
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Врата уничтожены, Мэй отказалась от жизни в императорском дворце, а ниндзя вернулись к своей работе. Жизнь шла бы своим чередом, если бы не... ещё одна кицунэ?
Примечания
Фантазировала, пока ждала конец 4 сезона:)
3. Чай - коварный напиток!
28 марта 2022, 02:11
Кицунэ была явно очень недовольна. Она осматривала себя, одёргивала ткань кирпичного кимоно и поправляла свободные рукава. Хватило бы одного взгляда на девушку, чтобы понять, насколько ей неуютно и непривычно в человеческой одежде.
Юки цокнула языком и покачала головой. Она прекрасно знала, что люди голышом не разгуливают, но не понимала, почему - ведь это так удобно. Наверное, прохладно без шерсти, но ведь сейчас-то стоит теплая погода.
Мужчины молча смотрели на неё, не зная, нужно ли что-то говорить. Чтобы разрядить обстановку, Кими предложила сделать всем чай. Кицунэ усадили на циновку возле стола. Она ёрзала и никак не могла усесться.
"Так непривычно без хвоста, - думала Юки. - И так странно иметь ноги вместо лап".
Она бросила взгляд на каждого из присутствующих. Кими, которая суетилась вокруг, ей понравилась. От неё веяло давно забытым чувством уюта. Женщина говорила очень мягко и ласково с кицунэ, отчего та почти сразу же прониклась к ней симпатией.
Нахмурившийся ниндзя с очень тёмными глазами сидел, смотря на шершавую поверхность стола, и, кажется, размышлял о чём-то своём. С ним нужно быть осторожнее, решила Юки. Ей совсем не понравилось их первое знакомство. Его запах не был чужим, и, возможно, он даже хотел помочь, но лисе было не по нраву то, как он хватал её за руку несколько минут назад. Любое проявление агрессии в свою сторону настораживало. Всегда нужно помнить, вздохнула она, что от людей можно ждать чего угодно. Так что к этому синоби определённо нужно присмотреться.
Второго ниндзя она видела впервые. Что-то в его лице позабавило Юки и она улыбнулась, глядя на него. Его запах был схож с запахом Кими, а когда мужчина бросился помогать той с чаем, кицунэ сразу поняла, что к чему. Что ж, решила она, если это сын этой чудесной женщины, возможно, он не совсем пропащий.
Заметив её взгляд, Сатоши чуть сдвинул брови.
"И чего эта кицунэ так смотрит?" - озадаченно подумал он, но затем решил улыбнуться в ответ. Вышло неуклюже и неловко, отчего Юки издала весёлый смешок, чем смутила ниндзя окончательно.
А потом она посмотрела на Такао. У него были совершенно седые волосы в столь молодом возрасте, и Юки знала, что это отличительный знак определённой категории людей.
"Он колдун, - подумала девушка. - Конечно, да, он ведь и обратил меня".
В том, что это сделал именно Такао, не было никаких сомнений. Видимо, он провёл рядом с ней довольно много времени. Юки чувствовала его больше и лучше, чем всех остальных, настолько её подсознание привыкло к запаху этого человека.
Она смотрела на Такао и не могла отвести от него глаз. Он чем-то притягивал лисицу, и поначалу она никак не могла разобрать, чем. Да, этот колдун отнёсся к ней по-доброму. Он спас её от смерти, приютил в своём доме. Но зачем обратил? Вот это была загадка.
Такао бросил быстрый и острый взгляд на кицунэ, чем неожиданно очень смутил её, словно отомстив за Сатоши. Юки понимала, что все чего-то от неё ждут, но, сколько бы ни старалась, она пока что не могла ничего им сказать.
Девушка попыталась поблагодарить Кими за чай, но вышло так, как будто она на неё зашипела. А когда перед кицунэ поставили дымящуюся чашку с ароматной жидкостью, она даже не сообразила сразу, что нужно делать. Мужчины почему-то не приступали к питью и смотрели на неё. Сердито шмыгнув носом, Юки наклонилась к столу и попыталась вылакать чай, как кошка. Язык тут же обожгло, она вскрикнула и подскочила. Чашка опрокинулась, чай разлился, а Юки, словно обидевшись, что никто не предупредил её, сердито ударила рукой по столу.
Мгновение все молчали, а затем Кими спокойно и заботливо произнесла:
- Не стоит переживать, я сделаю тебе ещё.
Юки только помотала головой. Не нужен ей больше никакой чай!
- Если бы только она могла говорить, - хохотнул Сатоши, - мы бы точно сейчас услышали много крепких ругательств!
Кицунэ, прищурившись, с угрозой посмотрела на него. О да, конечно, она могла бы многое сказать в это насмешливое лицо! Захотелось кинуть в Сатоши опрокинутую чашку, но тут Такао слегка дотронулся пальцами до её руки и тихо сказал:
- Всё хорошо.
Юки обернулась к нему, но, встретив строгий взгляд, совершенно не соотносящийся с интонацией, осеклась. Буря чувств бушевала внутри. Она испытывала благодарность и раздражение, любопытство и бессилие оттого, что ей хотелось задать тысячи вопросов, а она не могла этого сделать. Не произнеся больше ни звука и не смотря никому в глаза, кицунэ поднялась с циновки, развернулась и ушла в ту комнату, где одевалась. Она села в угол прямо на пол, обхватила руками коленки и уткнулась в них. Хотелось плакать, как будто она была маленькой девочкой. А ведь она и была ей когда-то...
Некоторое время её никто не трогал и не заходил в комнату. За её пределами было тихо, как будто там говорили вполголоса, словно стараясь её не тревожить. Как будто в этом есть смысл, ведь совершенно понятно, вокруг кого вертятся все обсуждения!
Так по-дурацки вышло с этим чаем, с досадой подумала Юки. Ведь она видела, видела в низких окнах постоялых дворов, как люди трапезничают! Уж чай там пили или не чай, но ведь она знала, что они делают это руками - берут чашку и наклоняют её ко рту. Наверное, животные инстинкты в ней всё ещё действуют на опережение. Неудивительно - ведь она так давно не была человеком. И что, скажите на милость, здесь смешного? Детский сад!
"Но ведь и я поступила, как ребёнок, - расстроилась кицунэ. - Нужно было остаться и хотя бы попытаться извиниться, люди же любят бессмысленную вежливость. Да, бабушка вряд ли одобрила бы моё поведение..."
Бабушка?
Интересно, как там она сейчас?
Последний раз Юки видела её два года назад. Ей потребовалось невероятно много душевных сил, чтобы прийти к знакомому дому и покрутиться под окнами. Духу зайти так и не хватило, но она хотя бы убедилась, что бабушка жива и здорова. Конечно, здорова было громко сказано - возраст давал знать своё, и она выглядела намного слабее, чем Юки её помнила, даже как будто уменьшилась ростом. Но при виде знакомой обстановки родного дома Юки хотелось улыбаться.
Бабушка тоже была колдуньей. Она тоже умела обращаться в лису. Как и мама, которой не стало, когда Юки родилась.
Кицунэ сильнее вжалась лбом в колени и впервые за долгое время почувствовала, как по щекам стекают горячие и солёные капли.
Было тихо. А потом в комнату кто-то зашёл.
Юки подняла заплаканные глаза и удивлённо застыла. Перед ней сидела рыжая лисица.