Ride or die

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Ride or die
автор
бета
Описание
Руки дрожат, когда Гермиона опускает палочку. Конец. Выхода нет. Где и когда она могла поступить иначе, чтобы не оказаться в этой ситуации? Времени мало. Один час, чтобы спасти всё, что у неё есть. Шестьдесят минут. Время пошло. Хватит ли ей сил, чтобы справиться? Она молится всем богам, чтобы хватило.
Примечания
Когда враг наступает, что для тебя важнее? Вероятно, спасти себя. Но что, если угроза нависла не над тобой, а над теми, кого ты любишь? Как ты поступишь? Эта история о дружбе, любви и верности. О решениях, от которых зависят жизни. О цене, которую придется заплатить, чтобы эти жизни спасти. Я приглашаю вас вместе со мной окунуться в историю Гермионы Грейнджер, которой предстоит нелегкий путь. Название 'Ride or Die' дословно переводится как 'гони или умри' или 'беги или умри', однако эта фраза также является идиомой, означающей 'самый надежный и близкий друг'.
Содержание Вперед

Глава 1.

      — Слева! — раздался голос, и от адреналина он казался далеким, словно из-под воды.       Гермиона, заставив мозг работать быстрее, осознала смысл крика и развернулась в указанном направлении за секунду до того, как зеленая вспышка пролетела мимо. Эта краткая заминка могла стоить ей жизни. Череда заклинаний полетела в противника, не оставив ему шанса на побег. Страх за себя и напарника сменился яростью. Человек, лежавший на мокрой земле, не подавал признаков жизни, но Грейнджер знала, что он в порядке — просто без сознания.       Сейчас ей нужно было доставить его в Министерство Магии и начать допрос. Всё как обычно, по технике. Но кто запретит ей применить немного силы, чтобы выудить информацию? Или, возможно, выплеснуть свою злость…       Преступники, конечно, тоже люди, у них есть чувства, семьи и друзья. Гермиона это знала, но иногда эмоции брали верх. Люди вроде этого причиняли вред обществу, сеяли хаос, разрушение и страх. Она ненавидела всё это, а страх — особенно.       Во время войны страх был её лучшим другом. Он всегда и всюду следовал за ней, как собственная тень. Это чувство ушло после победы, но в такие моменты, когда её жизнь висела на волоске, старый друг вновь возвращался, напоминая ей, что никогда не покинет.       — Ну… Это было сложно, — прервал её размышления голос напарника.       — Не сложнее, чем обычно, Нотт.       — Не умри, не дай погибнуть товарищу! Запомни это как собственное имя! — Теодор отлично пародировал голос и интонацию главы Аврората.       — Робардс повторяет это так часто, что я помню его слова лучше, чем своё имя, — громко фыркнув, Гермиона выдохнула и повернулась к парню. — Извини, из-за меня мы могли погибнуть…       Иногда ей казалось, что очередное задание станет для них последним. Особенно тяготило осознание, что именно она может ошибиться и отправить их обоих на тот свет.       — Мы работаем в паре, чтобы прикрывать друг другу спины, не забывай, — Нотт забросил руку ей на плечо, пренебрежительно глядя на тело перед ними. — Давай допросим этого ублюдка, а потом пропустим по бокалу в баре. День был тяжелым.       С этими словами они, полные решимости, направились к своей следующей цели, оставляя за спиной мрак и страх.

***

      Приоритеты и цели Гермионы Грейнджер изменились после войны. Девочка, когда-то мечтавшая о помощи магическим существам, выросла и стала другим человеком.       Пройдя через ужасные испытания спасения магического мира, увидев смерти друзей и знакомых, слыша крики раненых, Гермиона осознала, что больше не может допустить ненависти и хаоса. Хотя ей не под силу защитить и спасти каждого, она решила сделать всё возможное, чтобы поймать как можно больше тёмных волшебников.       Это стало её новой целью: внести свою лепту в очищение мира от тех, для кого жизнь других не имеет никакой ценности. Поэтому, завершив последний год в Хогвартсе, она поступила на курсы Авроров в Министерстве Магии Великобритании.              За три года обучения Теодор Нотт стал её другом. Грейнджер полностью доверяла ему, как в личной жизни, так и в работе. Хотя отец Тео был одним из первых и наиболее преданных Пожирателей Смерти, сын оказался полной его противоположностью, что поразило Гермиону в начале их дружбы. Он сразу заявил, что не поддерживает взгляды и ценности своей семьи. Учитывая, что Теодор не имел метки на предплечье, не участвовал в травле маглорожденных в школе и не принимал участия в битвах, Гермиона поняла, что не имеет права осуждать его за поступки отца. Так они и стали напарниками, закончив обучение и получив звание полноправных Авроров.       За это время Грейнджер узнала много нового о своём друге, и некоторые факты потрясли её до глубины души. Каждую волну потрясений она переживала в одиночестве, уткнувшись в подушку и плача часами, приходя домой после тренировок.       После смерти Седрика Диггори и возвращения Темного Лорда, Нотт-старший начал обучать своего сына тёмным искусствам. Каждые каникулы он заставлял Теодора изучать запрещённую магию и применять её на практике. Когда мальчик отказывался, он сам становился подопытным. Нотт кричал, умоляя отца остановиться, пока тот сыпал в него заклинаниями. Джонатан Нотт мучил сына до тех пор, пока он не переставал кричать и извиваться от боли. Тело Теодора было исписано синяками и порезами, а во рту долго сохранялся привкус крови.              На Рождество Тео мог остаться в Хогвартсе, но длинные летние каникулы лишали его свободы. Недели ненависти, агонии и страданий тянулись для него вечность. Тео мог остановить это, согласившись на пытки маглов, но он не хотел стать таким же, как его отец и другие Пожиратели Смерти. Поэтому он терпел все страдания, которые причинял ему родитель. Сжимая кулаки и стискивая зубы, он плакал, кричал, но мужественно выдерживал.       Конечно, Нотт-старший тщательно скрывал следы своей жестокости, чтобы никто не узнал о том, что творится в их семье. Теодор же не мог рассказать об этом никому, боясь, что в следующий раз отец просто убьёт его, а затем заявит, что Тео погиб в результате несчастного случая. Вряд ли кто-то стал бы разбираться. После падения Лорда, Нотт-старший исчез, а позже Теодор узнал о его смерти где-то в Испании. Жаль ли ему было? Однозначно — нет.       Сдав экзамены в Хогвартсе, Тео, как и Гермиона, решил стать Аврором. Он хотел защитить детей, чьи родители были такими же моральными уродами, как его отец. Спасти себя он не смог, но попытаться помочь другим — это была возможность, которую он не хотел упустить.       Теперь вместе с Грейнджер они выслеживали и ловили тёмных магов, а также тех, кто представлял собой даже малейшую угрозу обществу. Каждый день они работали бок о бок, полные решимости изменить мир к лучшему и предотвратить те ужасные события, пережитые ими в прошлом.

***

      Голые бетонные стены допросной освещала только одна периодически мигающая лампа. Конечно, они могли бы добавить больше света, но темнота давила на заключенных, подталкивая их к озвучиванию информации, которую из них пытались вытрясти.       Волшебники, оказывавшиеся здесь, либо сразу выкладывали всё, что знали, либо молчали до последнего. Со вторыми работать было сложно: их могли допрашивать несколько дней подряд, меняя Авроров, и всё равно они стойко сохраняли молчание. Гермиона помнила случай, когда одного темного мага допрашивали три недели, но безрезультатно. Конечно, всё можно было бы упростить с помощью сыворотки правды, но к этому методу прибегали крайне редко.       Человек, сидящий напротив Грейнджер, одним своим видом вызывал в ней ненависть. Последние несколько месяцев они выслеживали группу, которая нападала на бывших и свободных приспешников Темного Лорда. Глава Аврората, как и его сотрудники, был убеждён, что это не одиночка, так как некоторые преступления были совершены одновременно в разных местах. Гермиона знала, что этот человек был одним из них.       Около двух недель назад вместе с Ноттом они отправились на кладбище, где кто-то разрушил надгробие Северуса Снейпа. Во время осмотра территории они обнаружили испачканный грязью пергамент, лежащий рядом с обломками памятника. Гермиона взяла его в руки и произнесла заклинание, чтобы очистить лист. Как только Теодор подошёл к ней, она легким движением палочки уничтожила записку.       На небольшом клочке бумаги было написано отвратительное слово «предатель», выведенное аккуратным почерком.       Сразу стало ясно, что именно те, на кого они охотились, были здесь. Восстановив надгробие бывшего преподавателя, Гермиона трансгрессировала к воротам кладбища. Вокруг было пусто и тихо, но что-то привлекло её внимание: за ветку старого дерева зацепился небольшой клочок ткани. Это, похоже, был кусок мантии.       Сегодня судьба привела их на место преступления как раз в момент его совершения. Мужчина напал на продавца волшебных палочек, и, увидев его мантию, Грейнджер сразу поняла: это тот, кто им нужен.              Теперь они сидели друг напротив друга, играя в гляделки. Волшебник, смотревший на Гермиону с неприязнью, был ей не знаком. На его руке не было метки, а палочка оказалась ворованной. Гермиона задавала вопросы, но в ответ слышалась только тишина. Терпение подходило к концу. Хорошо, что Нотт был занят составлением отчета и оставил их наедине.       — Ладно, молчи сколько хочешь, — произнесла Гермиона, вставая со стула и вынимая палочку из кобуры на бедре. В её голосе сквозила решимость, а движения были уверенными, как у опытного Аврора. — Правила игры изменились, приятель. Думаю, немного веселья нам не помешает, верно?       Мужчина с подозрением взглянул на неё, затем вдруг, не сдержавшись, рассмеялся. Его смех был выразительным и самоуверенным, как будто он не воспринимал её всерьёз. Но это обстоятельство не тревожило Грейнджер. Она знала, что обязательно найдет этих уродов, и сделает всё, чтобы они ответили за свои действия. Каждый из них получит по заслугам.       Тишина мгновенно окутала помещение, когда Гермиона наложила на него Силенцио. Она медленно обошла стол и приблизилась к человеку, лишённому возможности говорить. Его напрасные попытки что-то сказать стали лишь подтверждением её власти в данной ситуации. Палочка вновь вернулась на место.       — Давай посмотрим, насколько ты грозный, когда безоружен и не можешь позвать на помощь, — произнесла она, чувствуя, как адреналин наполняет её. За мгновение до того, как её кулак с размаху врезался ему в нос, она почувствовала, как вся её злость перевоплотилась в физическую силу. Звук треснувшей кости эхом разнёсся по комнате, а стул, не выдержав удара, с глухим треском упал. Кровь хлынула на холодный бетонный пол, оставляя за собой красный след.       Грейнджер, разминая кисть после удара, наблюдала за искалеченным мужчиной, на которого обрушилась её ярость. Она не часто прибегала к таким методам, но этот человек был особенно мерзок — он чуть не убил её, напал на беззащитного старика, а также уничтожил памятник Снейпа. В сердце её не осталось ни капли сочувствия, только ненависть и непередаваемая злость, как к нему, так и к его друзьям.       Выявление всей группировки было первостепенной задачей для Аврората. Люди страдали от их рук, несколько погибли, а у Робардса не было ни единой зацепки.       Окровавленный волшебник, лежащий на холодном полу, стал первым, кого они поймали. Возможно, ему просто не повезло, но это теперь не имело значения. Гермиона была решительно настроена выбить из него любую полезную информацию.       С помощью Инкарцеро, она приковала его к стулу. Этот шаг вызвал яростные попытки сбежать и напасть на неё, что только усилило её решимость. Вероятно, не всем нравится, когда девушки ломают им носы.       Наблюдая, как мужчина открывает и закрывает рот, не издавая ни звука, Гермиона на миг задумалась, прежде чем снять заклинание немоты. Возможно, он соберётся с духом и, спасаясь от грубой силы, расскажет ей то, что она хочет услышать? Время ли это для откровения?       — Все, кто предал Великого Тёмного Лорда, будут наказаны, — произнес связанный человек, прежде чем снова замолчать. Его слова звучали с такой ненавистью, что Гермиона почувствовала, как внутри неё вновь просыпается гнев.       Да уж, этот допрос явно затянется…       С помощью магии Гермиона аккуратно вернула стул на место, залечила сломанную кость и убрала следы крови, оставшиеся от недавней вспышки насилия. Спустя несколько минут Теодор вернулся в комнату. Он посмотрел на неё с немым вопросом в глазах, на что Гермиона отрицательно покачала головой, сигнализируя о том, что ситуация всё ещё неразрешима.       Судя по всему, их смена подходила к концу, но Гермиона не спешила покидать Министерство. Она знала, что у неё есть шанс выяснить что-то важное. Если она задержится ещё на пару часов, никому от этого не станет хуже. Может, мужчине, сидящему перед ней, но кому какое дело… Однако Нотт так не думал. Его терпение, казалось, заканчивалось. Он смотрел на часы с каждые две минуты, пока Гермиона продолжала задавать вопросы, теряя самообладание.       — Вставай, Грейнджер, нам пора, — спустя 20 минут начал настаивать Тео. — Поттер с Уизли продолжат болтать с ним. Хотя, этот парень не так уж и многословен.       Гермиона вздохнула, почувствовав, как накатывает разочарование. Она не желала отступать.       — Дай мне ещё 5 минут, — ответила Грейнджер, не отрывая взгляда от блокнота, в который записывала всё, что могло иметь значение. По её мнению, каждая лишняя минута здесь могла открыть дверь к важной информации.       — Если через 5 минут ты не закончишь, я приведу сюда Робардса, — твёрдо сказал Нотт, снова бросив взгляд на часы. — Ты и так работаешь сверхурочно, пора завязывать с этим, — он всегда держал свои обещания, и Гермиона понимала, что это не шутка.       Как бы ей ни хотелось остаться и довести дело до конца, она знала, что он прав. Невыполнение графика — это то, что всегда вызывало недовольство у Робардса, и могло обернуться для неё неприятностями. Задав ещё дюжину вопросов, но так и не получив ни одного внятного ответа, Гермиона тяжело вздохнула, собрала свои вещи и вышла за дверь. Она надеялась, что у Гарри и Рона, которые должны были провести допрос после них, будет больше удачи.       В Атриуме они столкнулись с Робардсом. Выходя из лифта, он направился прямо к ним, словно знал, что встретит пару Авроров там.       — Хорошая работа, ребята, — сказал он, по очереди пожимая им руки. — Надеюсь, у нас появится хоть какая-то зацепка по этому делу. Пора прекращать этот балаган.       — Пока молчит, сэр. Мы даже не можем выяснить его имя, палочка была украдена у другого волшебника, — ответила Гермиона, не скрывая своей фрустрации.       На несколько секунд лицо Гавейна стало нечитаемым. Обычно он принимал такой вид, когда усиленно о чём-то размышлял.       — Нотт, ты поддерживаешь связь с младшим Малфоем?       Вот и приехали. Либо Робардс решил, что Драко Малфой как-то причастен к происходящему, либо считает, что он может им помочь. Гермиона надеялась на первый вариант, потому что работать с Малфоем ей не хотелось. Их прошлое всегда было наполнено конфликтами, и сейчас, когда она занималась чем-то столь важным, возможность этого взаимодействия вызывала у неё только тревогу.       — Да, сэр, — ответил Нотт. — Я могу связаться с ним. Но что именно вы хотите от него узнать?       — Думаю, он может дать какую-то информацию о движениях среди чистокровных, — задумчиво произнёс Робардс, прикасаясь к подбородку и вглядываясь в пространство, будто пытаясь разглядеть в нём истину. — В нашей ситуации каждый источник информации может оказаться на вес золота.       Визенгамот вынес довольно неожиданное решение, оправдав Драко и Нарциссу, полагая, что их действия и переход на светлую сторону перевешивают все их предыдущие проступки. Люциусу же так не повезло: Малфой-старший был приговорён к шести годам в Азкабане, что в то время казалось меньшим сроком по сравнению с приговорами других осуждённых Пожирателей Смерти, чья участь оказывалась намного более мрачной.       Спустя год после падения Волан-де-Морта, когда Гермиона Грейнджер завершала свой последний курс обучения в Хогвартсе, Драко Малфой вновь появился в стенах школы. Слизеринец был вынужден провести целый год, обучаясь на дому, и теперь ему необходимо было сдавать экзамены вместе со всеми. Он всегда был один, отдалившись от прежних друзей и однокурсников, и в Большом зале занимал уже привычное место в уединении. Вечерами Гермиона иногда видела его за столом в самом дальнем углу библиотеки, где он погружался в книги. Этот Драко, когда-то высокомерный и мерзкий, теперь выглядел подавленным и замкнутым, от его прежней уверенности не осталось и следа.       Однажды, когда день медленно переходил в вечер, Драко понял, что должен сделать шаг вперёд. Он нашёл её, сидящую с книгой на берегу Чёрного озера. Неожиданно для Гермионы, парень искренне извинился перед ней. Это стало началом долгого и содержательного разговора, в котором они касались всего того, что произошло между ними за время учёбы. В конце концов, Грейнджер пришла к выводу, что Драко заслуживает прощения за свои прошлые ошибки.       Прошло два года после окончания учёбы, и жизнь Малфоя, казалось, начала налаживаться. Он медленно вернулся в круг своих старых друзей, вновь общаясь с Забини, Ноттом и Паркинсон. Вскоре Гермиона узнала, что всё это время, пока Драко пытался выстроить новую жизнь, рядом с ним была Астория Гринграсс, его нынешняя девушка. Пару раз она встречала их на днях рождения Теодора, и Астория сразу же покорила её своим умом и добротой, а её искренняя улыбка волшебным образом освещала всё пространство вокруг. Сам Малфой был с Грейнджер вежлив, но оставался практически немым. Они не были друзьями, так что её это устраивало.       Однако предложить Драко участие в их совместной работе означало бы постоянное сотрудничество. Гермиона не была готова к такому общению, в её душе терзались сомнения относительно того, как налаживать связь с ним. Она размышляла о том, чтобы переложить все обязательства на Нотта, но это бы оставило её в стороне, и обе альтернативы не приносили удовлетворения.       Грейнджер всё больше надеялась, что Робардс не предложит привлечь Малфоя в качестве помощника.       — Конечно, но я уверяю, что он не имеет отношения к тому, что происходит, — сказал Нотт, стараясь вложить уверенность в свои слова.       — Я ни в чём его не подозреваю. Мне кажется, что Малфой может знать нашего гостя. Если он каким-то образом связан с Пожирателями Смерти, возможно, он присутствовал на их собраниях или появлялся в поместье, и Малфой мог его видеть, — произнёс Робардс, и опасения Грейнджер подтвердились. Она посмотрела на Теодора, тот, казалось, был в восторге от предложенного плана.       Гермиона в недоумении размышляла, в чём же она провинилась, раз теперь ей придётся мириться с ними обоими? Полтора года назад Тео начал приводить Паркинсон, с которой он сблизился, на их субботние встречи в баре. Грейнджер удивилась, как сильно эта девушка отличалась от той противной девчонки с лицом мопса, которую она знала в Хогвартсе. Разговоры с ней быстро стали лёгкими и непринуждёнными.       Со временем к ним начал присоединяться Забини, владелец того самого бара, где они встречались, и иногда к ним заглядывала Дафна Гринграсс, явно неравнодушная к Блейзу. Парадоксально, но парень тоже начал проявлять к ней интерес, хотя сама Дафна этого не замечала. Через полгода, хотя Гермиона рассчитывала, что это займёт меньше времени, они, наконец, стали парой.       Теперь встречи с Тео превратились в посиделки слизеринцев и одной гриффиндорки.       В её жизни уже было четверо представителей змеиного факультета, хотя двоих она видела лишь раз в неделю, а иногда и реже, добавлять пятого желания не было. Судьба, похоже, не считала важным мнение Грейнджер, и ей оставалось лишь смириться. Гермиона напоминала себе, что она профессионал, и ей необходимо придерживаться чисто рабочих отношений, чтобы избежать любых неловкостей между ними. Именно так она и решила поступить, несмотря на собственные чувства.       — Принято, сэр, — Тео получил подзатыльник за шутливый поклон. — Завтра я свяжусь с Малфоем.       Завтра явно будет не самый лёгкий день для Гермионы Грейнджер…       
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.