
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Частичный ООС
Отклонения от канона
Рейтинг за секс
Серая мораль
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Уся / Сянься
Громкий секс
Минет
Стимуляция руками
Элементы ангста
Хороший плохой финал
Смерть второстепенных персонажей
Гендерсвап
Даб-кон
Первый раз
Сексуальная неопытность
Анальный секс
Секс в нетрезвом виде
Грубый секс
Нежный секс
Fix-it
Элементы флаффа
Римминг
Межбедренный секс
Бладплей
Множественные оргазмы
Секс с использованием магии
Защита любимого
Character study
RST
Мастурбация
Оральная фиксация
Вуайеризм
Эротические фантазии
Эротические сны
Секс в воде
Оргазм без стимуляции
Невзаимные чувства
Анальный оргазм
Неумышленное употребление наркотических веществ
Мнимая свобода
Упоминания проституции
Секс перед зеркалом
Фуд-плей
Описание
Всё пошло не так, как задумано.
Один планировал месть, но получился бурный роман.
Второй собирался просто дружить, но захлебнулся страстью.
Третий хотел как лучше, но оказался не готов к тому, что "лучше" у каждого своё...
С самой первой встречи Черновода и Цинсюаня тянет друг к другу со страшной силой. Сводит ли их судьба или кто-то другой? Попадётся ли рыба на крючок? И выдержит ли леска?..
AU, в котором события арки Черновода просто не могли произойти.
Примечания
История о любви, которая сильнее принципов. О влечении, родственных чувствах и настоящей дружбе, интригах и самопожертвовании, взрослении и о том, как трудно отпускать.
AU, в которой Хэ Сюань умеет прощать, хотя и не всё. И не всем. Где он не успеет увязнуть в своей мести и влюбится в Ветерка до соплей — так, что даже мысли не допустит причинить ему вред.
Черновод, горячий, как камчатские гейзеры, гейская паника Цинсюаня, сцены на грани и за гранью, дурацкие шуточки, темная вода в сердце и ветер в голове...
Фанфик "Кровь слаще мёда" https://ficbook.net/readfic/018a7559-4f45-77ae-a4f6-8f161f7061f0/35530417 — пропущенная сцена, даёт представление об атмосфере.
Пейринг Ши Уду/Хэ Сюань не будет реализован, чувства невзаимны, взаимодействие персонажей в условно-романтическом ключе произойдет лишь в одной сцене... Которая является поворотной для сюжета, упомянутые чувства сыграют в нём весомую роль (братья Ши не будут соперничать из-за мужика, всё гораздо сложнее).
Метка "СВП" относится к оригинальным эпизодическим персонажам, из канона никто не умрёт. Подробности в предисловии.
ПОЖАЛУЙСТА, ЧИТАЙТЕ ПРЕДИСЛОВИЕ, ОНО УБЕРЕЖЁТ ОТ РАЗОЧАРОВАНИЙ.
Главы — по пятницам! Если нужна конкретика по финалу, можно запросить подробные спойлеры в личных сообщениях.
https://t.me/thehermit9th — тексты работ, авторские разборы глав, арты и музыка, малоинформативные спойлеры.
Посвящение
Моему единственному последователю.
Всем, кто вдохновляет меня на подвиги.
25. Божество профессиональной пригодности.
13 июня 2024, 09:01
— Странная она, эта староста! — фыркнул Повелитель Ветров, следуя к дому, который разрешили занять им с другом. — Кажется, что-то знает, но не хочет говорить...
— Ты назвался имперским сыщиком, — пожал плечами Мин И. — Местных наверняка уже извели подозрениями и расследованиями — естественно, она не в восторге, что снова придется доказывать невиновность.
— Ой, кстати, Мин-сюн! — спохватился бог ветра. — Ты не обиделся, что я назвал тебя своим писарем?
— Ладно, хоть не парикмахером, — нейтрально отозвался Владыка Земли.
— И вообще, — продолжил бурчать Цинсюань. — Почему нас селят не на постоялом дворе, а в пустом доме? И зачем нам служанка?
На самом деле, изначально Чэнь Шиюн, староста поселка Богучань, показалась юному божеству приятной дамой. Высокая статная женщина среднего возраста, она чем-то напоминала богиню Линвэнь, с которой дружил брат. В отличие от Пэя с его мерзкими шуточками, та всегда была любезна с Цинсюанем, да и к Уду относилась тепло — временами настолько, что бог ветра начинал подозревать, что она что-то чувствует к Повелителю Вод. Юный небожитель с восхищением вспоминал, как ловко она в прошлый раз заткнула нахального генерала, когда тот снова вздумал издеваться.
"— У нас были отношения, дружеские, а не как у Цинсюаня... — вспоминал Пэй Мин своего давнего товарища.
— А какие у меня отношения? — подозрительно поинтересовался бог ветра.
— Гомосексуальные, это же очевидно! — всплеснул руками военный.
— Между прочим, на Небесах никто чаще тебя не говорит о геях, Мингуан. Это явно неспроста, — усмехнулась Линвэнь, заставив заслуженного бойца любовного фронта потерять дар речи от возмущения."
Однако вызванная сходством с богиней литературы симпатия к госпоже Чэнь быстро улетучилась, стоило заметить, как она смотрит на Мин И. Хотя у нее, как и у Сун Сифэна, не было шансов на внимание бога земли, Повелитель Ветров захлебывался негодованием из-за взглядов, которые староста постоянно бросала на его Мин-сюна. Высказать недовольство по адресу Цинсюань не мог, поэтому пребывал в скверном настроении, критикуя даже те решения, что явно шли на пользу.
Понятно, что отдельный дом лучше гостиницы; понятно, что без прислуги неудобно; понятно, что служанка была куда более перспективным кандидатом в плане сбора сплетен, чем официальные лица, но... Но бог ветра просто ревновал. Самой что ни на есть банальной и заурядной ревностью. И ничего не мог с собой поделать. Утонув в этом постыдном чувстве, Цинсюань мигом забыл, как поначалу ему показалось, будто Чэнь Шиюн смотрела на Мин И с благоговейным ужасом, а вовсе не с вожделением. Ну, чем, в конце концов, мог испугать барышню такой красавец?
— Вы, что ли, молодые господа из столицы? — раздалось из-за спины, и с этими словами в жизнь богов вошла тетушка Мо. Она была маленькая — едва доставала Цинсюаню до плеча, а уж Мин И рядом с ней и вовсе выглядел каким-то неприлично высоким. Зато по ширине эта монументальная пожилая дама стоила обоих небожителей разом.
— Здравствуйте, госпожа, — учтиво поприветствовал Повелитель Ветров, радуясь, что в слуги им не навязали молодую девушку или того хуже — красивого парня. — Я Ши Цинсюань, императорский сыщик, а это мой писарь Мин И.
— Сыщики, надо же! — заохала старушка. — А такие молоденькие! Совсем в столице с ума посходили — детей работой загружают!
— Мы не дети, — угрюмо ответил Повелитель Земли под смех товарища, сердце которого новая знакомая уже успела покорить.
— Не перечь старой женщине, — погрозила пальцем дама. — Сам-то, вон, худой, как щепка — в чём только душа держится — а расследовать собрался! Ничего, тетушка Мо о вас позаботится!
— Спасибо, тётушка, — с почтением отозвался Цинсюань. Ему казалось ужасно забавным, что старушка разговаривала с грозным Владыкой Земли, как с непутевым внучком, а тот и перечить не посмел. — Нам нужен последний дом по улице Вэньдэ, староста Чэнь сказала, что мы можем поселиться там.
Служанка еле заметно дрогнула и бросила на Мин И быстрый взгляд.
— Идёмте, я провожу, — пригласила она и неспешно отправилась вперёд. — Или императорские сыщики сами изволят найти?
Боги, переглянувшись, поспешили за тётушкой Мо.
Всю дорогу Ши Цинсюань глазел по сторонам и удивлялся: Богучань производила впечатление богатого и успешного поселения. Хорошо одетые люди, бойкая торговля, чистые улицы... И ни одного храма. Да что там храма — даже самой ерундовой молельни. Обычно в таких местах святилища Повелителя Вод стояли на каждом углу. Во всех благополучных прибрежных посёлках молились Ши Уду, а те, где этим пренебрегали, быстро переставали быть благополучными. Бог воды не прощал непочтительности и никому не дарил милостей просто так. Цинсюань часто ссорился с братом по этому поводу и даже однажды в порыве высказал, что Погибелью Кораблей следовало бы именовать его, а не какого-то демона, который плавает в море и никого не трогает. Увещевания мало действовали на Водного Самодура — он обыкновенно сводил всё к тому, что младший ничего не понимает, и ему неплохо бы повзрослеть, а до тех пор держать свое мнение при себе.
"Но дела у местных явно идут хорошо... Брат бы такого не стерпел. Может, он не знает об этом посёлке? Нет, не может быть, такая крупная рыба не могла проплыть мимо... Или он... По какой-то причине избегает здешних мест?" — размышлял юный бог, но потом решил не строить догадок, а просто спросить.
Духовная связь почему-то работала плохо, небожителю лишь с третьей попытки удалось дозваться до брата.
"Привет, гэ! Мы с Мин-сюном на задании. Скажи, ты что-нибудь знаешь о посёлке Богучань?"
Ответом было гробовое молчание, а затем прозвучало:
"Ты в БОГУЧАНЬ? Немедленно..."
На этом моменте послышался неприятный звон, и связь оборвалась.
Тогда Цинсюань попытался связаться с Мин И — в голове тут же недовольно прозвучало:
"Чего?"
"Мин-сюн, у меня что-то с духовной связью. Я не могу поговорить с братом!"
"У тебя тоже? Я только что пытался кое-что спросить у Линвэнь — без толку. Но тебя я слышу — значит, связь, в принципе, есть..."
"Может, что-то на Небесах случилось?"
"Я попытался связаться с парой моих служащих, которые сейчас точно находятся в мире людей — так же глухо. Похоже, что-то глушит внешнюю связь... Или кто-то."
— Здравствуйте, господин Гао! — в мысленный диалог небожителей ворвался бодрый голос тётушки Мо, которая приветствовала проходившего мимо неприметного мужчину в одежде чиновника. Тот с улыбкой поклонился в ответ и проследовал дальше по своим делам.
— Такой чудесный человек! — восхитилась старушка. — Десять лет уже у нас служит! Добросовестный, честный, скромный, людям помогает, как родным! Ах, был бы у меня такой сын — вот я бы важничала! Лучше бы император ему жалование поднял, чем тратить деньги на расследования...
"Выходит, не все чиновники умирают в этих местах?" — удивился Цинсюань.
— Но ведь гибнут люди, — попытался напомнить он.
— Это разве люди! — всплеснула руками служанка. — Взяточники и казнокрады сплошные. Знал бы Его Величество, что они тут творили, сам бы казнил!
Небожители навострили уши. Тетушка, вдохновлённая тем, что никто ее не осадил, принялась рассуждать:
— Вот градоначальник, которого три года назад прислали — ни одно, даже самое плевое дело без подарка не делал. Ему, кажется, даже за поход до ветру презент полагался! За просто так сами делайте, говорил! А ведь мы ему из своих карманов жалование платили!
Небожители вновь переглянулись, но останавливать тётушку не стали. У Цинсюаня возникли определенные подозрения.
— А как этот в луже утоп, на его место прислали мерзавца Юань Цзая — так тот ещё хуже оказался! Если прежний просто не шевелился без взятки, новый стал мстить! Придёшь без подношения или недостаточно дорого ему покажется — со свету сживёт!
Повелитель Ветров почувствовал озноб — его брат поступал точно так же. А ведь юный бог ещё помнил, что Уду когда-то был совсем другим — верил в идеалы честности и порядка, мечтал помогать людям...
Цинсюань изо всех сил гнал от себя нехорошую мысль — что, если брат вовсе не игнорирует Богучань? Ведь все чиновники так или иначе погибли от воды — даже тот, что захлебнулся супом... Не с этим ли связана реакция Ши Уду, когда бог ветра упомянул своё местоположение? И не потому ли внезапно заглохла связь с небесами?..
— Или кого защищать вы собрались? Старого козла Янь Суна, что девушек портил? — вещала разошедшаяся старушка. — Принуждал угрозами в баню с ним ходить, стервец! Да так и помер в своей поганой бане!
Вновь кинув быстрый взгляд на Мин И, чье лицо сделалось мрачнее грозовой тучи, служанка вдруг осеклась:
— Простите старую женщину, господа! Болтаю лишнее — совсем стыд потеряла...
"Похоже, чем бы это ни было, оно убивает не всех чиновников — лишь тех, кто злоупотребляет властью," — Цинсюань поделился с другом своей догадкой посредством духовной связи. Иные мысли он решил пока не озвучивать.
"Хм, — угрюмо отозвался бог земли. — В таком случае, возможно, нам не стоит вмешиваться? Дадим императору знамение, чтобы расследовал не смерть чиновников, а их трудовую деятельность, он увидит, какие это были упыри, и возблагодарит богов за избавление?"
Звучало как будто разумно, но Цинсюаня не покидало ощущение, что в Богучань что-то не так. И он очень боялся, что это может быть связано с его братом.
"Сначала выясним, кто или что забирает их жизни, а потом будем решать, стоит ли вмешиваться. Если это чудовище, оно рано или поздно выйдет из-под контроля и начнет убивать всех подряд", — резонно ответил Повелитель Ветров.
На последней фразе Мин И вдруг переменился в лице.
— Что случилось, Мин-сюн? Ты побледнел. Что-то заболело? — всполошился Цинсюань, а следом и тётушка.
— Да он, небось, просто оголодал! Писарь Ваш, молодой человек, — назидательно обратилась к богу ветра пожилая женщина, — выглядит, будто неделю не ел! Плох тот господин, что не заботится о слугах! Но ничего, тетушка Мо тебя спасет, И-эр!
Повелитель Ветров едва не засмеялся вслух — до того потешная вышла картина. Крохотная седая старушка и ее мрачный высоченный внучок. К чести бога земли, он не стал обижать бабушку, покорно стерпев и это обращение. После "Мин-сюна" терять ему уже было нечего.
"Если кому расскажешь, тебе конец", — угрюмо прозвучало в сети общения, и Цинсюань всё же хихикнул, но быстро сделал вид, что закашлялся.
— Вот мы и пришли! — объявила служанка, останавливаясь возле старинного, но очень ухоженного дома в конце улицы.
— Дом семьи... Хуан? — любопытный Цинсюань попытался разобрать иероглифы на выцветшей табличке.
Тетушка Мо за его спиной открыла рот, словно хотела возразить, но Повелитель Земли приложил палец к губам — будто бы поправить серёжку, но многозначительный взгляд был понятен без слов.
— Да, здесь когда-то жила семья... Хуан, — с запинкой выговорила старушка. — Добрые были люди. Жаль, что всё для них так плохо закончилось.