
Автор оригинала
lixiekins
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/34835623/chapters/86743366
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Хёнджин - трёхтысячелетний древний вампир, который лишь хочет жить обычной человеческой жизнью, что включает в себя учёбу в школе, подработку, готовку ужинов для соседа каждую ночь и отслеживание новинок корейских дорам на Нетфликс. Он клянётся, у него восхитительно получалось, но, когда оценки стали скатываться, так как он совсем не понимал, что такое этика, его «идеальная» жизнь начала рушиться из-за отвратительного человека по имени Феликс, или же его нового репетитора.+(в примечаниях)
Примечания
Или Хёнджин - бестолковый идиот, до которого не доходит, что Феликс с ним флиртует. Романтическая комедия.
[на фикбуке существует ужасное ограничение в символах в описании, мне очень жаль]
пройдёмся по личностям, так как на ао3 это в отдельных метках:
Чонин - лисий дух, Чан и Феликс - люди, Хёнджин - вампир, Минхо - демон, Джисон - шаман, Сынмин - оборотень, Чанбин - колдун.
(авторка сказала, что работа логически завершена в 11 главах, а 12ая должна была появиться как затравка ко второй серьёзной части, но прошёл уже год, а авторка в принципе столько же неактивна, поэтому ставлю метку «завершён»)
хочу напомнить, что хван тут старикашка 3000летний и его речь в оригинале заметно этим попахивает, так что, если вы думаете, что я странно перевела, то хёнджи просто дед
также к каждой главе прикреплены фотки - можете глядеть, пока читаете, перейдя на оригинал, и обязательно наградите авторку кудосом!!!
Посвящение
хёнликсеркам больше чем три
Часть 1: Введение
28 марта 2022, 11:16
I just really love you. You’re the only reason why I really love you. When I see you smile, I just can’t get enough, and I can’t live without you. Baby, I just really love you. -Felix, ‘Cause I Like You’ (2021)
- ...И теперь ты знаешь, что манипулировать людьми - неправильно. Хёнджин возмущённо фыркнул и, словно ребёнок, скрестил руки на груди: - Не понимаю. Я считаю, что манипулировать людьми для выполнения моих приказов - полезный навык. Профессор Ким не должен был давать моей работе такую чудовищную оценку. В крайнем случае заслуживаю за неё четыре с плюсом. Выражение лица Феликса совмещало в себе смесь раздражения, нежности и безразличия одновременно: - Хёнджин… убить кого-то и закопать на заднем дворе - это неэтично. - Ладно, - тёмноволосый вампир закатил глаза. - Я не упомянул, что для начала тело необходимо сжечь, перед захоронением, дабы предотвратить восстание зомби из могилы. Это моя самая уморительная ошибка, но она не оправдывает отвратительную оценку. Глубоко вздохнув, Феликс закрыл лежащий перед ним учебник по этике: - Хёнджин, я знаю, ты привык быть… сомнительно высоконравственным, если немного приукрасить. Но тебе правда нужно закрыть этот предмет, если хочешь перейти на следующий семестр. Упрямство здесь никак не поможет. Хёнджин знал, что Феликс прав, но не мог не упрямиться. За последний год он пережил множество перемен, но есть вещи, которые он не способен исправить за короткий срок. - Очевидно, что наши каждодневные собрания вызывают у тебя лишь претензии. Почему бы не перестать упрямиться и оставить меня в покое? Притворимся, что занятия успешно продолжаются. Я не скажу ничего профессору Ким, если это то, чего ты боишься. Феликс тепло глянул на Хёнджина и из всех вещей почему-то выбрал злобно ухмыльнуться: - Ну, во-первых, почему бы мне захотелось прекратить занятия? Мне нравится приходить сюда каждый день. Твой дом пахнет тобой. Хёнджин прищурился на заявление хищника. Он обязательно позже расскажет об этом Чану. У Хвана сомнения насчёт истинной сущности его репетитора уже на протяжении последних нескольких месяцев. Феликс часто произносит странные вещи, но на данный момент это его самый жирный намёк. Тц. В самом ли деле он являлся человеком. - Во-вторых, что я говорил о лжи? - продолжил Феликс, а его рука медленно дотянулась до манжет на рукаве Хёнджина, перебирая их. - Ложь - это плохо, она приносит только неприятности, - Хёнджин вежливо, но в раздражении выговорил заученную фразу. Феликс заставлял его повторять это почти сто раз пару недель назад. Очевидно, это помогло ему укоренить фразу в своей долговременной памяти, но Хёнджин до сих пор ненавидит, как Феликс шептал ему каждое слово в ухо - очень, очень медленно - этим опасным низким голосом так, чтобы тот точно запомнил. Вампир почти имел учёную степень в гипнотизировании, но на тот момент Хёнджин чувствовал себя жертвой, увязшей в ступоре зависимости. Потом до него дошло, что он только что бездумно выпалил, издав умирающий звук негодования в задней части горла. - Однако... это не плохо, если держать всё в секрете! Блондин внезапно придвинулся ближе к вампиру, прикрывая глаза, пока говорил: - Тогда позволь спросить... Если я начну откровенно флиртовать с Чаном, ты расскажешь Чонину? Не будет ли неправильно держать это в секрете? Хёнджин состроил отвращение на своём лице: - Зачем тебе вообще преследовать такую цель, как роман с Чаном? - Чисто гипотетически, конечно, - уверял Феликс. Пальцы слегка проскользнули в рукав Хёнджина и нарисовали несколько ленивых кругов вокруг чужого запястья. - Просто хотел узнать, как бы ты отреагировал на такой сценарий. Вампир уставился на человека в ответ: - Если ты сделаешь так - чисто гипотетически - я определённо расскажу лисьему духу, что ты таскаешься с его возлюбленным. После чего тебя скорее всего убьют, а твоё тело станет кормом для духов леса. И это верное решение, потому что это - судьба, которую ты заслужишь, будучи неподобающей кокеткой! Феликс заливисто рассмеялся: - Не ожидал, что ты такой драматичный на этот счёт. - Я не драматичный! - спорил Хёнджин, вставая из-за стола и опрокидывая стул на деревянный пол с резким звуком. Он зол, но не понимает почему, из-за этого мыслить ясно стало сложнее. - Почему ты собираешься флиртовать с Чаном?! Моим соседом из всех остальных людей! Он - причина, по которой ты просишь остаться на ночь?! Ты можешь соблазнить его поздно ночью как подлый искуситель?! - Конечно, нет. Знаешь же, я никогда не предам тебя таким способом, - игриво ответил блондин, подмигнув. К сожалению, Хёнджин не понял, что подразумевал Феликс. Продолжал хмуриться на человека, дерзко ворвавшись на кухню с высоко поднятой головой. - Иди домой, Ёнбок! Феликс покачал головой на драматичность Хёнджина, сложив учебные материалы в рюкзак. Уже собирался надеть свою джинсовку, но остановился на мгновение перед тем, как аккуратно сложить её и положить на любимое место Хёнджина на диване. - Ладно, тогда я пойду. Перед тем, как он открыл дверь и вышел, Феликс обернулся, оглянув квартирку ещё раз: - Увидимся завтра, Хёнджин. Хёнджин высунул голову в коридор, подарив человеку последний убийственный взгляд: - Не смей флиртовать с кем-то по пути домой! Феликс самодовольно глянул на вампира: - Может, ты проводишь меня до дома, чтобы наверняка убедиться в том, что я не буду.__________________
Чан пришёл домой ночью как раз к экстра-экстра пережаренной курочке, но ничего не сказал об этом, потому что знал, как Хёнджин любит готовить для него. Что ж, приготовление пищи - это довольно сильное высказывание, потому что вампир просто сжигает всё, что пытается приготовить. Это очередной "человеческий" навык, над которым тот всё ещё работает, и Чан старается поддержать, как может, даже если это значит есть сгоревшую куриную грудку и прочие несъедобные деликатесы каждый день. - Итак, как твой урок с репетитором прошёл сегодня? - спросил композитор, хватая палочки, чтобы начать есть. - Ничего выдающегося, - категорично ответил Хёнджин, плотнее кутаясь в тёмно-синее одеяло, с пушистой повязкой на голове и маской из огурцов на лице. Но Чан точно видел, что вампир до сих пор дуется на что-то, возможно, на то, что случилось до его прихода. - ... но после я сопроводил Ёнбока до его жилища. "Ну конечно, он дуется на Феликса" - забавляясь, подумал Чан. Хёнджин так злится только из-за Феликса, и на это так приятно смотреть. - Ты проводил его домой? Какой ты романтичный, Хёнджин! - сказал Чан, хихикая, пока отправлял ложку риса в рот. Вампир криво улыбнулся своему человеческому товарищу: - Не нужно ошибочно толковать мои добрые поступки как любовное естество. Я сделал это только для того, чтобы усмирить его блудливые наклонности. - Хёнджин, ты знаешь, что Феликс - не шлюха. - Я даже не знаю, кто он такой, - охнул Хёнджин ни с того ни с сего, и его серебряные глаза расширились в ужасе. - Чан!!! Ты не поверишь! О, сейчас будет весело. Чан встречал много подобных моментов со своим соседом, и Хёнджин никогда не перестанет забавлять его своими выходками. Вампир нервно сглотнул перед тем, как продолжить: - О господи... я... я думаю, Ёнбок... - ангел. Чан приподнял брови, удивляясь тому, насколько бессовестным стал его сосед-вампир. Честно, очень забавляло, и он старался удержать ухмылку на лице из-за того, как всё мило разворачивается с этим репетиторством: - Правда? Что тебя заставило так подумать? - Его улыбка такая... такая чистая и невинная - будто ангельская, - Хёнджин расплавился в трепете, но потом... черты лица резко потемнели в отвращении. - И меня от этого тошнит! Восхищённое выражение лица Чана потускнело, и он вернулся к курице с лёгким раздражением, пока Хёнджин продолжал разглагольствовать. - Эти отвратительные крылатые существа - паразиты! Величайшая моровая язва небес! Я видел их ранее, и они всегда улыбаются словно самые сумасшедшие в мире! Феликсу необходимо перестать улыбаться таким образом! Это ужасно, и заставляет меня чувствовать дискомфорт, и я совершенно уверен, что другие люди чувствуют то же самое. Серьёзно, он не что иное, как угроза для общества, и он обязан прекратить так улыбаться всем вокруг! Немедленно! После почти года жизни вместе с ним Чан уже почти полностью разобрался с сущностью Хёнджина, так что он знал, тот говорит это всё, чтобы сразиться с эмоциями, которые не понимал. Ему кажется, Феликс сделал что-то такое, что заставило Хёнджина ревновать. И как бы сильно Чан не хотел объяснить всё своему бессмертному другу, он также знал, полезнее дать Хёнджину самому в этом разобраться. Но Чану всё ещё нравилось подкидывать несколько ключиков к разгадке тут и там, чтобы убедиться в том, что Хёнджин не перебарщивает с театральностью. Потому что Хёнджин может быть довольно мелодраматичным из-за мелочей, но этого и следовало бы ожидать от кого-то, кто подавлял свои эмоции на протяжении трёх тысяч лет. - Если тебе станет легче, я вполне уверен, что Феликс не смотрит на других так, как смотрит на тебя. Хёнджин тут же погряз в недоумении, и его огуречная маска сморщилась из-за нахмуренных бровей: - Что это должно значить? Хочешь сказать, Ёнбок смотрит на меня свысока? Почему?! Это из-за того, что у меня нет таких же красивых веснушек как у него? Эта высокомерная сволочь! У-у, Хёнджин считает веснушки Феликса красивыми. Чан определенно расскажет об этом Чонину позже и остальным в их разношёрстной команде. Рыжеволосый усмехнулся на невежество своего соседа, протянув руку, чтобы разгладить чужие морщинки: - Я имел ввиду, что ты для него особенный. Я вижу это по тому, как он смотрит на тебя. Вампир выглядел озадаченным словами Чана, а его глаза отражали расчётливые мысли, мучавшие разум: - Ты... прав... теперь всё обрело смысл. Что, конечно же, означало, что Хёнджин ничего не понял. - Знаешь, что он сказал мне ранее, Чан? Он сказал, что квартира пахнет мной. Только самый хитрый хищник мог осмелиться такое заявлять. Он вышел на охоту и хочет, чтобы я знал о том, что я - его добыча! Если он не ангел, тогда он один из тварей, меняющих форму. Сколько иронии в том, что он избрал меня в качестве добычи, дабы удовлетворить свои чудовищные потребности! Хм. Не совсем так, но достаточно близко. Он знал, это займёт много времени, но Хёнджин всё поймёт достаточно скоро. Поэтому Чан обожающе погладил своего друга-вампира по голове за то, что тот старается изо всех сил: - Ох, Хёнджин. Ты такой очаровательный... Не переживай. Я уверен, ты станешь вкуснейшим лакомством для Феликса, когда он наконец поймает тебя. Хёнджин в ужасе закричал: - Бан Чан, ты изменник!!!