клубничная жвачка

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Фемслэш
Завершён
NC-17
клубничная жвачка
автор
Описание
гермиона создаёт книжный клуб, панси пытается отрицать свои чувства, а блейз где-то пропадает. ау: герои возвращаются на седьмой курс после войны
Примечания
если что, я не кусаюсь и всегда рада отзывам! предупреждение: нц практически нет (поставила ради одной сцены), романтические отношения развиваются медленно!
Посвящение
тем зайкам, которым это понравится
Содержание Вперед

часть 13

-панс, но это только если тебе не сложно.– -да что ты, вовсе нет. — недавний диалог упрямо продолжал всплывать в голове у панси, которая мрачно ползала по полу и рисовала агитирующий плакат. -с другой стороны, если бы я не согласилась, гермиона рисовала бы его сама. — думает вслух панси, представляя себе гермиону-паука, использующей все конечности сразу для написания писем насчет организации мероприятия, рисования, редактурой статьи полумны и написания сценария митинга непосредственно. -огонь, панси, никогда бы не подумала, что однажды увижу тебя в три часа ночи рисующей плакат с подписью «долой непрофессионализм! разоблачение святого мунго!». — -и тебе привет, милли. — пыхтит панси. –сама-то где была? — -а я помогала милому гарри копировать листовки. — протягивает довольная буллстроуд и кидает сумочку на кровать. –ах, панси, кто бы знал, сколько у знаменитого поттера талантов. — -чего? — панси чувствует себя ошемленной и, не вытерпев, бросает работу и подсаживается к миллисенте с горящими глазами. –неужели вы…? — -нуу… — протягивает миллисента, довольная воспроизведенным эфффектом. — если честно, до этого не дошло, но целоваться он умеет отпадно, вопреки слухам, которые распускала чанг. хотя может, он просто с того времени научился. — -как это вообще случилось, милли? — миллисента хихикает и жарко шепчет на ухо подруге. –я надела под мантию то самое обалденное платье. панси визжит. –серьезно? — -ну да. и так как грейнджер попросила нас заняться листовками, у меня появился шанс соблазнить гарри поттера. если честно, я его когда увидела впервые в этом учебном году, сначала и не узнала. ах, его плечи. — -милли, ты меня поражаешь. — смеется панси. буллстроуд улыбается в ответ и, неожиданно разоткровенничавшись, добавляет. –гарри вообще интересный. мы с ним поболтали сегодня, и было довольно приятно. он попросил разрешения меня поцеловать, что тоже немаловажный показатель. как думаешь, он не счел меня легкодоступной? — -нет, что ты. я думаю, что он счел тебя очень красивой, милли. а если волнуешься, спроси его сама. — мягко приобнимает подругу панси. -спасибо. ну ладно, что это мы сидим, тебе помочь? все же жаль бедняжку лонгботтома, ситуация откровенно дерьмовая. — -помочь, конечно. ты права. — спустя два часа, гермиона придирчиво осматривает результат их трудов и одобрительно кивает. -молодцы, девочки. осталось откопировать и развесить по хогвартсу. займетесь? листовки пойдут раздавать на косую аллею рон и блейз, поэтому отправлю к вам гарри. нам нужно закончить все за сегодня и завтра, а послезавтра уже все организовать, этот подонок написал невиллу, что через неделю проведет все, что хотел, поэтому нам нужно провести все как можно скорее, чтобы власти успели среагировать. — -поняла. — панси начинает работу, как и зевающая буллстроуд. -спасибо, вы очень помогаете. — улыбается гермиона, но тут же оборачивается на оклик гринграсс и спешит к ним, отдавая указания. панси мельком слышит про договор с ведуньями и украшение зала и успевает только удивляться умению гермионы все организовывать. -без проблем, грейнджер. мы сделаем. — не медлит дафна, соглашаясь. — стол, мне кажется, нужен тоже. изнеженные волшебнички не придут туда, где не будет побольше пищи и увеселений. — -согласна. — поддерживает идею гермиона и хмурится. — попрошу джинни с полумной. они должны были закончить со статьей сегодня и отправить в печать, поэтому будут свободны. — -класс. тогда мы пойдем, хорошо? — -да, конечно. — -эй, грейнджер. — внезапно окликает миллисента гермиону. –а на какие деньжища все вот это? панси и невилл вроде не закончили со своей темой, так что…- -а, это гарри оплатил все. — отмахивается гермиона. — невилл сначала спорил, но потом согласился, взяв с гарри слово, что потом тот возьмет деньги обратно, когда невилл заработает. ладно, я побежала, пока, девочки. — они молча работают и успевают создать приблизительно сорок копий, когда появляется гарри. -привет всем, что мне делать? — -привет. — здоровается панси и недоуменно смотрит на неловко молчащую подругу. поттер тоже кидает встревоженный взгляд и, видимо, временно решает притвориться, что все в порядке. — вы уже так много сделали! — восхищенно охает он и уточняет. — их же надо по всему хогвартсу расклеить, да? сколько штук еще нужно? — -на самом деле, я думаю, что уже достаточно. — предполагает паркинсон. — хогвартс, само собой, большой, но нужно же только в людных местах. — -я согласна, панс. тогда пойдем их расклеивать? — поддерживает милли. -ага. вы знаете, предлагаю разделиться. например, я пойду в большой зал сначала, потом по этажу, а вы пройдитесь по следующим этажам, кабинетам и все в таком роде. — быстро выпалила панси, взяла часть плакатов и побежала, пока милли не осознала сказанное. -чертова панси паркинсон, я тебя убью. — зашипела миллисента и чуть не рванула следом. -прекрасная панси паркинсон, я тебя расцелую. — мечтательно вторил гарри, а потом, смеясь, вскинул руки после угрожающего взгляда. — шучу, милли, я шучу. к тому же, нам явно надо поговорить, правда? а не сбегать посередине поцелуя. -и о чем ты хочешь поговорить? — независимо уточнила буллстроуд, складывая руки на животе. гарри ухмыляется немного задорно. –слушай, лисенок, ну чего ты сразу взъелась? придумала себе наверняка какую-нибудь драму, и теперь депрессуешь. все же в порядке было, правда? ты красивая и умная девушка, мы пообщались, поняли, что у нас взаимная симпатия. ну да, может, и быстрое развитие отношений получилось, но если хочешь, можем для начала на свидания походить без всяких поцелуев. я тебя все равно позвать планировал, просто не удержался — ты же жуткая красавица. — милли фыркнула, начиная оттаивать. — лисенок? какой ты неженка, поттер. — -можно подумать, тебе не нравится, лисонька. — протянул гарри грудным голосом и неожиданно для миллисенты подошел ближе. –как от тебя приятно пахнет, что за духи? — он повел носом, щекоча шею буллстроуд, и она застыла от волнения, боясь пошевелиться. -гарри, прекращай. — внезапно ставший тонким голос сорвался на вздохе. -ладно. — поттер безмятежно отодвинулся и подмигнул. –пошли развешивать плакаты, милая лисонька? — под утро, когда они все закончили и столкнулись по пути на зватрак, панси облегченно выдохнула, увидев идущую вместе парочку. обычно нахальная миллисента покрывалась румянцем и смущенно фыркала, а гарри что-то вечно шептал ей на ухо с самодовольной улыбкой. -сразу видно, пошляк. — пошутила паркинсон, пристраиваясь рядом. -за что ты так со мной, панси? — притворно возмутился поттер. –прощу тебя только за то, что ты оказалась неожиданно доброй пару часов назад. — -не хвали эту предательницу. — одернула его милли и добавила. –знаешь что, паркинсон, у меня вот даже слов нет. нельзя так поступать, ясно? — -прости-прости. — извинилась панси. –но вы же поговорили? — -да. — фыркнула миллисента. –на первый раз не буду строить из себя обидчивую, но только попробуй еще раз устроить что-то подобное. — -а следующего раза не будет. — встрял в разговор гарри, приобняв буллстроуд за талию. –я больше не допущу, чтобы ты на меня обижалась. — -идиот. — закатила глаза девушка, но было видно, что ей приятно. –ты про свидания только не забудь, поттер. я, кстати, люблю гортензии. — -запомню. — кивнул гарри, и тут же завалил миллисенту вопросами по поводу других ее пристрастий. та пыталась отбиваться, но поттер был неумолим, записывая все в непонятно откуда взявшийся блокнот. панси умиленно улыбнулась, глядя на парочку и отправилась к себе за слизеринский стол, разделившись с гарри и миллисентой. потом наступили чары, и гермиона опять села к ней. -привет, панс. — зевнула она. –вы хорошо постарались, плакаты на самых видных местах. — -спасибо. ты как? — -да ничего. держусь, а после кофе и спать даже не хочется. — гермиона улыбнулась, а через три минуты после начала урока сладко сопела у панси на плече. -вот глупая. — пробормотала панси и нежно погладила подругу по буйным кудрям. профессор флитвик благоразумно сделал вид, что ничего не видит. -герми, вставай. — прошептала панси, пытаясь разбудить подругу. –урок уже закончился, просыпайся. — гермиона недовольно что-то промямлила во сне и приоткрыла левый глаз. потом сориентировалась в обстановке и подскочила. –ой, извини, я, кажется, заснула. — панси засмеялась. –кажется, да. — растрепанная гермиона выглядела мило и забавно, ее хотелось приласкать и завернуть в одеяло, чтобы спала и дальше. панси помотала головой, отбрасывая мечтания, и бодро заявила. –ну, вперед, у нас следующим зелья. — грейнджер застонала, но послушно отправилась на занятия. день прошел довольно быстро, но как бы ни хотелось панси лечь в кроватку и уснуть, она отправилась в лабораторию, которой им с невиллом благородно разрешил пользоваться профессор. -привет, как успехи? — -да ничего так. — пробормотал невилл. — у меня разве что одна теория появилась. может, попробовать добавить в ингридиенты сок бобовых растений? я сейчас читал статью про то, что у бобовых есть отдельный симбиоз с клубеньковыми бактериями, которые легко азот переводят в нужную форму. как тебе идея? — -и вправду может получится. — задумчиво согласилась панси. –я сейчас попробую пересчитать соотношение ингредиентов и подобрать подходящее растение. — панси уселась за работу и спустя полтора часа наконец закончила проверку. –невилл, сможешь достать немного стеблей фасоли? горох, наверное, тоже сойдет, но с фасолью должно получиться получше. — -да, у профессора стеббль должны быть. я сейчас схожу. — -спасибо, я тогда остальное для варки зелья пока подготовлю. — через пятнадцать минут пришел счастливый невилл с мешком фасоли. -держи, панс. а ты уверена, что все готово? мы точно можем уже сейчас приступать? — -я думаю, да. — пожала плечами паркинсон. –я вообще несколько раз проверяла ход варки и ингридиенты, не хватало чего-то, но я уверена, что это то, что нужно. — -тогда приступим, напарница. — -согласна, напарник. –
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.