Кулинарная книга Джека

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Мстители Первый мститель Панов Вадим «Тайный город»
Джен
В процессе
G
Кулинарная книга Джека
автор
Описание
Джек Роллинз, заместитель командира отряда Альфа-Страйк, погиб в Трискелионе после крушения хелликэрриеров при неудавшемся старте "Озарения". Его сознание и душа переместились в поттериану в тело нового владельца кафе "Чайный пакетик Розы Ли". Поняв, что это его (или очень похожий) мир, а год попадания аж 1975, Джек решил по мере сил изменить несчастливое будущее своего лучшего друга Брока Рамлоу, которому сейчас всего десять лет.
Содержание Вперед

Часть 108

Только оказавшись в своей комнате, Лили позволила себе короткую истерику, хотя до этого прекрасно держалась перед мамой и чужаками. Хорошо, что рядом была Петуния, которая одним своим собранным видом внушала спокойствие и веру в то, что этот мир не до конца безумен. Так было не всегда, до поступления в Хогвартс сёстры частенько ругались и даже дрались, правда, скрывая это от родителей. И только попав в лучшую британскую магическую школу, Лили оценила разумность не по годам взрослой Петунии, которая сразу предупредила, что приглашение на бесплатное обучение попахивает аферой. Поначалу всё было как в сказке: покупка школьных принадлежностей на Диагон-аллее, проход на зачарованную платформу, экспресс с гербом Хогвартса, волшебники, их фамильяры, совы, волшебные палочки, старинный замок, наполненный чудесами, привидениями и живыми портретами… Вот только на кривой-косой торговой улочке вслед им презрительно шипели: «Грязнокровки!» На вокзале никто не встречал будущих первокурсников, и тем пришлось методом тыка искать стационарный портал, замаскированный под кирпичную колонну. Хорошо, что какая-то семья волшебников решила пройти с магловской стороны, иначе несколько будущих первокурсников так и не нашли бы вход. Петуния тогда саркастически прокомментировала, что это тест на выживание в магическом мире. Дескать, кто не найдёт дорогу, тот сгинет в болотах. Хотя её приструнила мама, но факт оставался фактом: ни один представитель школы не побеспокоился о маглорождённых учениках, ничего не знающих о новом месте. Так как маглы не могли пройти через портал, Лили оказалась в одиночестве на зачарованной платформе, заполненной толпой народа. До этого она никогда не путешествовала без семьи, даже в школу они ходили вместе с сестрой, как и на прогулки в парк или в кинотеатр, поэтому, естественно, растерялась. Стоя в стороне, обруганная какой-то женщиной в чёрной мантии и шляпе с чучелом стервятника, она с трудом сдерживала слёзы, опасаясь сдвинуться с места. Лили была домашним ребёнком, выросшим в маленьком городе, поэтому её напугали злость и презрение, которыми её буквально облили волшебники, увидев магловскую одежду. Наконец, когда толпа немного рассосалась, она заняла место в вагоне, с трудом найдя пустое купе. Хорошо, что к ней присоединился Северус, прибывший на вокзал вместе с мамой за пять минут до отправления. Он долго извинялся, что не рассказал как следует о портале и о том, как надо вести себя на платформе. Впрочем, какой с него спрос? Он был таким же напуганным салагой, как и Лили… Но на этом их трудности не закончились. В поезде ученики были предоставлены сами себе. Несколько старост не могли справиться с тремя-четырьмя сотнями подростков, желающими повеселиться до прибытия в Хогвартс. И надо же было привлечь внимание компании малолетних хулиганов, выбравших Северуса в качестве мишени… Да и в школе всё пошло кувырком, потому что Шляпа, несмотря на уговоры Лили, отправила её не на Рейвенкло или Хаффлпафф, куда та отчаянно просилась, а на Гриффиндор — «лучший» факультет по оценке профессора МакГонагалл. С чего та так решила, непонятно, ведь она никогда не появлялась в общежитии. Хулиганы из поезда тоже попали на Гриффиндор, и это стало началом мучений всего факультета. Нет, там и без них хватало отморозков разной степени пришибленности, но наследника настоящего графа из богатейшего рода, кроме Сириуса, не было, поэтому никто не знал, как найти на него (и заодно на его прихвостней) управу. Лили старалась держаться от них, да и от остальных чистокровных мажат подальше, но ей не повезло, потому что Джеймс Поттер с чего-то решил, что нашёл в её лице игрушку и мишень для своих сомнительных шуточек. А так как он был лучшим другом бешеного Блэка, спорить с ним было не просто сложно, но и опасно. Нравы среди волшебников царили простые: кто сильнее — тот и победитель в прямом смысле. Есть деньги, поддержка могущественного покровителя или весомой семьи, значит, можешь ходить по школе королём, издеваться над теми, кто слабее, плевать на профессоров (из простых) и жить в своё удовольствие. Поначалу Лили по-детски не могла понять, откуда у чистокровных мажат время на шалости и почему они колдуют намного лучше неё, хотя толком не учатся, а на уроках занимаются чем угодно. Только потом Северус объяснил ей, что их лет с пяти, а то и раньше обучают родственники, репетиторы или гувернёры. Сказка про то, что до одиннадцати лет нельзя пользоваться волшебной палочкой, была придумана для маглорождённых. Но, с другой стороны, это не было ложью, ведь где бы они могли приобрести личный концентратор, если узнавали о волшебном мире за месяц до начала первого учебного года? Лили, может, и была поначалу наивной девочкой, но очень быстро училась и хорошо соображала, поэтому, вернувшись домой на зимние каникулы, она первым делом помирилась с Петунией. Ей надо было с кем-то поделиться своими страхами и наблюдениями, а родители для этого не годились, потому что после разговора с МакГонагалл вели себя странно. Ну скажите, какой нормальный взрослый человек отпустит своего ребёнка неизвестно куда, даже не расспросив об условиях проживания и обучения? А отец, пару минут побеседовав с деканом, отдал ей деньги на покупки, и при этом ни словом не обмолвился о том, что они, экономя на всём, копили на последний взнос за дом. Как будто самыми важными в жизни стали мантии, черпаки и котлы. Петуния, к счастью, не держала зла на глупую сестричку и согласилась выслушать её, а потом долго молчала, задумчиво грызя морковное печенье, приготовленное мамой к возвращению младшей дочери. Хотя она была старше Лили всего на два года, но намного лучше разбиралась в окружающем мире, и ей очень не понравилось положение, в котором оказалась их семья. — То есть ты не можешь бросить школу или перевестись в другую? — уточнила она. — Нам сказали, что, пока не закончим пять курсов, мы привязаны к Хогвартсу, — уныло подтвердила Лили, которой хватило трёх с половиной месяцев, чтобы убедиться в том, что чистокровные волшебники страшные и с ними не получится подружиться. Да и полукровки были не лучше, потому что тоже не гнушались подловить глупых грязнокровок и сделать их должниками. — И эта… профессор кошка не предупредила родителей заранее, а ведь папе предлагали перевестись на два года в лионский филиал компании. — Может, из-за границы тоже ходит поезд в Хогвартс? — Очень сомневаюсь, — покачала головой Петуния. — И я почему-то уверена, что теперь родители не согласятся на переезд. Она оказалась права, отец словно забыл о том, что горел желанием поработать во Франции. А мама с упоением разводила розы, будто не она совсем недавно только и говорила о том, как мечтает некоторое время пожить в большом городе и насладиться благами цивилизации, которых нет в Коукворте. Это по-настоящему пугало, поэтому сёстры договорились поменьше рассказывать родителям, опасаясь, что тех ещё больше заколдуют или сделают с ними что-нибудь ужасное. Лили пообещала писать Петунии каждую неделю, хотя и понимала, что, если с ней что-то случится, волшебники вряд ли озаботятся объяснениями её исчезновения или даже гибели. Чем старше она становилась, тем страшнее было возвращаться в Хогвартс, ведь там происходили нехорошие вещи. Поттер как с цепи сорвался примерно на третьем курсе и начал преследовать её с таким пылом, что было понятно: его сдерживает лишь юный возраст и вера в собственную влюблённость и гриффиндорское благородство. Лили старалась поддерживать в нём рыцарский дух, опасаясь банального насилия, и даже отдалилась от Северуса, чтобы не провоцировать ревность. Однако она чувствовала, что ходит по лезвию ножа, а времени на то, чтобы придумать приемлемый для неё выход, оставалось всё меньше и меньше… Наверное, она хорошо молилась богу, потому что тот дал ей шанс сбежать. Мародёры внезапно попались аврорам, и Джеймс временно исчез из школы. Лили едва дышала, боясь спугнуть удачу, чтобы дотянуть до окончания пятого курса и навсегда скрыться от него в магловском мире. Правда, перед этим пришлось пережить ещё один стресс — встречу с миссис Поттер. К счастью, та оказалась незаинтересованной в игрушке для сына, а, напротив, опасалась, что грязнокровка попытается хитростью пролезть к чистокровным. Если бы Лили не была так напугана, она бы посмеялась над таким глупым предположением… Получив аттестат с оценками, она на радостях чуть не устроила стихийный выброс. Её счастье увеличилось из-за того, что отец, хоть и потерял возможность уехать за границу, получил предложение перейти в головной офис, находящийся в Лондоне. Это помогло запутать следы на случай, если Джеймс вдруг захочет найти её по старому адресу. Целый год Лили жила счастливо, надеясь, что про неё забыли в магическом мире. Друзей у неё там не было, кроме Северуса, который после пятого курса ушёл на домашнее обучение. Но оказалось, что она рано обрадовалась, ведь Джеймс каким-то образом обнаружил их новый дом и даже вломился в него, не спрашивая разрешения… — Мама ушла к миссис Лидс на чаепитие, — послышался голос Петунии из-за двери. Лили с трудом поднялась на ноги, чувствуя дрожь в поджилках. У неё немного кружилась голова, и нос заложило, но это было мелочью по сравнению с опустошением после истерики. Открыв дверь, она впустила сестру и, обняв её за талию, уткнулась лицом в плечо. Та сочувственно погладила её по спине и подвела к стулу, на который аккуратно усадила. — Ты как? Хочешь ромашкового чаю? Или, может, стащить у отца немного виски? — Нет, вроде успокоилась, — покачала головой Лили, а потом по-детски пожаловалась: — Я так испугалась, Петти, думала, сердце остановится, когда увидела этого козла в нашей прихожей. — Я и сама перепугалась. Всё-таки не каждый день перед тобой появляется человек-невидимка, — немного нервно рассмеялась Петуния и села на краешек кровати, заправленной жаккардовым покрывалом. — Но он, конечно, тот ещё наглец. Впрочем, что ещё ожидать от этого психа. Волшебники и так ненормальные, но он среди них настоящий король плохишей. — Петти, что мне делать? — В каком смысле? — Вдруг он вернётся, ведь теперь знает, где я живу. — Тот его старший родственник выглядел очень злым, может, на время утихомирит? — задумчиво протянула Петуния, глядя в окно, за которым шелестела листьями яблоня. Новый дом оказался хорошо обжитым, с небольшим ухоженным двором и несколькими плодовыми деревьями. Жить здесь было удобно всей семье. Для матери — множество магазинов, отцу недалеко добираться до офиса, а дочерям — до мест учёбы. Рядом озеро и большой парк, где можно гулять в любое время года. Правда, пришлось снова взять кредит, потому что недвижимость в пригороде столицы была намного дороже, чем в Коукворте, но Эвансы смотрели в будущее с надеждой. В конце концов, они молоды и здоровы, готовы браться за любую работу, значит, потихоньку справятся и с этой задачей. Лили в свободное от учёбы время присматривала за соседскими детьми и разносила почту. Петуния готовила пироги в кондитерской и там же подрабатывала продавцом. Так что они обе не тянули с родителей деньги, а, напротив, вносили посильные вклады в семейный бюджет. Эвансов можно было бы считать счастливой семьёй, если бы не несколько обстоятельств. Первое — родители всё так же напоминали счастливых марионеток, когда речь заходила о Хогвартсе. И второе — конечно же, несносный Поттер, появление которого разрушило спокойное течение жизни. — Может, его накажут? — предположила Петуния. — Ты же говорила, что это не первое его попадание в аврорат. — Его родственник, тот самый, что прибыл по вызову, глава ДМП, а не просто клерк в министерстве, — поморщилась Лили. — Остаётся надеяться, что этот козёл не полезет в дом, зная об охранке, и не потревожит родителей. — А как же ты? — встревоженно спросила Петуния. — Что, если Поттер нападёт на тебя на улице? Ты же сама говорила, что против чистокровных не выстоять ни одному маглокровке. У них и сил больше, и знаний. — Не знаю… Честно не знаю… — прошептала Лили, уткнувшись лицом в ладони. — Я так надеялась, что он обо мне забудет… — Может, спросить совета у Северуса? Вы ведь раньше дружили. — Нет, он теперь такой же, как остальные. Его приняли в род Принцев, сделали наследником, а это не просто титул, но и обязанности. Он даже внешне изменился, стал похож на деда. Мне жутко смотреть на него. Это не тот человек, которого я знала. — Ну есть же какие-то силы в магическом мире, которые более-менее лояльны к пришлым! — возмутилась Петуния. — Ладно, не авроры, раз у Поттеров блат в министерстве… Ты же рассказывала о тех людях, которые открыли кинотеатр. Если они продвигают маггловский прогресс, то, может, и не такие ужасные, как чистокровные волшебники? Младший же американец, да ещё и маглорождённый… — Петти, кто они мне, чтобы обращаться к ним за помощью? Пусть он хоть трижды магл или сквиб, но я-то им никто. Волшебники ничего не делают даром, а чем я могу заплатить за покровительство? — вздохнула Лили. — Может, тогда спросишь совета у Петтигрю? Он же был самым нормальным из них, а теперь работает в приюте. Лили задумалась над идеей, предложенной сестрой, и решила, что можно попробовать. Питер и правда казался самым вменяемым из Мародёров, да и на пятом курсе почти полностью оторвался от компании, занятый учёбой и подработкой. В любом случае, можно было попробовать спросить совета. Если он не захочет помогать, то просто не ответит на её письмо или прямо откажется. — Так и сделаю, спасибо за подсказку. — Нашла за что благодарить, — отмахнулась Петуния и поднялась с кровати. — Надо накопить деньги на оплату охраны авроров. Это лучшая трата за прошедший год. А про родителей подумаем. Должен быть способ, чтобы вернуть их к нормальному состоянию.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.