, не спуская пристального взгляда с девушки.       — В смысле? — Его ответ откровенно озадачил Кицу, и в очередной раз напомнил ей, что они абсолютно разные.       — Ты сказала, что мне нужно стать человеком. Я у тебя спрашиваю, как человек на это отреагировал бы?       — Думаю, ему было бы приятно услышать что о нём беспокоются и хотят чтобы с ним всё было хорошо. — Подбирая нужные слова ответила Шарлотта, а потом, посмотрев на Гаару, тяжело вздохнула и прошептала: — Я не против того что ты демон. Я лишь хочу чтобы ты относился ко мне не как к своей рабыне или игрушке.       — Я к тебе никогда так не относился. — В глазах Гаары появилось полное непонимание и удивление. Вот почему всё сводиться к этому? Что он делает не так?       — А со стороны кажется, что именно так. — Проговорила Кицу, тяжело вздыхая. Она с самого начала знала, что застряла с ним, но она не догадывалась, что это будет настолько сложно. — Просто… будь мягче.       — Всё равно не понимаю. Я и так мягок. — Выдал он, заставляя Шарлотту поджать губы и проворчать:       — Боюсь даже представить каким ты бываешь когда НЕ мягок.       — Спроси у девиц с шабаша. Они тебе расскажут. — Пожал плечами он, будто говорил о погоде.       — Не хочу. — Отвернулась Кицу, чувствуя укол ревности. — Хочу послушать тебя, а не каких-то девиц, которых ты зажимал во всех углах Хадес Холла.       — Почему во всём Хадес Холле? Только в Зале Наслаждений. — Растерянно проговорил он, а в этот момент Шарлотта зыркнула на него так, что, возможно, сам Миктлантекутли позавидовал бы. — Подожди, ты ревнуешь?       — Ещё чего. — Фыркнула она, совсем озадачив Гаару.       — Тогда что это?       — А ты догадайся.       — Единственное о чём я могу сейчас догадаться — ты опять злишься не пойти на что. — Закатил глаза демон, тоже начиная злиться. Он совершенно её не понимает.       — Вот скажи мне, ты действительно не понимаешь или просто издеваешься надо мной?       — Что я должен был понять? Ты злишься на ровном месте. Как я должен по твоему сказать какой я когда НЕ мягок? Разве об этом лучше всего не скажут те к кому я проявлял это? — Выдал демон, давая понять Шарлотте, что женские тараканы — безобидные пони на фоне того как мыслят демоны.       — Почему Канкуро понимает? — Пыталась осознать всю ту проблему в которую загнала себя Шарлотта.       — Он психолог. Он не Адский Пёс и его воспитанием занималась мама. — Выдал Гаара едко, явно злясь на всю эту ситуацию вообще и то, что его канарейка сравнивает его с братом в частности.       — Так теперь что же, ты предлагаешь мне заняться твоим воспитанием? — Вскинула бровь Шарлотта, а Гаара хитро усмехнулся, давая понять, что у него уже появилось парочка идей где он был бы не против «воспитания».       — А почему бы и нет.       — Обойдёшься. — Безжалостно проговорила Шарлотта, заставляя Гаару усмехнуться, а сама обречённо вздохнула: — Почему из всех Тень связана с Адским Псом?       — Потому что только Адский Пёс может слышать зов Тени. — Пожал плечами Гаара, тяжело вздыхая и поморщившись полностью сел в кровати.       — Осторожнее. Тебе лучше полежать сегодня. — Тут же обеспокоенно проговорила Шарлотта, вскакивая со своего места и подходя к демону, желая помочь ему.       — Составишь компанию? — Хитро усмехнулся он и воспользовавшись моментом, что Шарлотта была рядом, невесомо провёл по её шее кончиками пальцев. Его движения заставили Кицу замереть и прислушиваться к своим ощущениям. Он нежно проводил по местам с лейкопластырями, скрывающие следы от когтей Миктлантекутли и пытался согреть их.       — Что ты делаешь? — Прохрипела Кицу, наконец-то набрав в себе сил прервать эту таинственную атмосферу ритуала.       — Целую. — Выдал демон как ни в чём не бывало.       — Что?       — Так отец целовал мать. Она говорила, что такие прикосновения — поцелуй тела и души. — Объяснил он и добавил, внимательно наблюдая за покрасневшей от смущения и растерянности девушкой. — Я никогда не смогу стать человеком. Так что… тебе придётся заняться моим воспитанием, потому что я не собираюсь выпускать тебя из своей клетки.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.