
Пэйринг и персонажи
Описание
Рика стояла на коленях перед телом Фреда, обхватив его холодные руки дрожащими пальцами. По залу в руинах разносились рыдания семьи Уизли, но её голос был едва слышен за ними. Шёпот превращался в мольбу:
— Пожалуйста, пусть это будет кошмаром… Просто кошмаром… — слова захлёбывались в слезах, которые стекали по её щекам. Она никогда не чувствовала такой боли — словно мир треснул, оставив её одну на обломках.
Примечания
Я поменяла описание, простите за такие неудобства.
Глава 9. Сомнения во всём.
26 ноября 2024, 03:20
Pov: Автор
Снаружи бушевал сильный дождь. Капли громко барабанили по старым каменным стенам замка, их шум заглушал большинство звуков, доносившихся из Большого Зала, где студенты оживленно обсуждали предстоящий матч по квиддичу. Гриффиндор должен был играть против Пуффендуя, и это событие ждало большинство учеников с нетерпением. Но Рика, стоя у окна своей комнаты в башне Гриффиндора, смотрела на грозовые тучи с тяжёлым сердцем.
Её взгляд скользнул по каплям, струящимся по стеклу, и внутри пробудилось знакомое ощущение — сила древней магии, живущей в ней с рождения. Ей казалось, что каждый звук дождя шептал ей о предосторожности, о необходимости сохранить её секрет. Она помнила, как ещё в прошлой жизни эта магия проявлялась, создавая вокруг неё купол, который защищал её от воды, будто природа сама оберегала её.
Звук трубы возвестил о начале матча. Стадион наполнился криками и аплодисментами, которые донеслись до неё даже сквозь стену. Близнецы Фред и Джордж наверняка уже кружили на своих метлах, подшучивая друг над другом и поддерживая командный дух. Гарри, ловец, был в центре внимания всех. Рика представила, как он сосредоточенно следит за золотым снитчем, лицо его мокрое от дождя, но в глазах — решимость.
— «Я не могу идти туда», — подумала Рика. Она знала, что в этот день её древняя сила могла проявиться слишком явно, и раскрывать её не стоило.
Прошло время. Стадион гремел от возгласов болельщиков, громкое «Ооооо!» донеслось даже сюда, словно ветер принес волну волнения оттуда. Рика не выдержала. Сердце её кольнуло тревогой. Она вышла из башни, поспешила вниз, её шаги эхом разносились по коридорам. Оказавшись у входа на поле, она остановилась под защитой крыши, укрывшей её от дождя. Но её взгляд сразу нашёл Гарри. Он летел на метле, сражаясь с ветром и дождем, а в следующую секунду небо прорезал яркий удар молнии.
Рика замерла, увидев, как Гарри теряет контроль и его тело падает вниз с высоты почти в 30 метров. Крики болельщиков смешались с её паническим сердцебиением. Близнецы рванули вниз на своих метлах, пытаясь поймать его. Время словно замедлилось. Рика подняла палочку, чтобы сказать заклинание и создать мягкую подушку воздуха под ним, но ей помешало появление директора.
Дамблдор стоял на другом конце поля, его взгляд был сосредоточен, палочка уже направлена в небо.
— Arresto Momentum!
Заклинание директора сработало мгновенно. Гарри замедлился и плавно опустился на мокрую землю. Рика с облегчением выдохнула, чувствуя, как напряжение сковывает её мышцы. Всё её существо дрожало от пережитого момента.
Близнецы приземлились неподалёку от Гарри, выражение их лиц сменилось от ужаса до облегчения. Фред бросил взгляд в сторону зрителей и заметил Рику, стоящую неподалёку от входа, которую окружал легкий свет от древней магии.
Она знала, что её место не здесь, но не могла оставить поле битвы, пока не убедилась, что всё в порядке.
Заметив взгляд Фреда, Рика почувствовала, как жар волнения охватывает её. Не желая больше привлекать внимание, она резко развернулась и побежала обратно к замку. Её шаги были быстрыми и неуверенными, мысли путались. Внутренний голос, кричавший ей, что она дура, гудел эхом в её голове. Она с трудом переводила дыхание, но не останавливалась. Что-то было не так.
Дементоры. Этот образ возник в её памяти так резко, будто молния вновь пронзила небо. Она ясно вспомнила момент, когда Гарри терял равновесие. Не просто гроза и ветер... среди разрывов дождя она уловила тёмные силуэты, которые тянулись к нему, словно жадные тени, поглощающие свет. Эти существа олицетворяли ужас и отчаяние, и одно их присутствие могло свести с ума любого.
— «Почему они были здесь?» — спрашивала она себя снова и снова, мчась по мокрым коридорам замка. Дождевые капли, принесённые ветром, стекали по её лицу, но она едва замечала это. Рика никак не могла понять, как Дамблдор, который всегда отличался мудростью и осторожностью, мог позволить дементорам патрулировать территорию Хогвартса.
Или... может быть, она ошибалась насчёт него? Неужели она на самом деле не знает этого человека, как думала? Или он скрывал что-то, чего никто из студентов и преподавателей даже не догадывался?
Её мысли были прерваны шумом за углом. Она резко остановилась и прислушалась, прячась в тени. Два преподавателя, которых она знала, обсуждали случившееся на поле.
— ...не понимаю, как они осмелились подойти так близко к ученикам, — взволнованно произнёс профессор МакГонагалл. Её голос был полон тревоги и негодования.
— Я думаю, Дамблдор будет требовать объяснений от министерства, — ответил Люпин, его голос звучал устало и настороженно. — Это уже выходит за все допустимые рамки.
Рика затаила дыхание, стараясь уловить каждое слово. Значит, даже профессора были в шоке от присутствия дементоров. Ситуация становилась всё более запутанной.
***
Снег пушистыми хлопьями укрывал замок и его окрестности, превращая Хогвартс в зимнюю сказку. Всё вокруг утонуло в белоснежной тишине, лишь хруст снега под ногами нарушал спокойствие. Рика стояла у окна коридора, наблюдая за тем, как студенты, кутаясь в шарфы, весело перебегают по заснеженному двору. Её взгляд случайно зацепился за знакомую рыжую макушку. Близнецы Уизли, сверкая озорными улыбками, крались вдоль стены, явно задумав что-то необычное. Она чуть прищурилась, наблюдая за их маневрами. — Ох уж эти Уизли, — тихо проговорила Рика с ухмылкой, когда близнецы внезапно остановились и, переглянувшись, одним быстрым движением поймали что-то в воздухе. Это что-то зашевелилось, и вскоре под их руками показался Гарри, который безуспешно пытался вырваться. — Ага, попался, Поттер! — воскликнул Фред, смеясь, приподняв край плаща. — Ты серьёзно думал, что сможешь уйти в Хогсмид без нашего ведома? — добавил Джордж, его глаза блестели от озорства. — Да мы чувствуем твои проделки за милю! Рика, наблюдая за этой сценой, ощутила лёгкую волну раздражения. Близнецы явно использовали карту Мародёров, ту самую, которую она случайно заметила у них пару недель назад. Мысленно она ругала себя за то, что не настояла тогда на том, чтобы они показали ей её секреты. — Почему же вы мне ни разу её не показали? — пронеслось в её голове с лёгким укором. Рика, решила, что ей стоит развеяться и прогуляться до Хогсмида. Пейзаж зимней деревни был завораживающим — дома укутаны снегом, дымок уютно клубился над трубами, а свет факелов отражался на хрустальном снежном покрывале. Она направилась в «Три метлы», где тёплая атмосфера, напоённая запахом сливочного пива и смехом посетителей, согрела её после долгой прогулки. Заказав кружку сливочного пива, Рика заняла столик у окна. Она наслаждалась напитком, чувствуя, как тепло растекается по всему телу. Её мысли унеслись к разговору с Римусом и тому, что она узнала о своей семье. Но внезапно её внимание привлекла группа людей, направляющихся в сторону одного из закрытых помещений. Среди них она заметила министра магии Корнелиуса Фаджа, профессор МакГонагалл и мадам Розмерту, владелицу «Трёх метёл». — Что же их так обеспокоило? — пробормотала Рика, вставая из-за стола. Она огляделась по сторонам и, убедившись, что никто не смотрит в её сторону, тихо произнесла заклинание невидимости. Теперь её фигура растворилась в воздухе, и она осторожно двинулась к закрытой комнате. Подойдя к двери, Рика услышала, как мадам Розмерта говорила с тревогой в голосе: — Но как он смог сбежать, Корнелиус? Я всё ещё не могу в это поверить! Фадж вздохнул, тяжело опираясь на трость. — Это до сих пор остаётся загадкой, Розмерта. Азкабан ещё никогда не видел такого. Но, тем не менее, Блэк на свободе, и я боюсь, что его цель очевидна, — министр понизил голос. — Гарри Поттер. Рика, пробралась в комнату и притаившись в углу, напрягла слух. Она боялась упустить хоть одно слово. Профессор МакГонагалл, сидя напротив министра, покачала головой. — Я всё ещё помню тот день, когда Блэк был лучшим другом Джеймса Поттера, — её голос дрогнул. — Кто бы мог подумать, что он способен на предательство. — Да, предательство, которое привело к гибели Лили и Джеймса, — добавил Фадж, его голос был мрачен и угрюм. — Блэк сдал их Волдеморту. Мадам Розмерта ахнула, прикрыв рот рукой. — Но... — её голос прервался от ужаса. — И он... крестный отец Гарри? МакГонагалл кивнула, её глаза были полны горечи. — Да, именно так. И, несмотря на это, он без колебаний сдал их.***
Рика сидела перед камином в гостиной Гриффиндора, окидывая взглядом пламя, которое танцевало в камине, отражая её мысли. Огонь был горячим, но внутри её всё равно чувствовалось холодное беспокойство. Весь день она не могла избавиться от тяжёлых мыслей, которые преследовали её. Сириус Блэк, человек, которого она считала частью своего прошлого, теперь предстал перед ней совершенно в другом свете. Сириус был не только её крестным, но и крестным отцом Гарри. Всё, что она думала об этом человеке, теперь казалось обманом. Как её родители могли довериться ему? Он был тем, кто предал Джеймса и Лили Поттеров, сдал их Волдеморту, и из-за этого они погибли. Как они могли ошибиться в человеке, которому доверили свою жизнь, свою семью, свою тайну? Её мысли унеслись к Римусу. Почему он ничего не сказал? Почему он избегал ответов на её вопросы? Рика прищурила глаза, вспоминая тот момент, когда она предложила ему обсудить их прошлое. Он молчал. Он был другом её родителей, а теперь, когда всё, что она услышала, казалось сомнительным, её уверенность в его невиновности начала рушиться. Римус тоже был связан с этим человеком, и теперь ей трудно было представить, что он не знал о том, что произошло. Как это вообще возможно? Рика не могла поверить, что он мог быть так близок к Сириусу, если тот действительно совершил то, что ему приписывают. Её мысли вернулись к тому дню. с тренировкой к квиддичу, когда она заметила силуэты, которые прятались возле Гремучей ивы. Два незнакомых силуэта. Неужели это были они — Римус и Сириус? Тот, кого она видела лишь на фотографиях и в статьях в «Пророке», с кем она никогда не была знакома. Но если это были они, как это могло быть связано с её прошлым? Неужели это была какая-то скрытая связь, которую она не могла понять? Что-то внутри неё перевернулось, когда она представила, как Римус и Сириус стоят рядом, тихо переговариваясь, возможно, о том, что скрывали всю свою жизнь. И если это правда, то как ей быть? Рика не могла найти ответа. Эти вопросы всё больше её путали, терзали и заполняли разум. Она глубоко вздохнула, потёрла виски и отвела взгляд от пламени. Её взгляд метался по комнате, и она пыталась собрать свои мысли воедино. Всё, что она когда-либо считала правдой, теперь оказалось под вопросом. И её чувство безопасности, которое она испытывала раньше, растворялось, как дым, улетающий в небо. Скрываться от этих тёмных мыслей было невозможно. Рика понимала, что ей нужно разобраться в этой ситуации. Она должна была найти ответы. И хотя она понимала, что должна быть осторожной и не доверять никому полностью, её любопытство и желание разгадать все эти тайны было сильнее страха. Что, если Сириус на самом деле не виновен? Но как это узнать? Как разгадать их правду, когда всё противоречит её собственным ощущениям? Её разум метался между сомнениями и решимостью, а сердце сжималось от этой неясности. Она могла бы всё оставить, как есть, и просто следовать по течению. Но она не могла. Вопросы, которые она ставила перед собой, требовали ответа, даже если она не знала, к чему приведёт её поиск правды. Рика, потерявшая счёт времени, снова скользнула взглядом по огню в камине. Тени танцевали на стенах, будто пытаясь оживить её мысли. В голове всё крутились те вопросы, на которые она не могла найти ответа. И в какой-то момент, когда слова «Как мне разобраться, кому верить?» вырвались из её уст, она почувствовала, как пустота внутри неё немного растаяла. — Нам, — неожиданно прозвучал голос Фреда, и Рика удивлённо обернулась. С обеих сторон к ней подсели близнецы, их лица были спокойными, но глаза — слегка настороженные. Они сидели рядом с ней, но не пытались сразу нарушить тишину, давая ей время подумать и осознать свои переживания. Рика не была уверена, что её скрытность и постоянные исчезновения не заметили, но эти двое всегда умели быть тихими и внимательными. Она знала, что они её не осуждают. Фред, сидя рядом, выглядел немного обеспокоенным, но старался держать спокойствие. Он ведь видел её на поле в тот момент, когда она сказала, что не придет на матч, а потом всё-таки пришла. И не только пришла — она выглядела как-то… по-другому. Светилась. Но он так и не сказал ей об этом. Что это было? Почему она светилась, как если бы от неё исходила магия? Всё это беспокоило его, но Фред всё ещё не был готов заговорить об этом. — Ты где пропадала, Рика? — неуклюже спросил Джордж, пытаясь перевести разговор в более лёгкое русло. — Мы тебя искали. Ты как всегда исчезаешь сразу после уроков, будто тебя засосала какая-то волшебная яма. Рика чуть улыбнулась на его шутку, но в её глазах всё равно осталась тень напряжения. Она не могла не думать о том, как закрыла для себя все эти вопросы, пытаясь избегать их. Близнецы заметили её странное поведение и не раз задавались вопросом, что творится у неё в голове. Рика давно не говорила им о том, что переживала, и теперь это не могло оставаться в тени. — Просто… есть вещи, о которых не хочется говорить, — сказала она, чуть прикусив губу. — Я не могу поделиться этим сейчас. Фред и Джордж обменялись взглядами, но не настаивали. Они привыкли, что Рика редко раскрывает всё, что на душе. Но у Фреда было чувство, что этот разговор не будет таким, как все предыдущие. Он чувствовал, что что-то изменилось. — Мы всё понимаем, — сказал Джордж с улыбкой, но она не скрывала лёгкой озабоченности. — Но ты же знаешь, если что-то не так, можешь нам рассказать. Мы всегда рядом. Фред тихо кивнул, и, казалось, что он собирается сказать что-то ещё, но молчал, продолжая беспокойно наблюдать за Рикой. Всё-таки он не мог забыть тот странный момент на поле, когда Рика так сильно изменилась. Но он не был готов вывести её на откровенный разговор. Находил ли он нужные слова? Пока нет.