Древние записки Хогвартса. II

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Hogwarts Legacy
Гет
Завершён
R
Древние записки Хогвартса. II
автор
Описание
Тьма наступает на волшебный мир, но студенты 6го курса в 1976г продолжают проживать свои лучшие годы в стенах Хогвартса, готовясь к тому, что их ждет за пределами школы. Первая часть - https://ficbook.net/readfic/0193c9bf-39ae-73ae-bf77-98d23db2f7f8
Примечания
Мои размышления, что если события Hogwarts Legacy 2 развивались во времена мародеров. Любые советы и рекомендации — приветствуются.
Содержание Вперед

Часть 2

За завтраком собралась вся большая компания, включая родителей Джеймса. Атмосфера была почти домашней, несмотря на присутствие гостей.   В комнату ворвалась сова, принесшая письмо для Джози от Дамблдора и свежий выпуск «Ежедневного Пророка». На первой странице красовался кричащий заголовок:   «Министерство закрывает глаза на дискриминацию? Скандал в стенах главного магического органа!» Под статьей было фото Джози: её губа разбита, но голова поднята гордо, взгляд твёрдый. Подпись под фото гласила: «Нападение на дочь Дамблдора на глазах министра. Что ещё скрывают чиновники магической власти?» Сириус хмыкнул, откинувшись на стуле:   — Кажется, я теперь встречаюсь с суперзвездой.   Джози пожала плечами:   — Теперь мы поменялись местами.   — Я считаю, что ты поступила правильно, — Юфимия Поттер улыбнулась Джози одобрительно. — Этот скандал показывает обществу проблему, которую слишком долго замалчивали.   — Это был смелый поступок, — поддержал её Флимонт. — Люди могут тебя осуждать, дети — насмехаться, но ты поступила по-взрослому.   — А мне показалось это опрометчивым, — призналась Джози, слегка потупив взгляд.   Лили молча листала газету, грустно поглядывая на фото. Сейчас лицо Джози выглядело гораздо лучше, но тот момент, запечатленный на странице, всё равно щемил душу.   Джози развернула письмо от Дамблдора и под столом пробежала глазами по строкам:   «Горжусь твоим смелым поступком. В долгосрочной перспективе это сыграет нам на руку. В краткосрочной нужно менять план действий — обсуди с Финеасом, и …», Джози решила сделать вид, что не заметила ничего после «и». Она сжала пергамент в руках. У неё было ещё одно важное задание в Лондоне. Теперь, после статьи, она не могла участвовать в этом плане открыто. Или могла?   Джози оторвала кусок пергамента и быстро набросала записку Гейджу. Сова, наблюдавшая за её действиями с явным интересом, взяла письмо и вылетела в окно.   Когда за столом зашел разговор о летних каникулах, все начали делиться своими историями.   Джеймс и Сириус рассказали, как проводили лето у Поттеров. Флимонт с улыбкой вспоминал, как Джеймс заставлял его друга тренироваться в квиддич.   — Просто безжалостный тренер, — фыркнул Сириус.   — Зато результат налицо, — заметил Джеймс, заговорщически подмигнув Джози.   Лили поделилась, что большую часть времени провела дома в Коукворте, но упомянула и семейную поездку: — И моя сестра, кажется, нашла себе нового парня, — добавила она с кривой улыбкой. — Его зовут Вернон.   Когда очередь дошла до Джози, Юфимия неожиданно спросила:   — Мне кажется, я видела тебя в больнице Святого Мунго. Ты болела?   Джози чуть улыбнулась и спокойно ответила: — Нет, я проходила там курс первой помощи.   — Тебе шестнадцать! — удивился Джеймс.   — Тебе тоже, — усмехнулась Джози. — Это было для общего развития.   Лили оценивающе посмотрела на лицо подруги:   — Ну, как минимум стежки у тебя шикарные. — В её голосе чувствовалась смесь восхищения и профессионального интереса. — Это говорит вам дочь врача.  

***

Если бы не ситуация с миссис Блэк, Джози могла бы задержаться с ребятами подольше, но она знала, что так поступать больше нельзя. Она ждала ответа от Гейджа и нервничала, хотя старалась не показывать этого.   Джеймс с энтузиазмом выполнял свои обязанности по «факультативу» — вводил Лили в магический быт семьи Поттеров. Тем временем Джози устроилась с книгой на диване в библиотеке. Сириус подсел к ней, глядя с лукавым выражением:   — Когда ты такая серьезная, мне хочется тоже взять книгу и сделать вид, что я тебя понимаю.   — Ты поэтому каждый раз, когда я так сажусь почитать, меня отвлекаешь или убегаешь подальше? — сухо заметила она, не отрываясь от чтения.   Сириус притянул её к себе, провёл пальцем по губам, и в его взгляде промелькнула тень неудовлетворённости. Шов уже заживал, но его это явно не устраивало: — Так где там твоя бадьяновая мазь?   — Только поэтому ты так заботлив? — усмехнулась она, но достала из сумки баночку и протянула ему, — Но сначала надо снять шов. — Завтра я уже хочу поцеловать тебя безо всяких ограничений, — заявил он, рассматривая мазь.   Джози вдруг посерьезнела: — Мне жаль, Сириус, но завтра меня скорее всего уже не будет.   Сириус уставился на неё, будто она только что съела последний кусок его любимого пирога: — Но ты же говорила, что останешься на неделю.   — Такова судьба бойфренда суперзвезды, — вздохнула она с сожалением, обнимая его в утешение.   — Давай я помогу тебе со швом, — предложил он внезапно, но без особой уверенности.   Джози внимательно посмотрела на него: — Покажи руки.   Он послушно протянул ладони, и она оценила их состояние. Лёгкий тремор выдавал его волнение.   — Держи ножницы вот так, — спокойно объяснила она, доставая из сумки небольшой походный набор. — Поддевай стежок и отрезай. Только аккуратно, иначе у тебя будет страшная подружка.   Сириус усмехнулся. Её доверие грело его, хотя он и нервничал. Первый стежок он неудачно поддел, оставив небольшую царапину, но Джози не возмутилась. Это успокоило его, и дальше работа пошла легче.   Закончив со швами, он осторожно нанёс мазь и чмокнул её в губы с противоположной от отметины стороны.   — Не слишком горячо? — спросил он, улыбаясь.   — Недостаточная страстность поцелуя компенсируется твоими сладкими речами, — ответила она с улыбкой.   В этот момент в комнату вошли Джеймс и Лили: — А это библиотека, — торжественно объявил Джеймс, показывая Лили дом, и они оказались рядом с диваном.   Лили, заметив на каминной полке фарфоровую фигурку, слегка покраснела. Это был подарок для миссис Поттер, который она помогала выбирать вместе с Джеймсом прошлой зимой. За окном послышался глухой крик филина. Джеймс взмахнул палочкой, и птица бесшумно влетела в комнату, неся письмо.   Лили обратилась к Джози:   — А почему он колдует? — Это могла быть миссис Поттер или эльф. Они не знают кто именно колдовал, — отозвалась Джози, распечатывая письмо. — Значит, в этом доме я могу тренироваться на каникулах?   — Лучше попросить разрешения у родителей Джеймса, — предупредила Джози. Она бросила взгляд на письмо и нахмурилась. Встреча на Карнаби-стрит в десять утра явно не радовала её. Не дав Сириусу шанса узнать, что написано в письме, она сожгла письмо пером.   Остаток дня оказался на удивление насыщенным. Сначала Юфимия, а затем и Флимонт не только разрешили Лили попрактиковаться в заклинаниях, но и устроили небольшой дуэльный турнир.   — Это наша семейная традиция, — с гордостью объяснил Джеймс, указывая на магическую арену в саду.   Дуэли оказались спортивными с большим ограничением используемых заклинаний, но тем не менее Поттеры не поддавались подросткам. Победила Юфимия, хотя Лили до последнего пыталась сдерживать её атаки.   Сириус восхищённо шепнул на ухо Джеймсу:   — Твоя мама — это нечто.   Джози, наблюдая за происходящим, вздохнула. Ей хотелось верить, что все родители так же серьёзно учат своих детей защищаться. Хотя где-то в глубине души она понимала: далеко не всем так повезло как Джеймсу Поттеру.

***

Финеас Гейдж сел напротив Джози, опоздав на минуту. Его появление не сразу привлекло её внимание — она всё ещё мысленно блуждала где-то между реальностью и губами Сириуса, которые прощались с ней добрых пятнадцать минут на автобусной остановке. — Как там твой факультатив? Всё получилось? — спросил Финеас, слегка наклонив голову, чтобы поймать её взгляд. Джози опомнилась и, чтобы скрыть своё смущение, машинально провела пальцами по губам. Финеас заметил движение и, приняв его за жест боли, нахмурился: — Болит? — Нет, всё в порядке, — Джози опустила руку и тихо ответила, чтобы переключить разговор. — Вернёмся к нашему второму «факультативу». Нам нужно доставить в школу четырёх маглорожденных первогодок. Проблема в том, что наш предыдущий план теперь может провалиться — меня знает в лицо каждый второй таракан.   — Тогда нужно менять стратегию, — ответил он, но было видно, что он ждал её предложений.   Джози, вспомнив рассуждения одного четверокурсника, принялась объяснять:   — Я буду вести себя подозрительно в мире маглов. Пусть думают, что я помогаю директору тайно перенаправить учеников. Ты будешь меня прикрывать, если они попытаются напасть раньше времени. Горн и Тортон организуют портал. Пожиратели так увлекутся моей «подозрительной» активностью, что и не подумают, что мы решимся провести всех через «Дырявый котёл».   Финеас ошеломлённо уставился на неё:   — Ты с ума сошла? Твой отец нас всех убьёт!   Финеас задержал взгляд на Джози чуть дольше, чем следовало бы. Она это заметила, но, как всегда, сделала вид, что ничего не происходит. — Ты меня прикроешь эти десять дней, — спокойно парировала она, но в глазах мелькнула искра азарта. — А первого сентября мы выпьем оборотное зелье. Марта и Эдвард примут наш облик. Они заманят Пожирателей в ловушку, используя Марту под моей внешностью как приманку. А мы с тобой проводим детей к порт-ключу, используя облик маглов. — Ты организуешь операцию Ордена, даже не будучи его членом! — возмутился Гейдж.   — Это не операция Ордена, — спокойно напомнила Джози, скрестив руки на груди. — Это школьный «факультатив», порученный нам с тобой. Если тебе не нравится мой план — придумай другой.   — Джози… — он нерешительно протянул руку, слегка касаясь её ладони. Она отдёрнула руку и холодно поправила:  — Джозефина.   Он вздохнул, пытаясь подобрать слова:   — Это слишком опасно. Я не могу рисковать тобой.   Джози раздражённо ущипнула себя за переносицу: — Финеас, ты потерял напарника пару месяцев назад и решил преподавать, чтобы отдохнуть от этого кошмара. Так какого тогда чёрта ты вступил в Орден и ещё взялся помогать с факультативом?   Он замолчал, обдумывая её слова.   — Итак, есть другие идеи? — настойчиво переспросила она. — Нет? Тогда организуйте операцию с Мартой и Эдвардом. А я пока заселюсь в «Дырявый котёл» и решу, по каким районам Лондона буду ездить следующие десять дней.   Финеас только молча кивнул, понимая, что спорить с ней бесполезно.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.