Детективное агентство "Анна и её духи". Снежный цикл. В снегах Великобритании. Лондон.

Анна-детективъ
Гет
Завершён
R
Детективное агентство "Анна и её духи". Снежный цикл. В снегах Великобритании. Лондон.
автор
Описание
1907 год. Штольманы с детьми едут навестить Антона Андреевича и Элизабет в Лондоне. Разумеется, тихий отдых в коттедже в предместье английской столицы не для наших героев.
Содержание Вперед

Глава одиннадцатая, в которой герои расходятся в разные стороны, дети наслаждаются царством сладостей, а Анна получает важные сведения.

Утром Элизабет передала детей няне и отправилась в школу. Она сочла невозможным остаться дома, когда её маленькие подопечные наверняка волнуются и переживают. Антон попросил её быть осторожной. Его Бесси была женщиной разумной и внимательной. Возможно, она сможет увидеть или услышать что-то важное. Они со Штольманом тоже наведаются в школу, но начать сегодня решили не с неё, поэтому помощь Элизабет была не лишней. Аня и дети тоже отказались сидеть дома. Во-первых, они сюда приехали не для того, чтобы запереться в четырех стенах. Во-вторых, погода на улице стоит прекрасная, и не пойти прогуляться было бы несправедливо. И в-третьих, они пойдут на центральную улицу, чтобы сделать покупки. Заодно и носом поводят, послушают, что люди говорят. Штольман под давлением всего своего семейства сдался. Ему показалось, что даже Маргарет Матильда Вторая смотрит на него просительно, поддерживая просьбу своих новых друзей. Ему всё больше нравились эти собаки. Действительно, что ли, пожертвовать гостиной? Потом Яков вспомнил про презрительно подергивающую хвостом Маркизу, которая никак не реагировала на его замечания, и отринул от себя всю сентиментальность. Непослушание от небольшого пони в облике собаки пережить будет не так легко. Итак, все разошлись по своим делам: Элизабет — в школу, Штольман и Коробейников — в полицию, а Аня с детьми — на центральную улицу. Алекс внимательно поглядывал по сторонам. Городок ему нравился, несмотря на то, что обычно портовые поселения непрезентабельны по большей части. Здесь действительно было много фабрик: мальчик видел в отдалении трубы с чёрным дымом, но центральная часть Баркинга была провинциально уютна. Город бурлил. Аня замечала переговаривающихся и отчаянно жестикулирующих местных кумушек, размахивающих руками и строящих страшные рожи детей, даже почтальон около торговки горячим кофе, казалось, забыл про письма и газеты и, качая головой, слушал то, что она ему говорила. — Мама, посмотри, — Сонечка показала на лавку сладостей, которая выделялась среди остальных магазинов яркими красками и разукрашенной витриной, на которой даже двигались большие красные фигуры. Аня удивленно покачала головой. Для провинциального городка это было чересчур. — Ух ты-ы-ы, — протянула Лидочка, которая как и мать была сладкоежкой. Будь она чуть менее хорошо воспитана, она бы приникла к стеклу и блестящими от предвкушения глазами рассматривала бы манящие детей искусительные пирожные, конфеты и печенье. — Идёмте внутрь, — сказала Анна, думая о том, что если её дети не смогли пройти мимо этой лавки, то Джейми Стюарт и подавно поддался бы искушению. Войдя в магазин, Аня и дети обнаружили, что внутри никого нет. За прилавком стояла дородная продавщица в крахмальном чепчике и белоснежном кружевном фартуке. Увидев посетителей, она широко улыбнулась и радостно поздоровалась. Алекс с сестрами решил исследовать целый ряд банок с помадкой, тянучкой и леденцами, а Аня подошла к продавщице и завела разговор о шоколаде. Выбрав несколько плиток с орехами и приобретя кулёк засахаренных фиалок, Анна посмотрела на детей, которые рассматривали двигающиеся фигуры в окне. — Как у вас тут всё интересно устроено! — заметила она. — Только что-то покупателей маловато! — Что вы! — махнула рукой продавщица. — Это по утреннему времени! После обеда начнется самая торговля. Я и присесть не могу! У нас же есть самый разный товар, поэтому забежать за карамелькой после школы - святое дело. — Ох, — помрачнела Анна. — Школьники! Так жаль Джейми Стюарта! Тоже, наверное, к вам часто забегал! — Забегал-то, забегал, — согласилась женщина, — да отец у него непутевый, деньги только Джейн в дом приносит, поэтому просто забегал и смотрел. Я не запрещала: что ж мне, жалко, что ли? Иногда мятный леденчик ему давала, жалела, что и говорить! А позавчера удивил меня, знаете! Я уж грешным делом подумала, что по карманам стал шарить, но он меня разубедил. — Что вы имеете в виду? — Прибежал ко мне радостный, — доверительно сказала продавщица, радуясь, что можно поговорить о таком животрепещущем деле. — И давай покупать, да не леденцы абы какие, а миндаль в сахаре, цукаты и дробь малиновую. Я тут же его к ногтю прижала. Спрашиваю, откуда деньги? А он — не воровал я, миссис Пайпер, вот вам крест. Друг у меня появился! Теперь всё по-другому пойдёт! Да вот судьба какая! Кто ж знал, что так всё выйдет! Бедная Джейн, ой-ой! Анна вполуха слушала причитания продавщицы, а сама думала о том, что появление богатого друга, который снабжал Джейми деньгами, явно не просто так совпало со всей этой историей. Нужно вечером все рассказать Штольману.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.