Кинетисечкие духи - Истинная история

Pocket Monsters (Pokemon)
Джен
Перевод
Завершён
R
Кинетисечкие духи - Истинная история
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Кинетические духи - это истинная история о паралельном мире, где обитают не Покеморфы с Людьми и другими расами, а Покемоны, которых ловят Люди для разных целей. И все таки, может быть парельные миры существуют, миры которые сильно похожи друг на друга? По видимому да!
Содержание Вперед

Акт 2 Мальгам - Глава 5 Большие трудности

Флер провела почти час, пытаясь найти упрямого лукарио, которого она привела прошлой ночью. Лопунни должен был проснуться раньше обычного, чтобы помочь ухаживать за бейлифом, который заботился об урожае ягод — этот урожай был одним из основных источников пищи для обитателей Святилища. Когда она проснулась, то обнаружила, что Хильдегарда все еще спит, и решила, что она все еще будет там, когда вернется. К сожалению, помощь, которую она оказала Бейлифу, заняла больше времени, чем она думала, и лукарио нигде не было в здании, где она спала. Мама-Лопанни решила, что она, вероятно, ушла, решив, что такого образа жизни недостаточно. У Флер всегда было впечатление, что лукарио предпочитает встречаться с опасностями дикой природы, а не остепениться. Тем не менее, Хильдегард упомянула, что хочет поговорить с Сейдж, и, возможно, она уже это сделала. Флер не удивилась бы, если бы лукарио заботился только об этом, прежде чем уйти. Она пришла к выводу, что об этом не стоит и думать. Флер узнала положение солнца и тени, окрашивающие лес — было около полудня, и ей нужно было встретиться со стариком-лисом, чтобы начать сегодняшнюю тренировку. Сегодняшней тренировкой будет долгий период медитации, который очень помог Флер обрести внутренний покой и покой, необходимые ей, чтобы смириться со своим затянувшимся прошлым. Это также помогло ей сохранять собранное и спокойное отношение, помогая всем покемонам Святилища, что, несомненно, могло быть напряженным и трудоемким временем. Мирно прогуливаясь до храма, где обычно жил Мудрец, Флер показалось, что она слышит отчетливый шорох в окружающих ее деревьях. Сначала она, возможно, решила, что это был просто сильный сквозняк, но вскоре после этого хруст ветки заставил покемона-кролика остановиться на ее пути. Она посмотрела направо, где звук был наиболее отчетливым, и ей показалось, что она увидела низко согнувшуюся фигуру в кустах. Флер улыбнулась, поняв, кто это был. — Что ты делаешь, глупый щенок? — Спросила она со смешком, услышав разочарованный стон, исходящий от растительности. Молодой Гроулит, сын Арканина, с которым она познакомилась, вышел из кустов с опущенной головой. — Простите, мисс Флер, — Виновато пробормотал он. - Я просто тренируюсь. - Тренируешься? Ты собирался наброситься на меня? — Игриво спросила кролик, глядя на него, нахмурив брови. Гроулит нервно сглотнул. - Я только вчера выучил новый прием. Я хотел попробовать его! Я не собирался вас бить! Я никогда этого не сделаю, мэм! — Что? Значит, ты специально собирался промазать? — Сказала Флер, скрестив руки на груди. - Это все еще может быть опасно. Ты все равно всегда можешь споткнуться и ударить меня. - Да, может быть... Хотя я делал это всю ночь! Я поправляюсь! — Чему Мудрец научил тебя? - О, это было действительно круто! Это было в классе. Мудрец научила меня вот так подтягиваться. - Гроулит присел на корточки так, что его живот почти коснулся земли. - Тогда я напрягаю мышцы ног и бросаюсь в подкат! - Гроулит с полуусилием бросился вперед, споткнувшись, когда не смог врезаться в ближайшее дерево. Флер хихикнула и спросила: - Это так называется? - Нет! Это называется, гхм, «снос!» Да, вот так! Флер тепло улыбнулась, но потом вспомнила, что ей нужно встретиться с Сейджем. — Кстати о дедушке, ты не видел его где-нибудь поблизости? Гроулит энергично закивал головой в ответ. - Да! Он только что вышел из дома. Он сказал мне, что собирается искать Сола. Сол. Имя звенело в голове Флер, как колокольчик, хотя она с трудом могла вспомнить, кто он такой. Флер даже не могла вспомнить, к какому виду покемонов он относился, не говоря уже о его типе. Ей стало стыдно, когда-то она считала, что знает каждое существо, населяющее Святилище. Она еще раз по-матерински улыбнулась гролиту и погладила его по голове. — Спасибо, Рори. — искренне сказала она. - Беги и посмотри, сможешь ли ты найти Ксавьера и Ману. Последнее, что я слышал, они прячутся от тебя. - У гроулита от шока отвисла челюсть. - Они играют в прятки и не сказали мне? Не волнуйтесь, мэм, я их найду! - С этими словами огненная собака, игриво рыча, отскочила. Флер смотрела, как он исчезает в лесу, а затем еще немного размышляла об этом Соле. Она не могла понять, почему это имя было таким знакомым, и все же не могла вызвать образ в своей голове. Неважно — ей нужно было найти Сейджфокс. Затем Флер хлопнула себя по лбу, совершенно забыв спросить Рори, куда ушла старая лиса. Еще полчаса спустя, и Флер оказалась в центральном проходе, в области Святилища, где находилась подземная арена — место, где Хильдегарда пыталась сразиться с Мудрецом. Она глубоко вздохнула с облегчением, когда увидела Дельфокса, который стоял перед ветхим зданием на западе. Мудрец пристально смотрел вверх, на крышу, как будто что-то привлекло его безраздельное внимание. Мать-крольчиха тихо подошла к нему, не уверенная, что побеспокоит его — нечасто он казался таким сосредоточенным вне медитации; однако Дельфокс все же услышал ее приближение и, моргнув, повернулся к ней с теплой улыбкой. - Флер, моя верная ученица. - Он приветствовал ее. Флер смиренно поклонилась. — Мудрец, — Ответила она. Потом она немного надулась. — Я ищу тебя почти час. — О, прошу прощения. — Серьезно сказал он. - Видите ли, мне пришлось иметь дело с парой вещей. - У Флер не было места для возражений, так как она знала, что, несмотря на свое положение, Мудрец-Лис продолжал заботиться о множестве покемонов в убежище с впечатляющим количеством энергии для своего возраста. — Один из них — тот Лукарио. - Хильдегарда пришла к вам? — Выпалила Флер, чувствуя, как ее живот сжимается. - Что она сделала? - Не волнуйся так, моя дорогая. — Настаивал Мудрец-Лис. - У нас был простой разговор, вот и все. - Флер вздохнула, успокоившись. - Ну, вы, конечно, не выглядите обиженным. - Пробормотала Флер. Мудрец-Лис снова повернулся, чтобы посмотреть на крышу здания, Флер проследила за его взглядом, но не совсем поняла, что привлекло его внимание. Он крикнул: - Сол, ты еще не встретила Флер, не так ли? Почему бы тебе не спуститься вниз? Она моя ученица. Я уверен, тебе понравится с ней разговаривать! - Имя было произнесено еще раз. Наконец, любопытство Флер может быть удовлетворено, и она может узнать, кем был этот «Сол». Она бросила на Мудреца вопросительный взгляд, который он уловил. - Сол живет в гавани дольше, чем ты. Он мягкий и тихий... может быть, слишком тихий. - Дельфокс усмехнулся. - Честно говоря, он довольно вялый. - Он спит? — Спросила Флер, оглядываясь на крышу. — Может быть, расстроен? - Нет, нет, он просто такой, ну, Сол. В такие погожие солнечные дни, как этот, он точно будет дремать весь день, как будто это никого не касается. - Мудрец-Лис глубоко вздохнул и покачал головой. - Если одно можно сказать наверняка, сонный мальчик не собирается двигаться с такой скоростью. Может быть, вы можете отправиться туда и познакомиться с ним? — А, ну конечно, — согласилась Флер, имея в виду в первую очередь взглянуть на него. Крольчихе сказал он, что внутри здания нет лестницы; ей придется подняться. Даже с ее мощными ногами она не смогла бы добраться до вершины одним прыжком. Осматривая постройку, она не нашла никаких выступающих камней, а это означает, что Сол, должно быть, использовал одно из ближайших деревьев. Флер заметила ближайшую из них, увидев, что одна из толстых ветвей достигает вершины здания. Покемону-кролику нечасто приходилось карабкаться на дерево, но, похоже, на этот раз ей нужно было подготовиться. Она пожаловалась, глядя на свои когти, не ожидая возможности вонзиться в жесткую кору. Она схватилась за дерев, которое, казалось, наклонилось, чтобы направить ее к крыше. Сделав выпад, Флер прыгнула так высоко, как только могла, обняв дерево всем телом. Съежившись от ощущения грубой коры на своем меху, она взобралась вверх, пока не смогла дотянуться до ветки. Ухватившись за него одним когтем, она выпустила тело дерева, покачиваясь, как тряпичная кукла, а затем протянула другую руку и крепко схватила его. Флер продолжала карабкаться, пока, наконец, не зависла над крышей. Она отпустила, приземлившись без звука. Придя в себя после тяжелого восхождения, она быстро заметила, что крона листьев была достаточно близко, чтобы коснуться скальпа Флер. Она присела и увидела фигуру, развалившуюся на спине посреди крыши. Это был гровил, и к тому же очень странный на вид. Когда Флер прокралась вперед, ей удалось получше рассмотреть существо, которое было неподвижно, как валун. Гровайл был мужчиной, и его брюшко свидетельствовало о его вялой натуре. Флер за свою жизнь видела не так уж много гровилей, но чувствовала, что с Солом что-то не так. Она заметила, что у него на руках росли лианы, а у основания шеи выросли листья. Два дополнительных листа выросли из его скальпа рядом с длинным изогнутым листом, выстилающим середину, которая обычно была у гровиля. Что также привлекло внимание Флер, так это два комплекта из двух желтых луковиц, тянущихся по его спине и сжимающихся под его весом. Несмотря на его странные, дополнительные черты, Флер была впечатлена яркостью его кожи, которая была в основном ярко-зеленой, а затем ярко-розовой, которая обрамляла его челюсть, спускалась по шее и вниз по животу. Посередине его брюшка была зеленая полоса, которая сливалась с остальной зеленью на его теле. Даже если он был известен как ленивый, кролик чувствовал, что его чешуя была очень здоровой. Его сияние создавало у нее впечатление, что оно подвергается реакции на солнечные лучи. Флер была настолько очарована фигурой Гровиля, что не заметила, что он смотрит прямо на нее. — Значит, ты его ученик. — Сказал он медленно и плавно. Кролик почувствовал, как ее щеки вспыхнули от смущения, и она посмотрела ему в глаза только для того, чтобы веки гровиля снова закрылись. Он казался таким расслабленным, что мог бы даже соперничать с самим Сейджфоксом в сеансе медитации. — Да, меня зовут Флер. — Сказала она с теплотой. — А ты Сол? Травяной толстый ящер лишь слегка кивнул. — Что ж, приятно познакомиться. Гровайл только хмыкнул с тонкой улыбкой, глубоко вздохнув. Флер огляделась, чувствуя себя неловко из-за того, что Сол, по-видимому, не заинтересован в продолжении разговора. Вздохнув, крольчиха заговорила: - Мудрец говорит, что ты здесь уже давно. — Наверное... — Ответил он, фыркнув. - Как давно это было? Разве здесь не было так много покемонов? — Спросила она. Сол шумно выдохнул, сигнализируя о своем раздражении. — Это было много лет назад, это все, что я могу сказать. — Прямо ответил он. Флер немного надулась, не оценив его неопределенности, хотя и чувствовала, что не должна подглядывать. — Извини, если я тебя раздражаю. — Сказала Флер, пытаясь понять его чувства. - Мне просто любопытно насчет тебя, вот и все. У вас с Сейджем, кажется, довольно богатая история. — Думаю, это можно было бы назвать и так. — Лениво заметил Сол. - Не то, чтобы это было интересно. — Как вы познакомились с ним впервые, не возражаете, если я спрошу? - Сол прикрыл веко, его брови нахмурились, раздражение и нетерпение росли. — Значит, теперь мы просто перейдем к историям из жизни? Флер была ошеломлена, так как надеялась, что не выведет его из себя так рано. Она изо всех сил пыталась найти способ сделать шаг назад и исправить это. - Прости. Я только хотел узнать тебя поближе. Кажется, Мудрец очень о тебе заботится. — Перестань упоминать о нем! — Резко сказал Сол, лишь слегка изменив позу. Ему явно было не по себе. - Он просто очень сентиментален. Для него я ничем не отличаюсь от других. - Теперь у Флер в голове крутился целый каскад идей и предположений, но она знала, что лучше не продолжать тыкать в травяного покемона. Мать кролика надеялась, что она никогда ни с кем не будет враждовать во время своего пребывания в Святилище. Тем не менее, она была очень разочарована тем, что смогла поговорить с ним так короткое время, но она поняла, какой у него был характер, и понимала, что если она хочет остаться с ним на хорошем счету и, возможно, подружиться в будущем, ей нужно пока не торопиться. — Тогда я оставлю вас в покое. Тем не менее, приятно было побеседовать. — Дружелюбно сказала она после небольшой паузы. Она повернулась, готовясь уйти. Прежде чем спрыгнуть с крыши, она услышала, как Сол тихонько позвал ее. — Приятно познакомиться, Флер. Со свернутым плакатом в лапе Мальгам отправился с этой базы на встречу с этой "Ведьмой", о которой он узнал благодаря бесконечным сплетням среди своих солдат. Истории, которые он слушал, заставляли даже его дрожать от страха, но также вызывали у него сильное любопытство относительно ее силы. Он не сомневался, что она станет ценным союзником только благодаря своим способностям, но заставить ее вступить в ряды — совсем другое дело. Маленький иви был уверен в себе, что у него есть шанс ухаживать за ней, учитывая, что ему удалось построить то, что у него было сейчас. Мальгам поплыл в том направлении, где должна была быть пещера Ведьмы, солнце наполовину скрылось за горизонтом, готовясь к ночному сну. Небо было наполнено красивыми теплыми красками заката. Воздух казался неподвижным, и только чириканье птиц-покемонов и жужжание насекомых эхом разносилось по лесу. Спустя почти полчаса Мальгам наконец добрался до своеобразной скалы, которая выделялась на фоне остального окружающего пейзажа. Несмотря на то, что он был таким уютным и уютно устроившимся в объятиях леса, его острая зубчатая скорлупа выделялась среди мягкости лесной географии, как больной палец. Его скалистая поверхность, казалось, сияла и отражалась в лучах угасающего солнца. Закусив губу от беспокойства, Мальгам взмыл вверх и кружил вокруг небольшой горы, выискивая что-нибудь отталкивающее или диковинное. Он заметил, что в этой конкретной части леса стало тише, чем когда-либо, и это не уменьшило напряжение, сжимавшее его внутренности. Не заметив ничего необычного, иви вернулся на плоскую поверхность у скалы, которая вилась вдоль тропы. Этот путь выходил в маленькую расщелину, вырезанную в камне, которая расширялась, превращаясь в ужасно зловещее отверстие. Просто находясь рядом со входом в пещеру, Мальгам почувствовал запах самой потусторонней вони. Иви-лорду показалось, что он может видеть тонкие струйки дыма, тянущиеся сквозь темноту внутри. Без сомнения, судя по тому, что он слышал, Ведьма придумывает сомнительные вещи, сделанные из внутренностей невинных. Нервно сглотнув, Мальгам завис внутрь, чувствуя, как темнота самой пещеры пожирает его. Теперь пути назад не было. Мальгам шел по черному, как смоль, коридору, надеясь, что он не разветвится на запутанный ряд лабиринтов. Нажав на свое ожерелье, он превратился в сигнальную ракету, нуждающуюся в свете, чтобы направлять свой путь. Он провел пальцем по своему грубому загривку и зажег маленькое, но яркое пламя, которое заплясало на кончике его когтя. Он уже скучал по теплу, безмятежности на открытом воздухе, чувствуя себя так, словно ползал по внутренностям какого-то каменного зверя. Оранжевый свет его пламени достаточно освещал пещеру и показывал, что тропа постепенно становилась все уже, чем дальше он продвигался. Наконец, факел обнаружил еще один источник света помимо своего огня. Он погасил пламя и, прищурившись, увидел, что дорожка заканчивается другим отверстием, открывающим умеренно освещенную комнату. Эта комната казалась большой и открытой. Его маленькое сердце билось от волнения, сигнальная ракета продвигалась вперед, крепче сжимая плакат. Он вошел в комнату, которая была больше, чем он себе представлял. Перед ним была тропа, окруженная черной устрашающей ямой. Тропа уходила в круглую платформу, пол которой был украшен зловещей резьбой. Вдоль этой платформы стояли зажженные факелы и набор пурпурных кристаллов справа. На другом конце платформы начинался другой путь, ведущий к еще одному входу, ведущему в неизвестность. Мальгам посмотрел вдоль стен зала, чтобы увидеть еще больше отверстий. Ему показалось, что он мельком увидел кучу Нойбатов и Зубатов, разбросанных по потолку, который был украшен разнообразными сталактитами. В этой комнате было мертвенно тихо, если не считать лижущего пламени чаши факелов. Он вздрогнул, а затем вернулся в свою первоначальную форму Иивии. Ему не нравилась перспектива идти дальше по дороге, но он думал, что другого выбора может и не быть. Иивии-лорд даже подумывал повернуть назад, решив, что это не самая блестящая идея. Он вспомнил услышанную им историю о Ведьме, превращающей детей в бульоны. Вырвавшись из своих параноидальных мыслей, Иивии-лорд заметил фигуру, стоящую у входа в отверстие впереди, скрытую густой тьмой. Судя по тому, что он увидел, он выглядел чем-то вроде гуманоида, струящаяся юбка доходила ему до колен, а к ушам прикреплялись огромные, похожие на пламя выступы. Фигура была тревожно неподвижна, глядя на него парой пурпурных глаз, которые напомнили Мальгаму его Мьюту. Он шагнул вперед, чтобы показать свою истинную форму, которая была формой Дельфокса. У нее была пышная фигура — изгибы почти на каждом углу — и ее мех представлял собой блестящую смесь пурпурного, белого и серого цветов. С острой пастью, яростно ухмыляясь, самка-Дельфокс неторопливо приближалась к нему со странным изяществом. Ее фигура оживала, когда она двигалась, пучки ушей в форме пламени подпрыгивали вместе с меховым платьем. С каждым ее шагом раздавался гулкий стук по каменному полу; казалось, будто ледорубы все глубже и глубже вонзались Мальгаму в уши. Дельфокс сжала руки, потирая их друг о друга, как будто была более чем рада видеть свою следующую жертву. Мальгам улыбался от уха до уха, встречаясь с ней глазами, пока дельфокс не остановился на другом конце платформы. Иви завис вперед, пока тоже не оказался на перекрестке между дорожкой и круглой террасой. Не желая идти дальше, он показал плакат, зажатый в его слегка дрожащей лапе, и раскрыл его, позволив ему выкатиться наружу. Делфокс не проявил интереса. - Ты, кого они называют Ведьма-Лиса? — Спросил Иивии-лорд, чувствуя, как неприятно напряглось горло. Ухмылка Дельфокса стала шире, обнажая ряды острых зубов. - Кто спрашивает? — Ответила она невероятно леденящим душу голосом, сочащимся самой сущностью зла. Мальгам сглотнул и указал на себя. — Меня зовут Мальгам, то есть лорд Мальгам. — Сказал он со всей уверенностью, на которую был способен, но всегда казалось, что Ведьма-Лиса был на шаг впереди него, читая каждую его мысль. — Лорд, говоришь? - Она усмехнулась самым проницательным смешком. - Как интересно. Мало кто из лордов навещает эту скромную ведьму. - Дельфокс сделал изящный реверанс, от которого сердце Мальгама растаяло. Будет ли это проще, чем он думал? - Ну, молва привела меня к вам, моя дорогая. - Сказал он непарным аристократическим тоном. - Видишь ли, я возглавляю самый плодовитый батальон, и мне нужен не просто какой-нибудь покемон, а самый сильный в мире, который присоединится ко мне в моем стремлении к мировому господству. - Ведьма-Лиса скрестила руку на груди и почесала подбородок другим когтем, выглядя поглощенной. - Многие свидетельства показали мне ваше величие. Ты, несомненно, была бы полезна для нашей организации. Она наклонила голову и удивленно расширила глаза. - Я? Полезна? О, вы мне льстите, милорд. — Ответила она с рассудительным смешком. Мальгам улыбнулся в ответ и навис над ведьмой, чувствуя себя с ней более комфортно. Он передал ей свой плакат, который она осторожно взяла. Женщина-дельфокс изучала рисунок на листе бумаги, лукавая ухмылка на ее лице не уменьшалась. Сердце иви бешено колотилось в ожидании одобрения Ведьмы-Лисы. По прошествии, казалось, целой минуты Мальгам заметил яркое фиолетовое свечение, исходящее вдоль нижнего края бумаги. Послышался треск и хруст, когда зарево превратилось в тонкий ряд языков пламени, жадно пожиравших плакат. Мальгам потянулся, его губы дрожали. — Э-эй, подожди! — Пробормотал он, когда темно-фиолетовый пепел рассыпался по земле, пламя теперь полностью поглотило остальную часть плаката. Ведьма-Лиса хлопнула в ладоши, счищая пыль, прилипшую к ним. Посмеиваясь, она подошла к иви, которая все еще была ошеломлена. - Мне не нужен глупый рисунок, чтобы понять, что ты стоишь моего времени. — Проворковала она, потянувшись к Иивии. Мальгам обнаружил, что не может пошевелиться, какая-то странная сила удерживала его на месте. Затем он был завернут в ее руки, поднесен близко к ее теплой груди, как если бы она держала ребенка. - Нам будет так хорошо вместе, ты и я. - С этими словами она подняла его и широко раскрыла его, ее ладонь была обращена к Мальгаму, а ее глаза начали излучать злобный пурпурный свет. Свет затуманил зрение Мальгама, пока несчастный лорд Иивии не потерял сознание без особых усилий. Как только глаза Мальгама резко открылись, он обнаружил, что плывет в пустоте болезненно-зеленого цвета. Двигаясь всем телом, Иивии чувствовал себя так, как будто он погрузился в лужу жидкости. Его вязкость была похожа на вязкость обычной воды, но сам цвет сбил Мальгама с толку. Как ни странно, иви не чувствовал необходимости дышать, в его груди было легко. Он обернулся, пытаясь понять, где именно он находится. Внезапно он заметил вдалеке фигуру, слегка затуманенную бесконечной зеленью. Мальгам прищурился, не в силах сказать, что это было из-за такого расстояния. Он наклонился вперед и поплыл, перебирая короткими ногами в отчаянной попытке добраться до этого существа или предмета, чем бы он ни был. Он обнаружил, что приближается, но мучительно медленно. В конце концов он оказался достаточно близко, чтобы разобрать, что это за фигура — это было мяуканье, которое он видел во сне. Она смотрела в сторону и небрежно плавала вокруг, как будто была очарована чем-то. Мальгам открыл рот и попытался заговорить, но поток жидкости полностью заполнил его прежде, чем он успел издать хоть звук. Он отплевывался, внезапно чувствуя, как его легкие болезненно напрягаются, а горло сжимается. Он задохнулся и проглотил жидкость, когда начал плыть вверх, чувствуя, что вот-вот лопнет от всего напряжения. Пока он продолжал карабкаться, иви заметил поверхность, сияющую ярким, успокаивающим светом. В бешенстве Мальгам размахивал руками взад-вперед, подталкивая себя вверх так быстро, как только мог с оставшейся у него энергией. Его подъем, казалось, замедлялся, независимо от того, как сильно он боролся с тяжестью воды. Наконец, он преодолел сияющий барьер наверху. Вырвавшись из-под поверхности с ожидающим его прохладным, освежающим воздухом, Мальгам широко открыл рот, чтобы принять кислород большими глотками. Он истерически закашлялся, чувствуя, как изо рта с силой выталкивается жидкость. В промежутках между этими попытками прийти в себя и облегчить дыхание Иивии анализировал свое окружение. Он находился внутри небольшого тесного ограждения, отверстие наверху которого было на уровне макушки его головы. Мальгам обнаружил, что бредет в луже зеленой, слегка бурлящей жидкости — она была теплой и несколько расслабляющей. С поверхности струился пар, и пахло чем-то слегка сладким, смешанным с приятным мясным запахом. Иивии-лорд вдруг понял, что это было. Он был внутри какого-то каменного горшка. Вода была недостаточно теплой, чтобы что-то приготовить, но вся эта сцена заставила его мысли искать ответы. Затем он вспомнил, что видел прямо перед тем, как потерять сознание: Ведьму-лису. Она каким-то образом парализовала его, а затем усыпила гипнозом. Будь проклята этот Дельфокс! Вскоре она узнает, насколько неразумно дразнить маленького лорда. Ругаясь себе под нос, Мальгам потянулся к краям горлышка и попытался подняться. Он едва мог видеть свое окружение за пределами котла, прежде чем почувствовал тяжелую силу на своем черепе. Он снова плюхнулся в кипящую жидкость, сила не покидала его голову, пока он боролся с ней, его зад ударился о дно горшка. Через несколько секунд сила была снята, и Мальгам прорвался сквозь поверхность. Кашляя и рыча от гнева, Иивии закричала. — Довольно забавных дел! Покажись, Ведьма! - Взглянув наверх, Мальгам заметил самку дельфокса, наклонившуюся вперед и заглянувшую внутрь с самой гнусной ухмылкой. Она радостно засмеялась. - О, как ты оказался там, мой дорогой? — Спросила она снисходительным тоном. — Объясните мне сейчас же, что вы задумали! — Спросил Мальгам, надувшись. Ведьма облизала губы, показывая острый клык. - Отведать тобой, конечно. - Ответила она. Мальгама позабавила ее резкость, но действительно ли он ожидал, что такой покемон будет вести себя сложно и цивилизованно? - Это очень особенная приправа. Это моя любимая. Почему бы тебе не попробовать ту летучую штуку, которую ты делаешь? - Мальгам чуть не дал себе пощечину, не понимая, что может просто вылететь из банка; однако, когда он попытался сделать это, он почувствовал себя иначе. Энергии, которую он обычно концентрировал для достижения этой цели, в нем не было. Он не мог плавать. — Вау, я впечатлен. — Пробормотал он. Иивии испытывал искушение развиваться, думая, что она никак не могла испортить и это, но он чувствовал, что должен приберечь этот сюрприз на данный момент. Он был утешен, обнаружив, что ожерелье все еще висит на его загривке. Он сомневался, что эта ведьма знала, что делает. Независимо от того. - Так ты собираешься съесть меня? — Резко спросил Мальгам. — В конце концов. — Протянула Дельфокс гортанным от предчувствия голосом. — Но я должна позволить тебе промариноваться. Так они намного вкуснее. Кроме того, — она волнообразно шевельнула когтем, — это смягчит связь между тобой и самой твоей душой. Мальгам усмехнулся. Это звучало слишком нелепо, чтобы не быть блефом. — Моя душа, да? — Проворчал он. - Это довольно забавно, мисс, но я думаю, что сейчас я попрощаюсь. — А тот бульон, в котором ты лежишь — он сделан из самой детской сущности. — Ладно, с меня хватит! — Быстро заявил Мальгам, пытаясь выбраться из котла. Ведьма-Лиса схватила его обеими когтями, помогая выбраться, но крепко держась за него. — Да, я думаю, пора. — Сказала она, облизывая свои отбивные длинным страшным языком. - Я могу сказать, что ваша душа будет восхитительной. Я не могу дождаться. - С этими словами Дельфокс открыла свою темную зубастую пасть и глубоко вдохнула. Мальгам начал ощущать головокружение, в его сердце формировалось холодное чувство страха. Пришло время действовать! Мальгам на секунду вспыхнул, превратившись в вапореон. Глубоко вздохнув, он почувствовал, как его внутренности наполняются водой под давлением. Он рванулся вперед, выпустив мощную струю воды прямо в глотку ведьмы, заставив ее в шоке забулькать. Она отпустила его, сильно кашляя и выплевывая жидкость. Мальгам приземлился и быстро осмотрел свое тело, заметив, что бульон больше не пропитывает его. Жидкость также могла быть выпущена из его тела, когда он эволюционировал. Он огляделся и обнаружил, что все еще находится внутри пещеры, но в другой, более компактной комнате. Оглянувшись на Делфокса, Мальгам ощутил в себе приступ крайнего страха, когда злобное фиолетовое пламя образовалось вокруг покемона-лисы, танцуя под мелодию ее нарастающей ярости. Ее глаза сияли, глядя на Вапореона, ее острые зубы оскалились, когда она зарычала. Подняв плечи и растопырив ладони, Мальгам увидел, как два яростных пламени вырвались из ее рук и поглотили их. Вапореон нервно ерзал, но сохранял твердость. - Это много огня. Вы знаете, я просто съедаю все это, верно? — С ухмылкой произнес он. Внезапно ведьма с ослепительной скоростью протянула руку. Пламя погасло, но на его месте образовалась ослепительно желтая молния электричества. резкий, громкий треск эхом разнесся по пещере, когда молния обожгла каждый мускул Вапореона Мальгам отлетел назад, след дыма последовал за его телом, когда оно с силой врезалось в стену. Какой бы мощной ни была атака, вапореон не так легко поддался своим ранам. Он дрожал, когда пытался снова встать на ноги, лихорадочно задаваясь вопросом, как, черт возьми, ей удалось провести электрический удар. Он медленно парил в воздухе только для того, чтобы найти самку Дельфокса, приближающуюся к нему с все еще протянутой рукой, готовя еще одну вспышку молнии, когда потрескивающие искры окружили всю ее руку. Мальгам ухмыльнулся и трансформировался как раз в тот момент, когда ведьма выстрелила, превратившись в свою жолтеонскую форму. Молния ударила в него как раз вовремя и пронзила все его тело, в конце концов пропитав его. Ведьма отдернула руку, раздраженно зарычав. Джолтеон вытянулся наружу, словно вдыхая утренний воздух. Он почувствовал себя помолодевшим благодаря мощному электричеству. Выдохнув, он открыл глаза и увидел ошеломленную ведьму. Джолтеон дьявольски ухмыльнулся. - Это было освежающе! — Взволнованно сказал он с угрожающим смешком. - Вы хотите, чтобы это продолжалось? - Мальгам позволил потоку электричества плясать по своим иглам. — Или ты хочешь избавить себя от грядущей боли? Дельфокс сплюнул от возмущения. Не говоря ни слова, она приготовила огненную атаку, отводя руку назад. Мальгам отреагировал, рванувшись вперед с головокружительной скоростью, которая почти сделала его невидимым. Он прошел сквозь нее, посылая мощный разряд по ее телу. Ведьма вскрикнула от боли и обернулась, быстро оправившись от удара. Мальгам тоже повернулся к ней лицом, встретив два глаза. Ведьма-Лиса захихикала, снова отступая назад. Мальгам снова помчался вперед, готовый нанести еще один дикий рывок, но Дельфокс предвидел это. Она бросилась вперед и опустила локоть, поймав джолтеона прямо в лоб, сбив его с ног. Она отпрыгнула назад и подняла руку, земля под ними начала трястись. Мальгам вышел из оцепенения и сильно задрожал каменным полом. Задыхаясь от осознания, он оторвался от земли. Там, где он был раньше, вырвался огненный гейзер, разбрасывая во все стороны камни и грязь. Мальгам защитил себя от земляного взрыва, когда он взлетел обратно в безопасное место. Как только атака земной силы утихла, Мальгам обнаружил, что не может отдохнуть — волнообразный психический взрыв пронесся сквозь дым, образовавшийся из гейзера, и направился прямо на него. Мальгам снова эволюционировал, на этот раз в умбреона. Он с легкостью поглотил психическую атаку, используя инерцию, чтобы нанести ответный удар собственной атакой: метким темным пульсом. Несмотря на то, что она находилась на приличном расстоянии, пульс увеличился до исключительных размеров, что сделало побег дельфокса невозможным. Она напряглась и почувствовала ужасный укол темной атаки, охватившей ее тело. Ведьма взвыла в агонии, поддавшись интенсивной энергии. Она рухнула на землю, побежденная. Мальгам облегченно вздохнул, добрую минуту наблюдая за поверженным Дельфоксом, прежде чем, наконец, решил подойти. Бой закончился, но он еще не закончил с ней. Посмотрев еще немного, Амбреон с любопытством спросил: - Ты не можешь выучить эти движения. Как ты это сделала? Ведьма-лиса дернулась и застонала от боли, продолжая слабо корчиться. Она кашлянула, прежде чем ответить: - Настоящий вопрос здесь... в том, как ты эволюционируешь так, как ты это делаешь. — Угу... — Огрызнулся Мальгам, виляя когтем. — Ты ответь мне первой, ведьма. Она слабо хихикнула, прежде чем ответить: - Души. — А, понятно. — Признал Мальгам, почесывая затылок. - Ну, это то же самое со мной на самом деле. - Ведьма вытянула голову и в замешательстве посмотрела на него. — Ты видишь эти камни? - Он указал на драгоценные камни, украшавшие его ожерелье. - Каждый из них содержит душу, и это позволяет мне использовать любую доступную мне форму в качестве Иивии. - Нелепо! — Выплюнула она, изо всех сил пытаясь встать на колени. - Ты не знаешь, о чем говоришь. Я знаю свойства души, а то, что ты сказал — куча дерьма! - Мальгам рассмеялся, пожимая плечами. - Да, я думаю, ты права. Я солгал. — Он наслаждался ее разгневанным выражением лица. — В любом случае, я дам тебе еще один шанс присоединиться к моей команде. Глаза ведьмы расширились от шока. - Ты решил не прикончить меня прямо здесь и сейчас? Я хочу, чтобы ты знал, что ты единственный, кто победил меня в бою! — Прорычала она. - Ну, как я уже сказал, я восхищаюсь твоей силой, и я много слышал о тебе. - Сказал Мальгам, почесывая подбородок, чтобы казаться мудрым. - Ты хорошо вписался бы в наши ряды с теми движениями, которые у тебя есть. Что скажешь? - Ведьма оскалила зубы в отчаянии, ненавидя свое нынешнее положение и был подавлен маленькой неприятностью. Через несколько секунд она снова посмотрела на него, в ее глазах появился намек на сияние, когда она зубасто усмехнулась. - Конечно, я укушу. Но позволь мне кое-что открыть тебе, коротышка. Мэлис сидела на своем обычном месте, услышав, как позади нее хлопнула дверь. Она повернулась и увидела, как Мальгам вплывает в комнату, хихикая от волнения. Этот вход не понравился Мьюту. - О, покемон жив! Подожди, пока не услышишь о моем дне! — Сказал он, заливаясь смехом. Мэлис зарычала на него. - Не так громко! — Отрезала она. Мальгам в момент страха отпрянул, прикрывая рот. - Прости. Боже, все еще такая угрюмая. - Кончай уже. Я хочу, чтобы ты ушел как можно скорее. - Мальгам поморщился. Ее настроение действительно не помогало и быстро заглушало его волнение. Он откашлялся и начал. - Хорошо, так что я встретил ведьму, да? Она была действительно очень хороша! Мы сели, выпили чашку чая и обсудили всю сделку по вербовке. - Мэлис прищурилась, слушая, явно не веря ни единому слову. - Но в любом случае, она сказала, что хотела бы присоединиться, но предпочла бы остаться в своем логове, что понятно! Однако... — Он скрестил руки на груди и гордо усмехнулся. - Она рассказала об этом месте недалеко от своего дома. Она назвала его Святилищем и сказала, что там живет целая куча покемонов. Это своего рода гавань. - Мэлис подняла бровь. — «Святилище», да? - Сказала она с насмешкой. Мальгам был в восторге, чувствуя, что она снова впечатлена им. - Ага! — Так что же ты замышляешь, мой маленький исследователь? — Язвительно спросила Мьюту. Мальгам выпятил грудь. - Ну! Э-эм... - он сокрушенно выдохнул. «Я не думаю, что мы направимся туда прямо сейчас. Мы должны знать, что нас ждет». Мальгам посмотрел в сторону, глубоко задумавшись. Внезапно позади двух покемонов раздался голос. — Я знаю, где находится это Святилище. Мальгам узнал подозрительный тон и повернулся лицом к зороарку Ксерксу, выходящему из теней. - И я знаю, кто живет... - Он не смог закончить фразу, когда Мальгам бросился на него, отталкивая. - Эй! Какого черта ты делаешь? - Мальгам направил его за угол и толкнул к стене. — Что ты делаешь? Разве я не говорил тебе не приближаться к моей правой руке? Мальгам резко прошептал ему в лицо. - Я слышал, как вы говорили об убежище, поэтому решил, что должен вмешаться. — Объяснил Ксеркс, раздраженный тем, что иви находится так близко к нему. — Я знаю кое-кого там. Мальгам медленно отступил назад, бросив на него зловонный взгляд. — Продолжай. — Пробормотал Иивии-лорд. - Убежище — это место, в котором находится больше, чем вы думаете. Она сможет объяснить больше.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.