suitable candidate for darkness

Мстители Сокол и Зимний солдат Первый мститель Tom Hiddleston Sebastian Stan Локи
Гет
Завершён
NC-17
suitable candidate for darkness
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Внезапное появление другой цивилизации на планете Земля привело к мировой катастрофе. Действия разворачиваются на военной базе, куда была отправлена как и ГГ, аналитик, так и ее союзник, Том, с которым она познакомилась за пару дней до случившегося. Ей предстояло разгадать множество загадок о тварях, населявших Землю, пойти с ними на контакт, рискуя жизнью, узнать много нового о ее любимчике по прозвищу Локи, а также встретиться с Зимним солдатом. Так, и кто там ее любимчик-то, говорите?
Примечания
описание впоследствии было изменено. описание до: Мы не были хорошо знакомы, едва знали прошлое друг друга, но мы точно осознавали, каким будет наше будущее. Нам предстояло бок о бок бороться до последнего, пока хаос не кончится. Сначала ты был пугающим незнакомцем на остановке, а сейчас ты мой друг, напарник и спасательный круг в это пугающее время. Радовало, что появился человек, которому я могла довериться. Вот только: заслуживал ли ты этого по-настоящему? PS. надеюсь, эта работа многим зайдет ;) upd: описание было изменено 2 раза, потому что автор полыхал идеями. скорую...
Содержание Вперед

XXVI

      Грустно возвращаться к тому, от чего мы так усердно старались убежать. И я верил, что это к лучшему, хотя… зачем я обманываю себя раз за разом? Лучше уже не будет, не без Клаудии. На сегодняшний день компанию мне составил Зимний солдат с холодным сердцем и зашитым ртом. Говорить он не желал, да и говорить было не о чем, он все равно ни черта не помнил и был наполовину овощем. Зато паренек послужил неплохим водителем, пока я вальяжно раскинулся на сидении, читая прошлогоднюю газету. Не успел я моргнуть, как мы припарковались напротив тех самых железных дверей, которые Генерал так прочно закрыл. Должен отметить, что цепь я разматывал около пяти минут, не меньше. Да, могли бы и разорвать, но многоуважаемый Франклин приказал распутывать, пока руки не завянут. Покончив с цепью, я провернул ключ в скважине и двери отворились. Что-то странное я заметил в этих дверях. Зачем вешать на них дополнительный замок и заматывать цепью, если тут и так есть врезной замок аж с тремя засовами. Отворив дверь, я прошел внутрь плохо освещенного помещения, солдат последовал за мной. В меру своей приспособленности к протезу я шел достаточно быстро, иногда спотыкаясь и немного покачиваясь, а Зимний солдат делал вид, будто он в любой момент готов пройти мимо, ведь перед ним стоит ясная цель — добыть документы.       Генерал утверждал о наличии жесткого диска в шкафу в его кабинете, но по прибытии туда мы не обнаружили ничего, что бы соответствовало описанию.       — Это что, шутка какая-то? — выругался я, обернувшись на Барнса. — Объясни! Ради чего мы сюда перлись?       — Жесткий диск.       — Ага, ты, Барнс, еще та дубина.       А в ответ тишина и убийственный взгляд.       — Ты можешь не смотреть на меня так сурово? Меня аж коробит.       Барнс решил ничего мне не говорить в меру своей «скромности», а только сильнее нахмурился.       — У меня от твоего взгляда протез с болтов скоро соскочит.       Вот это я шутник!       Я снова внимательно осмотрел содержимое пустого шкафа и разозлился пуще прежнего.       — Ну нет. Может, он имел в виду другой шкаф?       — Тут больше нет шкафов.       И тут я понял, что мы встряли в настоящий тупик. Проштудировав всевозможные тумбочки и полки, я успешно пришел к выводу, что либо Генерал забрал, что хотел, либо он выкинул нас к чертовой матери таким способом. Долго ждать не пришлось, я приказал солдату возвращаться обратно к машине, так как мы ничего не нашли. Но не тут-то было. Двигаясь по коридору, мы оба услышали странные звуки позади и, синхронно обернувшись, пошли по направлению к источнику тех звуков. Я напрягся, так как не был готов к драке, а вот Барнс шел настойчиво. Конечно, когда программа подавляет все твои страхи, так гораздо проще. Шум был похож на то, будто кто-то долбил железной трубой по другой железной трубе. Церковный звон какой-то. Подойдя ближе, я понял, что звуки исходили по ту сторону дверей, которые вели на лестничную клетку.       — Там неизвестный, — поставил меня в известность Барнс, сжав в руках автомат.       — Может, пойдем отсюда, пока нас не прикончило?       — Нет. Никто не знал о существовании этой лестницы.       — Как знаешь, я в этом не участвую.       Отходя в сторону на безопасное расстояние, я лишь стал молиться, чтобы с той стороны не было динозавров, которые хотели откусить наши головы. Я съежился и принялся ожидать. Зимний солдат смело подошел к дверям и стукнул по ним своим железным кулаком, с той стороны настойчивая долбежка прекратилась.       — Кто там? — суровым тоном спросил паренек. — Ответьте!       — Солдат! Это я! Открой, Солдат! Это Локи!       Барнс обернулся на меня, полностью ошарашенного после услышанного. Вместо того, чтобы сказать словами, я лишь быстро закивал, как припадочный. Барнс отодвинул щеколду и двери распахнулись.       — Не стреляй! — во все горло закричал Локи, когда солдат оперативно навел дуло автомата на вошедшее в коридор чудовище, а точнее, в этом чудовище я узнал нашего с Клаудией образца.       Моему шоку не было предела. Еще бы чуть-чуть, и меня бы прямо там хватил инфаркт. С образцом и Локи была подружка Сильвия в придачу, которую я едва знал, но был наслышан, откуда миледи взялась. Встретившись взглядами с Богом лжи, я нахмурился, так как все еще был в жуткой обиде на этого бессовестного человека. Он вздернул уголками губ, кивнув, как бы поприветствовав меня, я спросил:       — Какими судьбами, Локи?       — Порядок, порядок… — он выпрямился и стал ходить взад-вперед, как свойственно величественным правителям. — Как ты допустил тот факт, что Клаудию заморозили?       — А что я должен был сделать? Подставить свою голову за нее? — я равнодушно вздохнул. — Ее бы все-равно заморозили. Я хочу у тебя спросить: как ты допустил это все?       Черноволосое чудовище закатило изумрудные глаза и раздраженно смотрело куда-то в сторону. Он ни капли не менялся. Если измениться было главным условием сделки с Дьяволом, то значит мы никогда не выберемся из этого дерьма, как бы ни барахтались. В руках человека, стоявшего передо мной и бездумно пялившего в стену, находилась вся Планета, на которой он никогда не жил и которая никогда не принадлежала ему. Как же ты загребаешь все под себя, Локи?       — Ты в праве винить меня, Лукас, но я пришел сюда, чтобы все исправить.       — Да-да, я уже это слышал. Хорошо, Локи, если не ты, то никто этого не сделает, так что валяй. Делай, что можешь, — поджал губы я и кивнул Зимнему солдату, дабы он шел вперед.       — Стойте! — окликнул нас Локи. — Куда вы идете? Помогите нам!       Я медленно и с весьма недовольным лицом обернулся еще раз рассмотреть эту наглую морду, из рта которой звучали еще и просьбы.       — Куда вы идете?       — Возвращаемся туда, откуда пришли.       — Возьмите нас с собой! Мне нужно туда и ей тоже, — он посмотрел на рядом стоявшего образца.       Я поперхнулся собственной слюной и, кажись, еще сильнее поседел.       — Чего?! Исключено! — взмахнул руками. — Ее там же прикончат! Хочешь жить, — я обратился к существу, сверкнувшему глазами, — не иди туда.       — Я должна.       Непонимающе уставившись на образца, я увидел, как из ее глаз цвета весенней зелени потекли слезы. Я насторожился. Что за чертовщина здесь происходит? Этих трех я больше ни разу в жизни не ожидал увидеть, но судьба, как и всегда, повернулась ко мне задницей. Я все еще помню, что ты сделала с моей семьей, гнида!       — Черт вас знает, я устал во всем разбираться. Особенно в том, что не нуждается ни в каких разборках! — на последнем предложении я акцентировал внимание, и по лицу Локи было ясно, что он понял, к кому я обращался.       Настала долгожданная гробовая тишина. Казалось, от напряжения моя голова увеличилась в несколько раз, и виски неприятно пульсировали в такт сердцу. Я шел, как и всегда покачиваясь, смотрел куда-то себе под ноги и думал о Клаудии, о ее целостности и сохранности в той проклятой капсуле. Я не переставал корить себя за то, как поступил с ней. Она не заслуживала этой жестокости, она была лучиком света, который я так давно ждал и так неосторожно с ним обращался. Я эгоист. За свои 55 лет я так и не научился ценить окружавших меня людей. Может поэтому мой единственный ребенок сбежал от меня, словно я был самым ужасным отцом этой дурацкой планеты? Челюсть свело. Я уже и забыл, каково это — быть любимым и уважаемым. Только вот Клаудия напомнила мне об этом, и ее я умудрился потерять.       — Куда мы сейчас направляемся? — прервал тишину Локи.       Он выглядел так, будто на самом деле не хотел ее прерывать, но вопросы сами собою задавались.       — К выходу в тоннель, — коротко ответил я.       — Понял, значит идем.       — Ну а куда мы денемся.       — Действительно, куда же мы денемся, — передразнивал меня Локи.       — А куда же?       — А вот никуда.       — Ну никуда и хорошо.       — И хорошо.       — Ну вот и прекрасно!       — Да хватит вам уже! — прервала нас недовольная подружка Сильвия, нахмурившись до тысячи морщин на своем немилом личике.       — Ну хватит и хватит, — усмехнулся я.       — Вот именно, — поддакивал Локи, публично насмехаясь над блондинкой.       — Как у вас у обоих только совести хватает.       — Кто бы говорил.       Сильвия, будучи оскорбленной дамой из-за сказанных мною вещей, выросла прямо перед моим лицом, буквально тыкая мне пальцем в глаз и шипя:       — Слушай, старик, помалкивал бы ты, пока я твою искусственную ногу не выдернула и не засунула тебе в ж…       — Довольно! — выплюнул Локи, выступив перед Сильвией и легко отталкивая ее назад. — Что ты вытворяешь? Нам надо мирно добраться до базы, — он понизил тон голоса, словно не хотел, чтобы я слышал их разговор, — а если мы сейчас поругаемся с дядькой, то никакой базы нам не видать и в помине.       — Довольно меня дядькой называть. Мистер Малкольм, пожалуйста! — ерничал я. — Вы до меня еще не доросли, чтобы так по-хамски общаться!       — Да вы что?! — оба Локи синхронно повернулись на меня с поднятыми бровями, но посмеяться я решил только над Сильвией.       — Смотри, а то брови к потолку прилипнут.       — Как дети, — вздохнуло существо, все это время наблюдавшее за цирком. — Хватит тратить время нап… нап…       — Напрасно.       — Нап… нап… напел мне солове-е-е-й… — запел Локи. — Из луж воды не пе-е-е-ей!       — Скажи, он идиот? — обратился я к Сильвии.       — Скорее всего.       — Твои песнопения похожи на мычание дохлого козла, — я от смеха аж поперхнулся. — Пошли давай.       Наконец-то мы медленно, но верно приближались к дверям, за которыми нас ожидал военный транспорт. Обернувшись, дабы еще раз осмотреть помещение, я тщательно подумал, не забыли ли мы чего-нибудь. Получив отрицательный ответ от своего сознания, я дернул дверную ручку.       — Ага-а-а… — с досадой протянул Локи. — Я, быть может, пою как козел, но хотя бы не подвожу всех как козел.       — Да нет, вы что, — я заметно запаниковал, — я… мы только полчаса назад заходили в эти двери. Солдат?       — Не спрашивайте у меня, я не знаю.       — Кажется, Генерал решил вас двоих сбагрить, — усмехнулась Сильвия, скрестив руки на поясе, — что ж, замечательно.       — Ты что-то знаешь? — грубым тоном спросил Локи, схватив блондинку за руку.       — Нет, Локи, отпусти меня! Ты совсем взбесился?       Я не понимал, почему двери не открывались. Они были просто-напросто заперты! Это превратилось в огромную загадку. Действительно, Сильвия права, Генерал нас просто выдворил. И никаких документов здесь нет, о которых он твердил. Чертов негодяй! Ничего, я еще найду способ собственными руками оторвать ему голову!       — Подождите, — заговорил Барнс, — помните, Лукас, здесь были замки? — я нахмурился в непонимании, а потом меня осенило. — Замки дверные… к ним нет ключей. Быть может, он… закрыл дверь дистанционно?       — Вы что, смеетесь? — Локи начал откровенно истерить.       — Успокойся! Я сам на взводе! Думаешь, я ожидал этого ножа в спину?       — Да уж, я тоже глупец. На что я с вами рассчитывал, если вы даже Клаудию упустили? А самое интересное то, что теперь она там одна, и черт знает, что этот старикашка Генерал сделает с ней.       Повисло напряженное молчание, в помещении стало душно. Я стоял у этой проклятой двери и ни малейшего понятия не имел, как теперь решать проблемы, с которыми столкнулся. Была бы Клаудия здесь, она бы точно твердила мне, что нет ничего невозможного. Да, доченька, была бы ты рядом, все проблемы бы мне казались несущественными. Но тебя нет. И это моя вина.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.