Две дороги

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-17
Две дороги
автор
бета
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Ощущать такое было непривычно. Во-первых, далисса никто и никогда не трогал в форме лисицы. И, уж тем более, не ездил на нем. За такое Кайтар, пожалуй, мог бы и убить. Но он умел быть прагматичным, а здесь ситуация едва ли оставляла выбор.
Примечания
тгк авторки — https://t.me/ajjaxi 🍽️
Содержание Вперед

Глава 5

Открыв глаза, Кайтар не сразу понял, где находится. Но точно не в комнате. Он резко сел и осмотрелся. Холодный каменный пол под ладонями, узкое прямоугольное окно под самым потолком. Сбоку сладко зевнули. — В подвале мы, — беззаботно произнес некромант. — Что? — хрипло переспросил Кайтар, поворачиваясь. — Знаешь что? Кажется, я и твою боль теперь не так сильно чувствую, — Лукьян был таким довольным, что далисс растерялся еще больше. — Твои сородичи так тебя отпинали, я думал, откинемся оба. Кайтар осмотрел свои руки — на коже были, разве что, незначительные синяки. Наверное, уже успел регенерировать во сне. — Ну и спишь ты, конечно, — тем временем, продолжал некромант, — я видел, что крепко, но ты даже не вздрогнул, когда тебя били. Тебе бы режим какой-нибудь сделать, а то не спишь по две недели, а потом впадаешь в этот свой… анабиоз. — Если бы я позволил себе столько спать, — пробормотал далисс, — то нас бы уже ограбили или убили. — Нас и так ограбили и почти убили, — Лукьян вдруг расхохотался и потянулся. Поморщившись, Кайтар попытался встать — и тут же свалился. Все тело задрожало, голова закружилась, к горлу подкатил ком. Некромант охнул и помотал головой. — Не вставай. Они тебя чем-то накачали. Чтобы не мог дать отпор, — раздраженно подумал далисс. — Где мы? — Да под тем же трактиром. Они заплатили этому уроду и теперь бухают. — Беспечные идиоты, — фыркнул Кайтар. — Откуда знаешь? Лукьян поиграл светлячками-душами, летающими вокруг его длинных пальцев, и улыбнулся. — Ясно, — Кайтар привалился к стене и снова поморщился. — У меня температура, — он потер лицо руками. — Скоро снова отключусь. — Чт… погоди! Снова? Я думал дождаться, пока ты… аргх, ладно, — Лукьян поморщился. — Мы даже закупиться ничем не успели, а на улице уже первый снег, — причитал он. Далисс смотрел на некроманта из-под ресниц, чувствуя, как болезненно сжимает в груди. Чем больше яд растекался по организмам, тем ярче становился мир. — Ты же от этого не сдохнешь? — осведомился Лукьян. — Не сдохну. Некромант кивнул, глядя на него глазами-бельмами. Снова такими белыми и безжизненными, что будь у Кайтара силы, то он бы встрепенулся. Белое светящееся кольцо затянуло удавкой шею, такие же ленты обняли руки. — Давай, Шакс, — голос Лукьяна отбивался эхом в черепной коробке, — ты мои глаза. В и так сыром и холодном подвале стало еще хуже. Но из-за температуры далисс чувствовал это плохо — у него она была и без этого выше человеческой, а сейчас… Лукьян медленно опустился на пол и сел, привалившись спиной к стене. Его глаза, не моргая, смотрели в противоположную сторону. Было похоже на то, словно он медитировал. Сколько прошло времени, Кайтар не знал — в какой-то момент он попросту отключился, а когда очнулся, то был уже в повозке, в обнимку с козлом и, хрен знает откуда взявшейся, козой. Звездное небо перед глазами смазалось и поплыло. Кажется, даже шел снег. — Очнулся! — послышался звонкий женский голос. Кайтар настороженно прижал уши. — Наконец-то, — услышав голос некроманта далисс невольно расслабился. Навострился, разве, что, пытаясь понять, откуда он идет. А затем тот наклонился и его довольная и, отчего-то, бледная морда появилась прямо перед лицом. Кайтар скривился. Уставшим и с поблекшей улыбкой Лукьян выглядел еще уродливее, чем обычно. — Мы уже пересекли границу, — сказал он, — направляемся в Тарлевейн. Затем Холмшир и чаща. Совсем близко, лисица, — он слабо усмехнулся. — Сколько я… — Неделю. И спустя неделю некромант был все еще таким уставшим? Кайтар осторожно приподнялся и сел, недовольно отводя уши. Больше всего его бесило то, что изможденным Лукьян был именно по его вине. То есть, не совсем так, но если бы далисс не поддался некромантской беззаботности, если бы не позволил себе так расслабиться, то ничего бы из этого не произошло. И Лукьяну бы не пришлось спасать его шкуру, а Кайтару полагаться на другого человека. Он позволил себе слабость, позволил переложить ответственность за свою жизнь на другого. Далисс прикусил щеку изнутри и вскинул мятежный взгляд на некроманта. Тот неторопливо съехал с места извозчика внутрь телеги, и вытянул ноги. Кайтар вопросительно посмотрел на спину девушки, оставшейся управлять повозкой, но Лукьян, по всей видимости, этого не увидел. — Я бы тебя бросил умирать, — честно признался Кайтар. Лукьян вдруг захихикал. — Не бросил бы. — А вот и… — далисс раздраженно поморщился и отвернул голову. — Что ты такого сделал, что теперь сам напоминаешь мертвеца? Некромант фыркнул, снова рассмеялся, а затем сполз окончательно, закидывая ноги на край повозки и прикрывая глаза. — Я расскажу, я! — воскликнула девушка, что управляла повозкой, вдруг повернувшись. Она повернулась спиной к лошади, и Кайтар понял, что она полу-орк. — Сижу я, значится, в таверне, пью пиво… а тут раз! Вдруг какой-то мужик падает замертво! И тут же встает! Глаза у него светились белым, изо рта текла кровь… бр-р… жуть! Охренеть, как страшно. Я под стол спряталась — такой крик поднялся, конечно, с ума сойти. Мертвец размахивал топором, как сумасшедший! Порешил еще пятерых, едва не прибил трактирщика! Ну я и поняла, что пахнет чем-то знакомым… Она говорила так взбудоражено и восхищенно, словно происходящее в таверне было не кровавой баней, а захватывающей сказкой. — Все начали разбегаться, верещать, а потом откуда-то появился Лука! Ну я обрадовалась, конечно, — она довольно хмыкнула, — он еле тащил тебя, пришлось забрать и закинуть себе на плечо. — Урка… — некромант неодобрительно выдохнул, но все равно усмехнулся. — Ну правда же, — она непонимающе заморгала, — ты, может, мертвого слона поднять можешь, а вот живого… в общем, так все и было. Из-за криков сбежалась гвардия и даже королевская охрана… и тогда Лука знаешь что? Охренеешь. Поднял целое кладбище! Воплей было, у-у! — Я осквернил все, что мог, — Лукьян поморщился. — Но если бы попались, стали проверять документы, — некромант снова вздохнул и накрыл глаза тыльной стороной ладони. — Так что мы весьма спокойно улизнули во время переполоха. Правда, ни одежды, ни припасов купить не успели. — А коза откуда? Урка и Лукьян переглянулись. — Разве что, ее и успели украсть, — осторожно сказала орчиха. — Изумительно. — Ты должен сказать “спасибо”, — пожурил Лукьян. Кайтар подумал, что если некромант скажет еще хоть слово, то он его лично добьет. Но тот вдруг притих, а еще через минуту и вовсе засопел. — Хорошее местечко, — окликнула его орчиха, — мы почти не останавливались. Сделаем привал? Кайтар кивнул. Они съехали с тракта поглубже в лес. Пока Урка натягивала над повозкой заколдованную ткань, что не давала влаге просочиться внутрь, Кайтар разводил костер. А закончив, подошел к телеге. Посмотрел на Лукьяна. А затем отвернулся и сделал шесть широченных шагов вперед, пока не почувствовал, как натянулась связь. Он попытался сдвинуться еще дальше, но тело тут же сковало жуткой болью, затрещала голова. Некромант охнул и проснулся. — Что ты творишь? — тихо спросил он. — Ты что, сдыхаешь? — Просто немного ослаб и простудился. — Это ты называешь “немного”? Лукьян хрипло рассмеялся, а затем перевернулся на другой бок. Что, даже спорить не будет? Кайтар неодобрительно прижал уши, возвращаясь к повозке, достал сумку с оставшимся провиантом. — Должно хватить на суп, — крикнула Урка, закрепляя последний уголок. Далисс посмотрел вверх, на темный узор ткани. Вот так было куда теплее. — Без мяса, — уныло подытожил он. — Можем зарубить козла, — предложила орчиха. Кайтар снова перевел взгляд на телегу, где рядом с некромантом дрыхла уже подросшая скотина. Коза же паслась возле лошади. Некроманту нужен бульон, — подумал далисс. И отвернулся. Его не должно волновать, что там ему нужно. В конце концов, тот оклемается. Не загнется ведь от обычной простуды, не ребенок ведь. — Он уже и толстенький после откормки! — Ме-е! Кайтар резко обернулся, широко распахнул глаза, уставившись на Урку, держащую козленка за задние ноги. — Ме-е-е! — жалобно проблеял тот, и далисс подскочил с места. — Совсем рехнулась, женщина?! — Кайтар прижал уши, по рукам пробежала черная искра рун. — Положи тупую скотину. — Да чего ты, — она непонимающе моргнула, — я ему одним движением башку отрублю. И так уже изголодались за всю неделю… Три стилета взвились в воздух, окружили ее, и взгляд далисса потемнел. — Положи. Моего. Козла. Она сглотнула и медленно опустила козленка обратно в телегу. Тот испуганно прижал уши и вжался в некроманта всем телом. — Тихо-тихо, папаша, ниче я вашему козлу не сделаю… — Урка миролюбиво продемонстрировала ладони. — Без мяса, так без мяса. Кивнув, Кайтар опустил кинжалы и отступил. Достал из мешка морковь, лук и грибы, пока Урка подвесила котелок и налила воды. — О, тут есть немного вяленого мяса, — вдруг сказала она. — Оставь. Далисс нахмурился и опустился на корточки. Быстро очистив и нарезав морковь с луком на весу, он забросил их в кастрюльку. Грибами уже занялась орчиха. Что-то было не так. Точнее, все было более-менее сносно, учитывая обстоятельства, но Кайтар чувствовал себя… странно. Он встал, повертел головой. Недовольно поджал губы. Странное ощущение, не дающее ему покоя. Такого далисс раньше не испытывал — и никак не мог объяснить природу происходящего. Кайтар сделал шаг к повозке, взглянул на спящего некроманта. Принюхался. — Он много потеет, — далисс повернул голову к Урке и недовольно сдвинул брови. — Ну дак, температура, — она хмыкнула, на секунду глянула на него, а затем продолжила добавлять в суп сухую петрушку. — Ему надо в тепле быть, а сейчас снег. — Он же под одеялом, — не понял Кайтар, а затем наморщил нос: — воняет. — Думаешь, сильно греет? — Мне бы было тепло. — Ты ведь оборотень, — Урка рассмеялась и принялась помешивать варево в котелке. — А он человек. — Он некромант. — И человек. — Хреновый он человек, — пробормотал Кайтар, — и тупой. Орчиха неодобрительно покачала головой, но далисс не стал обращать на это внимания. Через полчаса был готов суп. На троих там и есть нечего — одна морковь, одна луковица… далисс уставился на этот несчастный бульон. В животе заурчало. Он не ел целую неделю. Шумно выдохнув, Кайтар налил половину себе в миску, поднялся, и запрыгнул в телегу. Растолкав некроманта, далисс всучил ему тарелку с бульоном и сел, грозно уставившись на него. — Мх… что это? — Лукьян сонно заморгал, приподнимаясь. — Жри. — Фу, выглядит невкусно, — принюхавшись, сказал некромант. — И пахнет тоже. — Жри, скотина, иначе я сам это залью в твою глотку. Поверь мне — тебе не понравится. Лукьян почему-то захихикал. А затем все-таки взял ложку и начал есть. На середине он поморщился и попытался убрать миску, но Кайтар взглядом объяснил ему, что суп, все-таки, стоит доесть. А когда некромант все-таки закончил, далисс пихнул ему маленький мешочек с мясом. Лукьян как-то странно посмотрел на него, но отказываться не стал — и хорошо: настроение у Кайтара было ни к черту. Очень хотелось вспороть кому-нибудь глотку или разорвать грудную клетку. В общем, по-человечески расслабиться, успокоиться. — Спасибо, — доев, прошептал некромант. Тон у него был слишком благодарный и такой… блять, такой понимающий, что Кайтар не смог ответить ничего, кроме как: — Сдохни. Накрыв Лукьяна своим одеялом, чтобы тот наверняка задохнулся во сне, далисс слез с телеги и сел у костра. Стало немного легче — странное чувство, тревожащее душу, поумерилось. *** — В Холмшире я вас оставлю, — сказала Урка. — Там дела у меня. Кайтару, если честно, было плевать. В Тарлевейн они въехали достаточно спокойно. Пограничники, благо, праздновали рождение дочери у герцога, так что на документы путников едва взглянули — и даже предложили выпить за здоровье дочурки. С момента, как некромант заболел, прошла еще неделя. Просыпался он только чтобы поесть и попить, а затем вырубался снова. Навеса над повозкой не было, так что приходилось и его, и козла, укрывать одеялами. Привалов они почти не делали, а на подъезде к ближайшей деревне решили, что телегу и коня продадут, взяв на замену двух оленей. Здесь местные ездили именно на них — и запрягали животных в огромные сани. За это время зима успела совсем освоиться. Снег сыпал почти без остановки, и передвигаться — даже по тракту, — стало тяжело. Их дорогу окружили густые хвойные леса да замерзшие водоемы. Трактир, в котором они остановились, выглядел отвратительно. Так, словно еще немного — и его бы смел ветер. Распорядившись, чтобы Урка занесла вещи и отвела коз в амбар, Кайтар закинул некроманта на плечо и вошел внутрь. Несмотря на вид, трактир был забит до отказа. К стойке далисс протиснулся с трудом, а оказавшись перед трактирщиком, угрюмо процедил: — Две комнаты. На неделю. Трактирщик выгнул бровь, с усмешкой уставился на Кайтара, и, точно издеваясь, протянул: — Чего придумал-то! — хмыкнул он. — В такой сезон у нас все забито! Иди ищи себе другой ночлег. А этот твой, небось, еще и заразный. Шерсть на хвосте встала дыбом. Далисс прижал черные уши к голове, чувствуя, как начинает нагреваться кожа. Он уже был на грани того, чтобы разнести эту богадельню и перерезать всех посетителей вместе с этим идиотом, но только… Только если он это сделает, Тарлевейн придется покинуть незамедлительно. А некромант все сдыхал, да никак не мог сдохнуть. Еще месяц дороги до Холмшира он бы не выдержал: тем более, в открытой-то телеге, по сугробам — они бы, скорее всего, застряли где-нибудь на тракте. Раздраженно засунув руку в сумку, Кайтар достал оттуда пять лир. Небрежно бросил на стойку, и трактирщик, распахнув заблестевшие глаза, кинулся собирать золотые монеты. — Что ж вы молчали, господин! Две комнаты? Есть у нас такие! Теплые, с каминами. Вы с дороги, наверное? Сейчас жена быстро вам рагу наварит! Мы только свинью забили! — он положил два ключа на стойку, но Кайтар забрал только один. — Второй отдашь орчихе, — пробормотал он. — И приготовь бульон. Куриный. Принеси все по готовности. А, и… ведро с теплой водой. Трактирщик закивал. — Третий этаж, господин, пятая комната. Кивнув, далисс удобнее перехватил некроманта и направился наверх. Отперев нужную комнату, он сбросил Лукьяна на двухместную кровать, и ощерился. Комната выглядела обветшалой, но чистой: словно хозяин пытался сохранить видимость приличия на остатках благополучия трактира. Кривые стены из темного камня, с трещинами, заделанными кусками глины, окно с покосившемися ставнями, пара небрежно поставленных свечей, коптящий камин... Пахло здесь деревом, дымом и чем-то кисловатым, вроде гнилых яблок. Чувствительный к запахам Кайтар поморщился, а затем рявкнул: — Как же ты меня достал! — он со злостью бросил в стену подвернувшийся подсвечник. Некромант даже не шелохнулся. Кайтар отошел от него на шесть больших шагов. Открыл дверь. Сделал еще два в коридор. Затем еще два. Связь натянулась, словно нить, и он остановился. Съехал по стене, опускаясь на корточки, и шумно выдохнул: — Ссу-ука… — Ты чего тут делаешь? — удивленно спросила Урка. Кайтар вскинул на нее ненавидящий взгляд, и она, фыркнув, сбросила на пол несколько сумок с вещами. — За телегу я договорилась, завтра придут забирать, — она прошла дальше по коридору, — стучи, если что будет нужно. Далисс подхватил сумки и направился обратно в комнаты. Все время, пока уродец был в отключке, Кайтар не находил себе места. Он почти не ел, потому что тогда бы некромант, являющийся человеком, точно бы сдох. И не спал, опасаясь, что на них могут напасть. — Ненавижу, блять, — прошипел далисс, сбрасывая поклажу. Бульон, рагу и воду принесли почти через час. За это время Кайтар успел мысленно расчленить каждого жителя треклятой деревни, прочитать треть книги, украденной у некроманта, и натопить огонь в камине. В комнате заметно потеплело. — Прият… Договорить трактирщик не успел — далисс захлопнул дверь прямо перед его носом, подошел к кровати и поставил поднос на тумбу. Пнув некроманта ногой, он сказал: — Жрать подано. Лукьян поморщился. Приоткрыл глаза — зрачков в них не было. Они вообще были белые-белые, как снег. Кайтар прижал уши. Внутри снова поселилось странное беспокойное чувство. Как же он его ненавидел! — Некромант! Я сказал, чтобы ты жрал! Проснись, тупая скоти… — Мх… не ори… — Лукьян открыл глаза и уставился на него пустыми бельмами. — Не хочу… — Не играй со мной, — прорычал Кайтар, резко опускаясь на кровать, схватил тарелку с супом и зачерпнул его ложкой. — Открой свой ебучий рот. Лукьян приподнялся, разомкнул пересохшие губы, и далисс всунул туда ложку. — Ешь, — уже чуть спокойнее сказал он. Некромант промычал что-то нечленораздельное, сглотнул, прикрывая глаза. — Побыстрее. Я тоже голодный. Кайтар не кормил с ложки даже клановых детей, считая это занятие уделом нянек. И сейчас злился до ужаса, что ему приходилось носиться с Лукьяном, как с золотым слитком. Но, в конце концов, далиссу удалось влить в некроманта весь суп. Тот вспотел и был на грани отключки, но доел. А затем Кайтар как следует насладился своей едой. Он съел целый котелок и тут же захотел еще, но пока что были еще дела. Да и от съеденного все равно начало клонить в сон. Убрав поднос с едой на пол, далисс потащил кровать с некромантом ближе к камину. Поставил рядом ведро с теплой водой, бросил в него полотенце и сел на кровать. Выдохнув, Кайтар расстегнул на Лукьяне рубаху, оголяя блестящую, от пота, грудь. Некромант поежился, по бледной коже побежали мурашки. Далисс наклонился за полотенцес, выжал ее, и снова навис над некромантом. Коснувшись его, Кайтар повел полотенцем по взмокшей шее. Лукьян поморщился. — Лежи смирно, — недовольно сказал далисс, протирая плечи, а затем спускаясь на грудь. Он провел по правой стороне до пояса, и бездумно уставился на напрягшийся розовый сосок. Провел снова вверх — мышцы живота некроманта напряглись, а сам он замычал, жмуря глаза. — Угомонись, извращенец, — пробормотал Кайтар, чувствуя, как к щекам приливает кровь. Он поднял Лукьяну руку, провел по подмышке, промакивая от пота. Затем прополоскал полотенце. — Щекотно, — едва слышно выдохнул Лукьян. — Заткнись. Далисс принялся протирать его левую часть. Соски некроманта невольно притягивали взгляд. Они были такими розовыми и… похабными, как и их хозяин. Даже это взбесило Кайтара так, что он почувствовал жар. Его тело начало нагреваться, но рун, почему-то, не было. Осознав, что с ним происходит, далисс подорвался. Отскочил от некроманта, как от чумного, и в ужасе уставился на него. — Сдохни-сдохни-сдохни… — затараторил он, открывая окно, а затем резко ныряя лицом в снег, собравшийся на подоконнике. Едва ли это помогло остудиться. Кайтар зачерпнул снег ладонями и насыпал себе прямо в штаны. Сжал зубы и поджал хвост, однако, этот вариант ему помог. Успокоившись и закрыв окно, далисс вернулся обратно к кровати. Остальное он делал как можно быстрее: снял штаны, зажмурившись протер всего некроманта, и засунул под два одеяла. Но пришлось снова окунуться в снег. Ближе к ночи Лукьяну стало хуже. Температура снова поднялась и, несмотря на то, что в комнате было тепло, он дрожат как осиновый лист. Кайтар беспокойно вился вокруг кровати, не зная, что ему делать. В клане редко, кто болел, а если так случалось, то его кормили супом и позволяли отдохнуть пару дней. Чертыхнувшись, Кайтар быстро разделся, обернулся лисом — на трансформацию Лукьян отреагировал. Тихо застонал, приподнимаясь на лопатках, и поморщился. Осторожно взобравшись на кровать, далисс поднял зубами одеяла, скидывая его с человека, и обернулся вокруг некроманта, окружая теплом со всех сторон. Лукьян замычал, тут же инстинктивно вжался в него, зарываясь лицом и руками в теплую шерсть, и что-то внутри Кайтара сдохло. Он беспокойно прижал уши и закрыл глаза, но уснуть себе не позволил, опасаясь, что некроманту могло стать хуже. Но этого не случилось. Напротив — через какое-то время тот перестал постанывать и трястись, и его спокойное дыхание касалось черной шерсти на шее. Кайтар вслушивался в мерный стук его сердца, в потрескивающий в камине огонь, чувствуя, как из-за навалившейся усталости и переживаний сознание проваливалось в сон. Звук распахивающейся двери мгновенно привел в чувство. Далисс вжал в себя некроманта лапой, поднял голову и зарычал на темноту, опасно скаля зубы...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.