Хранитель Илина или самое бесстыжее божество

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Слэш
В процессе
R
Хранитель Илина или самое бесстыжее божество
автор
соавтор
бета
Описание
Вопреки ожиданиям, Вэй Ин не умер, а вознесся в качестве нового бога. Бога мертвых. Бога, который не обладает и крупицей духовной энергии, не имеет сторонников, но вечно влипает в неприятности, наравне с таким же невезучим наследным принцем Се Лянем. Теперь на небесах ходит шутка о Четырёх великих бедствиях, Трех небесных опухолях, Двух бедных неудачниках и одном Владыке, которому предстоит разгребать их деяния.
Примечания
Любовная линия Вей Ин/Се Лянь моя, а Вей Ин/Хуа Чен соавтора. В череде горячих обсуждений пришли к компромиссу, что сделаем такое трио. Надеюсь, нас не покалечат😁 Если хотите поругаться между собой из-за работы, делайте это в личке Телеграм канал, куда скидываю спойлеры и еще много интересного Так же там проводятся опросы, касаемо сюжета и что будет дальше в фф: https://t.me/gusulanevskiekrolici Пожалуйста, если замечаете ошибки, публичная бета всегда открыта. Не нужно писать в коментарии о том, какой я безграмотный человек. Это делать имеет право, только бета. Я предупреждаю об этом, не потому что у меня в одном слове десять ошибок, а потому что могу тупо не заметить их. Однако все равно найдутся люди, которые обязательно ткнут в это носом прилюдно, а не в ПБ. Заранее спасибо! Безумно буду рада коментариям (если они не про граматические ошибки) и лайкам. Поверьте это очень вдохновляет
Посвящение
Всем кто читает или только планирует🖤
Содержание Вперед

Глава 7. Призрачное божество

Вэй Усянь

      Когда Вэй Усянь вернулся в столицу, его не стали в мгновение ока заключать под стражу. Просто Линвэнь спросила, как он сбежал и как оказался посреди леса. Вэй Усянь решил, что Повелителю Ветра и Повелителю Земли нехило так достанется за то, что они сначала помогли «преступнику» сбежать, а потом ещё и потеряли его, поэтому сослался на свои страшные тёмные трюки и заперся во дворце, уже на добровольной основе, при этом вызвав массовые возмущения небожителей. Как же, сначала всем выносил мозг, потому что хотел свободы, а теперь, когда его отпустили и не удерживают, сам носа из дворца не показывает.       Самому же Вэй Усяню было всё равно на их мнение. Купленные на Центральном рынке вещи — амулеты и артефакты — его интересовали куда больше пустой болтовни богов. Некоторые он хотел просто изучить, а некоторые и вовсе принялся переделывать. Он так увлекся своим занятием, что совершенно забыл о суде над Генералом Пэем младшим. Очнулся лишь когда в голове раздался громогласный мужской голос:       — Господин Вэй!       Вэй Усянь дернулся, едва не подавившись вином. Острый нож, который он держал свободной рукой и пытался подковырнуть деталь, воткнулся в каменный артефакт. Он раскололся на двое, и на волю вырвался зеленый огонек. Вэй Усянь легко поймал призрака в ладонь и приложил два пальца к виску:       — Кто это? Чего так орать?       — Простите, господин Вэй, это Линвэнь. — ответил мужской голос. — У вас стоит блок на сети духовного общения, и мне пришлось применить силу. Не удивляйтесь, что голос мужской. В этом облике я сильнее.       — Ааа. — понимающе протянул Вэй Усянь, всё ещё удивленный внезапным появлением призрачного огонька. Дух пытался проскочить между его пальцев, но оказался слишком материальным для таких трюков. Словно маленький пушистый зверёк. — В смысле, что? Как?       Линвэнь тяжело вздохнула:       — Вы ведь не знаете. Боги могут принимать облик, которому поклоняются их последователи. Так они сильнее.       До Вэй Ина наконец-то дошло, что Линвэнь в мире смертных – это мужчина. Но в реальности она женщина. Получается, и мужчиной она тоже может быть. Вэй Усянь фыркнул и решил не заострять на этом внимание. Какая в целом разница кто она?       — Я попытаюсь разобраться с духовной сетью, — пообещал он. — По какому такому важному поводу вы хотели со мной связаться?       — Конечно. — как Вэй Ину показалось, в её голосе промелькнуло облегчение. — В скором времени Его Высочество Наследный Принц Се Лянь отправится в Призрачный Город по заданию Владыки. Если у вас нет срочных дел, вы могли бы сопроводить его? Владыка заметил, что вы стали хорошими напарниками во время первого задания.       Вэй Усянь едва не рассмеялся. Как же, хорошими напарниками. Они вообще тогда вместе не работали. Вернее работали, но только в начале. С Сюань Цзи разобрался Се Лянь, с Пэй Су тоже Се Лянь. С другой стороны, он уже давно не видел его и не общался…       — Хорошо, а в чем заключается задание? — Вэй Ин спрятал зеленый огонек в ловушку для духов, пообещав себе, что потом с ним разберется.       — К сожалению, даже для меня это тайна. Думаю, Его Высочество сам вам всё объяснит. Поспешите, пожалуйста. Мы находимся у главных ворот дворца Шэньу.       Пока Вэй Усянь шагал к дворцу Цзюнь У, оттуда уже уходили небожители. Видимо, собрание прошло очень эффектно: они воодушевленно переговаривались и даже о чём-то спорили. Впрочем, это не мешало им обходить его по дуге.       — Вэй-сюн. — позвал его радостный мужской голос.       Вэй Ин обернулся. К нему с сияющей улыбкой спешил мужчина в небесно-голубом одеянии. Черты его лица были отдаленно знакомы, но Вэй Ин не мог понять кто это. Он вообще знаком с божествами только по имени, за исключением некоторых.       — Привет. Вы что-то хотели? — вежливо уточнил он, решив раньше времени не ругаться со всеми подряд.       — Просто поздороваться и уточнить, как ты себя чувствуешь. — улыбнулся мужчина, помахивая даосской метелкой. — Мне до сих пор стыдно за то происшествие в Баньюэ. Я оставил тебя одного.       — Оставил? — Вэй Усянь внимательно осмотрел мужчину, даосскую метёлку, его лучезарную улыбку, и до него дошло. — Вы Ши Цинсюань? Точнее ты… Точнее… Что?       — А что, парень не нравится? — он обиженно склонил голову на бок. — Уже не такой красивый?       — Ну что ты. — Вэй Усянь просиял в улыбке. — Повелитель Ветра прекрасен в любом облике.       — Правда? — Ши Цинсюань рассмеялся. — Ты мне льстишь, Вэй-сюн. Значит, мы не в обиде?       — Конечно нет. Я ведь сам вас отпустил.       Они ещё немного поговорили и разошлись разными дорогами. Вэй Усяню понравился Повелитель Ветра со своей жизнерадостной точкой зрения. Нет ничего удивительного в том, что всё небесное сообщество им восхищается.       Линвэнь и Се Лянь правда стояли у ворот Шэньу. Вэй Усянь невольно удивился, заметив здесь Линвэнь — он думал, что богиня уже ушла по своим делам. Она была в женском обличии и выглядела так, словно сейчас отправится в могилу. Вэй Усянь невольно расстроился: он хотел бы посмотреть, какой из неё получился мужчина.       — Господин Вэй, вы задержались. — заметила Линвэнь.       — Простите, я говорил с Повелителем ветра. — ответил Вэй Усянь. — Привет, Лянь-гэ.       — Здравствуй. Рад, что с тобой всё в порядке. — улыбнулся Се Лянь. На нём всё так же был его даосский халат и соломенная шляпа за спиной. Хотя в этот раз он выглядел куда более живым и отдохнувшим. Это не могло не радовать.       — Господин Вэй, возьмите это. — Линвэнь протянула ему нефритовый жетон с его именем и титулом. — Это пропуск во дворец Шэньу, вы забыли его забрать. Вы ведь не присутствовали на суде из-за него?       — Конечно. — горячо закивал Вэй Усянь, прикрепляя жетон к поясу. — Только из-за него.       По взгляду Линвэнь было понятно, она догадалась: Вэй Усянь не пришёл на суд только потому, что решил забить, но вежливо промолчала. Слегка поклонилась, признеся:       — Я, пожалуй, пойду. У меня много дел.       Се Лянь и Вэй Ин проводили богиню взглядом и не сговариваясь отправились в сторону ворот вознесения, чтобы спуститься в мир смертных. Се Лянь молчал, улыбался, но не было понятно, о чём он думает. Вэй Усянь впервые чувствовал себя неловко в чьем-то обществе.       — Лянь-гэ, что за задание? — спросил Вэй Ин.       — Скажу, когда спустимся в мир смертных. Здесь слишком много лишних ушей. — ответил Се Лянь.       На этот раз они очутились в пшеничном поле. То тут, то там виднелись молодые деревья, бросающие тень для уставший крестьян и простых путников. Вэй Усянь повернулся к Се Ляню лицом и пошел задом наперед, выжидательно глядя на принца. Се Ляню не требовалось дополнительных просьб и он начал рассказ:       — Семь дней назад в небо на востоке взмыл огненный дракон. Он не причинил никому вреда, но держался в небе довольно долго. Это призыв о помощи, от небожителя. Никто из действующих небожителей не пропал, а те, кто не пришли на собрание, заранее предупредили. Кто из низвергнутых божеств — тоже непонятно, ведь их слишком много, и многие вовсе не хотят иметь ничего общего с Небесной столицей.       — Как я их понимаю. — хмыкнул Вэй Усянь. — Получается, мы ищем попавшего в беду небожителя, о котором ничего не знаем. И направляется мы…       — В Призрачный Город. — кивнул Се Лянь.       Вэй Усянь едва не споткнулся и пошел уже нормально, повернувшись плечом к плечу с Се Лянем.       — Насколько мне известно, хозяином там является Хуа Чэн.       — Да, он. — подтвердил Се Лянь. И хотя он по прежнему улыбался, его голос выдавал напряжение. Похоже, кто-то уже догадался о личности Сань Лана, и пытается скрыть это от Вэй Ина.       — Тогда, может быть, спросим прямо у него? — предложил Вэй Усянь. — На днях мы пересеклись с Сань Ланом и он пригласил нас с тобой в Призрачный Город. Всё же лучше, чем пытаться выяснить у местных демонов о небожителе. Так и получить недолго. А я, на минуточку, демонами управлять не могу. Возможно одним, но не сворой.       — Так ты знал? — Се Лянь резко остановился, с осуждением посмотрев на Вэй Ина. — Как давно? Почему не рассказывал? Что вас связывает? Где ты его встретил?       — Да, знал. С того момента как ты приехал с ним в деревню. — Вэй Усянь опешил от такого потока вопросов, но послушно отвечал. — Образ Сань Лана не очень отличается от его истинного. Не рассказывал, потому что не видел смысла. Он не опасен. Нас ничего не связывает. А встретил… он спас меня из подземных пещер Баньюэ. Там была собака. — он состроил жалобное лицо.       — Сильно испугался? — с жалостью спросил Се Лянь и протянул руку к Вэй Усяню, чтобы погладить его по голове. Вэй Ин опустил голову и согласно кивнул. Се Лянь вдруг одернул ладонь, так и не коснувшись чужой головы, стремительно покраснел и поспешил вперед, произнеся самым серьёзным голосом: — Тогда спросим всё напрямую у Сань Лана.       Вэй Усянь некоторое время стоял на месте, усиленно обдумывая, что же могло смутить Се Ляня. Не найдя чего-то, за что можно зацепиться, решил просто выбросить из головы. У принца столько причуд, что за всеми и не уследишь.       Стало стремительно темнеть. Настолько быстро, что невольно удивляешься, как солнце с такой скоростью может скатываться по небосклону. Со всех сторон подступили корявые, голые деревья, по земле полз густой туман, но не доставал даже до пояса.       — Кажется, мы подходим к Призрачному Городу. — заметил Се Лянь.       Вэй Усянь лишь молча кивнул, вытащив из-за пояса Чэньцин. Он почувствовал приближение призраков и невольно напрягся. Если это простые заблудшие души, то не страшно, как и демоны в принципе. Однако он не понаслышке знал, как могут быть опасны и те, и другие, поэтому не помешало бы быть настороже.       Скоро они столкнулись с процессией призрачных женщин. Заметив двух живых мужчин, они насторожились и с неприкрытым ужасом посмотрели на Се Ляня, но когда их взгляд падал на Вэй Ина, злой огонек в глазах пропадал.       — Какой прелестный юный демон. — пропела самая смелая из них, подцепив длинную прядь из прически Вэй Ина. — Волосы совсем как настоящие. А кожа. — она схватила его за щеку и потеребила. — Совсем недавно умер, красавчик? Не хочешь поразвлечься? Не смотри, что я такая старая. Новое лицо в Призрачном Городе наложу и буду красоткой загляденье.       — Ха. — только и выдал Вэй Усянь, посмотрев на Се Ляня глазами, в которых читались мольбы на спасение. Вэй Усянь любил пофлиртовать с девушками и даже женщинами, но никогда не сталкивался с тем, чтобы его вот так бесцеремонно присваивали себе.       — Что ты, тебя же невеста ждет. — подколол его Се Лянь. Вэй Ин сник. Кто же знал, что принц вернёт ему эту глупую шутку про жениха.       — Буду! Буду невестой! — просиял призрак.       Вэй Ин взглянул на лицо духа, покрытое трупными пятнами, и частично отвалившуюся кожу, но всё же нашел в себе силы мило улыбнуться:       — Ах, невестушка моя, вы прекрасны. Уверен, смените лицо, будете ещё краше.       И они двинулись дальше. Призраки значительно оттеснили Вэй Ина от Се Ляня и тому постоянно приходилось оглядываться, чтобы не потерять принца из виду. Задачу ему осложняло ещё и то, что его постоянно трогали: за одежду, за волосы, за лицо. Вэй Усянь не возражал лишь по причине того, что понимал — призраки слишком любят его, и даже если бы он начал обращаться с ними грубо, всё равно не смог оттолкнуть. Лишь навлек бы их гнев.       Он думал, что отделается от них в городе, однако не тут-то было. В городе они затащили его в какую-то лавку, а Се Лянь потерялся в толпе демонов. Вэй Усянь сначала упорно сопротивлялся и пытался сбежать, но ему не позволяли даже встать со стула. Мазали чем-то лицо, расплетали волосы и вплетали в них какие-то украшения. Сначала Вэй Усянь всё терпел, потом и вовсе стал получать удовольствие от процесса, но потом... потом принесли свадебное платье и стали его раздевать. Вот тут у него и сдали нервы.       — Дамы, мы так не договаривались. — возмутился он, все же вскакивая со стула и завязывая пояс обратно. — Я не буду ничьм женихом.       — Ты же сам назвал Ли-эр своей невестушкой. Так исполняй обещание. — возмущенно произнесла одна из «подружек невесты» и сделала пару шагов в его направлении. — Или я тебя съем. — её глаза засияли ярким зеленым светом.       Вэй Усянь мог бы ещё долго уговаривать отпустить его, но понимал, что ничем хорошим это не закончится. В Призрачном Городе запрещено было использовать божественное сияние, однако темную ауру никто не запрещал.       — Никто не заставит меня брать кого-то в жены. И я ничего не обещал.       Призраки женщин шарахнулись в стороны, понимая, что связались не с простым наивным пареньком. Переглянулись и с дикими воплями выскочили на улицу. Вэй Усянь ослабил давление и зажал уши руками. В голове ещё звучали пронзительные вопли.       — Всех клиентов мне распугал. — меланхолично произнесла демоница, сидевшая за прилавком. Видимо, она уже повидала столько в этой лавке, что уже ничему не удивлялась. — Ты платить за украшения и крема будешь, или всё снимешь, в том числе свое лицо, чтобы мазь вернуть?       Вэй Усянь выдохнул. Он сначала хотел заплатить только за крема неизвестного происхождения, но когда потрогал голову и в его волосах зазвенели не менее двух десятков колец и декоративных колокольчиков, решил что заплатит и за них. Пока он со всем этим разберется, наступит утро. Вернее, в Призрачном Городе утро не наступит, но всё равно времени уйдёт куда больше. Благо, принимали здесь обычные человеческие деньги, а не печень, почки и другие органы.       Пока он шёл по Призрачному Городу, каждый из призраков и демонов считал своей обязаностью посмотреть на него. Кто-то, особо смелый, хватал его за волосы и одежду, но никогда не дергали и не толкали. Когда Вэй Усянь говорил, что его любят мертвые, он ни в коем разе не преувеличивал. Он нравился им, они доверяли ему по непонятным причинам, однако чаще всего это играло на руку. После перерождения в божество эффект только усилился, и теперь это начинало мешать.       Игорный дом нашелся практически сразу. Его сложно было не заметить: огромное здание привлекало взгляд своей роскошью и красотой. Перед входом висели таблички с надписями. Вэй Усяню пришлось приложить невероятные усилия, чтобы прочитать, что там написано — почерк был просто… Даже невозможно подобрать нужных эпитетов, настолько он был ужасен.        «Богатство важнее жизни. Выгода превыше стыда». А прямо между ними растянулась надпись: «Ха-ха-ха». Вэй Усянь усмехнулся, оценивая юмор. И если с первой частью надписи он был не согласен, то со второй вполне.       — Прошу, проходите, господин. — стоящая в дверях служанка почтительно поклонилась.       Вэй Усянь одарил её улыбкой и вошел в Игорный дом. Внутри он был так же шикарен, как и снаружи, однако эта роскошь вовсе не отталкивала и не была такой напыщенной, как например, во дворце Шэньу.       Здесь собрались и люди, и нелюди. Они окружили огромный стол для игр. Подле него стоял полный мужчина с игральными костями в руках. Напротив него было возвышение, за красным занавесом. Стоило Вэй Усяню подойти, как за ним раздался знакомый, но ужасно холодный и насмешливый голос:       — Вся твоя собачья жизнь здесь ничего не стоит.       Вэй Усянь восхитился. Получается, Хуа Чэн не был с ним груб. Просто раздражён, не более. Если бы Хуа Чэн разговаривал с Вэй Ином в такой же манере, что и с этим мужчиной, Вэй Усянь никогда бы не решился над ним шутить.       — Диди, это ты? — кто-то дёрнул Вэй Ина за рукав.       Он обернулся. Рядом стоял Се Лянь.       — Тебе идёт. — заметил принц и сконфуженно улыбнулся.       Вэй Усянь ничего не успел ответить, как мужчина за игральным столом вдруг вскрикнул:       — Ставлю десять лет жизни моей родной дочери!       Се Лянь ахнул, а Вэй Ин нахмурился. Одно дело, ставить свою жизнь, а совсем другое распоряжаться чужой. Как же это мерзко.       — Надо что-то сделать. — произнес Се Лянь, беспокойно оглядываясь.       — Всё будет. — и не успел Се Лянь отреагировать, как Вэй Ин выскочил из толпы, оттолкнул мужчину от игрального стола и занял его место. — А что стоит моя жизнь?       Повисла тишина. Лишь мужик, которого так бездушно швырнули в сторону, пытался подняться с места. Видимо, здесь было не принято настолько бесцеремонно встревать в чужую игру. От дверей отделились стражники, но схватили они не Вэй Ина, как ожидалось, а мужика, и выкинули из Игорного дома. Толпа вновь переполошилась: такое редко увидишь, когда бунтаря оставляют, а честного игрока вышвыривают. Но все быстро заткнулись, когда заговорил Хуа Чэн. — Считается, что жизнь божества бесценна. — на этот раз его голос звучал куда мягче, хотя всё ещё холодно. — Однако цена есть у всего. Скажи, что ты хочешь за свою жизнь?       Вэй Усянь задумался, за что он мог бы продать свою жизнь. За золото? Смешно. За то, чтобы вернуть Цзян Яньли и остальных, он мог бы отдать не только жизнь, но даже тело, душу и разум. Стать чьим-то рабом и унижаться всю жизнь. Но их вернуть не сможет никто. Пусть то верховный Император или Непревзойденный демон. Возможно, он мог бы продать жизнь, как последний пьяница, за вино. Но в этом не было смысла — даже если он не сможет купить его, вполне может приготовить. В итоге он ответил:       — За любовь. Но даже если ты заставишь кого-то полюбить меня, она не будет настоящей. Вывод: мне не нужно ничего.       — Подобно тому, как нельзя вернуть мёртвых к нормальной жизни, нельзя и получить любовь. — согласился Хуа Чэн. — Раз ты не можешь определиться, тогда я назову цену за твою жизнь.       — Давай. — оживился Вэй Усянь. Он с самого начала не собирался продавать свою жизнь. Но узнать, как её оценит Хуа Чэн, хотелось. Правда было бы обидно, если он скажет, что его жизнь не стоит выеденного яйца.       — Твоя жизнь действительно бесценна. Лишь твоя и ещё одного человека. — ответил Хуа Чэн и, не успел Вэй Усянь среагировать как должно, продолжил. — Совершенный Владыка Илин, Ваше Высочество Наследный Принц, вы пришли ко мне в гости, но прячетесь. Прошу, подойдите, поговорим. Выпьем вина.       Се Лянь тоже вышел из толпы. Он выглядел до крайности смущённым всей ситуацией. Однако всё же было заметно, он не забывал о пропавшем небожителе и был на стороже.       За алой занавесью находилась ещё одна комната. С накрытым столом и тремя сидениями. Место во главе стола занимал Хуа Чэн. Вид у него был до крайности скучающий, однако что-то выдавало в его образе волнение и интерес. Стоило занавесу вновь опуститься, как голоса демонов стали настолько приглушенными, что их почти не было слышно.       — Привет. — Вэй Усянь засмеялся и плюхнулся на свободное место. — Должен признать, Призрачный город завораживает.       Хуа Чэн ничего не ответил, лишь спокойно пододвинул к Вэй Усяню кувшин с вином и повернулся к Се Ляню:       — Гэгэ, не хочешь выпить?       — Прости, Сань Лань, но я откажусь. — Се Лянь изящно опустился на оставшееся сидение, поправил одежду и выпрямил спину, держась одновременно с достоинством, но очень естественно. Настолько естественно, что Вэй Усянь даже не захотел шутить по этому поводу. — Мой путь совершенствования запрещает алкоголь.       — Да ладно? — опешил Вэй Усянь. — Я думал тебе просто не нравится вино.       — И это тоже. — признал Се Лянь.       Они помолчали. Се Лянь потихоньку ел виноград, Вэй Усянь хлебал вино, а Хуа Чэн вертел в руках золотую пластинку, наблюдая за гостями. Эта тишина казалась такой естественной, что никто не хотел её нарушать. Даже вечно болтливый Вэй Ин.       Вдруг алый занавес колыхнулся от порыва сильного ветра и до троицы донесся разъяренный крик:       — Вы все не знаете ни стыда, ни чести. Этот город кишит нечистью и… — занавес плавно опустился, заглушая голос.       Се Лянь стыдливо опустил глаза и прикрыл лицо рукой. До Вэй Ина донеслось его тихое бормотание, в котором с трудом угадывалось: «Дурак. Ой, дурак.»       — Гэгэ, ты знаешь, кто это? — напрямую спросил Хуа Чэн.       — Тайхуа. Его высочество наследный принц Юнаня Лан Цяньцю. — ответил Се Лянь.       — Тайхуа. Бог войны востока? — удивился Вэй Ин. — А он что здесь забыл? Я с ним разберусь.       — Только не покалечься. — обеспокоенно напутствовал Се Лянь. Хуа Чэн лишь взмахнул рукой, давая разрешение.       Вэй Усянь быстро спустился к игровому столу и схватил разошедшегося Лан Цяньцю за ухо. Юноша возмутился и попытался вырваться, замахнувшись для удара, но, взглянув в лицо обидчика, передумал, крайне удивившись. Пока принц отходил от шока, Вэй Усянь выволок его на улицу и только тогда отпустил.       — Совершенный владыка Илин, вы чего? — Лан Цяньцю потер покрасневшее ухо, с обидой глядя на Вэй Усяня. Видимо, с ним впервые кто-то обошелся столь бесцеремонно.       — А ты чего? Что за погром устроил?       — Вы меня ещё и осуждаете? — вспылил Лан Цяньцю. — Эти люди играют на свою жизнь, на жизнь своих близких людей. Это мерзко. Нечисть…       — А теперь заткнись и слушай меня внимательно. — Вэй Усянь снова схватил бога Востока за ухо. Лан Цяньцю удерживало от того, чтобы не ударить его, только чувство чести. Он наивно предполагал, что бог мёртвых, так же как и боги стихий, слабее богов войны и поэтому не успеет увернуться. Вэй Усянь нагло этим пользовался. — Сюда приходят те люди, которые сами ищут наживы. Их никто не заставляет продавать свои жизни и части тела. Они сами этого хотят и никого ты не переубедишь. Поверь, эти люди ничем не отличаются от нечисти, что здесь живёт. Некоторые даже хуже.       — Неправда. Мы защищаем любых людей: и хороших, и плохих. А любая нечисть должна быть уничтожена.       — Да? — Вэй Усянь протянул Лан Цяньцю за ухо, чтобы повернуть его лицо в сторону улицы, где шли по своим делам демоны и люди. — Скольких людей ты здесь видишь?       Лан Цяньцю быстро пробежался взглядом по толпе и ответил:       — Сорок семь.       Вэй Усянь невольно удивился тому, как шустро работает мозг у паренька. Это хорошо. Быстрее поймет.       — И скольких из них убили и растерзали демоны? Если никого не видишь, то прислушайся.       Лан Цяньцю вновь взглянул на толпу. В его глазах наконец-то отразилось понимание. Люди и демоны переговаривались между собой, даже смеялись. До чуткого слуха бога войны доносились и похабные, кровожадные голоса людей.       Вэй Усянь отпустил Лан Цяньцю. Принц пристыженно повесил голову. Видимо, в его золотистых глазах перевернулся мир. Подумать только, он старше Вэй Усяня на пятьсот лет, а глуп словно десятилетий мальчишка.       — Лан Цяньцю. — позвал Вэй Ин.       — М? — принц взглянул на него исподлобья. Он был ещё обижен, но принял то, что был неправ.       — Никогда не суди сгоряча. Сначала всё выясни, а потом делай выводы. По крайней мере постарайся.       — Хорошо, я вас понял. — Лан Цяньцю насупился. — А вы, оказывается, не такой, как о вас говорят.       — И какой же я? — Вэй Усянь улыбнулся, чуть склонив голову на бок.       Бог войны подумал некоторое время прежде чем ответить:       — С виду вы кажетесь просто придурком, который только и стремится напакостить. Вы не знаете что такое стыд и честь, но… вы справедливый и честный.       — Это не справедливость, а банальное умение отличить хорошее от плохого. — ответил Вэй Усянь. — Мало кто из небожителей это может, следуя установке: нечисть зло, люди добро. И те, и другие могут быть и злыми, и хорошими. Научись видеть разницу. А теперь иди отсюда, и так привлек ненужное внимание главы города. Если Владыка узнает, что ты сорвал выполнение его задания, открутит головы нам обоим.       — Вы здесь по приказу Владыки. — очнулся Лан Цяньцю. — Тогда я могу вам помочь.       — Себе лучше помоги. — проворчал вполголоса Вэй Усянь, но Лан Цяньцю всё равно услышал, и чтобы не стал снова возмущаться, Вэй Усянь сказал уже громче. — У меня всё под контролем. Куда большей помощью будет если ты уйдешь и не будешь мешаться.       Вэй Усянь прекрасно понимал насколько грубо прозвучал, но это лучше, чем говорить намеками.       — Хорошо, уйду. — согласился Лан Цяньцю. — Но если ещё раз такое увижу...       Он исчез в толпе словно и не бывало. Вэй Усянь лишь покачал головой. Он был уверен, что успокоил Лан Цяньцю лишь на время. Не пройдёт и часа, как тот вернётся к прежней точке зрения, где демон — охотник, а человек — жертва.       Вэй Усянь вернулся в комнату за алым занавесом. За время его отсутствия к ним присоединился ещё один человек. Точнее демоненок. Молодой юноша, перебинтованный с ног до головы. У него была грязная одежда и руки.       — Кто это? — Вэй Усянь сел на своё место.       — Где Лан Цяньцю? — одновременно с ним спросил Се Лянь. Они переглянулись и тихо рассмеялись.       — Лан Цяньцю ушёл. — ответил Вэй Усянь.       — А это Лан Ин, демон с горы Юйцзюньшань. Я попросил Линвэнь найти его, но безуспешно. Он всё это время был в Призрачном городе. Сань Лан помог найти.       — Правда. — Вэй Усянь с улыбкой повернулся к Хуа Чэну и проникновенно позвал: — Сань Лан, а может быть поможешь найти ещё кое-кого. — от его тона могла бы смутиться даже бывалая куртизанка.       — Отчего же нет? Помогу. — Хуа Чэн приподнял бровь. — Какого человека?       — На днях над небом… — Начал было Вэй Усянь, но Хуа Чэн сразу обо всем догадался.       — Нет нужды объяснять. Это ваш небесный шпион Повелитель Земли. Он мне уже не нужен. Слишком много ест. Забирайте.       Картинка сложилась в мгновение ока. Повелитель Земли была здесь и служила Хуа Чэну, одновременно выведывая его тайны. Но вчера Сань Лан увидел её в обществе Ши Цинсюаня. — Сань Лан… — Се Лянь видимо хотел принести извинения от всей небесной столицы, но Хуа Чэн не позволил ему. — Не нужно, гэгэ. Я же не просто так отдам его вам. Хочу забрать Чэньцин за него.       Улыбка с лица Вэй Ина стремительно исчезла. Он интуитивно прижал флейту к груди и отодвинулся от Хуа Чэна. Если он отдаст кому-то Чэньцин, то, считай, лишится части себя. С другой стороны, он просто не мог бросить здесь Повелителя земли. Когда-то она пожертвовала своим комфортом ради него. Будь у неё тогда накидка, возможно, она могла бы спрятать лицо, а так…       Вэй Усянь глубоко вздохнул. Выбор был сложный. Отдать Чэньцин — предать духов, что заключены в ней. Они оттуда никуда не убегут, но вновь получить их доверие будет трудно. Оставить Чэньцин себе, значит предать Мин И.       — Сань Лан, может быть, попросишь что-нибудь другое? — спросил Се Лянь, нахмурившись. Он осмотрел себя с ног до головы, пытаясь понять, что можно отдать взамен. — Это ведь слишком высокая цена.       — Нет. Только Чэньцин, — категорично повторил Хуа Чэн. Было ясно — это не громкие слова. Он не отдаст Мин И, пока не получит Чэньцин.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.