Система Перерождение [Том 1]

Ориджиналы
Слэш
Завершён
NC-17
Система Перерождение [Том 1]
автор
Описание
Что? Ли Вэй умер и переродился в новелле с плохим концом?! О, нет, это не самое худшее! Он переродился в теле Цзи Линя – главного злодея книги «Кровавый трон демона» и теперь ему предстоит выполнять желания Системы. Но, возможно, автор не зря оставил дыры в сюжете и все ещё можно изменить?..
Содержание Вперед

Часть 18

«Время распределяет жизнь по полкам, одевая года в обложки судеб». ​ Вокруг царила кромешная тьма. Цзи Линь сидел в круге кристаллов и медитировал, впитывая в свое тело духовную энергию. Со стороны раздался приглушенный шорох, будто что-то перемещалось по земле, шаркая всем телом. Температура резко упала, и Цзи Линь открыл глаза, почувствовав озноб в теле. Мальчик с ужасом обнаружил, что мрак окружает его и тысяча кричащих голосов становится все громче. Чёрные руки цеплялись за круг сияющих кристаллов, желая схватить ребёнка, но они не могли его достать. Цзи Линь закрыл уши руками, не в силах больше слышать крики. Тьма шевелилась, руки жадно цеплялись за пол, окутанный клочком света вокруг него. — Шиди... — Позвал совсем юный, но такой знакомый голос. Цзи Линь обернулся и с ужасом увидел, как руки затягивают в темноту маленького Шен Линга. В глазах ученика была боль и ненависть. Он не сопротивлялся, отдаваясь монстрам во мраке. — Нет! Шен Линг! — закричал Цзи Линь, кинувшись к старшему брату, но руки существ уже полностью его поглотили. Цзи Линь чувствовал, как горячие слезы текут по его щекам и ничего не мог поделать. Он смотрел, как Шен Линг умирал по его вине, оставаясь в круге света. — Цзи Линь... — Снова позвал голос, и кто-то потрепал плечо мальчика. Цзи Линь обернулся. Это снова был Шен Линг с ног до головы перепачканный в кровь. Главный ученик смотрел холодно и строго, когда поднял меч и пронзил худое тело Цзи Линя. Цзи Линь вздрогнул, подорвавшись на месте и не совсем понял, где он находится. Со спины кто-то обнимал его, а впереди покачивалась голова коня. Он был верхом? — Шиди, ты уснул? — спросил Шен Линг, крепче обнимая Цзи Линя. — Скоро мы остановимся и отдохнём. — А, хорошо. — Выдохнул Цзи Линь, осмотревшись по сторонам. Конечно, они отправились на турнир. Дорога занимала два дня верхом на лошадях. Цзи Линь не умел ездить, да и был ниже и слабее всех остальных, поэтому Шен Линг согласился везти его. До ордена Фэнхуан оставался один день пути. Их дорога лежала через последний крупный город, где они могли остановиться на ночь, поесть и отдохнуть. Рядом с Шен Лингом верхом ехали ещё два ученика, а перед ними Вай Хуэй и Ло Гуншэн. Учителя мирно общались, обсуждая самые разные темы. Поглощенные беседой, они совершенно ничего не замечали вокруг. Цзи Линь выдохнул с облегчением. Красная панель системы дала предупреждение, что у него случился выброс демонической ци, но этого, к счастью, никто не почувствовал. Ниже предупреждения мелькали комментарии. Цзи Линь с грустью обнаружил, что все продолжали умиляться маленьким Шен Лингом, но почти никто не обращал внимания на него. Были некоторые, кто рад за участие Цзи Линя в турнире, но ещё больше его осуждали, ведь он совсем не готов к предстоящему сражению! [@ЯШаурмА: Не понимаю, почему Цзи Линь так торопиться с участием в турнире? Он так неопытен! (-5)] [@АваКАдо: Эй, зачем ты так с маленьким Цзи Линем?! Он так долго и упорно занимался! У него все шансы победить на турнире. (5)] [@КоТыПрАвЯтМиРоМ: Очень жаль, что Шен Линг получил внутренние травмы и не сможет участвовать в турнире с младшим братом. Это очень печально. (0)] [@ЯШаурмА: Было бы лучше, если бы Цзи Линь оставался на пике и не таскал за собой больного учителя. Вай Хуэй держится на последнем издыхании. Не понимаю, как он продержался так долго в дороге?! (-5)] [@АваКАдо: Учитель Вай сам вызвался сопровождать Цзи. И в его желании участвовать в турнире, нет ничего плохого. Он много работал над собой и должен проверить, на что способен в честном поединке! (5)] [@КоТыПрАвЯтМиРоМ: Ха! Честный поединок? О чем вы говорите? Весь этот турнир был создан лишь для того, чтобы секта Фэнхуан в очередной раз похвасталась способностями своих адептов. (0)] Цзи Линь выключил панель и сонно потёр глаза. Шен Линг очень заботился о младшем брате и позволил уснуть на себе. Его одежда пропиталась приятным дымом благовоний и лекарственных трав, успокаивая разум мальчика. Цзи Линь вдохнул этот запах и почувствовал, как тревога медленно растворяется в аромате успокаивающих и пряных трав. Сон слишком сильно напугал его, но, к счастью, он быстро проснулся. — Ты устал? — спросил Шен Линг, достав из сумки воду. — Хочешь пить? Или есть? — Брат Шен, ты слишком заботлив по отношении к Цзи Линю. — Бросил У Гун. Ни смотря на это, ученик с завистью наблюдал за обходительностью со стороны братьев-учеников. — А-Линь младше и я должен заботиться о нем. — Ответил Шен Линг, бросив холодный взгляд на соучеников. — Скоро наступит вечер. — Подал голос Вай Хуэй, посмотрев на край горизонта, куда клонилось солнце. — Нам следует поспешить и прибыть в город до наступления темноты. — Шиди, ты устал? — Ло Гуншэн коснулся руки учителя, с заботой заглядывая в его глаза. — Не стоит спешить. Быстрый темп может утомить твоё тело. — Брат, я на лошади. — Хмуро бросил Вай Хуэй. — Кто тут и устал, то только она. У меня только немного болит... — Мужчина покосился на детей и промолчал. — Эх, это не важно. Моей выдержке могут позавидовать горы. Ло Гуншэн молча протянул учителю паровую булочку и тот, недолго думая, схватил её, вонзил зубы в мягкое, нежное тесто, как голодный, маленький зверёк. Увидев это, Шен Линг снова обратился к Цзи Линю с заботой: — Ты не голоден? Не хочешь немного поесть? — мальчик достал из сумки ароматную маньтоу и протянул брату. — Спасибо за заботу. — Улыбнулся Цзи Линь, приняв булочку из белоснежного, рисового теста. — А вот и город. — Улыбнулся Ло Гуншэн, издав вздох облегчения. Он посмотрел на усталый вид Вай Хуэйя и обернулся к детям. — Мы останемся на ночь здесь. Держитесь ближе и никуда не ходите одни. Как жаль, что с нами не поехали ученики постарше. — Все они должны посещать занятия и много упражняться. Брать их с собой – пустая трата времени. — Тут же отозвался учитель, подарив другу мягкую улыбку. — Мы вполне способны позаботиться о детях. Шен Линг нахмурился, опустив взгляд на маленького мальчика перед ним. Он и сам в состоянии присмотреть за Цзи Линем! — Турнир не станут растягивать на недели. — Фыркнул Ло Гуншэн. Его мысли ясно давали понять, что он хотел остаться с братом-учеником наедине. — Эти несколько дней, напротив, дали бы им больше опыта. — Я так не считаю. — Качнул головой Вай Хуэй, задумчиво погладив подбородок. — Эти дороги безопасны, нужды в фехтовании нет. На пике они смогут упражняться каждый день. Эти пропущенные дни сейчас, в будущем могут стоить им жизни. Учёба – это инструмент для создания жизни. И чем лучше инструмент, тем легче ковать свою жизнь. — Шиди, тебя невозможно переспорить. — Покачал головой мужчина, испустив усталый вздох. Человек рядом говорил умные вещи, но не понимал намеков со стороны своего старшего. Город был небольшим, но очень шумным. Сегодня состоялся народный праздник посвященный местному божеству. Люди готовились, убирая свои дома и развешивая украшения, готовили много вкусных блюд и ходили поклоняться в храм, чтобы после посидеть с друзьями или в кругу семьи. Цзи Линь впервые оказался среди простых людей и был немного заворожен их внешностью и работой. Как будто, в самом деле, смотрел историческую дораму! Вот только он сам был в этой дораме антагонистом. Вай Хуэй показал гостиницу, где часто останавливался в прошлом, путешествуя с другими учениками на турнир. Шен Линг осторожно снял Цзи Линя с лошади и заботливо отряхнул пыль с одежды. — Ты устал? — Немного. — Признался мальчик и робко улыбнулся. — Но мне понравилось кататься на лошади. Шен Линг искренне рассмеялся, потрепав волосы ребёнка. — Правда? Я рад, что тебе понравилось. Когда мы вырастим, будем постоянно путешествовать верхом. Улыбка на лице Цзи Линя постепенно померкла. Через несколько лет на секту нападут демоны, и они будут вынуждены бежать. Конечно, им придётся много путешествовать. Возможно, даже верхом, если удача окажется на их стороне. В книге, Шен Линг и другие ученики были вынуждены вести бродяжнический образ жизни. Многие ушли с пути совершенствования и стали жить как простые смертные. Когда секта вновь смогла обрести могущество и восстала против демонов, большинство адептов не смогли вернуться, и постепенно мир заклинателей потонул во тьме. Так и погиб Шен Линг. — Брат? — обеспокоенный голос вернул Цзи Линя из мрачных мыслей. Он так некстати вспомнил печальную концовку и то, как Шен Линг погиб в его сне. — Я немного голоден. — Цзи Линь выдавил беззаботную улыбку и сжал руку Шен Линга. — Шисюн, давай поспешим и догоним учителя! — Да, конечно. — Растерянно кивнул мальчик. Вай Хуэй заметил двух учеников, входящих в гостиницу и жестом пригласил их подойти. — Скорее, не стоит отставать. Садитесь за стол, скоро подадут ужин... Дверь резко распахнулась, впустив людей в чёрных одеждах. В их главе шёл маленький мальчик с надменным видом. Он жестом приказал людям договориться за комнаты и еду, брезгливо осмотрев большой первый этаж со столами, где сидели путники, выпивая вино. — Надо же! — мальчик заметил учеников в изумрудных туниках с эмблемой дракона и расплылся в презрительной улыбке. — Ученики секты Люэлонг. Тоже едите на турнир? Думаете, сможете победить? — Начинать разговор, не представившись? Грубо, вы так не считаете? — спросил У Гун, встав рядом с Шен Лингом. — Моё имя Чжун Шань и я ученик ордена Чжицзян. Он не такой большой и величественный, как ваш, но побед на турнире значительно больше вашего. — Высокомерно заявил ребенок, тряхнув длинными волосами. — Ха! Глупости! — бросил Сяо Ли, нахмурив тонкие брови. — Один только соученик Сюэ Чэн заполучил золотых лотосов больше, чем ваш мусорный орден. — Прошу, довольно. — Донесся холодный, тяжёлый голос Вай Хуэйя. Мужчина устало навалился на посох, встав рядом с учениками перед Чжун Шанем. — Мне кажется, после долгой дороги нам всем нужен отдых. — Простите, мастер. — Мальчик поклонился, сложив перед собой руки. — Этот ученик просит прощения за свой грязный рот и спешит покинуть вашу компанию. Чжун Шань бросил последний взгляд, полный презрения и ушёл к своим людям. — Кто это? — наконец спросил Цзи Линь. Чёрная одежда этих людей была ему знакома, но он никак не мог вспомнить, какую роль играют эти персонажи в книге. Система тут же отозвалась, появившись окном со страницами электронной книги перед Цзи Линем. [Орден Чжицзян являлся одним из главенствующих соперников секты Люэлонг. Эта вражда зародилась ещё с незапамятных времен. Автор не стал вдаваться в подробности о возникновении враждебности, но в 134 главе упомянул, что один из глав ордена похитил у другого древнюю реликвия, приносящую власть и могущество. Реликвия была утеряна столетия назад, и никто больше не знает, что это и для чего она была нужна. Но вражда сохранилась и по сей день. В будущем, орден Чжицзян присоединился к секте Люэлонг, дабы восстать против демонической секты, но все они потерпели поражение...] — Значит, мы станем союзниками в будущем. — Задумчиво протянул Цзи Линь, погладив подбородок. — Что? — Шен Линг услышал только слово «союзниками», не совсем понимая, о чем говорил его брат. — Ам-м... — Цзи Линь неловко пожал плечами. — Зачем нам враждовать с орденом Чжицзян, если мы можем стать союзниками и подружиться? — Дружить с этим отбросом? — фыркнул У Гун и скривился. — Да, никогда в этой жизни. И в последующих тоже. — У Гун, говорить такие злые слова непристойно праведному заклинателю. После ужина отправляйся в комнату и, как следует, подумай о своём поведении. А ты, Цзи Линь, — учитель лучезарно улыбнулся, погладив волосы ребёнка, — не пытайся искать в каждом что-то хорошее. Порой, люди убивают в себе все доброе и светлое, надевая маски и дурача людей. Цзи Линь кивнул, но от идеи сблизиться с Чжун Шанем отказаться никак не мог. Если в будущем все они объединятся против демонической секты, то почему бы уже сейчас не наладить хорошие отношения? Иметь в союзниках сильные кланы очень полезно! Хозяйка подала горячий ужин, любезно угостив детей сладкими булочками. Когда они закончили, приближался вечер, заволакивая небо алыми облаками зари. Вай Хуэй отослал детей в комнаты отдыхать и набираться сил, оставшись дожидаться Ло Гуншэна с лекарством за обеденным столом. — Брат, не хочешь немного отвлечься? — позвал Шен Линг, сделав из бумаги журавлика, и показал Цзи Линю. Цзи Линь сидел на кровати, скрестив ноги и медитировал. Мысли мальчика находились в беспорядке, окутывая его тьмой и лёгким волнением. В голове снова и снова возникали образы чудовищных рук, поглощающих маленького Шен Линга. Казалось, он сходит сума, не в силах бороться с этим. Но услышав вопрос брата, мрачные мысли внезапно отошли на второй план и постепенно растворились в небытие. — Да, — кивнул Цзи Линь, почувствовав усталость от беспорядочной энергии ци в его теле, — мне бы хотелось отвлечься. Я немного устал. — Выглядишь плохо. — Обеспокоенный голос Шен Линга оказался совсем близко и прежде, чем Цзи Линь спохватился, маленькая и теплая рука коснулась его лба. — Как странно. Жара, кажется, нет. Ах! Ты слишком много учишься. Стоит сделать перерыв и хорошо отдохнуть. Идём! Шен Линг схватил руку ребёнка и потянул за собой к дверям. — Куда? — занервничал Цзи Линь, бросив взгляд в окно. Солнце давно закатилось за горизонт, наступила ночь. — Разве мы не должны отдыхать, как сказал учитель? — Мы совсем немного погуляем по городу. — Объяснил Шен Линг и одобряющее улыбнулся. — Не бойся, я позабочусь о тебе. Улицы переполнял приятный аромат выпечки и сладостей. Повсюду летали ленты и бумажные фонарики, дети счастливо смеялись, играя с деревянными игрушками. Шен Линг вел Цзи Линя по красочным улицам, с улыбкой рассматривая бесконечные лавки с красивой, дорогой одеждой, ароматными угощениями и всевозможными украшениями из драгоценных камней. Город праздновал день вознесения Бога, оберегающего эти земли, и не спал всю ночь. Люди ели и запивали пряную еду алкоголем, распевая песни. Цзи Линь улыбнулся, наблюдая за пьяницами, бесцельно бродившими по дорогам, едва передвигая ногами и смешно падая на землю. — Брат, я куплю тебе конфеты! — Шен Линг подбежал к уличному торговцу, взяв мешочек конфет из тростникового сахара с орехами и фруктами, и подал старику монеты. — Прошу, дядя. — Вам не стоит ходить здесь одним, маленькие даосы. — Наказал старик, помахав пальцем. — Призрак из Красного дома забирает всех беспризорников, что бесцельно бродят по улицам без присмотра. — Ха, призрак из Красного дома? — насмешливый голос оставил в сердце Цзи Линя нехорошее предчувствие. Ученики обернулась, посмотрев на Чжун Шаня. Мальчик стоял один, без слуг, надменно вздернув подбородок. — Почему ты здесь один? — спросил Шен Линг, осмотрев шумную улицу. Но никого в одежде ордена Чжицзян нигде не было. — А вы думаете, я не осмелюсь уйти на праздник и повеселиться в одиночку? — хмыкнул Чжун Шань, скривив губы в улыбке, и посмотрел на Цзи Линя. — Эй, ты такой маленький и милый. Не хочешь пойти со мной? Станешь моим младшим братом. — Цзи Линь – мой шиди! — нахмурился Шен Линг, задвинув мальчика себе за спину. — Зачем ты пошёл за нами? — Не нужно ссориться. — Цзи Линь мягко улыбнулся, сжав руку мальчика, и посмотрел на Чжун Шаня. — Извини Чжун Шань, но я останусь со своим шисюном. Ты не хотел бы погулять с нами? Чжун Шань закатил глаза, громко фыркнув. — Ты слишком хорошо уговаривал меня, так что я не могу отказать такой милой мордашке. — Что ты такое говоришь?! Не мордашка, а лицо! — неловко протянул Шен Линг, со злостью сжав кулаки. — И тебя никто не уговаривал. Чжун Шань улыбнулся, чуть сузив тёмные глаза, и подошёл ближе. — Ты такой злой. Как ты можешь звать себя прилежным учеником такой великой секты? — Чжун Шань махнул волосами, бросив ленивый взгляд на Цзи Линя. — Шиди, идём и посмотрим на этот Красный дом! — Нет-нет! — Шен Линг сжал маленькую руку шиди и притянул к себе. — Это опасно. Цзи Линь может пострадать. — Мы заклинатели и наша обязанность не только культивировать, но и помогать людям. — Величественно отозвался мальчик, сложив руки на груди. — Я пойду и посмотрю, а если вы боитесь, то можете и дальше есть конфеты. Чжун Шань резко развернулся и пошёл вдоль улицы, расталкивая людей перед собой. Цзи Линь поджал губы, покачав головой: — Нужно присмотреть за Чжун Шанем. Что если в Красном доме действительно живёт призрак? — Хорошо. — Шен Линг кивнул, устало потерев глаза. — Но старайся не отходить от меня ни на шаг. Хорошо, шиди? — Да! — улыбнулся мальчик, закину в рот сладкую конфету. Шен Линг и Цзи Линь догнали Чжун Шаня, привязавшись следом, отчего маленький ученик надменно улыбался, гордо вскинув голову. Единственное, никто не учёл, что не знает, где же находится Красный дом. Так что ученикам пришлось вернуться к старику и подробно расспросить его. Дом, о котором ходило так много слухов, находился на другом конце города, куда редко кто захаживал. Огромный особняк из красного дерева тонул во мраке ночи, отбрасывая жуткие тени от света луны. Мальчики замерли перед высокими воротами, не решаясь войти внутрь. — Здесь нет призраков. — Шен Линг сложил руки на груди, обернувшись на Цзи Линя и Чжун Шаня. — Давайте вернёмся и хорошо отдохнём перед дорогой. — Мы ещё даже не вошли внутрь! — Вырвалось у Чжун Шаня. Шен Линг зло поджал губы, чтобы слова ругательств не вылетели в пылу гнева. Мальчик посмотрел на ребёнка рядом с собой – Цзи Линь с интересом рассматривал высокие ворота Красного дома большими и любопытными глазами. Что если с ним произойдёт нечто ужасное?! — Не стоит туда идти. — Покачал головой Шен Линг. — Чжун Шань, давай вернёмся в гостиницу. А если не хочешь, мы можем погулять по городу. — Глупости! — мальчик подошёл к воротам и пнул их ногой. Старые, деревянные створки распахнулись, явив большой, заброшенный двор. — Я не боюсь призраков и не стану убегать. Цзи Линь усмехнулся, посмотрев на отважный вид Чжун Шаня. Маленький ученик изо всех сил старался казаться храбрым и смелым перед другими, но присмотришься чуть внимательнее и увидишь тень страха в его глазах. Подул холодный ветер, и запах древности дыхнул в лица учеников. Сливовые деревья тихо покачивались на ветру, издавая протяжный скрип. Рядом с домом лежала разбитая телега с единственным колесом. Высокая трава тихо колыхалась, загадочно перешептываясь между собой. Цзи Линь с сомнением покосился на Чжун Шаня. Им, правда, нужно идти туда? А если, призрак, в самом деле, существует и сильно разозлиться, увидев чужаков? — Что же, призраков нет. — Цзи Линь скривил губы в улыбке, сжав рукав Шен Линга. — Теперь, давайте вернемся в город. — Маленький брат, ты боишься призраков? — Чжун Шань пытался казаться храбрее, и смело вошёл на заброшенный дворик. Цзи Линь обиженно нахмурился, последовав за мальчиком. Слышать подобное из уст ребёнка для него было оскорбительно! А слышать это по десять раз на день, ещё больше. Он был готов отказаться от идеи сблизиться с Чжун Шанем и хорошенько преподать ему урок. Меч тихо загудел, услышав желание своего хозяина. Вот только Цзи Линь не мог воплотить это в жизнь, успокаивающе погладив холодную рукоять. — Мы не должны следовать за ним. — Тихо сказал Шен Линг, медленно ступая рядом с Цзи Линем. — И оставлять его одного тоже нельзя. Вдруг, с ним что-то случится? — Или не случится. — Улыбнулся Цзи Линь, взяв Шен Линга за холодную ладонь. — В любом случае, мы не можем позволить чести нашей секты пострадать. — Как Чжун Шань может навредить нашей чести? — фыркнул Шен Линг, подняв взгляд на тёмный, старый дом. Красный дом тихо стонал на ветру. Крыша давно прохудилась, двери и окна скрипели, держась на последнем издыхании, а половицы жалобно трещали от каждого движения. Заходить в такое старое и разрушенное место было не просто страшно, но и очень опасно! — Чжун Шань если ты встретишь призрака, то, как будешь бороться с ним? — поддел Цзи Линь, взглянув на уверенный настрой ученика. Он понимал, что в таком юном возрасте дети мало что умеют, кроме как сражаться на мечах. Чжун Шань неловко кашлянул и гордо вздернул подбородок. — Учение моего ордена отличается от вашего. Нас учат избавлять мир от нечисти всеми доступными способами. Мы не загоняем себя в рамки изучения чего-то одного. — Но так безопаснее. — Покачал головой Шен Линг. — Ты не будешь испытывать вражды энергии в своём теле, а значит, и избежишь неприятных последствий. Цзи Линь кивнул, поддержав слова старшего, и похвалил его про себя – Шен Линг говорил совсем как взрослый. — За время обучения никто не подвергся опасности. — Пожал плечами ученик, и смело вошёл в дом. Шен Линг и Цзи Линь только могли последовать за ним. Чжун Шань вошёл в дом, тихо ступая по скрипучим доскам пола. Цзи Линь последовал за ним, внимательно оглядываясь по сторонам. За его спиной, подобно призраку, ступал Шен Линг, сжав рукоять меча. Старший брат был готов в любой момент вступить в схватку с призраком. В доме не было мебели. В воздухе стоял удушливый запах старины и плесени. Бродящий сквозняк тихо скользил по полу, издавая слабый свист. В свете луны из сломанного окна можно было видеть лишь причудливые тени и только. Всё вокруг тонуло во мраке. Цзи Линь достал из сумки цянькунь талисман, подаренный братом Юн Шунюанем, и зажёг, направив в зачарованные символы энергию. Талисман ярко вспыхнул, осветив все вокруг. К сожалению или счастью, но вокруг не было абсолютно ничего. — Хм, никого нет. — Заключил Чжун Шань, хмуро осмотрев заброшенное пространство. — Может тот старик только хотел нас напугать? Но... Он упомянул пропажу детей. Куда же они исчезают на самом деле? — На полу кое-что есть. — Шен Линг присел, проведя по доскам пальцами, и потёр их между собой. — Если это место давно заброшено и помимо нас тут никого не было, то почему пол не покрыт пылью? — Может... — Чжун Шань задумчиво почесал голову. — Это мы случайно стёрли её, когда проходили здесь. — Нет, я вижу. — Цзи Линь прошёл вглубь комнаты, ведущей в коридор, и осветил пол. — Пыли и тут нет. Будто, кто-то недавно прошел здесь. Кто бы это мог быть? — Призрак? — Чуть дрожащим голосом спросил Чжун Шань. — Но, разве они оставляют следы? Двери резко захлопнулись, и в тот же миг талисман Цзи Линя потерял свою силу. Комната погрузилась во мрак. Шен Линг за один прыжок достиг брата и крепко обнял его, опасаясь, что тёмная сущность внезапно нападёт на самого слабого из них. — Что это? — понизив голос, прошептал Чжун Шань. Мальчик был до смерти испуг, когда прижался к двум ученикам. — Уходим. — Серьёзно бросил Шен Линг, сжав руку Цзи Линя, и потянул Чжун Шаня за рукав. Шен Линг попытался открыть двери, но, неожиданно, она не поддавалась. Как бы сильно он не старался, он не мог открыть её. — Не открывается... — Что? — испуганно спросил Цзи Линь и сам подергал ручку, раскачивая дверь, но она так и не открылась. — Окно! — Чжун Шань указал на сломанный проем в стене. — Поторопимся и уйдём отсюда, как можно скорее. Дети побежали к окну, когда поднялся сильный ветер. Высокое дерево с громким треском рухнуло на землю, загромоздив проход на свободу. Дети зашлись громким кашлем, после чего бегло осмотрелись, чтобы прийти к неутешительному выводу – выхода нигде не было. — Мы в ловушке. — Истерично закричал Чжун Шань, схватившись за волосы, и с надеждой взглянул на Шен Линга: — Брат, что нам делать?! Обращение Чжун Шаня резануло Шен Линга по ушам. Он скривился, наспех осмотрев комнату и коридор. Если одно окно перекрыто, всегда есть другое, верно? — Найдём другой выход. Шен Линг схватил Цзи Линя за руку и повёл за собой. Чжун Шань привязался следом, вцепившись в тунику ученика, и мелко дрожал от страха. Раздался резкий треск и скрип. От неожиданности дети подпрыгнули на месте, синхронно обнажив мечи. Цзи Линь нахмурился, позволив трещинам на мече появится, осветив пространство приглушенным, алым светом. Увидев это Чжун Шань только удивлённо вздохнул. — Маленький брат, твой меч такой невероятный! Почему ты не хочешь вернуться со мной в мой орден? Ты бы стал замечательным мужем моей шимей! — Что ты такое говоришь?! — вспыхнул гневом Шен Линг, грозно посмотрев на Чжун Шаня. — Цзи Линь станет моим мужем и больше ничьим! Цзи Линь удивлённо распахнул глаза, опустив меч. Он был так сильно впечатлен сказанным, что совершенно забыл о призраке. Шен Линг залился румянцем, поняв, какая глупость только что вырвалась из его рта, как неожиданно Чжун Шань нагло ответил: — Твоим? Ха! Может, он хочет стать моим мужем? Я богаче и красивее. Мой отец глава большого ордена Чжицзян. Цзи Линь перевёл удивлённый взгляд на Чжун Шаня. Когда это их разговор перешёл на то, чьей женой ему стать?! Только что они в ужасе спасались от страшного призрака. Но даже он был шокирован, раз перестал творить страшные вещи. — Семья Шен тоже имеет высокое положение в обществе. — Шен Линг важно выпятил грудь, стараясь казаться выше и больше Чжун Шаня. — К тому же именно мне предстоит стать следующим главой пика Лонгвэй! — Пожалуйста, хватит ссориться. — Вмешался Цзи Линь, махнув мечом, и грозно уставился на двух учеников. — Ничьим мужем я не стану! Мы все мужчины, о чем вы говорите? — Ах, да... — Неловко протянули дети, вспомнив такой важный факт. — Но если бы тебе пришлось выбирать, кого бы ты выбрал своим мужем? — вырвалось у Чжун Шаня. Шен Линг хотелось поспорить, но ему и самому было интересно узнать. Цзи Линь поймал на себе вопрошающий взгляд двух детей. Это было похоже на то, как если бы его поставили перед выбором, кто твой лучший друг, когда все вы дружите одинаково! Но если он хотел закончить на этом и выбраться из страшного дома, стоило сделать выбор как можно скорее. — Я бы... — Цзи Линь почувствовал, как щеки опаляет жаром. Он опустил голову, не в силах смотреть на учеников и тихо признался: — Я бы выбрал Шен Линга своим мужем. Шен Линг улыбнулся, посмотрев на Чжун Шаня глазами, горящими от победы над соперником. Очередной громкий скрип заставил детей вернуться в реальность. Чжун Шань снова почувствовал, как холодный, липкий страх окутывает его тело. Цзи Линь резко поднял меч, осветив дорогу. — Туда! — Шен Линг указал на окно, заколоченное досками, и одним взмахом руки разбил их пополам. — Шисюн, ты потрясающий! — похвалил Цзи Линь, мельком взглянув на руку мальчика. Удивительно, но кожа только немного покраснела. Шен Линг в таком юном возрасте уже показал себя со стороны сильного заклинателя. — Я тоже так умею. — Мимоходом бросил Чжун Шань, первым выпрыгнув в окно, и поднял руки. — Маленький брат, я помогу тебе. Поспеши, пока злой призрак не вернулся. Цзи Линь кивнул и быстро перелез через окно в руки ученика. Шен Линг был последним. Он быстро перепрыгнул через оконную раму, бесшумно рухнув на землю, и сразу схватил Цзи Линя за руку. — Бежим в город! — Да. — Рассмеялся Чжун Шань. — Теперь и я не против поесть конфет. Я угощаю вас, братья. Дети убежали с проклятого дворника, не оглядываясь назад. Уже через пару минут они вернулись на шумную улицу, где танцевали и играли веселую музыку актёры в забавных одеждах, продавали самые разнообразные сладости и другие вкусности. Все постарались заполнить те ужасные воспоминания другими, более яркими. Никто так и не заметил ровный срез на поваленном дереве и доску, запечатавшую дверь в Красный дом. С крыши бесшумно слетели две фигуры. Одна в изумрудном, дорогом ханьфу с золотой вышивкой, а другая в светло-зеленых, длинных одеяниях с узорами маленьких бамбуковых листочков. Вай Хуэй громко рассмеялся, покачав головой, на что Ло Гуншэн грустно вздохнул. — Как тебе не стыдно, брат, так пугать детей? — В следующий раз они подумают дважды, прежде чем идти в такое опасное место ловить призраков. — Вай Хуэй посмотрел на друга сияющими глазами и осторожно положил на его плечо руку. — Не нужно быть таким серьёзным, брат. Давай отправимся в город и хорошо отдохнём. Уже завтра нам предстоит прибыть в орден Фэнхуан на долгие несколько дней, пока не завершиться турнир. — Хорошо. — Кивнул Ло Гуншэн. — Но не долго. Перед отправкой всем нам нужен хороший отдых. Вай Хуэй кивнул, обернувшись на загадочный дом. Все слухи – просто слухи. Не стоит верить тому, что попусту говорят другие. Если бы здесь, в самом деле, водился призрак, дети не смогли так легко выбраться отсюда живыми. — Брат Ло, — задумчиво позвал мужчина, медленно подняв взгляд к небу, и заложил руки за спину, — знаешь, какая мораль этой главы? Ло Гуншэн не понял, о чем спросил Вай Хуэй, но давно свыкся с его странными мыслями, а потому спросил: — Какая же? — Дети часто повторяют за взрослыми, желая показать, насколько они выросли. — Выдохнул Вай Хуэй, подняв тяжелый взгляд к небу. — И так же часто это приводит к бедам. Всему свое время. Не стоит спешить, желая скорей вырасти. Иначе потом, оглядываясь назад, ты будешь жалеть об упущенной возможности. Вай Хуэй вздохнул и медленно вышел из дворника, оставив Ло Гуншэна недоумевать от сказанного.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.