Наследник Зираата

Сумеречные охотники
Слэш
Завершён
NC-17
Наследник Зираата
бета
автор
Описание
Алек командует армией, он союзник Валентина и главная надежда Оропоса на счастливую жизнь. Поэтому, когда свободный город Зираат отказывается подчиниться, Алек не позволяет сомнениям взять верх. Город гибнет, пока он молчаливо наблюдает, позволяя солдатам Валентина устраивать резню. Но когда из города вырываются шесть всадников, остаться в стороне уже нельзя.
Примечания
В этом фф описываются события в вымышленном мире. В нём есть война, убийства и другие триггеры. Их немного, но будьте осторожны, пожалуйста. Всем мира и добра.
Содержание Вперед

Часть 17. Удача всегда становится на мою сторону

Алек не сдержался. Сильный удар в челюсть снёс пленника с ног. Пара зубов покатилась по полу, заставив смолкнуть гул взволнованных голосов. — Они уже спустили собак, — тихо произнёс Рагнор, глядя на дрожащие руки Алека. — Мальчик обречён. — Ты не понимаешь. — Иргит схватил друга за локоть. — Это Магнус. Он видел карту. Он сможет выбраться. Остальную речь Алек не услышал. Он выбежал наружу и помчался к лабиринту, заклиная всех известных ему богов о помощи. Изуродованное тело полного мужчины лежало за третьим поворотом. Повсюду была кровь. Алек остановился и присмотрелся к стенам. Взобраться по такой — задача почти невозможная, но в Оропосе над таким препятствием только посмеялись бы. Вид сверху завораживал. Закатное солнце раскрасило серые камни в алые цвета, наполнив лабиринт тревогой и смятением. С востока приближалось облако пыли. Алек пригляделся и различил знамёна Империи и Сарра. Времени оставалось в обрез. Он перепрыгнул на другую стену, потом на ещё одну. Камни, веками принимавшие на себя удары солнца, воды и ветра, осыпались вниз мелким крошевом, разбавляя зловещую тишину. Слева послышался жалобный стон. Еле различимый, он заставил сердце заполошно биться о грудную клетку. Алек рванул в сторону, едва не свалившись. У самого края лабиринта, там где от стен осталась лишь половина, он нашёл искалеченного пса с переломанным позвоночником. Меч оборвал короткий стон, избавив животное от мучений. Влажная земля рядом с ним сохранила отпечаток широкого копыта. — Чёрч, — прошептал Алек, — Чёрч! — закричал он, грозя сорвать горло. — Чёрч! Чёрч! Чёрч! Но вместо Чёрча на зов явился Джонатан со свитой. — Что случилось? — задал он вопрос, хмурясь от громкого крика. — Там, — махнул Алек рукой, — там лежат тела похитителей, ещё двое вместе с Рагнором, Иргитом и слугами Певета. Один слуга лежит в начале лабиринта. Его разорвали собаки. Чёрч переломил одному из псов позвоночник. — Твой конь? — удивился Джонатан и спрыгнул на землю. — Ты можешь объяснить, что тут происходит? — Заговор, — коротко ответил Алек, не переставая вглядываться в горизонт. — Хотели подставить Певета довольно хитрым способом. Если коротко, то были похищены несколько его слуг, — Алек запнулся. — И Магнус, — добавил Джонатан. — Они не хотели похищать его, просто перепутали, — поспешил пояснить Алек. — Слуг должны были затравить собаками в лабиринте и выдать за твои развлечения. А потом явились бы заговорщики с громким разоблачением. Они бы рассказали, что это Певет таким способом решил оболгать тебя, чтобы избавиться от нежелательного присутствия. Они же похитили Иргита и послали письмо Рагнору, в котором рассказали о его визите в лагерь. Люди Рагнора увидели труп и после того, как мы от него избавились, принесли тело в Сарр. Рагнор уже не смог опознать друга, потому его и взбесили слова Магнуса. — Тело подбросил он? — Да. Его можно допросить. Он в доме вместе с Иргитом и другими пленниками. Джонатан отдал короткое распоряжение, и часть воинов помчалась к пленникам. Алек переступил с ноги на ногу, и Джонатан тихо спросил: — Твой наложник там же? — Нет, — прошептал Алек. — Иргит сказал, что его отправили в лабиринт. — Ты уже нашёл его тело? — Только первого слуги. Магнуса нигде нет. — Певет, пусть твои люди прочешут лабиринт. Певет кивнул, и солдаты стали спешиваться. Алек приложил ладони к губам и снова позвал Чёрча. Джонатан приподнял бровь, но решил промолчать, а через несколько минут вдалеке показалась чёрная тень. — Чёрч! — восхищенно присвистнул Люк, и Алек напряг зрение. На мощной спине коня лежал Магнус. Его руки обвивали лоснящуюся от пота шею, лицо было спрятано в гриве. Алек бросился вперёд, и воины расступились перед ним. Чёрч остановился, тяжело дыша, а когда Алек прижался лбом к его морде, нежно фыркнул. — Спасибо, друг, — прошептал ему Алек, и Чёрч тихо заржал. Магнус медленно приподнялся. Его шатало. Лицо было в пыли, на правой щеке красовался кровоподтёк, одежда порвана в нескольких местах. Алек протянул обе руки, и Магнус соскользнул с Чёрча, оказываясь в крепких объятиях. Алек прижимал его дрожащее тело к себе, боясь поверить в реальность происходящего. Голоса воинов растворились в воздухе, исчез Джонатан, превратились в пыль все страхи. — Магнус! — радостный крик сломил тонкую завесу, и Магнус вздрогнул. Алек недовольно обернулся. К ним, волоча за собой правую ногу, бежал Иргит. Рядом с ним, под конвоем, шёл Рагнор. Его цепкий взгляд остановился на Магнусе, и Алеку стало не по себе. Так смотрят на драгоценность, которую вознамерились получить во что бы то ни стало. Магнус сделал шаг назад, развернулся и неуклюже склонился перед Иргитом. «Спасибо», — прошептали его серые от песка губы. Но едва Иргит осмелился протянуть руку, как между ними встал Джонатан. — Всё это мне порядком надоело. Решим дело прямо здесь, — произнёс он, криво усмехнувшись. — Ты же не против, Певет? — Вы как всегда зрите дальше всех, — начал Певет, но замолк, остановленный пренебрежительным жестом. — Что произошло, Иргит? — Меня похитили, господин, — ответил Иргит. — Это случилось как раз после того, как вестники раструбили о вашей победе над Зираатом. Я ничего не успел понять. Господин и сам может увидеть, что сейчас боец из меня никакой. Я не знаю, сколько провёл в тесной каморке, не видя света. Потом пришли четыре мужчины. Их лица были скрыты. Они отвели меня в дом, где уже были другие люди. Там я увидел Магнуса. И там же я услышал собак. Нас связали и заперли, а двоих забрали. Потом в дом ворвался наследник Оропоса вместе с Рагнором. Я попросил их спасти Магнуса. Вот и вся история, господин. — Спасти? — Джонатан облизал пересохшие губы и поманил Магнуса к себе. — Хочешь сказать, что мальчик в силах справиться с псом? Ты, кажется, переоцениваешь его способности. Алек похолодел, но Иргит лишь улыбнулся. — Он мне как сын. Уверен, будь на моём месте ваш отец, его слова мало чем отличались бы от моих. Страх туманит любой рассудок. Я не думал, может ли Магнус выжить. Я хотел, чтобы он выжил. — И вот же забавное совпадение. — Джонатан приподнял голову Магнуса, заглядывая в его глаза. — Он выжил. Как так получилось? До дрожи хочется узнать. — Мне повезло, господин, — тихо ответил Магнус. — Тот мужчина оттолкнул меня, и я увидел яму, оставшуюся от ловушки. Я прыгнул туда. Собаки пробежали мимо. Потом я вылез, увидел цветы прескитии и обмазался их соком. У них сильный запах, он помог сбить собак со следа. У границ лабиринта я наткнулся на Чёрча. Я позвал его, и он послушался. Видимо, собаки услышали мой голос, и один из них сумел пробраться ко мне. Чёрч напал на пса и переломил ему позвоночник. Потом он позволил забраться к нему на спину. По дороге нам пришлось отбиться ещё от одного пса. Потом Чёрч, услышав зов господина, повернул. Так мы оказались здесь. Вот и вся история. — Действительно, — потянул Джонатан, — Повезло. Твоё везение может посоперничать только с твоей дерзостью. Подружиться с Тейвелом будучи простолюдином, спастись из осаждённого города, стать наложником человека, который до тебя ни на одного пленника не позарился, избежать смерти, не обладая при этом умениями воина. Или я чего-то не знаю о тебе? — Удача всегда становится на мою сторону, господин. Вот и весь секрет. Алек укусил себя за щёку, чтобы не выдать волнения. Магнус лгал, лгал отчаянно и нагло, рискуя вызвать гнев наследника. — Так просто. Значит, ты любимчик богов. Насколько же истово ты им молишься, если они даруют тебе такую милость? — Магнус молчал, и Джонатан впился пальцами в его плечо. — Я задал тебе вопрос. — Я не верю в богов, господин. Певет испуганно зашептал слова-обереги, солдаты отступили, и только Джонатан позволил себе лёгкую улыбку. — Теперь понятно, отчего ты так опрометчив и неосторожен. Слишком глуп. — Люди вокруг согласно закивали, и даже Иргит позволил себе склонить голову. — Значит, повезло. А тебе есть что добавить? — спросил Джонатан у одного из заговорщиков, и тот оскалился. — Да упадут проклятья на все ваши головы! Чтобы жить не смогли! А тебе, щенок, сгинуть в огне, как и весь твой город! Если бы не ты, всё бы получилось. Ты приносишь одни несчастья! Будь ты проклят! — Уже, — сказал Магнус, и заговорщик замолчал. — Уже, — повторил он, опуская голову. — Всё интереснее и интереснее, — задумчиво произнёс Джонатан и кивнул на Рагнора. — Ну а с тобой что случилось? — Меня похитили из тюрьмы. Но я сумел сбежать, когда мои похитители отвлеклись. К востоку отсюда можно найти три трупа. — Надо же. Сарр — такое удивительное место. Старик убивает трёх врагов, мальчик обманывает гончих псов. — Я не беззащитен, а опыт зачастую перевешивает силу и молодость. Их было всего трое. — Сколько уверенности в твоём голосе. А что же насчёт мальчика? Ты веришь ему? — Он ни разу не соврал мне. — Что не мешает ему солгать сейчас. Ты ведь тоже охотник. Как и я. Разве когда-нибудь псы упускали свою жертву? В лабиринте толстые стены. Звуки разносятся далеко. Даже если собаки потеряли его след, разве не должны были они услышать его. Как же так получилось, что он успел добраться до края? Магнус побледнел, и Алек сжал рукоять меча. Повисло молчание. Рагнор посмотрел на Магнуса, перевёл взгляд на Алека, а потом на Иргита. Он раздумывал, взвешивая на весах чужую судьбу. — Если знать лабиринт как свои пять пальцев, то добраться до его края труда не составит. Иргит рассказал мне, что отвозил мальчика сюда, чтобы показать древние капища, а заодно они и по лабиринту побродили. О коротком пути в Сарре многие знают. Джонатан присвистнул и шумно выдохнул, повернувшись к Магнусу. — Значит, побывав один раз в этом лабиринте, ты запомнил его? Должно быть, у тебя отличная память. Магнус слабо вскрикнул, когда цепкие пальцы сжали его запястье, и Алек не выдержал. — Хватит, — спокойно произнёс он и шагнул вперёд. — Мальчик и так страху натерпелся, любому воину с головой хватит. — Ты перечишь мне? — набычился Джонатан, и солдаты вокруг него быстро переглянулись. — Разве? — искренне удивился Алек. — Магнус бредит историей, любит читать. Пока мы жили во дворце, он поселился в библиотеке. Спроси любого, они тебе подтвердят. А этот лабиринт — место примечательное. Уверен, что ещё до своего посещения с Иргитом он каждый его закоулок выучил. Немудрено, что он быстро сориентировался. Страх может затуманить рассудок, но он же может обострить чувства и даровать силы. А память у мальчика и правда неплохая. Но не всегда. Хватает на истории, но не хватает на мои приказы. — Примечательное место, говоришь? — Джонатан облизнул губы и провёл языком по острой кромке зубов. — Может, расскажешь мне пару историй, что он тебе поведал. — Если б я его слушал, — с лёгким смешком ответил Алек. — Наложника не для этого берут. Джонатан рассмеялся, ослабил хватку, и рука Магнуса безвольно повисла вдоль тела. Алек притянул его к себе. Чёрч заржал, нетерпеливо перебирая копытами, и Джонатан повёл плечами. — Забирай его. На нём лица нет. Может, это происшествие хоть как-то умерит его чванство. Отправляйся во дворец. До завтра ты свободен. Ты проделал отличную работу. Раскрыть такой заговор. Видимо, твой наложник не несчастья врагам приносит, а удачу — союзникам. Алек ткнул Магнуса в спину, и тот отвесил Джонатану глубокий поклон, который тот не заметил, будучи поглощённым разговором с Певетом. Магнус поднялся и шагнул к Иргиту. — Спасибо, — снова прошептал он. — Спасибо, что помогли мне. Иргит лишь покачал головой, обнимая его. — Такой взрослый стал, — улыбнулся он сквозь слёзы. — Мы ещё поговорим, если твой господин позволит, — с осторожностью заметил он, и Алек кивнул. — Отдыхай, мой мальчик. И это ты спас нас всех. Алек напрягся, когда Рагнор приблизился к ним, и цокнул, стоило руке Рагнора опуститься на плечо Магнуса. — Спасибо, господин, — поблагодарил Магнус Рагнора, пока тот не сводил с него тяжёлого взгляда. — Я не забуду то, что вы сделали. — Мог бы и не говорить, — усмехнулся Рагнор, не обращая внимания на Алека. — В Сарре тебе всегда будут рады. Не только Иргит. Иди. Твой господин, по всей видимости, ждать не любит. Алек заскрежетал зубами, когда морщинистая ладонь переместилась с плеча на гладкую щёку. Но Рагнор не стал дальше испытывать его терпение на прочность, убрал руку и тепло улыбнулся. Магнус отступил. Алек коротким свистом подозвал Чёрча, а потом оглянулся. Словно ответив на его мысленный призыв, Люк возник из темноты вместе с широким седлом. Он заговорщически подмигнул, быстро запрягая Чёрча. — Твоего коня я сам верну в стойло, — произёс Люк, затягивая подпругу. — Увози его, и сам исчезни с глаз наследника. Алек взлетел в седло и потянул Магнуса к себе. Люк шлёпнул Чёрча по лоснящемуся чёрному боку и сразу отвернулся. Чёрч сорвался в галоп, чувствуя невысказанные желания хозяина. Магнус безмолвствовал. Звёзды заполонили небосвод, своим холодным светом развеяв дневное тепло. Короткий приказ заставил Чёрча свернуть к древним капищам. В темноте их серые тени грозно нависали над головой, пророча беды. Алек припомнил все слова, что прозвучали этим вечером, и остановил коня. Магнус продолжал хранить молчание. Он спрыгнул вслед за Алеком, поморщившись, но не издав ни звука. — Нам нужно поговорить, — произнёс Алек, и Магнус кивнул. — Ты напугал меня. — Господин? — Я боялся, что больше тебя не увижу, — выдохнул Алек и улыбнулся, признавая поражение в войне, которую вёл сам с собой. Магнус поднял голову, сделал неуверенный шаг вперёд и замер на месте. — Обещай больше так не делать. Я не хочу тебя потерять, — добавил Алек. Но Магнус не дал ему закончить. Он прижался сухими губами к губам Алека, смешивая в единый вкус песок и соль от слёз.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.