
Автор оригинала
UnknownError
Оригинал
https://www.fimfiction.net/story/518190/the-princess-and-the-kaiser
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Эквестрия и Кристальная Империя не выстояли под натиском армии Кризалис, принцессы погибли или бежали в Речные Земли. Теперь от последней легитимной принцессы Флари Харт зависит судьба некогда прекрасной Эквестрии.
Примечания
Эквестрия и Кристальная Империя не выстояли под натиском закованных в сталь армий Гегемонии Чейнджлингов, возглавляемых беспощадной королевой Кризалис. Принцесса Кейденс была пропала в Кристальной Империи, а принцесса Твайлайт брошена в Эквестрии. Кризалис безраздельно правит всем континентом, а последним оплотом свободы остается Нова Грифония – бедная колония грифонов на севере материка.
В то же время за океаном Империя Грифонов клянется вернуть свои старые земли, утраченные десятки лет назад во время революции. Сестры-аликорны нашли приют в Новом Мейрленде, а принцесса Флари Харт вместе с Шайнингом Армором отправились в Республику Аквелию, восставшую из пепла Империи Грифонов. Кайзер Империи всего лишь ребенок, подчиняющийся регенту, помешанному на войне и завоеваниях.
Флари понимает, что Империя сотрудничала с режимом Кризалис.
Она понимает, что жернова войны скоро поглотят Аквелию.
Она понимает, что Селестия и Луна бросили ее мать и Твайлайт Спаркл.
Она понимает, что мир уже полыхает, а она последняя настоящая принцесса пони.
Она понимает, что ей суждено вернуться домой.
Часть 22
22 сентября 2024, 06:29
Флари Харт лежала на крыше продуктового магазина и смотрела на звезды в ночном небе. Рядом с ней, рассматривая небо через старый потрепанный телескоп, сидела Кэтрин. Флари сняла свой летный костюм и сейчас была обнаженной. Кэтрин это не совсем беспокоило: она была из крестьянской семьи, и для них одежда была роскошью. Их обдувал прохладный осенний ветерок, и освещал мягкий свет луны. На мгновение она задумалась о том, управляет ли Луна небесами. Она точно бросила своих подданных без защиты от ночных кошмаров. Флари не раз просыпалась посреди ночи в холодном поту, чтобы убедиться в этом.
На крыше дежурила неразлучная троица бэтпони: Эхо, Найтшейд и Мурки. Санглайдер, Даскрест и Дасти Марк и другие офицеры расположились в гостинице, переоборудованной из убежища для беженцев в командный пункт. Хартсонг и Баррел Роллер должны были прибыть завтра, чтобы получить назначения на руководство на местах и вскоре снова отправиться в путь. О том, где сейчас Торакс, она могла только догадываться, имея лишь расплывчатое ‘где-то рядом‘ от Дасти.
Флари вздохнула, и Кэтрин оторвалась от телескопа. — Что-то случилось, принцесса? — спросила грифина по-эквестрийски. — Этой ночью звезды перекрасны. Здесь нет бомбардировщиков.
— Звезды прекрасны. — поправила ее Флари.
Кэтрин открыла клюв, чтобы показать принцессе язык. — Бее, ты ведь понимаешь меня. Ты же сама знаешь, что твой герцландский тоже не идеален. — Хлопая крыльями, грифина подлетела и улеглась рядом с Флари, начав указывать когтем на звезды. — Они прекрасны. — вздохнула она с тоской. — В моей деревне я видела много звезд каждую ночь. Живя в Катерине, хорошо утешать себя мыслью о том, что боги наблюдают за тобой.
— Я думаю о битве. — призналась Флари.
Кэтрин повернула голову и внимательно посмотрела на пони. — Мы будем сражаться за тебя, — пообещала она. — Ты приютила нас и обеспечила крышей над головой. Грифоны всегда платят по своим счетам.
— Дело не в этом. — ответила Флари. — Я часами сидела рядом с ними, пока они говорили и планировали наши действия, но я просто занимала место.
— У тебя хорошие генералы. — согласилась Кэтрин.
— Я ничего не понимаю в логистике. — вздохнула Флари.
— Что это? — спросила бывшая крестьянка. — Что ты имеешь в виду?
— Я ничего не понимаю в цифрах. — объяснила Флари. — Я совершенно не разбираюсь ни в планировании сражений, ни в утверждении состава и численности войск, ни в том, сколько еды, воды и топлива нам понадобится для штурма побережья. Я пыталась быть внимательной и помогать, но… — она запнулась.
— Меня там нет. — заметила Кэтрин. — Я веду беженцев из Герцланда, но за тем столом сидит Эдвальд, а не я.
— Ты ведешь их, потому что они уважают тебя.
— Я возглавляю их, потому что я дружу с тобой. — исправила ее грифина. — И потому что могу вести их за собой. Это не так уж плохо.
— За тем столом от меня не было никакой пользы. — Флари махнула копытом. — Как хоть кто-то может доверять мне вести войну, если любому очевидно, что я не понимаю, что делаю? — спросила она. Фарсайту всегда было трудно обучать принцессу математике и статистике. Аликорн подозревала, что в старой Эквестрии ее бы просто исключили из школы.
Ее отец прекрасно ладил с цифрами. Шайнинг Армор планировал сражения на недели вперед, прикидывая потребности каждого пони и организовывая линии снабжения, одновременно прикрывая пони своим щитом на линии фронта. Шайнинг всегда говорил, что он многому научился, проходя кампании в Ограх и Подземельях в жеребячестве. Флари никогда не могла освоить эту игру, так же как не смогла и ее мать, хотя та и старалась изо всех сил. Однажды Кейденс призналась, что никогда не понимала всех этих манипуляций с кубиками и просто подтасовывала их во время семейных партий. Это был единственный раз, когда Флари видела ссору своих родителей.
У Флари Харт и без того хватало недостатков. Она была неуклюжим, длинноногим подростком со чересчур кудрявой гривой и хвостом. Ее крылья задрожали, и она уставилась на них. «Даже не заставляйте меня вспоминать о вас», подумала она.
— Понятно, — кивнула Кэтрин, переходя на герцландский. — Ты хочешь быть Гровером Великим, а не Гровером Вторым. — заметила она.
— Что? — спросила Флари, также переключаясь на другой язык.
— Гровер Великий запомнился всем своим светлым умом. — объяснила Кэтрин. — Он перехитрил своих врагов на поле боя, управляя армией из шатра или с облака в небе, пока непосредственно сражением руководители его доверенные генералы.
— Например, Артур и Роланд. — перебила ее Флари.
— Ага. — кивнула Кэтрин и перевернулась на живот, подперев голову когтем. — Я провела много времени в библиотеке, читая старые предания и легенды. В самых ранних работах говорится о его стратегическом гении и об идоле Борея, но нигде не упоминается, что он лично нес идола в бой. Лишь поздние работы заявляют о том, что он сражался рядом со своими рыцарями.
Флари посмотрела в сторону гостиницы. — Я доверяю им.
— Гровер II не отличался великим умом. — продолжила Кэтрин. — Но предания о нем рассказывают о его собственных достижениях в ратном деле. Он доверял своим рыцарям планировать кампании, а жене – управлять империей. Он вел свой народ, находясь в гуще битвы. Он был великим воином, вызывающим страх и уважение.
— В историях пони он запомнился как мясник. — заметила Флари.
Кэтрин пожала плечами. — Сколько солдат Рейха ты уже убила? За любой великой победой стоит страшная резня.
Флари ничего не ответила.
— Я говорила не об этом. — Кэтрин махнула когтем. — Существуют разные формы лидерства. Гровер Великий доверял своим рыцарям, но Артур был искалечен и отослан в тыл. А Роланда во время разведки поймали солдаты Вингбардии, когда он решил протрубить в рог и предупредить Гровера о засаде, тем самым раскрывая свое местоположение и обрекая себя на смерть. Гровер Второй завершил покорение всего грифоньего племени и исполнил мечту своего отца; он добился большего, чем когда-либо добивался его предшественник.
Флари задумалась, прежде чем спросить. — Разве Гровер II не погиб в Речных землях? Какой-то пони проткнул его копьем.
— Да. — подтвердила грифина. — Он был очень стар, но все еще хотел лично вести своих воинов в бой. — она ухмыльнулась. — Не думаю, что тебе стоит беспокоиться о копье или о старости. Ты же аликорн.
— Я не знаю, предстоит ли мне стареть. — сказала Флари и расправила крылья, выдвигая их за пределы крыши. — Нипони не может сказать, похожа ли я на своих тетушек или на маму. Она старела, как и любая другая пони.
— А что насчет Твайлайт Спаркл? — спросила Кэтрин. Одной из книг, которые она прочитала еще в Катерине, был Дневник Дружбы. Флари всегда удивлялась этому, поскольку архонт запретил его сразу после того, как Твайлайт выступила против первых завоеваний Рейха. А сама Кэтрин ничего не знала о том, как книга появилась в библиотеке.
— Нипони не видел Твайлайт уже много лет, — сказала Флари. — так что мы можем только гадать.
Кэтрин хмыкнула. — Бессмертный Гровер II был бы ужасен. Он бы покорил Грифонию, Эквус и Зебрику.
— Ты бы хотела, чтобы я стала такой? — спросила Флари, подавив смех.
— А кем ты хочешь стать? — серьезно ответила Кэтрин. — Рыцари Гровера Великого погибли за своего кайзера, но Гровер Второй в каком-то смысле сам погиб за своих рыцарей. При всех его недостатках он никогда не требовал от подданных того, чего не сделал бы сам.
— Кроме планирования войн. — пошутила Флари.
Грифина рассмеялась. — Ох, есть истории о том, как во время совещаний он злился настолько, что хватал меч и разрубал стол пополам. Все грифоны решили, что будет лучше, если он не будет на них присутствовать.
Флари посмотрела на звезды. «Я стараюсь жить, оправдывая надежды моей семьи, но я не обязана в точности следовать их примеру». — Наверное, я могу быть тараном. — сказала принцесса. — И верить, что меня направят в нужную сторону.
— Да будет так. — сказала Кэтрин и перевернулась обратно на спину, чтобы посмотреть на звезды.
Они пролежали так некоторое время, пока к ним не подошла Найтшейд. — Принцесса, Торакс вернулся.
Флари поднялась и подтолкнула крылом зевающую Кэтрин. — Не усни здесь. Увидимся в гостинице.
Кэтрин кивнула, собрала свой телескоп и устало полетела обратно в гостиницу. — Спокойной ночи, принцесса. — крикнула она по-эквестрийски.
К Флари подошел Торакс, впервые за долгое время не одетый в официальный мундир. Рядом с ним в облаке зеленой магии висели две кружки с кофе, одну из которых он протянул Флари. Она приняла ее и тут же сморщила нос от запаха горького и дрянного кофе.
— Нипони не знали, где ты. — сказала она и сделала глубокий глоток из кружки.
— Придумывал отговорку, чтобы сбежать из Уэтера, а потом проверял запасы снаряжения. — ответил Торакс. — Обеспечишь нам немного уединения? — попросил он, указывая на ее рог.
На всякий случай Флари применила заклинание обнаружения чейнджлингов, но перед ней стоял настоящий Торакс. Он радостно кивнул в знак уважения ее паранойи, пока она накрывала их защитным пузырем. — Если ты такая подозрительная, то тебе не стоило пробовать кофе. — с упреком заметил он.
Флари выплюнула кофе обратно в кружку. Она его не проглотила.
Торакс рассмеялся. — Хорошо, это разбавленный кофе, а не яд. Нормирование продовольствия – это ужасно.
— Для чего нужен щит? — спросила Флари.
— Я приставил несколько лингов следить за республиканцами. — сказал Торакс. — Санглайдер – хороший грифон. Он действительно заслужил роль президента, несмотря на то, что Кемерскай-старший просто выбрал его своим преемником.
— Ты хорошо его знаешь?
— Не очень. — пожал плечами Торакс. — Он сказал, что ты убедила Кемерская, но сомневается в деталях встречи. Сказал, что ты вроде как согласился отдать им Уэтер и сделать Кемерская президентом.
— Ага. — сказала Флари, шаркая копытом.
— Что-нибудь еще? — тон Торакса оставался нейтральным.
— После того как он займет президентское кресло, я откажусь от претензий на трон и присягну ему на верность. Или уйду.
— Думаю, он не так это сформулировал. — предположил Торакс.
— Неважно, какие слова он использовал, — проворчала Флари. — Он сделает меня капитаном и даст мне авиакрыло.
Торакс взмахнул крыльями. — Вообще-то, это довольно щедро.
— Только не говори мне, что ты действительно ему доверяешь. — обвинила его кобыла.
— Конечно нет, — пожал плечами чейнджлинг. — но ты нужна ему, чтобы предотвратить бунт пони. Всепони наслушались от него достаточно гадостей. — он захихикал. — После всего, что ты сделала, ты определенно заслужила повышение.
Флари посмотрела на звезды сквозь щит. — Я ему не верю. Он слишком легко согласился на сделку. Он слишком сильно меня ненавидит.
— Ты его тоже не очень любишь.
— Он знал о сегодняшнем вылете. — ответила Флари. — Он приказал переназначить Рейнбоу и остальных. Я проверила: Скайвотч действительно отменил приказ.
Торакс облизнул клыки.
— Кемерскай специально ограничивает нас в топливе и боеприпасах. — продолжила принцесса.
— Флари, их не хватает по всей стране.
— Он все равно не должен был знать о нашей миссии или иметь возможность так просто отменить ее.
— Нет, — признал Торакс. — Республиканцы все еще доминируют в ВВС. Что ты хочешь сделать?
— Почему ты спрашиваешь меня? — удивленно спросила Флари.
— Это твой план. — спокойно ответил Торакс. — Я даже не ожидал, что ты убедишь его помочь.
Флари замолчала и, задумавшись, снова уставилась на звезды.
— Что говорит Санглайдер? Он о чем-нибудь солгал? — она наконец решила спросить.
— Он был довольно честен насчет солдат и припасов в распоряжении у Кемерская. — резюмировал Торакс. — Но он что-то утаивает. Это только первая ночь, и республиканцы никогда не будут полностью доверять нам.
— Расспроси его насчет военных планов Кемерская после того, как тот станет президентом. Узнай о планах насчет меня.
— Мы не вправе требовать от него рассказать нам все. — укорил ее Торакс. — Между нами и так было достаточно конфликтов.
— Я не имела в виду расспросить его по-дружески. — сказала Флари.
— Мы не можем спорить в первую ночь нашего союза. — Торакс шаркнул копытами. — Рядом с ним постоянно находится несколько замаскированных чейнджлингов, этого достаточно понять, что в основном он искренен с нами.
— Ты не понимаешь меня. — проворчала Флари. — Как долго нужно наблюдать за ним, чтобы понять, как он себя ведет?
Торакс огляделся. Если не считать троих бэтпони вдали, они были одни. — Принцесса, скажи мне напрямую.
— Я говорю тебе, — она вздохнула. — нужно похитить Санглайдера и выбить из него ответы. Он вхож в ближний круг Кемерская. Они проговорили час до встречи со мной и еще час после. Он знает что-то. Следи за ним, пока какие-нибудь линги не смогут безошибочно заменить его и троих других грифонов.
Торакс отшатнулся и ударился о край щита. — М-мы не сможем притворяться вечно. — заикнулся он. — Он постоянно на связи с Ярроу, и он второй клюв среди республиканцев. Любого чейнджлинга заметят на следующий день.
— У республиканцев нет единорогов. — отмахнулась кобыла.
— Флари, если ты ошибешься, ты развяжешь войну. Мы можем заменить Санглайдера и грифонов здесь. — признал Торакс. — Но их раскусят, как только они вернутся к республиканцам. Нам не хватит недели, чтобы выяснить, как они ведут себя.
— Кемерскай точно что-то замышляет. — сказала Флари. — Я уверена в этом.
Торакс какое-то время молчал и смотрел на небо. — Мы планируем отправиться в поход на Уэтер через шесть дней. Санглайдер согласился с Даскрестом и Дасти. Хартсонг и Баррел Роллер узнают наши планы перед тем, как отправиться командовать ополченцами. Нам нужны республиканцы.
— Кемерскай настоял на том, что именно они должны взять столицу.
— Если он собирается стать президентом Нова Грифонии, то на ступенях Капитолия должны стоять его грифоны. — пояснил Торакс.
— Тогда завтра мне нужно будет встретиться с аквелийцами и привести их сюда. — ответила Флари и затрепетала крыльями. — Если дело дойдет до конфликта, они не станут с ним сражаться.
Торакс снова облизнул клыки. — Флари, пожалуйста. Если мы сделаем это, и ты ошибешься, то союз распадется сразу после победы над Блэкпиком.
— Если я права, то после нашей победы альянс с Кемерскаем нам все равно не светит.
— Если победит Кемерскай, то победим и мы. Санглайдер – добрый грифон. — умолял Торакс. — Я не хочу этого делать.
— Ты не хочешь или не будешь? — спросила Флари.
Торакс сглотнул. — Как твой советник, друг и дядя. — отчаянно шипел чейнджлинг. — я умоляю тебя не идти по этому пути. Если ты ошибешься, гражданская война будет неизбежна.
Флари закрыла глаза и вздохнула. Она выпрямилась, стоя посреди щита и размышляя.
— Понаблюдайте за ними несколько дней и готовьтесь к захвату. Скажи мне, когда вы будете готовы, и сделайте все, что потребуется, чтобы получить ответы. Мы отправим вместо них чейнджлингов. Я верю, что они смогут выдавать себя за них хотя бы один день. Нам нужно знать все до начала нападения.
Торакс с мучительной гримасой покачал головой.
— Сейчас я приказываю тебе. — сказала Флари Харт, устремляя свой взгляд на чейнджлинга.