И жил кто-то долго и счастливо...

Naruto
Гет
Завершён
NC-17
И жил кто-то долго и счастливо...
автор
Описание
"– Зная женщин, могу сказать, что она либо хочет расцарапать тебе лицо за то, что ты сделал, либо хочет отравить твоё вино, когда ты этого не ожидаешь. Поверь моему опыту, они способны убить и за меньшее! А когда ты спишь с одной, а замуж зовёшь её подругу – это высший уровень, заслуживающий кары небесной! – Хм. Это была вся реакция Гаары." За небольшую предысторию можно считать мой https://ficbook.net/readfic/11614469
Примечания
Не знаю, почему многих так тянет заставить Гаару жениться, но меня эта мания тоже не обошла стороной) Такой вот он, видимо..
Посвящение
Любителям романтики.
Содержание Вперед

10. Доброй ночи

      Канкуро был раздражён. Последние дни выдались весьма тяжёлыми, а кратковременный ночной отдых не приносил желаемого расслабления. Но к такому режиму он уже давно привык. А вот к чему он никогда не привыкал и привыкать не собирался, так это к тому, что перестанет получать удовольствие от времяпрепровождения с друзьями в сомнительных заведениях с целью напиться до состояния изумления и отвести душу от трудовых будней.       Когда Наруто изъявил желание устроить так называемый мальчишник для Гаары, Канкуро тут же с радостью его поддержал и помог всё организовать по высшему разряду. Предчувствуя дивную пирушку, он даже самого виновника торжества уговорил отложить все дела на один вечер и просто отдохнуть как следует с со старыми товарищами. Однако встретив холодный взгляд брата в ответ на воодушевлённые рассказы о том, какие развлечения приготовил Канкуро, от большинства из них пришлось отказаться. Нет — горячим источникам и полуобнажённым девушкам! Да — занудству и чопорности! Гаара стал ещё более серьёзным после решения жениться. Хотя, казалось бы, куда сильнее? В итоге из всего, что планировал кукольник, осталась только разномастная по своим предпочтениям компания, литры алкоголя и неопределённые планы на вечер. Что ж, Канкуро был довольно опытен в том, чтобы и из данного набора сотворить незабываемый вечер. И именно с этими мыслями он отправлялся на мальчишник.       Но то ли ожидания Канкуро изначально были слишком завышены, то ли компания подобралась слишком неподходящая его представлениям о бурной холостяцкой вечеринке, но сегодняшним вечером его выводило из себя буквально всё. Даже его магическая способность создавать веселье отказывалась работать. Гаара был как всегда немногословен, но от него другого кукольник и не ждал. Узумаки вёл себя, как самый жизнелюбивый человек в мире, то есть даже больше, чем обычно. Он, буквально, искрился счастьем, рассказывая, какая у него замечательная девушка и как ему с ней повезло, и невероятно раздражал своей дурацкой влюблённостью. Вроде ничего плохого, но отчего-то злит. И заставляет чувствовать себя неполноценным.       Шикамару он всегда уважал, как отличного шиноби и просто человека, но именно сегодня почему-то он тоже бесил. Канкуро всё не мог выкинуть из головы мысль, что этот чёртов гений мало того, что спит с его сестрой, так ещё и хочет забрать её в другую страну, подальше от её семьи и родины. И вроде понятно, что Темари сама желает того же, но хочется во всём винить только Нара.       Смешной густобровый Рок Ли случайно познакомился с какой-то местной девушкой, которая не в меру громко хохотала над его шутками, и пропал с ней куда-то ещё в самом начале вечера. Зелёный зверь Конохи — человек-загадка. Канкуро искренне надеялся, что хотя бы Ли сегодня развлечётся как подобает. Второй сокомандник Ино — Чоджи — вместе с двумя другими коноховцами Кибой и странным Шино, который был ещё молчаливей Гаары, сгруппировались отдельной компанией и вели малоинтересные для Канкуро разговоры.       Песчаник пытался напиться, чтобы стало веселее, но, как назло, алкоголь сегодня вообще не брал. Поразмыслив немного, Канкуро решил, что на верхушке топа самых раздражающих вещей сегодняшнего вечера была именно неспособность опьянеть, ведь это действительно могло бы решить кучу проблем.       Совершив еще несколько неудачных попыток зажечь этот вечер, Канкуро махнул на всё рукой и отправился домой. Так он хотя бы сможет выспаться перед завтрашней церемонией, да и хороший сон всегда благотворно влиял на его нервную систему. Завтра он должен демонстрировать свою сторону заботливого старшего брата, а не кидаться на гостей с раздражением и неприязнью. К тому же, формально он является вторым по важности человеком во главе деревни, а среди гостей слишком много иностранных делегаций, поэтому необходимо будет постоянно «держать лицо».       Приняв душ и накинув домашний халат на голое тело, Канкуро плеснул немного саке в кружку для кофе и развалился в мягком кресле, запрокинув голову на спинку, а одну ногу на подлокотник. Зря он, наверное, не последовал примеру густобрового Ли и не нашёл себе девушку на сегодняшний вечер. Труда это точно не составило бы, да и таким образом он смог бы снять напряжение, скопившееся у него за последнее время. Хотя, задумался Канкуро, даже этого сейчас не очень хочется. Он попытался проанализировать свою непонятно откуда взявшуюся апатичность, но ему быстро это наскучило. Всё-таки самокопание никогда не было его сильной стороной. Вздохнув, он осушил свой напиток и поднялся, чтобы отправиться в спальню. Внезапно послышался громкий стук во входную дверь. Канкуро нахмурился и мимолётом взглянул на часы. Было уже гораздо позднее, чем он предполагал, и уж точно прошло культурное время возможных гостей. Стук повторился, настойчиво вдалбливаясь в уставшую голову, и песчаник пошел открывать дверь, по пути запахивая свой халат и перевязывая поясом.       Распахнув дверь, Канкуро опешил. Этот человек был последним списке, кого он ожидал увидеть сегодня.       — Ино?! — брови сами поползли вверх от удивления, которое тут же перекрыла волна беспокойства: — Что-то случилось?       В следующее мгновение он ощутил крепкий захват девичьих рук на своей шее и прикосновение чужих губ, мягко исследовавших его собственные. Девушка явно понимала, зачем пришла сюда, и её настойчивый язык помогал удостовериться в этих намерениях и Канкуро. Кукольник изо всех сил старался опомниться и сбросить с себя оцепенение, которое почему-то не поддавалось. Широко раскрытыми глазами он наблюдал за чуть подрагивающими ресницами девушки, которые находились в опасной близости от его лица, и не понимал, почему они выглядят слегка влажными. Время исчезло. Сколько это длится? Несколько секунд? С таким же успехом мог пройти целый час… Ино выдохнула стон ему в губы, и это послужило рычагом к осознанию, что всё это время он охотно отвечает на поцелуй, а его собственные руки так сильно прижимают хрупкое тело девушки к себе, что она, должно быть, низом живота чувствует его зарождающуюся эрекцию сквозь тонкую ткань халата. По его напряжённым мышцам пробежал холодок, несмотря на то, что обстановка была слишком горячей. Он с огромным трудом заставил себя оторваться от губ Ино и отстранился от неё, крепко держа её за предплечья на расстоянии вытянутых рук. Он слегка наклонился, пытаясь выровнять дыхание. Весь выпитый за вечер алкоголь как будто разом ударил в голову. Ноги стали ватными и еле удерживали тело хозяина, и лицо покраснело так, что Канкуро буквально мог чувствовать это. Немного отдышавшись, он поднял взгляд на Ино и словил её непонимающий взгляд.       — Ч-что ты делаешь? — хриплым голосом спросил он, пытаясь сохранить остатки трезвого мышления. Только сейчас он понял, что она пришла после своего девичника, а значит её пьяное состояние могло взять верх над её поступками так же, как и над его.       — Я думала о тебе. Я…хотела идти домой, но поняла, что хочу увидеть тебя… Я хочу почувствовать тебя…сегодня. Хочу сделать это, совершить глупый поступок, последний раз в жизни, возможно, просто хочу совершить это. С тобой. Мне это нужно… — слова спутанно выплёскивались из неё нескончаемым потоком, взгляд небесно-голубых глаз хаотично метался по его лицу. — Давай просто сделаем это. Я так хочу…       Канкуро закрыл глаза. Ему было очень трудно сдерживать себя, но ещё труднее было смотреть в её умоляющие глаза, так отчаянно просящие… Чего? Его тела? Что за глупость… Глупость, которую он был готов совершить. Но перед мысленным взором всплыл образ Гаары. Он не может так поступить с младшим братом, с Казекаге собственной деревни, с родным человеком, ближе которого никого нет. Ничто так не остужает, как требовательный голос совести.       Кукольник полностью совладал со своим искушением. Он почувствовал, как постепенно проходит эрекция, и разум начинает работать более ясно. Он открыл глаза и посмотрел на Ино, всё ещё держа её предплечья, не давая приблизиться.       — Завтра ты выходишь замуж, — начал он, — за моего брата. Я не могу так поступить с ним.       — Ты ведь знаешь, что это неважно! — воскликнула Ино. — Он не любит меня, и это взаимно! Это целиком и полностью фиктивный брак, который ничего не значит ни для кого из нас!       — Этот брак важен для наших деревень.       — Да, но это просто ширма! Никому нет дела до того, что происходит за ней… — она снова потянула к нему свои руки, но он остановил их.       — Для Гаары важна его репутация, как и для меня! — Канкуро неожиданно для себя начал злиться. Почему она не понимает, что дело не только в чувствах? В суровом мире вообще нельзя испытывать романтические чувства, они только всё усложняют, но многие наивные девочки всегда полны этого любовного дерьма. — Тебе нужно понять, что, приняв предложение стать женой Казекаге, ты уже взвалила на себя ответственность! Теперь придется отвечать за свои действия. А если ты полна сомнений, то лучше прямо сейчас иди к Гааре и отмени свадьбу! Тебе лучше сделать это сейчас, чем рушить его положение в обществе и репутацию, совершая глупые поступки после свадьбы, просто потому что тебе этого захотелось! — последние слова Канкуро выплюнул с таким презрением в голосе, что Ино невольно отшатнулась от него.       — Ты ведь знаешь, что я не могу этого сделать… — Ино опустила глаза и выглядела так, будто ей только что влепили отрезвляющую пощёчину. — Все гости давно прибыли, и я не могу всё откатить назад, — закончила она тихим голосом.       — Тогда собери волю в кулак и делай то, что должна, — уже более спокойно произнёс Канкуро. Он жалел, что вышел из себя, но зато так ему удалось остудить её пыл, да и свой тоже. — Теперь дай мне две минуты. Я оденусь и провожу тебя до дома. Негоже молодым красивым девушкам ходить одним в ночи.       Спешно натянув штаны и футболку, Канкуро вышел на крыльцо, где его терпеливо ожидала Ино. Он не был уверен, что она не сбежит после того, что произошло. Но видимо его речь слегка подействовала, и девушка не собиралась больше глупить. Хотя бы сегодня.       До её дома прошли в полной тишине. Однако, неловкость практически не ощущалась, скорее уж задумчивость. Им обоим явно было о чём подумать. Канкуро пытался прокрутить в памяти ошеломляющее событие сегодняшнего вечера и понять, в какой момент он готов был сорваться в искушающую пропасть похоти, и что именно остановило его от этого. Дело было не только в репутации брата. Он давно осознал, что Ино нравится ему, и боялся, что между ними никогда больше не было бы хороших отношений, если бы он воспользовался её слабостью.       Дойдя до крыльца дома, Ино достала ключи и повернулась к Канкуро.       — Извини меня за то, что сегодня произошло, — сказала она, твёрдо смотря ему в глаза. В её взгляде больше не было того лихорадочного блеска, с которым она заявилась к нему. — И спасибо, что не дал мне совершить глупость. Я ценю это.       — То, что ты пришла ко мне, уже само по себе является глупостью, — с улыбкой ответил Канкуро, по своему обыкновению стараясь разрядить атмосферу шуткой. — Пошла бы к какому-нибудь другому парню, ночь сложилась бы куда удачнее.       — В том-то и проблема, — Ино уже зашла в дом и оглянулась на Канкуро через порог, разделяющий их, — что я хотела видеть именно тебя. Доброй ночи, Канкуро.       И закрыла дверь, оставив кукольника наедине со своими мыслями посреди пустой улицы. Только трескучие сверчки не умолкали ни на секунду, показывая, что даже в траве кипит и бурлит жизнь.       Что ж, это была явно та ночь, которую он планировал полностью посвятить сну. Однако, сна не было ни в одном глазу, в голове глухо стучали удары сердца, а ноги сами несли в противоположную сторону относительно его дома.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.