Принцесса и Кайзер

Мой маленький пони: Дружба — это чудо Equestria at War
Джен
Перевод
В процессе
NC-17
Принцесса и Кайзер
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Эквестрия и Кристальная Империя не выстояли под натиском армии Кризалис, принцессы погибли или бежали в Речные Земли. Теперь от последней легитимной принцессы Флари Харт зависит судьба некогда прекрасной Эквестрии.
Примечания
Эквестрия и Кристальная Империя не выстояли под натиском закованных в сталь армий Гегемонии Чейнджлингов, возглавляемых беспощадной королевой Кризалис. Принцесса Кейденс была пропала в Кристальной Империи, а принцесса Твайлайт брошена в Эквестрии. Кризалис безраздельно правит всем континентом, а последним оплотом свободы остается Нова Грифония – бедная колония грифонов на севере материка. В то же время за океаном Империя Грифонов клянется вернуть свои старые земли, утраченные десятки лет назад во время революции. Сестры-аликорны нашли приют в Новом Мейрленде, а принцесса Флари Харт вместе с Шайнингом Армором отправились в Республику Аквелию, восставшую из пепла Империи Грифонов. Кайзер Империи всего лишь ребенок, подчиняющийся регенту, помешанному на войне и завоеваниях. Флари понимает, что Империя сотрудничала с режимом Кризалис. Она понимает, что жернова войны скоро поглотят Аквелию. Она понимает, что Селестия и Луна бросили ее мать и Твайлайт Спаркл. Она понимает, что мир уже полыхает, а она последняя настоящая принцесса пони. Она понимает, что ей суждено вернуться домой.
Содержание Вперед

Часть 33

      Рейнбоу Дэш приземлилась перед самолетом как раз в тот момент, когда Флари забиралась в кабину.       — Хорошо. — проворчала Флари и бросила пегаске свою корону. Рейнбоу пришлось подлететь, чтобы поймать золотую ленту. — Ты становишься медлительной, старая кобыла.       — Куда ты собралась? — спросила Рейнбоу, проигнорировав колкость Флари. Она сузила свои пурпурные глаза, внимательно смотря на аликорна, и надела корону на переднюю ногу, идя к самолету.       — Я собираюсь найти флот Рейха. — ответила Флари. Кобыла поудобнее устроилась в кресле и проверила ручку управления. Руль направления исправно качался влево и вправо, закрылки также нормально работали. Она кивнула сама себе.       Рейнбоу осмотрела самолет. — Как ты вообще выкатила его из ангара? — спросила пегаска, переводя взгляд на большое металлическое здание позади взлетно-посадочной полосы.       Флари постучала копытом по своему рогу, затем телекинезом застегнула завязки на летной шапочке. Когда аликорн появилась на аэродроме, персонал и остальные экипажи подозрительно отсутствовали, поэтому она была вынуждена в одиночку заправлять, а затем и тащить свой истребитель до взлетной полосы. Недавно кто-то слил топливо из ее коричневого истребителя, и ей пришлось опустошить топливные баки четырех ближайших самолетов.       Флари проверила время и посмотрела на восток. Селестия поднимет солнце менее чем через час. Рейнбоу приблизилась и, взмахнув крыльями, запрыгнула на левое крыло самолета. Ее металлический протез слегка скрипнул.       — Ты собираешься лететь туда в одиночку? — спросила пегаска. — Если ты дашь мне минутку, я подготовлю свой самолет и отправлюсь с тобой. Мы товарищи по крылу.       — Это займет слишком много времени. — Флари покачала головой, продолжая проверять датчики в кабине. — Наземного персонала сейчас нет.       — Ну, эм-м, понимаешь, эта база же находится за пределами щита. — Рейнбоу пожала плечами. — Аэродром расположен не в самом удачном месте.       — Возможно, — согласилась Флари. — а возможно, понибудь сказал им всем уйти, чтобы замедлить меня. — она вопросительно подняла бровь и посмотрела на пегаску, стоящую на крыле ее истребителя.       — Я не делала этого. — быстро ответила Рейнбоу, поправляя мех на груди целым крылом. — Без проблем, я все еще могу поймать тебя. — Она тряхнула передней ногой, прокручивая золотую корону, чтобы подчеркнуть свою серьезность.       — Конечно. — Флари вернулась к штурвалу и завела двигатель. Заводясь, двигатель самолета взревел, а пропеллер начал набирать обороты.       — Дай мне буквально секунду. — крикнула Рейнбоу, балансируя, чтобы не свалиться с крыла. — Я полечу с тобой!       — У меня есть магия. У тебя – нет! — крикнула Флари и рывком телекинеза захлопнула фонарь.       Рейнбоу пошатнулась, когда самолет начал движение по взлетной полосе. Голубая пегаска стучала металлическим крылом по стеклу кабины пилота и пыталась перекричать рев двигателя, но ее крики оставались неуслышанными.       Краем глаза Флари заметила быстрый рывок чьей-то тени, прежде чем весь самолет содрогнулся от сильного удара в правое крыло. Аликорн быстро заглушила двигатель и повернула голову в сторону дракона, повредившего ее самолет.       Спайк выдернул когти из металла, оставив на крыле зазубренный шрам. Он бросил на Флари решительный взгляд и потеребил шипы у себя на голове, а затем жестом велел принцессе поднять фонарь. Когда принцесса просто продолжила смотреть на него, не предпринимая никаких действий, он замахнулся когтем, чтобы полностью пробить крыло.       «Он может повредить систему подачи топлива», предположила Флари. Она вздохнула и подняла стекло с помощью своей голубой магии.       — Это Спайк приказал команде покинуть аэродром. — услужливо подсказала Рейнбоу.       Флари бросила на невозмутимую пегаску язвительный взгляд, а Спайк залез на самолет, приблизившись к кабине. Металл опасно застонал под его весом. — Куда ты собираешься? — спросил дракон таким обыденным тоном, будто интересовался, где Флари собирается позавтракать.       — Я собираюсь посмотреть на флот Рейха. — ответила принцесса.       — Зачем? Они отступают.       — Я хочу лично убедиться в этом.       — Мы можем видеть, как они двигаются на юг, с помощью радара. — возразил Спайк. — Это новое изобретение, к разработке которого приложила копыто Твайлайт; оно крайне точное. Может, ты слышала об этом?       — Я знаю, что такое радар. — Флари закатила глаза. — Гровер должен был согласиться на перемирие. Мне нужно убедиться в том, что это не блеф.       — Как? — вмешалась пегаска.       Аликорн повернулась к ней. — Посмотрим, будут ли они пытаться сбить одинокий самолет. — сказала Флари. — У меня есть щит, и я могу телепортироваться. Со мной все будет в порядке. — она махнула копытом и начала заводить двигатель.       Спайк перехватил ее копыто, прежде чем она успела дотянуться до переключателя. — Если они будут стрелять, ты вернешься? — небрежно спросил дракон.       — Да. — быстро ответила Флари, пытаясь выдернуть копыто из его хватки.       Спайк крепче сжал его. Аликорн на мгновение уставилась на фиолетовый коготь, обхвативший ее переднюю ногу. Спайк глубоко вздохнул, но не сделал никаких движений, чтобы отпустить ее. Она выдохнула и подняла голову, встречаясь с ледяным взглядом дракона.       — Ты отпустишь меня? — спросила кобыла.       — Я не Торакс, но я тоже хорошо тебя знаю. — прорычал Спайк. — Я видел, как ты росла, и могу определить, когда ты лжешь.       — Отпусти меня. — потребовала Флари.       — Я не думаю, что ты вернешься, если они откроют огонь, а они его точно откроют.       — Отпусти. — приказала Флари.       — Ты сделаешь то, что ты обещала. — продолжил Спайк. — Ты полетишь в Грифенхейм, сожжешь его дотла и умрешь.       — Принцесса должна выполнять свои обещания, не так ли? — злобно выплюнула Флари.       — У нас есть план. — прошипел Спайк. Его хвост возбужденно бил по крылу. — Более надежный план. Ты хотя бы обдумывала его?       — Твой план – идиотизм. — фыркнула Флари. — Мы просто получим еще несколько лет отсрочки до нашей неминуемой гибели. Никто больше не придет к нам на помощь. Кто бы ни победил, они полностью уничтожат нас. — Флари подняла второе копыто и ткнула Спайка в грудь. — Я послушала тебя во время восстания вместо того, чтобы самой отправиться в Мейнхеттен. Я больше не буду сидеть и смотреть.       — Ты думаешь, что справилась бы лучше, чем Старлайт и Трикси? — вмешалась Рейнбоу, стоя напротив дракона.       — Я думаю, что я должна была быть рядом со своим пони. — ответила Флари. — Даже если бы это означало встретить смерть вместе с ними. Как моя мама. Или Старлайт. — она встретила взгляд Спайка. — Или Твайлайт.       Хватка дракона ослабла, и он отвел взгляд. — Старлайт пропала. Если бы чейнджлинги поймали ее, они бы устроили показательный процесс.       — Возможно, они просто не нашли ее тело. — не согласилась Флари. — Она могла погибнуть от одного из тысяч разрушительных заклинаний или снарядов во время отступления.       Спайку было нечего ответить на это.       — Твайлайт не умерла! — закричала Рейнбоу, но ее хриплый голос быстро сломался. — Во время восстания мы знали, что она была в Кантерлоте. Кризалис оставила ее в живых, чтобы полностью насладиться победой.       Флари покачала головой. — Много лет назад Кризалис притворялась моей матерью; я уверена, что она смогла притвориться и Твайлайт. Кантерлот стал ловушкой, которая уничтожила восстание.       Металлическое крыло пегаски дрогнуло. — Ты не можешь этого знать! — крикнула она прямо в мордочку Флари.       Спайк дернул ее за захваченную ногу. — Если ты права, — он сглотнул. — то это еще одна причина не отпускать тебя на эту самоубийственную вылазку. Ты нужна нам. Ты ведешь нас всех за собой.       — Ты забыл о Селестии и Луне? — с насмешкой бросила Флари, пытаясь пошевелить копытом. Спайк все еще держал его.       — У них другие обязанности. — ответил дракон после небольшой паузы.       Флари разразилась хохотом; в нем был слышен оттенок безумия. Рейнбоу прижала уши к макушке и отступила от кабины. Корона соскользнула с ее копыта и со звоном ударилась о металл крыла.       Услышав шум, Флари вскинула голову и свободным копытом ткнула в сторону короны. — Это их долг, — крикнула она. — а не рисунки на их крупах!       — Это не стоит твоей жизни! — взревел Спайк.       — Это стоит большего, чем моя жизнь. — Флари ответила еще более громким ревом и вырвала переднюю ногу из хватки дракона. Рукав ее летного костюма порвался. Флари выпустила заклинание, отбросившее Спайка от самолета. Рейнбоу взмахнула крыльями, успев отпрыгнуть в сторону и увернуться от второго заклинания, слетевшего с рога принцессы.       Спайк поднялся на ноги только тогда, когда Флари завела двигатель. Пока аликорн подготавливала мощное заклинание сна, дракон успел откашляться и ударом когтя пробить дыру в хвосте истребителя. Заклинание попало ему в голову, и Спайк отлетел от самолета, выдыхая огонь в его сторону и падая на колени.       Рейнбоу снова приземлилась рядом с кабиной пилота. Флари схватила ее за передние копыта и пригнула голову, выставляя рог для удара. Рейнбоу закричала от страха и прикрылась металлическим крылом, способным порезать аликорна.       Флари увидела, как расширились зрачки пегаски, и, поколебавшись, отпустила ее. Рейнбоу испуганно смотрела на нее. «Она действительно боится меня».       — Пожалуйста, просто не мешай мне. — умоляла ее Флари.       — Я Элемент Верности. — Рейнбоу отдышалась. — Ты не должна делать это в одиночку. Я буду лететь за тобой до конца. Неважно, как ты будешь пытаться избавиться от меня, тебе остается только убить меня прямо сейчас.       Флари грустно улыбнулась Рейнбоу и зажгла свой рог. — Мне не нужно тебя убивать.       Быстрым движением своей магии она разрезала ремешки, прикрепляющие протез к телу пегаски.       Без поддержки ремней чары, наложенные на крыло, перестали работать, и оно повисло на пегаске мертвым грузом. Рейнбоу потрясенно смотрела, как Флари мягким тычком копыта спихивает ее с истребителя. Оставшаяся на крыле корона покатилась к краю и почти упала, но Флари схватила ее телекинезом и закинула в кабину.       Принцесса во второй раз захлопнула фонарь и начала разгон по взлетно-посадочной полосе. Оглянувшись через плечо, она увидела, что Спайк проснулся и полетел за ней. Рейнбоу стояла на земле, вытянув целое крыло и пытаясь закрепить ремни на втором. Они были слишком далеко, чтобы она могла разглядеть выражения на их лицах.       Спайк попытался что-то прореветь, когда Флари оторвалась от земли, но слова разнеслись по ветру, не достигая адресата. Аликорн телепортировала самолет выше в небо, а затем повернула на восток, к океану. Она фыркнула и смахнула слезы, а затем опустила защитные очки, прикрывая глаза от света восходящего солнца.       Флари Харт летела на юго-восток. Она оставила радиостанцию включенной, но никак не отвечала на запросы от диспетчеров из Нова Грифонии. Они быстро сдались, вероятно, поняв, кто управляет одиноко летящим самолетом. Оказавшись над океаном, она повернула на юг и снизила высоту, осматривая небо и океан на предмет любого движения.       Над морем царило необычное спокойствие. Восходящее солнце отражалось от привычных для северного океана барашков, а темно-синие пучины просматривались на сотню копыт. Флари откинула фонарь и позволила ветру обдувать ее. Корона звенела, крутясь вокруг ручки управления, куда Флари положила для сохранности. Ее копыта уверенно опускались на штурвал, регулируя движение ее воздушного судна.       «Придется бросить самолет и телепортироваться. Своим ходом полечу до Грифонии, чтобы избежать перехватчиков. Может, применю заклинание невидимости. Сброшу его, как буду подлетать к городу».       Флари знала, где находится Грифенхейм, по крайней мере, она помнила его местоположение на карте; а судя по фотографиям, резиденция императорской семьи имела довольно уникальный сферический дизайн. «Он слишком умен, чтобы оставаться там. Придется лететь в Речную Федерацию и устраивать Тартар на границе».       Флари подняла истребитель чуть выше, расширяя площадь, которую она могла охватить взглядом. «Селестия постоянно приглашала меня приехать к ней». Флари попыталась улыбнуться, но получилась что-то невыразительное. «Может быть, Речная Федерация отправит ее остановить меня. А может быть, они будут только рады нападению, получая возможность наконец хоть что-то предпринять».       Наконец, спустя час полета на юг и несколько телепортов, Флари заметила в волнах впереди металлический блеск. Она прищурилась и движением копыта сняла летную шапочку, наклоняясь вперед, чтобы получше рассмотреть объект. Она направила нос истребителя к своей цели и начала быстро снижаться.       Это был конвой эсминцев, вероятно, дозорная группа, выставленная вперед более крупных кораблей. Эсминцы были хаотично раскрашены в несколько цветов, из-за чего их было крайне трудно разглядеть на фоне волн. Выделялись лишь антенны на мостиках кораблей, блестя на ярком солнечном свете.       «Ослепительный камуфляж», поняла Флари. В первую очередь он делался для того, чтобы скрыть силуэты кораблей от подлодок. Флари остановила снижение, почти касаясь воды, и начала лететь по прямой. Здесь было шесть маленьких кораблей; они выстроились в линию и полным ходом шли на юг.       На каждом из них развивался черно-оранжевый флаг Империи Грифонов.       Флари проверила уровень топлива и, глядя на датчик, почесала нос, а затем начала кружить над группой кораблей. Она не прикрывала истребитель щитом, но держала рог наготове. Они не открывали огня, поэтому Флари снизилась и начала летать более узкими кругами, ожидая их реакции. Ни одно из зенитных орудий не клюнуло на приманку, но аликорн заметила, что стволы двигаются вслед за ней. «Может, они приняли меня за самолет-разведчик». Флари повела истребитель в сторону и опустилась к воде.       На этот раз она взяла полосу для разгона и полетела прямо в ведущий эсминец. Когда она приблизилась к кораблю, мерцание щита окружило истребитель. Она видела, как по мере ее приближения, грифоны оставили попытки развернуть орудия и начали взлетать над палубой. Самолет летел слишком близко к воде, чтобы зенитные установки могли поразить его, поэтому морякам придется полагаться на пулеметы и стрелковое вооружение.       Когда она оказалась достаточно близко, чтобы услышать сигналы тревоги на кораблях, она сбросила скорость и пролетела над линией эсминцев. Развернувшись по широкой дуге, она удвоила скорость и повторила маневр, подлетая достаточно близко, чтобы увидеть отдельных грифонов на палубе; ее щит касался воды, красиво расплескивая брызги.       Она слышала крики и видела паникующих грифонов, бегающих по палубе. «Вы знаете, кто я», подумала Флари. «Вы знаете, что мне доводилось топить и более крупные корабли. Вам страшно?» Аликорн пролетела над конвоем и развернулась, чтобы сделать еще один заход. Она скорректировала движение истребителя, чтобы оказаться еще ближе к эсминцам и пролететь параллельно всей группе, держась чуть выше ватерлинии кораблей Рейха. Невозможно было представить более простую мишень.       Флари Харт опустила щит.       Раздался выстрел. Он пролетел над самолетом, уносясь за горизонт. Она не увидела стрелявшего грифона, но ее рог сверкнул, когда она приготовилась к телепортации. По палубе прокатилась серия приказов, отдаваемых взбешенными офицерами. Кобыла заметила, что офицеры были сосредоточены на команде, а не на жужжащем над ними истребителе. Они встревоженно замахали крыльями, и несколько грифонов оставили позиции, быстро возвращаясь под палубу.       Она миновала остальную часть колонны без единого выстрела в ее сторону. Флари постучала по штурвалу и прикусила щеку. «Ладно, я дам вам возможность пострелять».       Принцесса развернула истребитель для повторного маневра. Как только он вышел на нужную линию, аликорн выключила двигатель и позволила самолету скользить над водой. Флари глубоко вздохнула, отстегнула ремень и наполовину высунулась из кабины, позволяя ветру трепать ее гриву. Пролетая рядом с кораблями, она повернулась в сторону матросов и офицеров.       Она была достаточно близко, чтобы рассмотреть, как дергаются крылья и дрожат когти у моряков. Большинство из них опустили оружие, но часть крепко вцепилось в него, напоминая Флари о том, как она держалась за Вэмми. Они ждали ее атаки, но не брали инициативу на себя. Медленно дрейфуя, Флари задерживала взгляд на офицерах, и некоторые из них смотрели в ответ.       На последнем эсминце один из офицеров на корме указывал на их флаг. Флари посмотрела на него и потрясенно моргнула. Они подняли белый флаг. Это была льняная простыня с чей-то кровати, но за время ее маневров они успели приспустить штандарт Рейха, чтобы белая тряпка развевалась над ним.       Флари вернулась в кабину и запустила двигатель; прежде чем заработать в полную силу, тот на мгновение зашипел. «Рейх никогда не сдается». Флари услышала достаточно историй от бывших солдат Империи. Сдача в плен без боя была достаточным основанием для военного трибунала и казни. Да и остальных пленных шансы были невелики. Пилоты, захваченные во время налетов, не стоили того, чтобы их обменивать.       Флари облизнула губы и полетела дальше на юг, оставляя конвой в покое.       Эсминцы были сопровождением более крупной группы. Первым на горизонте показался линкор, торчащий над водой как перо. Сейчас она находилась в спорных водах между Эквестрией и Рейхом. Подводные лодки гегемонии наверняка являются постоянной угрозой. Приблизившись, Флари заметила не менее тридцати кораблей: множество крейсеров, окружающих единственный линкор. Это означало, что передней ней было одно из основных боевых соединений, оставшихся в распоряжении ВМФ Рейха.       Прищурившись, она поняла, что над каждым кораблем уже развевается белый флаг.       Аликорн стиснула зубы и устремилась вверх, пролетая над орудиями противовоздушной обороны без щита. «Вы знаете, кто я, и скольких ваших друзей я убила. Вы не можете верить в то, что я одиночку справлюсь со всеми вами». Флари кружила вокруг флота, летая по максимально предсказуемой траектории, чтобы привлечь на себя огонь. Всего один залп мог полностью уничтожить ее самолет; она держала заклинание телепортации на роге.       После того, как сигнальная лампочка начала мигать, сообщая о нехватке топлива, Флари спикировала к линкору, проносясь мимо его мачты. Грифоны перелетали с корабля на корабль, но это не был хаос, просто рутинный обмен сообщениями и передача смен. Флари осмотрела орудия – все они были опущены, игнорируя ее маленький самолет. Один матрос со шваброй остановился и посмотрел, как она пролетает над кораблем, а затем пожал плечами и вернулся к своей работе.       К тому моменту, когда она достаточно налеталась вокруг флота Рейха, Флари Харт тихо сидела в своем самолете, слушая недовольное бурчание двигателя. Она протянула копыто вниз и потрогала корону, а затем потянула ручку управления и поднялась в небо. Она повернула на север, в сторону Нова Грифонии. Аликорн натянула летную шапочку и закрыла фонарь. Индикатор топлива мигал уже какое-то время, поэтому, чтобы вернуться, ей придется телепортироваться.       Флари рассмеялась, потом заикала и смахнула выступившие из глаз слезы загрубевшим мехом своей передней ноги.       Она подумала о своем письме.       Гровер,       Я пишу это на герцландском, чтобы избежать любых недопониманий. Когда вы будете читать это письмо, я буду контролировать Нова Грифонию. Это письмо должно быть доставлено адмиралом Хеллкрестом.       Я – последняя кровь из рода Аморе, и я претендую на земли Нова Грифонии как на законную территорию Кристальной Империи. Пони и грифоны, которые выбрали жизнь в этих землях, равно как и их потомки, являются моими подданными до скончания веков.       Если все пойдет по плану, Александр Кемерскай-младший, Тритон Блэкпик и все правительство Нова Грифонии будут мертвы. У вас есть время до первого дня грядущего месяца, чтобы отвести свой флот и прекратить боевые действия против меня.       Если вы это сделаете, я нанесу удар по Кризалис с севера. Она все равно не оставит нас в покое.       Если вы этого не сделаете, я знаю, что не смогу победить вас обоих. Я буду вынуждена прилететь в Грифенхейм и убить вас. Я сожгу и уничтожу ваш дворец. Я превращу землю в стекло так, чтобы там больше никогда ничего нельзя было построить. Я пойду на это, даже если это будет означать мою смерть.       Наши империи погибнут вместе.       Если вы согласитесь, рассматривайте Нова Грифонию как приданное.       Скрестив копыто и коготь в вечных узах брака, я обещаю вам нефтяные месторождения Кристальной Империи, кристаллы из наших гор и минералы из наших шахт. Я обещаю, что наша магия, знания и умения помогут вам в войне и мире.       У вас будет союзник, способный в равной степени уничтожать города и корабли. Вы получите магию аликорна, на которую никто из ваших предков никогда не мог даже претендовать. Вы получите легитимность, в которой так нуждаетесь, чтобы завершить это вторжение до того, как Речная Федерация нападет на вас. У вас будет все, о чем когда-либо мечтала Кризалис, кроме любви моих пони.       Я – последняя настоящая Принцесса Пони, и вы никогда не получите их. Пони принадлежат мне, и я буду вечно управлять ими так, как посчитаю нужным. Престолы Эквестрии и Кристальной Империи принадлежат мне. Я получу их или умру, пытаясь.       Флари.                                          
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.