Хранитель Илина или самое бесстыжее божество

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Слэш
В процессе
R
Хранитель Илина или самое бесстыжее божество
автор
соавтор
бета
Описание
Вопреки ожиданиям, Вэй Ин не умер, а вознесся в качестве нового бога. Бога мертвых. Бога, который не обладает и крупицей духовной энергии, не имеет сторонников, но вечно влипает в неприятности, наравне с таким же невезучим наследным принцем Се Лянем. Теперь на небесах ходит шутка о Четырёх великих бедствиях, Трех небесных опухолях, Двух бедных неудачниках и одном Владыке, которому предстоит разгребать их деяния.
Примечания
Любовная линия Вей Ин/Се Лянь моя, а Вей Ин/Хуа Чен соавтора. В череде горячих обсуждений пришли к компромиссу, что сделаем такое трио. Надеюсь, нас не покалечат😁 Если хотите поругаться между собой из-за работы, делайте это в личке Телеграм канал, куда скидываю спойлеры и еще много интересного Так же там проводятся опросы, касаемо сюжета и что будет дальше в фф: https://t.me/gusulanevskiekrolici Пожалуйста, если замечаете ошибки, публичная бета всегда открыта. Не нужно писать в коментарии о том, какой я безграмотный человек. Это делать имеет право, только бета. Я предупреждаю об этом, не потому что у меня в одном слове десять ошибок, а потому что могу тупо не заметить их. Однако все равно найдутся люди, которые обязательно ткнут в это носом прилюдно, а не в ПБ. Заранее спасибо! Безумно буду рада коментариям (если они не про граматические ошибки) и лайкам. Поверьте это очень вдохновляет
Посвящение
Всем кто читает или только планирует🖤
Содержание Вперед

Глава 6.(Не)удачное путешествие в Баньюэ

Вэй Усянь

      Они вышли на рынке. Звезды и луна светили так ярко, что уличных фонарей почти не было. Торговцы радостно зазывали гостей, привлекая их внимание к своему товару короткими стишками. Покупатели торговались и пытались выкупить товары дешевле, однако продавцов было не так просто раскрутить. Зачастую люди общались на повышенных тонах, что создавало большой шум и гам.       — А мне здесь нравится, — радостно произнес Вэй Усянь.       — Посмотрим, что ты скажешь, когда войдем в пустыню, — заметила Ши Цинсюань. — Пойдемте, надо купить одежду для пустынной местности. Даже в столице такое не производят. Как жаль.       — Вы идите, а я тут осмотрюсь. — и, не дожидаясь ответа, Вэй Ин исчез в толпе.       Еще в человеческой жизни он не раз слышал об этом месте. Его ещё называли Центральный рынок Мира, но мало кто из кланов здесь бывал. Вэй Усянь хотел отправится сюда, но события тогда падали, как из рога изобилия и вскоре он просто забыл.       Раньше он хотел попробовать местное вино, сейчас же его интересовали тёмные артефакты, которые мало где найдёшь. Благо, после подношений в пещере на Луаньцзань, деньги у него были. И сколько бы он не плевался ядом на золото и тех, кто ему его отдал, он понимал, что все в этом мире имеет цену.       Через некоторое время Вэй Усянь вновь встретился с богинями. В руках у него была гора железок и несколько кувшинов с вином.       — Вэй Усянь! — прикрикнула на него Мин И, как никогда напоминая Цзян Чэна. Даже интонация та же. — Мы сюда пришли по делу, а не для развлечений. Ты как с этим собрался путешествовать?       — Да ладно, побывать на Центральном Рынке редкий шанс! — возмутился Вэй Усянь, прижимая свои сокровища к груди. — Не выкидывать же мне все это!       — Серьезно? Ты божество! Можешь спуститься сюда, когда захочешь, — Мин И негодовала. А Вэй Усянь поразился своему таланту развязать язык даже самым молчаливым людям. Только почему-то они всегда его ругают, а не хвалят.       — Не ругайтесь, не ругайтесь, — вмешалась Ши Цинсюань. Она ловким движением вытащила из воздуха небольшой белый мешочек и закинула в него все артефакты Вэй Усяня. — Можешь не благодарить.       — Спасибо, — Вэй Усянь спрятал цянькунь в рукав и протянул Повелителю Ветра вино. — Все же не могу оставаться в долгу перед прекрасной девушкой.       Мин И демонстративно фыркнула, а Ши Цинсюань просияла. Она ловко откупорила крышку и, вовсе не испытывая стеснения, свойственное женскому полу, приложилась к горлышку. Проходившие мимо девушки, с возмущением уставились на неё. Вей Усянь восхитился. Да! Он нашел собутыльника!       — Будешь? — Вэй Усянь протянул второй кувшин Мин И.       — Обойдусь, — ответила богиня, развернулась и пошла прочь. Вэй Усянь и Ши Цинсюань поспешили следом.       Радость от посещения центрального рынка мигом развеялась, когда они вошли в пустыню. Привыкший к влажному климату и постоянной близости озер, Вэй Усянь обливался слезами от попавшего в глаза песка. Этот же песок скрипел на зубах и мешал нормально дышать. Плюс ко всему, уже давно наступило утро и солнце пекло как ненормальное. Это очень не нравилось темной энергии в теле Вэй Усянь и он едва ли не растекался лужицей.       — Повелитель Ветра, а сюда нельзя пригнать тучи? — жалобно спросил он.       — Конечно нет, — Ши Цинсюань улыбнулась. — Это может сделать только Повелитель дождя. Но я могу тебя охладить.       Девушка заправила метелку за спину и достала белый веер. На нем четко прорисовывался аккуратный иероглиф «ветер». Девушка изящно взмахнула духовным орудием в сторону Вэй Усяня. Резкий порыв ветра не только охладил его, но и отбросил назад на несколько чжанов, засыпая песком.       — Ой, прости-прости, — богиня поспешила откопать его. — Не рассчитала силу.       — Ничего страшного, — заверил Вэй Усянь, хотя в душе уже десять раз пожалел, что согласился сбежать из дворца.       Вдруг на его голову опустилась легкая черная ткань. Он удивленно взглянул на Мин И, отдавшую ему свою накидку.       — Купишь мне еды, — сообщила она.       Вэй Усянь подумал и отказываться не стал. Мин И хоть и девушка, но в пустыне она явно чувствовала себя куда лучше его самого. А еда… Не так уж и много она просит взамен.       Вэй Усянь достал из рукава бумажный пакет со свежими маньтоу и протянул его богине. Мин И отказываться не стала, развернула пакет и приступила к трапезе. Вэй Усянь удивленно вскинул брови. Как бы она песка не наелась вместе с булочками. Он повернулся к Ши Цинсюань за ответом, но та лишь пожала плечами.       — Мин И любит поесть.       Они двинулись дальше. Теперь Вей Усянь чувствовал себя намного лучше. Несмотря на то, что ткань была чёрная солнечный свет она не притягивала. Присмотревшись к ткани он заметил, тоненькие иероглифы на швах. Накидка защищена магически от песка и солнца. То что нужно для пустыни. Такая одежда недешевое удовольствие. Обменять её на пакет с маньтоу просто безрассудно.       Он перевёл взгляд на Мин И, но девушка была вполне довольна. По крайней мере так казалось. Если ей станет хуже, Вэй Усянь обязательно вернёт накидку.       — В той хижине кто-то есть, — вдруг заметила Мин И.       Вэй Усянь обернулся придерживая капюшон. Неподалеку от них находился маленький полуразрушенный домик. Он был построен из песка и из-за этого практически сливался с местностью. Однако в окне мелькнул белый силуэт.       — Это же Его Высочество Се Лянь, — поняла Ши Цинсюань.       — Отлично, — Вэй Усянь улыбнулся и шагнул по направлению к домику. — Объединимся и вместе выясним, что случилось.       — Не думаю, что это хорошая идея. — Ши Цинсюань схватила Вэй Ина за руку и потянула прочь, переходя на бег. — Его Высочеству незачем вмешиваться в это дело. Оно связано с божеством, которое пытается скрыть все, что здесь происходит. Любое божество в небесной столице выше его по рангу и растопчет его. Будет лучше, если с этим разберемся мы.       Пока они шли, начал потихоньку подниматься ветер формируясь в воронку в центре хижины. Вэй Усянь нахмурился, ему вовсе не хотелось бросать Се Ляня посреди пустыни, однако он прекрасно понимал, что Ши Цинсюань желает принцу добра и поэтому вмешиваться не стал.       — Насколько мне известно это территория Мингуана и Циина. — у Вэй Ина было время, чтобы это изучить, пока он сидел взаперти во дворце. Все таки знать своих коллег стоит, чтобы потом случаем не оскорбить кого-нибудь. — Думаешь, кто-то из них?       — Не лично, но они могли послать помощников. — Ответила Ши Цинсюань. — Но, знаешь, это не может быть Циин, он… — девушка запнулась не зная, как продолжить.       — Он туп, как пень. — подобрала эпитет Мин И.       Вэй Усянь фыркнул. Судя по всему вся небесная столица не в восторге от Циина. Впрочем, как и от него с Се Лянем. Но, что удивительно, Вэй Усянь никогда не слышал, чтобы кто-то в открытую осуждал Циина, помимо Владыки. Видимо опасаются занять место его последователей и быть покалеченными.       — Остается только Мингуан и ты, Ши Цинсюань.       — Если бы это была я, я бы не стала брать тебя с собой. — заявила Ши Цинсюань. — У генералов Пэя старшего и младшего, много скелетов в шкафу, как и у большей части богов Небесной столицы. Пропажа путников может быть одной из них.       — Не боишься разгневать Мингуана? — спросил Вэй Ин.       — А ты боялся разгневать Владыку, когда устраивал представление в Небесной столице? — Вэй Усянь промолчал, и богиня улыбнулась. — Вот видишь. Мне генерал Пэй не страшен. Будь он трижды богом войны, мы равны по статусу.       Вэй Усянь усмехнулся. Он уже давно уяснил, что божества недолюбливают друг друга и редко когда действительно дружат по настоящему, а не для того чтобы поддерживать свой статус. И это кажется даже забавным. Чем боги тогда отличаются от мира заклинателей? Лишь тем, что не ушли в круг перерождения, не более.       Земля под ногами пришла в движение. Вэй Усянь оттолкнулся вверх, чтобы перескочить с опасного участка, но вместо этого полетел вниз.       Падение было стремительным. Как будто кто-то схватил его за ногу, и со всей дури швырнул в землю. Он не успел сгруппироваться и приземлился на спину. Чэньцин неприятно впилась в спину, однако боли не было, лишь дышать стало труднее.       — Вэй Усянь. — сверху донесся крик Ши Цинсюань. — Ты как?       — Я в порядке. — ответил Вэй Ин не без труда приняв сидячее положение.       Он находился в просторной пещере, чьи тоннели уходили в разные стороны. Свет проникал, только через отверстие наверху, в которое он свалился. Но оно было так высоко, что сам он не смог бы допрыгнуть и ничего подходящего для того, чтобы оттолкнуться тоже не было.       — Ши Циньсюань, я отсюда не выберусь тем же путем. — крикнул он.       — Я сейчас тебя вытащу, только не дергайся. — заявила она в ответ.       Вэй Усянь послушно замер. Сверху послышался шорох и посыпался песок, а потом Ши Цинсюань досадливо воскликнула. — Не вытащу. Мой ветер туда не проникает. Мин И, может быть поднимешь его с землёй?       — Не могу. — Холодно отозвалась Мин И. — Меня тоже блокируют.       Пока девушки ругались Вэй Ин успел восстановить дыхание и подняться на ноги. Ничего не поломано и то хорошо.       — Тут есть два тоннеля. — крикнул он. — Я пойду по одному из них, а вы продолжайте расследования. Сам разберусь.       — Но если оттуда нет выхода?       — Тогда вернусь назад и буду ждать вас. Если к следующему утру не появлюсь, пошлите кого-нибудь за помощью.       Девушки немного помолчали и в итоге Ши Цинсюань ответила:       — Хорошо, только не помри там.       — Ничего обещать не могу. — Рассмеялся Вэй Ин.       Они обменялись ещё парой незначительных фраз на прощание и каждый пошёл своей дорогой.       Вэй Усянь испытывал двоякое чувство к пещерам. С одной стороны жизнь в пещере казалась довольно комфортной и даже какой-то увлекательной, с духом приключений. Однако для этого она должна быть хорошо изучена и освещена. Иметь четкие выходы на поверхность и отсутствие дополнительных тоннелей, уходящих в неизвестность. В общем такая, как на Луаньцзан.       А вот такие пещеры он ненавидел всей душой. Встреча с Черепахой губительницей ещё не скоро выветрится из памяти, ведь именно тогда он в полной мере познал все прелести и минусы темной энергии. Радовало лишь то, что тёмный путь давал отличное ночное зрение. Даже зелья и талисманы не нужны.       Вэй Усянь совершенно утратил чувство времени. Он понятия не имел сколько времени прошло пока он бродил по пещерам и, если вначале мог сказать куда шел и где проходил, то теперь все тоннели превратить в одно и то-же: корявые стены и камень под ногами. Здесь не было ни призраков, ни демонов, даже не было мелкой живности. Лишь змеи, но они боялись приближаться к нему.       От скуки Вэй Усянь стал напевать песенку, сочиненную некогда Лань Чжанем. А он ведь так и не узнал её названия. Однако мягкая, успокаивающая, словно звучание ручья и шелест ветра, мелодия навсегда осталась в памяти несводимым клеймом.       Когда Вэй Ин уже потерял всякую надежду встретить здесь что-то интересное, до чуткого слуха донеслась тяжелая поступь, принадлежащая, судя по всему животному на четырёх лапах. Очень большому животному.       Вэй Усянь замолк и замер. Животное тоже остановилось, видимо его насторожило резкое изменение звука. Чувствуя, что ничем хорошим встреча с этим зверем не закончится, Вэй Ин стал потихоньку отступать назад, стараясь не издавать ни звука. Его поступь, как и поступь любого божества и заклинателя, была легка и бесшумна, но только для людей. Послышалось резкое рычание и зверь сорвался с места.       Решив не испытывать судьбу и не дожидаться пока животное его догонит, он тоже кинулся прочь. За спиной раздалось рычание, заставляя тело покрыться мурашками. Вэй Усянь уже догадался, кто за ним гонится, но не мог заставить себя обернуться и подтвердить догадки, просто потому что потом не сможет сдвинуться с места.       Очередной поворот и, — вот так удача! — он забежал в тупик. Первый и единственный тупик, который ему попался за все время блуждания по этим тоннелям. Он обернулся, цепляясь руками за острые камни торчащие из стены пещеры. Его окружила темная аура, а глаза ярко засияли алым. Но это случилось не потому, что он этого хотел. Просто потому что сработали рефлексы. Он был слишком напуган, чтобы управлять собой.       Из-за поворота выглянула огромная собачья морда, а затем и все тело. Черная шерсть стояла дыбом, а глаза имели жуткий белый окрас. Животное явно было слепо, но оно провело под землёй немало времени и прекрасно ориентировалось на звук и запах. Так что найти Вэй Усяня ему не составило труда. И хотя Вэй Ин не шевелился, звук его отчаянно стучащего сердца, мог услышать даже простой смертный.       Но пёс не спешил нападать. Его несколько настораживала аура божества. Однако все же решив, что противник не представляет опасности рванул вперёд. Вэй Усянь испуганно вскрикнул закрыв одной рукой лицо, а другой выставил перед собой Чэньцин наподобие щита, словно его это спасет.       Все вокруг покраснело, как бывает, когда смотришь на солнце с закрытыми глазами. Псина перепуганно заскулила, раздался грохот и громогласный лай. В этот момент организм решил, что уже и так перегружен. Вэй Усянь не удержался на ногах и упал на землю. С трудом, заставив себя открыть глаза, увидел серебряных бабочек, облепивших пса со всех сторон.       Очнулся в этой же пещере. Его била крупная дрожь, а в горле запершило. Он повернулся на бок и закашлялся. Несколько капель черной крови упало на землю. Какое привычное для него зрелище. Вей Усянь хотел вытереть рот рукавом, но кто-то придержал его руку и прижал к его губам алый платок.       Вей Усянь забрал платок и поднял взгляд на человека рядом. Какое же было его удивление, когда он увидел перед собой Искателя цветов под кровавым дождем. В голове вертелись много вопросов, но озвучил он то, что волновало его больше всего.       — Где собака?       — Там. — Хуа Чен махнул рукой в неопределенном направлении. — Она мертва, от нее даже шкуры не осталось.       — Ты настолько ее искромсал?       — Нет. — Хуа Чен усмехнулся. — Это была пустая оболочка. Ты бы и сам с ней справился. Не понимаю, что нашло на великого старейшину Илина. Не боится ни великого бедствия, ни небесного владыку, а потерял сознание из-за глупой псины, которой она даже не является.       Вэй Усянь ничего не ответил и вновь зашелся в кашле. Хуа Чен нахмурился. Он протянул руку и прикоснулся к щеке Вэй Усяня. Вэй Ин почувствовал как темная энергия потекла по его меридианам. Но она была не такой грубой и своенравной, как у него самого. А наоборот очень мягкая и податливая, как ласковый котенок. Она же успокоила его энергию, готовую разорвать хозяина и вырваться на волю. Вэй Ин перестал кашлять и с трудом выдавил:       — Спасибо.       — Не за что. — Хуа Чен убрал руку и отодвинулся.       Прошло ещё некоторое время прежде чем Вэй Усянь окончательно пришел в себя. Обычно ему не свойственно так расклеиваться, но ситуация в полной мере его оправдывала.       — Сколько времени я был в отключке? — хрипло спросил он.       — Не считая этого получаса, что ты пялился в стену, минут пять. Тебе уже лучше? Идти можешь?       Полчаса? Что ж. Не так уж и страшно.       Вэй Усянь попытался подняться, слегка пошатнулся, но устоял. Сделал несколько пробных шагов и уже более уверенно прошёл дальше.       — Да, все нормально.       — Отлично, идем. До выхода недалеко.       И они пошли. Хуа Чэн шёл первым, а Вэй Ин молча следовал за ним. Он время от времени спотыкался и вздрагивал от малейшего шума, заставляя Хуа Чэна оглядываться и проверять все ли нормально. Когда Вэй Усянь очередной раз споткнулся и едва не пропахал носом землю, он остановился и угрожающим тоном заявил:       — Скажешь кому-нибудь, сожгу все храмы.       Не успел Вэй Усянь уточнить, о чем ему нужно молчать, как Хуа Чен сделал резкий выпад вперёд. Вей Усянь на мгновение потерял ориентацию в пространстве, а когда восстановил, осознал, что находится на руках у демона.       — Сжигай. — Великодушно разрешил Вэй Ин, перекинул руку через его плечо, чтобы было удобнее. — У меня их все равно нет.       — Ошибаешься. — Просто ответил Хуа Чэн.       Вэй Ину, которому теперь не нужно было тратить много энергии, чтобы держать равновесие, стало скучно. Он стал внимательно разглядывать лицо демона, невольно отмечая, что в образе Сань Лана он казался менее опасным и даже нежным. А сейчас его образ словно кричал, что к нему подходить опасно. Но эта опасность была даже привлекательна.       — Почему так смотришь? — Хуа Чен даже не повернул голову в сторону Вэй Ина, просто почувствовал чужой взгляд.       — Красивый ты. — восхищенно вздохнул он, и звонко рассмеялся.       — Я вижу тебе уже лучше. Не хочешь пройтись пешком? — однако не отпустил Вэй Ина и тот послушно притих. Но не надолго. Все же долго молчать было не в его стиле, особенно после такого стресса.       — Кто бы мог подумать, мы с тобой недавно подрались, а теперь ты меня спасаешь. — протянул он.       — Не думай многое о себе. — Хуа Чен все же взглянул на Вэй Ина, но ничего хорошего в этом взгляде не было. — Я думаю только о Его Высочестве. Твоя смерть бы его расстроила.       Вэй Усянь усмехнулся. Было даже забавно слышать о том, что его смерть может кого-то расстроить. Обрадовать обязательно. Вздохнут спокойно не только кланы, но и небеса. А вот расстроить… Хотя, пожалуй, Се Лянь и правда может расстроится. Он ведь преодолел такое расстояние от деревни Водяных Каштанов до горы Луаньцзан, только, чтобы вразумить Вэй Усяня. А Его испуганный взгляд... Возможно ли, что он и правда переживает за него?       — Я бы все равно не умер. — Вэй Усянь покрепче вцепился в плечо Хуа Чена, чувствуя что начинает соскальзывать. Демон бесцеремонно подкинул его выше. — А откуда ты узнал, что я здесь?       — Сказал один человек. — ответил Хуа Чэн. — И тебя не должно волновать кто это.       Вэй Ин не стал дальше допытываться, он и так знал кто это был. Ши Цинсюань либо Мин И, больше некому. Се Лянь не мог видеть этого позорного падения, потому что в этот момент застрял в буре, а поблизости больше никого не было. Демонов он бы почувствовал, уж точно. Из небожителей тоже никто не станет служить Хуа Чену, потому что все как один дрожат лишь при упоминании его имени. Вэй Усянь не утверждал, что Ши Цинсюань или Мин И предательницы, они вполне могли проболтаться вредному, но не представляющему опасности юноше по имени Сань Лан.       — А что за оболочка? И почему такая жуткая? Почему именно собака?       — Оболочка, это кукла, не демон и не человек. Пустышка, частично обладающая характером. Кто ее наслал и зачем предал такой облик — не знаю. Возможно специально подарочек для тебя.       — Вот ещё. Меня все любят. — соврал Вэй Усянь с довольной улыбкой. Хуа Чен лишь покачал головой и ускорил шаг.       — Почему ты так боишься собак? — вдруг спросил он. — Ты отличный боец и, даже если это был бы настоящий оборотень, справился бы с ним в два счета. Но ты позволил загнать себя в угол, как испуганного кролика, какой-то жалкой оболочке.       Вэй Ин немного помолчал прежде, чем ответить очень веселым и жизнерадостным тоном:       — В детстве, до того как меня приняли в Юньмэн, я скитался по улицам. Мне нередко приходилось драться с собаками из-за еды. Вот и все.       Хуа Чэн резко остановился. Его взгляд, до этого холодный, вдруг стал каким-то странным. Вэй Усянь насторожился, чтобы понять, что услышал или увидел демон, но никакой опасности не почувствовал. После он понял, что Хуа Чэна выбили из колеи его слова о собаках. Что в этот момент подумал демон было непонятно.       — Не думай, что я жалуюсь на свою горькую судьбу. — Поспешно произнес Вэй Ин. — Ты спросил, я ответил.       — Ты не тот, кто станет жаловаться. — Просто ответил Хуа Чэн и продолжил путь.       Не прошло и пяти минут, как в тоннеле появился алый свет. Вей Усянь невольно напрягся. Он потянулся было к Чэньцин но, наткнувшись на серебряные наручи Хуа Чена, поспешно отдернул руку.       — Не бойся, мы в призрачном городе. Это моя территория. — успокаивающе произнес демон. Он осторожно поставил Вэй Усяня на ноги и они вышли из тоннеля. Глазам и правда предстал огромный город, освещенный красными фонарями и вывесками. Улицы были уставлены всевозможными лавками и заведениями, однако Вэй Усянь не мог прочитать, что написано на вывесках, они были слишком далеко.       — Но как… — Вэй Ин обернулся, однако никакой пещеры за спиной уже не было, лишь ночной лес       — Любые дороги приведут заблудшую душу в призрачный город. — Улыбнулся Хуа Чен явно довольный произведенным эффектом. — Хочешь прогуляться?       — Конечно. — Вэй Усянь шагнул было вперед, но едва не растянулся на земле, почувствовав дикую слабость во всем теле. — А можно я загляну сюда на днях?       — Конечно. И Его Высочество с собой возьми. Я так и не успел его пригласить. Я буду вас ждать либо в Игорном доме, либо во Дворце наслаждений.       — Что за Дворец наслаждений. — хитро улыбнулся Вэй Усянь. — Неужели такому красавчику не хватает женского внимания?       — Там я живу, и не более. В кого ты такой распущенный?       В ответ Вэй Усянь лишь пожал плечами. Если бы на его месте кто-то услышал подобное название, подумал бы точно так же.       — Это твой дом?       — Не дом. Я там просто живу.       Вэй Усянь не понял в чем разница, но уточнять не стал. Хуа Чэн же снова заговорил указывая в сторону леса:       — Иди прямо и выйдешь из города. Тогда можешь связаться с небожителями. Они тебя заберут.       — Спасибо. — поблагодарил Вэй Усянь. — И до встречи.       Хуа Чэн ничего не ответил, отправляясь прямиком в призрачный город. Вэй Усянь проводил его взглядом и направился в противоположную сторону. Не успел он сделать и пары шагов, как город пропал из зоны видимости. Вэй Усянь сделал несколько шагов назад, но город исчез. Неужели он и правда появляется где придётся?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.