
Метки
Описание
Иви с самого начала знала, что путешествие на Южный Полюс будет невероятным, но найденное превзошло все её ожидания. Джей думал, что видел всё — ну, почти всё — пока они не столкнулись с идеально круглой глыбой льда. Карлос, очнувшись, увидел двух подростков, бормочущих что-то о войне и пепельниках. Мэл рвётся в самостоятельный полёт.
В первой главе:
— От лица Тьмы хочу возразить!
---
Можно прочесть, даже зная только один фандом!
Глава 10. Малая война.
17 января 2025, 03:00
Когда палатки и спальные мешки были сложены, Карлос свесился с седла, чтобы аккуратно уложить их позади седла. Вдруг из глубины леса раздался боевой крик. От неожиданности он чуть не упал, ловко приземлившись на ноги.
Переглянувшись, они быстро закидали вещи в седло и помчались смотреть, что там. По мере приближения звуки боя всё усиливались. Карлос использовал магию воздуха, чтобы вырваться вперёд, и ворвался на небольшую поляну, занятую лагерем людей огня, которых громили малопонятные люди.
Несколько солдат тут же набросились на него с мечами наголо, но Карлос сбил их с ног одним ударом, повернулся, чтобы разобраться с остальными, но немного опоздал — все солдаты уже валялись на земле или сбежали. Видимо, он успел лишь к завершению боя.
Через несколько секунд подбежали его друзья и встали рядом, настроенные к незнакомцам явно враждебно. Те тоже приготовились к бою, окружив их. Карлос присмотрелся и вдруг понял, что это дети. Некоторые из них были даже младше его самого.
Вдруг маленькая девочка указала на него пальцем и воскликнула:
— Это же аватар! Я видела, как он сбил пепельника с ног магией воздуха!
Парень постарше Джея, явный лидер этих детей, подошёл ближе и сказал:
— Если ты действительно аватар, то ты и твои друзья нам не враги. Но если вы пепельники, то приготовьтесь к смерти.
Карлос решил не нервировать этих детей и показал магию воздуха и воды, чтобы успокоить их — с магами огня они явно враждовали, поэтому их врагами быть не могли.
Парень внимательно посмотрел на это и кивнул:
— Я прошу прощения за нашу агрессию. Я Энтони, а это Потерянные Дети.
Иви, убрав воду в бурдюк, слегка улыбнулась и заметила:
— Мы тоже не сразу поняли, что вы не враги.
Энтони нахмурился.
— Мы не пепельники — разве этого недостаточно?
Карлос попытался объяснить:
— У нас были стычки с теми, кто работал на них за деньги. Поэтому теперь мы подозреваем всех.
Джей вдруг сказал:
— И на этой ноте пора прощаться — нам пора лететь дальше.
Энтони посмотрел на них с возмущением.
— Но вы могли бы остаться и помочь нам! Мы почти изгнали пепельников из долины!
Карлос не нашёлся что ответить, а Джей парировал:
— Послушай, мы были бы рады помочь, но если мы останемся, то вам всем придётся учиться уворачиваться от молний и изучать драконьи клыки вблизи.
Явно поняв намёк, Энтони попросил, уже тише:
— Но маги воды могли бы очень сильно помочь нам, не показываясь никому на глаза. Всего один день — этого хватит, чтобы спасти нас всех.
Карлос кивнул, переглянувшись с Иви.
— Что надо делать?
Энтони отправил всех, кроме их троих, в «убежище» и отвёл их к реке со множеством скважин. Указав на одну из них, он объяснил:
— Внутри этих скважин полно воды. Если вывести её на поверхность, то вода потечёт по реке прямо в водохранилище. Очень быстро оно наполнится.
Осторожно заглянув внутрь скважины, Иви поинтересовалась:
— А зачем вам полное водохранилище?
Энтони торопливо ответил:
— До меня доходили слухи, что пепельники планируют сжечь лес. Наше убежище находится на деревьях — я потом покажу вам — и поэтому крайне уязвимо к пожарам. Если у нас будет много воды, то мы сможем бороться с огнём.
Вспомнив выжженный дотла лес и поёжившись от этого воспоминания, Карлос приложил ладонь к краю скважины и попытался почувствовать воду в глубине земли. Нечто подобное он делал под руководством Иви, высушивая овощи или добывая воду из растений, но сейчас это ощущение казалось совершенно другим.
Совместными усилиями они «раскрыли» одну скважину, а потом ещё и ещё, пока не выдохлись. Чувствуя, что больше уже не сможет, Карлос утёр пот со лба и выдохнул:
— Всё. Я устал.
Иви, тоже тяжело дыша, лишь кивнула, а Энтони, с явным восхищением наблюдавший до этого за их работой, предложил:
— Давайте я отведу вас в убежище — там вы сможете отдохнуть.
Они смогли лишь кивнуть.
***
Когда главарь «лесных воинов» утащил половину их команды, Джей не стал слишком беспокоиться. Оставленная «за главного» девчонка по имени Клодин быстро разобралась с трофеями, набранными в лагере, и повела их к «убежищу». От подъёма на верёвочной петле он отказался под предлогом необходимости найти место для Чуви. Явно нервничающий Бен, как только они поднялись в воздух в поисках достаточно толстой ветки, вдруг попросил: — Не говори им, что я маг огня, пожалуйста. Они даже спрашивать не будут, каких взглядов я придерживаюсь, сразу назовут «поганым пепельником» и убьют. Джей кивнул. — Без проблем. Ты не думай про них плохо — они сироты, выросшие среди войны. В такой ситуации их озлобленность и ненависть ко всему, что хоть капельку связано с… Народом Огня, понятна. Он сам чуть не сказал слово «пепельник», но осёкся, чтобы не обидеть нового друга, а Бен отмахнулся: — Я понимаю их ненависть, просто не хочу становиться её мишенью. Джей кивнул, согласившись на это, и усадил Чуви на толстом дереве. Выдав бизону плотный тюк сена и несколько персиков, они по верёвочным мостам прошлись до выделенной им палатки, где Бен предпочёл остаться. Джей решил осмотреть это место и пообщаться с местными и пошёл в сторону самого большого дома на дереве, где уже явно готовились к ужину. Решив не путаться под ногами, Джей подошёл к Клодин, сидящей рядом с девочкой лет восьми, и заметил: — Отличное местечко. Младшая девочка вдруг ответила: — Самое главное — безопасное. Пепельники никогда нас тут не найдут. Я Диззи, кстати. Она протянула руку для рукопожатия, тут же убрав, но Джей всё равно заметил жуткий ожог и, решив потом сказать Иви о нём, протянул левую руку. — Джей. А зачем им вас искать? Или такие стычки у вас в порядке вещей? Клодин усмехнулась, продолжая точить саблю. — Более чем — мы мешаем им жить, как только можем. Нападаем на лагеря и обозы с припасами, портим дороги, взрываем мосты и склады, убиваем почтовых ястребов и нападаем на почтовые вышки. Энтони думает, что однажды мы сможем прогнать их из долины навсегда. Они захватили городок недалеко отсюда, и мы надеемся освободить его. Джей хотел сказать, что это звучит здорово, но вдруг рядом с платформой, на которую поднимали верёвочные петли, начался какой-то переполох. Встав с места, он тут же расслабился — это вернулись Иви и Карлос в сопровождении главаря этих детей. Явно уставших магов воды тут же отвели в выделенную им палатку — отдыхать. Быстро навестив их и убедившись, что всё в порядке, Джей вернулся к попыткам найти себе занятие на остаток дня — завтра утром, скорее всего, они продолжат путь. Вдруг к нему подошёл Энтони и спросил: — Слушай, хочешь сходить с нами на небольшую миссию? Пару моих людей ранили в сегодняшней битве, а остальные либо устали, либо заняты в убежище. Ничего серьёзного, просто пройдёмся по лесу и убедимся, что пепельники не суются в наш лес. Решив, что это занятие не хуже пустого шатания по поселению, Джей кивнул. Как оказалось, следить нужно было лишь за дорогой к городу — пепельники пользовались только ею. Остальные «потерянные дети» испортили и завалили деревьями. Больше часа они сидели на дереве, ожидая непонятно чего. Джей подозревал, что у Энтони есть какая-то информация, которой он не поделился. Наконец, раздались тихие, неуверенные шаги, удивительно хорошо слышные в бесшумном лесу. Вскоре показался старик. Джей перестал обращать на него внимания — безобидный старик явно не представляет угрозу — поэтому не сразу заметил, что Энтони и его дружки спустились с деревьев и окружили бедолагу. На пару мгновений Джей оторопел — он не ожидал увидеть что-то подобное — но стряхнул оцепенение и спустился, еле успев магией земли сбить Энтони, собиравшегося ударить старика, с ног. — Ты чего? Это же просто старик! Упавший на дорогу Энтони тут же вскочил и врезал в него полный ненависти взгляд. — Это пепельник! Не важно, сколько ему лет или насколько он безобиден внешне — все они убийцы и мучители. Ни один из них не пощадил бы тебя. Обойдя этого бандита, Джей встал перед стариком, защищая его, и риторически спросил: — А кто мы, если не щадим никого? Судя по сжатым кулакам, Энтони разозлился ещё сильнее. Джей быстро окинул взглядом всё вокруг, заметив осыпанные песком края дороги, и встал шире, готовясь к схватке. Против него было трое немагов — он побеждал и в худших раскладах. Но его оппонент несколько секунд посверлил его взглядом и ушёл, бросив напоследок: — Если бы не твои друзья, оказавшие мне очень большую помощь, я бы тебя прикончил. Джей плюнул в его сторону и прошептал себе под нос: — Кишка у тебя тонка — нападать не из засады. Энтони, судя по отсутствию реакции, его не услышал, но это даже хорошо — он сам драки не искал. Проводив натуральных бандитов взглядом, Джей подошёл ближе к старику и помог ему подняться. — Вы в порядке? Испуганный человек с трудом встал на ноги и похлопал его по плечу. — Кроме того, что эти кровопийцы ограбили и напугали меня, всё хорошо. Помоги мне, пожалуйста, выйти из леса. Мне нечем тебя отблагодарить, кроме доброго слова, но… Мягко перебив старика, Джей ответил: — Не нужно благодарности — я провожу вас. Старик грустно улыбнулся и пошёл туда, откуда пришёл, начав вдруг ворчать. — Всех нас скоро пожрёт эта война. Или мы раньше свихнёмся и сами друг другу глотки перегрызём. До войны было хорошо — свободно, спокойно. А я ведь помню те времена — тринадцать лет мне было, когда она началась. А до неё я с воздушным кочевником дружил, мы даже от дракона вместе убегали. Всё война пожрала — и веселье, и того мальчика, и драконов… Дойдя до границы леса, старик снова похлопал его по плечу и неожиданно твёрдо сказал: — Если будешь в городке в долине, то спроси Диего — тебя ко мне отведут. При мне сейчас ничего не осталось, чтобы тебя отблагодарить, хотя надо бы — на добро добром отвечать положено. Джей, зная, что никогда не пойдёт в захваченный магами огня город, кивнул. — Я запомню.***
Немного передохнув после наполнения реки, Иви решила осмотреть этот необычный дом на дереве, но заметила лишь обилие ожогов на коже детей. Решив совместить помощь и обучение, она взяла бурдюк с кипячёной водой и предложила прыгнувшему с троса Карлосу: — Хочешь научиться исцелять? Он с явным энтузиазмом кивнул, а Иви в поисках первого пациента подошла к девочке, пытавшейся левой рукой нести хворост для костра. — Могу я посмотреть на твой ожог? Если он свежий, то я могла бы исцелить его. Девочка, кажется, Диззи, кивнула и протянула обожжённую ладонь. Размотав повязку и осмотрев ожог сквозь мазь, Иви подманила Карлоса сесть ближе и, объясняя каждую деталь, показала весь процесс исцеления. Как только вода потухла, Диззи восхищённо посмотрела на свою ладонь, после чего набросилась на неё с объятьями. — Спасибо! Иви хотела приобнять её в ответ, но та вдруг вырвалась и подбежала к подошедшему Энтони. — Смотри, Иви мне руку вылечила! Это привлекло внимание других детей. Они гурьбой подбежали к ней и вразнобой заголосили, прося вылечить и их ожоги тоже. Сдержав слёзы от мыслей об обожжённых детях, Иви с трудом протиснулась к Энтони и попросила: — Мне и Карлосу понадобится какое-то место, где можно расположиться, много кипячёной воды и кто-то, кто будет организовывать очередь. Не задав ни единого вопроса, Энтони быстро кивнул и тут же дал указание вскипятить побольше воды, после чего отвёл их в более крупный домик, явно использовавшийся в качестве лазарета, куда тут же выстроилась очередь. Больше всего было ожогов — пепельники явно не жалели воинственных детей. На руках и ногах, спинах и животах и даже на головах девочек и мальчиков разных возрастов багровели ожоги. Не все из них получалось исцелить полностью — старые или очень серьёзные ожоги плохо поддавались лечению — но Иви делала всё, что могла, забирая себе самые тяжёлые случаи. Дети, получив избавление хотя бы от боли, если не от ожога вообще, со слезами на глазах благодарили её, обнимая, приносили потом цветы и какие-то поделки. Иви уже жалела, что не сможет забрать с собой их все.***
Решив по дороге обратно в убежище немного проветрить мозги после произошедшего, Джей шёл довольно медленно и в итоге успел лишь к концу ужина. Как ни странно, ему всё же вручил порцию очень довольный жизнью ребёнок. Вскоре к нему подсел подозрительно довольный Энтони и вдруг сказал: — Слушай, извини. Я тогда зашёл слишком далеко и погорячился. Проглотив немного риса, Джей ответил: — Извиняйся не передо мной, а перед стариком — его ты ограбил и напугал чуть ли не до смерти. Энтони слегка поморщился, вдруг указал на сидящих напротив них близнецов и сказал: — Это Сквики и Сквирми. Мы поймали их за попыткой кражи еды. Их родителей убили пепельники. Клодин потеряла во время атаки всю семью. Я и Диззи остались одни — мне было двенадцать, ей два. Все мы здесь слишком много потеряли от их загребущих огненных рук, чтобы видеть в них людей, а не монстров. Медленно кивнув, Джей поделился в ответ своей историей. — Я вырос в пустыне, среди песчаных дюн и сухих ветров. Пепельники туда не лезли, поэтому я не видел их и не имею права так судить вас, но я понимаю, каково это — остаться беспризорным ребёнком, словно щенок в огромном мире. В два я потерял мать — болезнь убила её, я уже не помню, какая именно. Отец торговал не совсем честно, но он был хорош, и ему многое прощали, пока он не начал придерживать воду в засуху. Тогда его живьём зарыли в песок, оставив на палящем солнце только голову, и оставили умирать от жажды. Остались только одиннадцатилетний я и мой старший брат, Кассим, которому тогда было девятнадцать — нас не казнили, но прогнали из племени с метками изгоев. Вскоре к нам прибилась Иви — она искала защиты, а нам очень помогали её способности целителя. А через два года Кассим поспорил с солдатами Царства Земли и его убили в драке. Энтони скорбно кивнул и протянул ему фляжку. Осторожно понюхав содержимое, Джей сделал небольшой глоток, чувствуя, как крепкий алкоголь приятно обжигает горло, и продолжил: — Я могу понять твою ненависть и желание отомстить, но… Ты ненавидишь их за то, что они нападают на беззащитных. Но если и ты нападаешь на беззащитных, то чем ты отличаешься? Оставив эту мысль, Джей вернул фляжку и ушёл в их палатку.***
Проснувшись после приятного сна, Карлос потянулся и зевнул, стараясь делать это потише и никого не разбудить. Впрочем, в палатке спала только Иви, тоже уставшая после вчерашнего марафона исцеления. Бен тихо сидел в углу, сплетая из цветов венок, а Джей куда-то делся. Сегодня они должны были продолжать путь, поэтому Карлос решил проверить Чуви перед вылетом. Махнув Бену в знак приветствия, он тихо вышел из их палатки и несколькими прыжками добрался до ветки, где лежал Чуви. В его седле Джей уже заканчивал привязывать так и не уложенные вчера вещи. Поприветствовав его кивком, Джей хмуро заметил: — Пора нам убираться отсюда. Мне здесь не нравится. Дети милые, но подростки полны ненависти, а Энтони явно не знает чувства меры. Я боюсь, как бы мы не стали частью чего-то зловещего. Карлос слегка нахмурился, но кивнул — им в любом случае надо вылетать сегодня же, чтобы не рисковать — и ответил: — Я пойду разбужу Иви и обрадую Бена. Попрощавшись со всеми и кое-как вырвавшись из объятий детей, они загрузились и взлетели. Как только они поднялись над кронами деревьев, Иви вдруг сказала: — Я хочу посмотреть на водохранилище, которое мы наполнили. Как думаете, этот крюк сильно нас демаскирует? Карлос пожал плечами, а Бен предположил: — Если только посмотреть минутку, то большого вреда не будет. Даже если нас и заметят, то кто предскажет, куда мы полетели после такого крюка? Кивнув в знак согласия с этой точкой зрения, Карлос повернул к плотине. Приблизившись к ней, он заметил странное движение у её основания. Прищурившись, он потянулся было к подзорной трубе, но Джей опередил его. — Они ставят туда те бочки, которые взяли у магов огня. Бен, что это? — Это взрывное желе. Они хотят взорвать плотину! Тряхнув поводьями, Карлос крикнул: — Хип-хип! Надо подлететь поближе и помешать им! Бен торопливо рассказал: — Взрывное желе нельзя обезвредить — только сжечь небольшими порциями, чтобы избежать страшного взрыва. Когда они приземлились, Джей закидал бочки толстым слоем песка. — Иви, Карлос, сделайте вокруг этой кучи ещё толстый слой льда, чтобы никто не мог подорвать бочки. Я скоро вернусь, у меня есть идея. Карлос попытался начать, но сразу же отвлёкся на отражение подожжённой стрелы — стреляли издалека, поэтому разглядеть стрелка не получилось — и вернулся к предотвращению взрыва. Бен тут же повернулся в ту сторону. — Я скажу, если вдруг выстрелят снова! К счастью, больше выстрелов не последовало, поэтому они успели накрыть кучу бочек очень толстым слоем льда. Вскоре вернулся Джей, но не один, а почему-то в сопровождении нескольких солдат Народа Огня. Карлос осторожно поправил шапку, сшитую вместе с париком. Подойдя вплотную, офицер недоверчиво посмотрел на глыбу льда и уточнил: — И тут действительно находятся бочки, о которых ты говорил, парень? Джей тут же попросил: — Откройте немного, чтобы можно было показать. Иви, выразительно посмотрев на Карлоса, тут же подошла и сама сняла немного льда с противоположной от стрелка стороны. Джей выгреб оттуда песок и ткнул пальцем в дерево бочек. Офицер понюхал бочку и кивнул. — Действительно, взрывное желе. Если ты, парень, не наврал о количестве, то вы, дети, сегодня спасли множество жизней. Даже странно говорить такое магу воды и магу песка, но я искренне благодарен. Встав чуть впереди Карлоса, Иви ответила: — Неважно, на чьей мы стороне, но невинные жизни — достаточная мотивация даже для работы вместе с… магами огня. Слово «пепельник» произнесено не было, но явно подразумевалось. И офицер, судя по усмешке в усы, это понял. Пару секунд он смотрел на них, задержав взгляд на Карлосе, после чего вдруг сказал: — Я не могу не сообщить, что видел аватара и его сообщников — меня казнят за измену. Но вы спасли жизнь мне и моим людям, поэтому я придержу послание на пару дней из-за «задержки ястреба» и напишу его только тогда, когда привезут пергамент. У вас есть где-то неделя — используйте это время мудро. Решив не искушать судьбу, они тут же унеслись туда, куда Карлос отправил прятаться Чуви.***
Поднявшись в воздух, Джей тут же направил бизона туда, где заметил бегающего в явном гневе Энтони. Посадив Чуви прямо перед ним, он спрыгнул с седла и в абсолютно ярости воскликнул: — Что ты вообще творишь? Энтони схватил его за воротник, энергично встряхнув. — Нет, что ты творишь?! Мы могли бы освободить долину! — Освободить? От чего? От жителей? От городка? От людей вообще? Оттолкнув Джея от себя, Энтони посмотрел на него с холодной яростью во взгляде. — Ты предатель. Вдруг в разговор вмешался Бен. — А ты собирался убить сотни людей ради мелкой победы, которая ничего не будет значить. Вы уничтожите этот город, а потом сюда пришлют армию, которая действительно спалит лес, чтобы избавиться от такой угрозы. А теперь люди в том городке будут жить своей мирной жизнью — я не увидел там никаких признаков бедствия. Да, флаги Народа Огня везде висят, три портрета Лорда Огня повесили, но это просто декорации. Этим людям не нужна свобода от собственной жизни. Видя, что этот разговор никуда не ведёт, Джей вскарабкался на голову бизона. — Улетаем.***
Дослушав доклад военного наместника о неудавшемся разрушении плотины, Мэл хмыкнула: — Вы пробовали выжечь ту часть леса, в которой находится их логово? Наместник с заметным сожалением отчитался: — Мы завершили подготовительный этап — вырубили просеки, охватив тот район — но выжигание нужно производить со всех сторон разом, а магов для этого не хватает. Мэл кивком указала на Тьму и сообщила: — Готовьте людей — пусть разобьются на небольшие группы и готовятся вязать партизан. Я не намерена ждать, пока они всё-таки разрушат плотину — я решу проблему сейчас. Наместник убежал исполнять её приказ.***
К её удивлению, с воздуха логово партизан прекрасно просматривалось, и Мэл не потребовалось много времени, чтобы найти его. Не дав врагам и нескольких минут на побег, они обрушились на них с неба огненным штормом. Не желая всё-таки сжигать лес целиком — это всё же ценный ресурс — Мэл остановила огненный дождь, и они погнали бегущих партизан по лесу — прямо к ждущим там солдатам. Довольно скоро эта встреча состоялась и завязалась битва, которую они прервали, зависнув невысоко над землёй, и Мэл со всей громкостью рявкнула: — Сдавайтесь, а не то спалю! Это произвело на партизан — странно мелких, на её взгляд — и те рухнули на колени, тут же связанные по рукам. Мэл спустилась на землю и подошла ближе, чтобы посмотреть на них, но потеряла дар речи. — Вы же просто дети. Перед ней на коленях стояли подростки и дети — среди всех по пальцам одной руки можно было пересчитать хотя бы её ровесников. Взрослых не было — ни одного. Солдаты, связав детей, обратились взглядами на неё, явно ожидая приказов, и Мэл, немного подумав, приняла решение и сказала: — Я не спалила дотла их убежище — обыщите его. Если там будут хоть какие-то доказательства управления со стороны Царства Земли, то они военнопленные. Если же нет — преступники. Пока что заприте их отдельно, но сначала пусть ответят мне на вопрос. Куда направился аватар? Дети молчали, и Мэл всё же пригрозила: — Если вы скажете мне правду, то доберётесь до лагеря военнопленных или тюрьмы в полном составе. Если же нет, то некоторые из вас могут «погибнуть в битве» или «умереть во время ареста». Они всё ещё молчали, и Мэл подозвала Тьму. — Иди сюда, девочка. У меня есть несколько сумасшедших для тебя. Узники продолжали молчать, заметно бледнея, пока Тьма приближалась к ним, после чего Мэл щёлкнула пальцами. Громадные челюсти гулко клацнули прямо перед партизанами. Одна девчушка рванулась к ней, повиснув на руках солдат. — Мы не знаем! Он остался только на день, помог нам с водохранилищем и улетел! Больше мы ничего не знаем, честное слово! Мэл посмотрела на перепуганного ребёнка и махнула рукой. Пленников начали грузить в повозку, а Мэл и Тьма направились к флоту.