
Автор оригинала
dwellingondreams
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/14074770/chapters/32426100
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
AU
Ангст
Развитие отношений
Тайны / Секреты
Элементы романтики
Отношения втайне
Сложные отношения
Смерть второстепенных персонажей
Подростковая влюбленность
Дружба
Канонная смерть персонажа
Беспокойство
Буллинг
Упоминания смертей
Первый поцелуй
Подростки
Великобритания
Времена Мародеров
Школьный роман
Aged up
Горе / Утрата
Упоминания беременности
Aged down
Семьи
Обусловленный контекстом сексизм
Переходный возраст
1970-е годы
Орден Феникса
Подростковая беременность
Описание
Петуния источает магию, как и свою злость — сдержанно и ненавязчиво. Ничего заметного или подозрительного, только то, что помогает ей. Куклы выстраиваются обратно после удара мяча Лили, кровать заправляется сама, пока она чистит зубы, а чай достигает идеальной температуры.Магия поддерживает тот мир порядка, который она выстроила вокруг себя.
(АУ: Петуния — ведьма, Лили — маггл; годы Мародёров и Первая магическая война).
Примечания
Переведен полностью, выкладка каждые 3-4 дня.
Глава 6: Теперь она идет по своему затонувшему сну.
01 декабря 2024, 05:00
Петуния просыпается от того, что через полуоткрытое окно врывается снег, а также от неприятной ссоры между Марлен и Доркас. Ей требуется несколько мгновений, чтобы вспомнить, какой сегодня день: 21 декабря 1971 года. Сегодня большинство учеников разъедется по домам на каникулы. Только от одной этой мысли Петуния вскакивает с кровати, дрожа. Её соседки по комнате занимаются сборами; по крайней мере, Мэри склонилась над чемоданом, а Марлен с Доркас переругиваются, полуодетые и переполненные юношеской энергией.
— Не понимаю, зачем кому-то приносить целую бутылку… — бурчит Марлен.
— Это было во Франции, Марлен, если ты не знала, — отвечает Доркас.
— Кто-нибудь, пожалуйста, закройте окно? — наконец язвительно вставляет своё слово Петуния, натягивая одеяло до подбородка и вдыхая запах своего домашнего одеяла. Марлен многозначительно вздыхает и захлопывает окно, в то время как Доркас закатывает глаза и заканчивает застёгивать кардиган. Марлен бежит вниз завтракать, хотя она ещё даже не закончила собирать вещи.
— Она такая всю неделю, — фыркает Доркас, садясь на свою аккуратно застеленную кровать, чтобы надеть туфли, пока Мэри пытается поймать своего кота Ринго, который шипит и плюётся при каждом движении её тощих рук.
— Ты бы тоже была не в духе, если бы возвращалась домой к трём братьям и сестре, — говорит Петуния. Она привыкла к Доркас, у которой добрые намерения, даже если иногда в это трудно поверить, но Марлен и Доркас постоянно ссорятся, не в силах решить, кто будет альфа-самкой в их маленьком прайде.
Марлен слишком безрассудна, Доркас слишком сдержанна. Марлен слишком неприятна, Доркас слишком язвительна. Их самая сильная ссора в прошлом месяце длилась шесть ужасных дней, и Петунии хотелось спать в гостиной, а Мэри выглядела так, будто хотела выпрыгнуть из окна. Марлен привыкла быть главной, ведь она почти старшая в семье, а Доркас привыкла делать всё, что ей вздумается, ведь ей никогда в жизни не говорили «нет».
— Ну, — чопорно говорит Доркас, — я же не такая, не так ли? Но и мой дом — не просто рассадник веселья. У отца с матерью будут гости из Министерства, а я застряну с кучкой маленьких идиотов, которые будут пускать слюни, как жабы, в гостиной, пока будут пить портвейн после ужина.
Петунии всегда нравилось Рождество, хотя оно было только для неё, Лили, папы и мамы. Ей нравилось наряжать их маленькую ёлку, пить гоголь-моголь, который готовила мама, и слушать пластинки с Лили, пока папа засыпал на диване, а мама мыла посуду после ужина. Они никогда не получали много подарков, но Лили всегда так радовалась, что просыпалась на рассвете задолго до того, как рождественское утро теряло свою магию, и настаивала, чтобы Петуния спустилась с ней по лестнице на цыпочках.
Мэри молчит. Петуния не уверена, что Мэри вообще с нетерпением ждёт возвращения домой, хотя та упоминала младших брата и сестру. Она тоже не получила ни одного письма, хотя, возможно, это потому, что её семья, как и семья Петунии, состоит из магглов. Тем не менее Петуния взяла за правило писать Лили раз в неделю, каждый вечер пятницы, и всегда получала ответ к утру понедельника. Однажды она забыла и проснулась в два часа ночи в панике, с слезами на глазах, ругая себя и склонившись над блокнотом с ручкой в руке, потому что терпеть не может перья, а чернильные пятна вызывают у неё желание соскрести их с ладоней.
Письма Петунии короткие, лаконичные и слишком официальные. Ответы Лили длинные, бессвязные и забрызганные джемом и крошками, потому что она писала их во время еды. Иногда Лили вставляла тексты песен или цитаты. Петунии всегда приходилось выбрасывать письма и вытирать липкие руки, как только она их прочитает, но она всё равно ценила эти чувства.
Она смотрит на Мэри, которая молчит, угрюмо и устало потирает глаза, запирая своего громко мяукающего кота в клетку, и предлагает спуститься к завтраку. Поезд прибывает в Хогсмид в одиннадцать, и будет настоящий хаос, если они попытаются сесть в него хоть сколько-нибудь организованно, потому что профессора, похоже, умыли руки и больше не заботятся о студентах, которые всю неделю были беспокойными и рассеянными.
В Большом зале шумнее, чем обычно, но первокурсники за столом Хаффлпаффа необычайно тихи и толпятся вокруг плачущей девочки с медово-золотистыми кудрями и лицом, усыпанным веснушками. Марлен сообщает Петунии и остальным, когда они занимают свои места, что прошлой ночью Пожиратели смерти убили дядю Гонетты Эпплби.
— Они устроили засаду на него и ещё двух авроров, — рассказывает Марлен, проглатывая корочку от тоста. — Одним из них был отец Джерома Харпера, так что его мама забрала его домой посреди ночи.
— Что такое аврор? — спрашивает Петуния, глядя на дрожащие плечи Гонетты, которая прячет голову в ладонях. Лавиния Кеттлберн и Кэтлин О’Флаэрти стоят рядом с ней, тихо разговаривают и гладят её по спине.
— Как волшебник-полицейский, — отвечает Марлен. — Мэтт считает, что хочет им стать, но у него не хватает баллов. Они берут только лучших.
Внезапно со стола Слизерина раздается взрыв смеха, и Петуния оборачивается. Джулиан Малсибер, высокий третьекурсник с толстой шеей, за которым всегда ходят несколько первокурсников, только что отпустил шутку, не сводя глаз с Гонетты. Леон Эйвери и Филип Уилкс громко хихикают, а Эван Розье пытается скрыть ухмылку. Снейп сидит с ними, и хотя он не смеётся, он и не выглядит смущённым. Его прямые волосы падают на восковое лицо.
Доркас с отвращением поджимает губы и отворачивается, а Марлен корчит рожицу, но Петуния продолжает смотреть, пока Алекто Кэрроу, коренастая четверокурсница с торчащими тёмными волосами и вкрадчивым голосом, не спрашивает:
— Хочешь что-то сказать, Эванс?
Её глаза блестят в лучах холодного солнечного света, льющегося с потолка. Её младший брат Амикус, третий курс, хихикает рядом с ней.
— Да, — отзывается Поттер, сидящий несколькими рядами ниже, — когда ты в последний раз мылась, Кэрроу? Или это семейная традиция — так сильно вонять?
Алекто багровеет от ярости, Сириус Блэк хохочет, и даже некоторые старшие гриффиндорцы посмеиваются, но Малфой, староста Слизерина, чьи светлые волосы зачёсаны назад в щегольской хвост, вмешивается прежде, чем Кэрроу успевают ответить, и Малсибер с товарищами тоже успокаиваются под его холодным взглядом.
— Малфой такой же слизень, как и они, — с отвращением говорит Блэк, облизывая пальцы, испачканные джемом, и Петунию чуть не стошнило. — Просто он достаточно умён, чтобы притворяться перед профессорами.
— Разве он не с твоей кузиной? — мягко спрашивает Ремус. По крайней мере, он читает за столом, прежде чем Поттер выхватывает у него книгу. Ремус раздражённо фыркает, но не предпринимает никаких попыток вернуть книгу обратно.
— Они помолвлены, — Блэк закатывает глаза, показывая, что он об этом думает. — Цисси без ума от него.
— Карроу, скорее всего, присоединятся сразу же, как только закончат учёбу, — бормочет Поттер, ковыряясь в каше, — если они вообще смогут это сделать.
Петуния подписалась на «Ежедневный пророк» в октябре, и с тех пор каждую неделю сталкивалась с новыми статьями о Лорде Волан-де-Морте и его последователях. Доркас называла их «маргинальной террористической организацией, возглавляемой сумасшедшим с комплексом бога», а Марлен выражалась более ярко: «Кучка идиотов, которые думают, что свергнут Министерство, убивая всех, кто с ними не согласен».
Петунии достаточно было лишь знать одно: они считали магглов почти животными, а магглорождённых — грязнокровками. Это она услышала на третьей неделе, когда Конни Ибботт уронила свои книги и чуть не столкнулась с суровым старшекурсником-слизеринцем, спускавшимся по лестнице. Тогда Петуния поняла, что для последователей Волан-де-Морта магглы и магглорождённые — это существа, которых нужно изгнать из Хогвартса и лишить волшебных палочек. Но все вокруг говорили, что Волан-де-Морта — Сами-Знаете-Кого — скоро поймают, что Министерство уничтожит его и его приспешников к концу 1972 года.
Петуния, тем не менее, не была так уверена в этом, потому что она знала: Малсибер, как и она, каждый день читает «Пророк» и каждый раз на его лице появляется странная, извращённая надежда при виде заголовков: «ШЕСТЬ МЕРТВЕЦОВ В НАПАДЕНИИ НА ПАБ, СЕМЬЯ НАЙДЕНА УБИТОЙ В КЕМБРИДЖЕ, ОБНАРУЖЕНО ТЕЛО ПРОПАВШЕЙ ВЕДЬМЫ-МАГГЛОРОЖДЕННОЙ». На его лице и на лицах его друзей можно было увидеть подобие удовольствия.
В десять тридцать Петуния в последний раз осмотрела комнату, пока Марлен нетерпеливо ждала у двери с сумкой в руках.
— Домовики уже всё забрали на станцию, Ту, — сказала она, но Петунии пришлось дважды проверить каждый уголок и пространство под кроватью и комодом, прежде чем она застегнула пальто и вышла за Марлен. К её удивлению, она ощутила странную меланхолию, покидая общую комнату в последний раз в этом году. Они вернутся лишь после Нового года.
Но в толпе студентов, идущих в деревню, топая по снегу и ловя мокрые снежинки на язык, витало волнение. Родерик Колдуэлл не мог перестать говорить о предстоящей поездке своей семьи в Португалию, а Шэрон Гловер с тревогой обсуждала альбом Боуи, который она надеялась получить на Рождество. Младшие ученики торопились домой, а старшие шли размеренно, с руками в карманах, не спеша.
Петуния каждую минуту стряхивала снег с волос, теперь спускающихся ниже плеч. Ей всегда нравился снег. Он был такой белый, чистый и аккуратный, и здесь не было машин, которые могли бы его испачкать. Снег ложился ровно и предсказуемо. Однажды она с Лили целый день лепили снежных ангелов в саду, не успокоившись, пока не сделали целую вереницу от забора до забора.
Марлен рассказывала, что на третьем курсе им разрешат ездить в Хогсмид по выходным, потому что её братья всегда подшучивают над ней. Петуния почти жалела, что Лили не видит этого: Хогсмид напоминал снежный шар — такой же причудливый и первозданный, с запахом хвои и дыма.
Большую часть пути в поезде Петуния дремала, слишком озабоченная сборами и мелкими заботами, чтобы полноценно выспаться. Даже игра Марлен и Мэри в взрывающегося дурака не смогла разбудить её. Когда она наконец села и разгладила складки на юбке, дневной свет уже исчез, и поезд катил по Лондону.
Студенты выходили из поезда гораздо более подавленными, чем садились в него, и их братья и сестры с радостью встречали их. Марлен, маша на прощание, побежала к своим родителям, сияющим от счастья, и младшим братьям и сёстрам — по одному с каждой стороны.
Доркас поправила свою элегантную фиолетовую шляпку и направилась к родителям, серьёзной на вид паре, одетой в яркие цвета. Несмотря на её протесты, родители сразу обняли её, едва дождавшись её подхода.
Петуния осталась одна с Мэри, которая, тем не менее, тихо попрощалась и направилась к женщине с маленьким мальчиком, которому было около восьми лет, и девочкой лет шести.
— Тьюни! — закричал знакомый голос. Петуния оказалась в ловушке, устроенной Лили, которая так крепко обняла её, что они чуть не упали на землю. Она слышала, как Блэк смеётся, наблюдая за ними. Петуния покраснела от смущения, а Лили беззаботно улыбнулась, сдвигая набок тёмно-синий шарф.
— Привет, — вымолвила Петуния, слегка удивлённая. Лили, казалось, немного выросла за эти несколько месяцев, её фигура стала более взрослой, и на её лице появилась уверенная улыбка.
— Я так по тебе скучала! — воскликнула Лили. — Ты должна рассказать мне всё по дороге домой, ладно? Боже, у тебя такие длинные волосы! Туни, они отросли! — засмеялась она, теребя прядь, а Петуния отмахнулась от неё, но без гнева. Почему-то она почувствовала себя оправданной: теперь, когда Лили зависела от её захватывающих историй, а не наоборот, она чувствовала себя сильной. И Петуния действительно имела массу захватывающих историй: о неудачных зельях, тайных проходах и мелодраматичных призраках.
Но затем, словно по команде, Лили резко отстранилась, воскликнув:
— Сев! — и бросилась навстречу Снейпу, который выглядел явно нездоровым в вечернем свете факелов на платформе.
— Значит, у Нюниуса дома есть девушка? — громко спросил Блэк, обнимая его, но тот сразу отстранился.
— Никогда бы не подумал, что ты такой женолюб, — подметил Поттер с ухмылкой, но замолчал, как только Лили резко обернулась, уперев руки в боки.
Её лицо стало ледяным, и, взглянув на Поттера, она холодно произнесла:
— Значит, ты и есть Джеймс Поттер? Я слышала о тебе.
Петуния не могла поверить своим ушам. Лили, обычно такая добрая и солнечная, говорила с ним так жестоко, так презрительно. Снейп покраснел, возможно, от смущения, а может — от удовольствия.
Глаза Поттера расширяются, и он на мгновение теряет дар речи, слегка приоткрыв рот и взъерошив волосы. Внезапно он становится не золотым мальчиком Гриффиндора, подающим надежды вундеркиндом, а испуганным маленьким мальчиком. Ремус насмешливо приподнимает бледную бровь, а Петтигрю хихикает, прикрываясь пухлой рукой.
— Единственный и неповторимый, — наконец говорит он, но Лили уже повернулась к нему спиной, её тёмно-рыжие кудри грациозно спадают на плечи, и Снейп едва не подпрыгивает от восторга, когда она берёт его под руку и они возвращаются к Петунии.
Блэк что-то шепчет ей, двигая губами, но Петуния лишь фыркает и не обращает внимания. Когда же она оборачивается, хорошенькая Нарцисса Блэк, держась за руку Люциуса Малфоя, резко кричит:
— Сириус, иди, твоя мама ждёт!
Он, нахмурившись, подчиняется без единого слова.
Поттер что-то кричит вслед Петунии, Лили и Снейпу, но его слова теряются в шумной толпе. К счастью, Снейпу приходится идти с матерью, которая выглядит ещё более унылой, чем обычно, пряча руки в карманы своего поношенного чёрного пальто.
Петуния прижимается крепче к отцу, который, несмотря на свою худобу, всё ещё способен поднять её на руки и нежно поцеловать в лоб, прежде чем осторожно поставить на землю. Мама суетится вокруг неё, пока они проходят через турникет и спешат к своему поезду. Петуния чувствует себя счастливее, чем когда-либо, и до конца вечера ее не покидает это чувство. Однако чем больше она говорит о Хогвартсе, тем яснее понимает, как сильно ей не хватает этого места, даже тех его частей, которые её пугают.
В рождественское утро Петуния просыпается не от шёпота Лили, а от её плача. Она села в постели и смотрит на сестру, которая отчаянно пытается сдержать эмоции, подтянув колени к подбородку.
— Что случилось? — спрашивает Петуния, ощущая, как к горлу подступает тошнота, но Лили лишь качает головой.
— Это ерунда, — выдавливает она сквозь слёзы.
Петуния садится рядом с ней на кровать и вдруг ощущает странное чувство, это она утешает, а не наоборот. Ей немного по-матерински приятно, что Лили плачет у неё на плече, а не наоборот. Однако тихие сопения и кашель сестры действуют ей на нервы, но Петуния подавляет желание выбежать из комнаты. Вместо этого она уговаривает Лили рассказать правду — что всегда было для неё так легко, ведь Лили всегда была невероятно честной, как с собой, так и с другими.
— Я просто… Я просто хотела бы быть там с тобой, — наконец признаётся Лили, и Петуния чувствует нечто похожее на удовлетворение, а потом ненавидит себя за это. Впервые Лили хочет того, что есть у неё, того, чем она является. Но Петуния молчит, крепко обнимает сестру, хотя её руки холодные и обветренные.
На Рождество папа дарит ей новый фотоаппарат. Наверняка он стоил около пятидесяти фунтов, а у них обычно нет таких денег, особенно на вещи вроде фотоаппаратов. Но он просто улыбается, попивая кофе, и тепло смотрит на маму.
— Я подумал, что тебе будет полезно в школе, чтобы делать фотографии для своей сестры и для нас, — говорит он с доброй улыбкой.
Лили обнимает его почти так же крепко, как и Петунию.