
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Он любил ее непозволительной любовью мужчины к юной хорошенькой девушке. Он желал ее противозаконно, как любой мужчина желает женщину, коя ему пока не принадлежит. Он гордился ею непомерно, но не как хороший опекун, а как нувориш, которому перепало внезапно миллионное состояние. Он берег ее нежно, как бесконечно влюбленный глупец...
Примечания
"Куколка — зародыш нового творения или причуда, блажь, фантазия" (Дж. Фаулз).
Очередной викторианский роман. В этот раз в городских декорациях. Идея лежала несколько лет, пока в руки мне не попала книга, которая задала форму тому, что я хотела написать. Во всяком случае, очередной макси закончен, галочка поставлена.
Посвящение
Всем романтикам и любителям изящной старины.
Огромная благодарность моей бете. Если бы не ее героизм, этот фанфик так и лежал бы непотребщиной в столе.
Глава 18
29 ноября 2024, 12:00
The Gentleman’s Magazine, кн. V
Май–Июнь
По итогам голосования верховным судьей по округу Спайдершир назначен судья С.Т. Снейп. Судья Терпин сохраняет судейскую мантию, а также, под его юрисдикцию переходит отдел по административному судопроизводству. ФК «Стоунхейвенские Сороки» выиграла Кубок Англии со счетом 3:2 у «Холихедских гарпий» в финале на стадионе «Стоунхендж». Уже завоевав титул Футбольной лиги, они сделали дубль, доказав свое превосходство на поле. В округе Спайдершир участились случаи пропажи людей. Блюстители порядка настоятельно рекомендуют не отлучаться из дома в поздний час без надобности, а молодым леди и детям не выходить на улицу без сопровождения. Болела голова. Тупо и надрывно. Северус стиснул зубы, ощущая, что еще немного и просто сорвется. Но нельзя, нельзя пугать мисс Грейнджер. Сириус Блэк с глубокомысленным видом смаковал дневную порцию чая без коньяка, лишь блестящие смехом глаза выдавали его веселье. Его воспитанник сидел рядом, с любопытством глядя то на судью, то на крестного. — Нет. Если не хотите быть продырявленным. — Что? — совершенно искренне выразил свое недоумение Блэк. — Что? — в тон ему отозвался Снейп. Мисс Грейнджер вся покраснела. — Вообще-то, я дело говорю. Можно достать хороший, дамский… — Нет. — Да почему? — Мне хватило и велосипеда в свое время, — отрезал Снейп. — Ты теперь мне его до старости будешь припоминать? — возмутился Сириус. — До самой вашей смерти, мистер Блэк. Мисс Грейнджер и велосипед — это была маленькая драма в одном акте, столь простая, сколь и поучительная. Мистер Блэк никогда не чинил препятствий касательно увлечений крестника. И вот, когда на велосипеды образовался ажиотаж, то юный мистер Поттер обзавёлся этим чудом. Велосипед был роскошен: лаконичный дизайн, кожаное седло, благородный цвет красного дерева, покрашенные золотистым ручки и спицы… Мисс Грейнджер, увидев друга на нем, сразу захотела себе такой же. Мистер Снейп был против, и, в пику ему, мистер Блэк сыграл доброго волшебника. Мисс Грейнджер торжественно, под скрип зубов Снейпа презентовали дамскую модель, покрашенную в изысканный красно-золотой узор по всей раме. Счастье длилось недолго — до первого падения Гермионы со злополучного велосипеда прямо при опекуне. Травмы серьезной не было — оцарапанные колени да ладошки. Гермиона пролила всего пару обидных слезинок, но и этого мистеру Снейпу было достаточно, чтобы в ту же минуту велосипед безжалостно отправился через соседский забор. Мисс Грейнджер уже плакала по-настоящему от обиды и разочарования, но ничего сделать не могла. И все же тяга к велосипеду пересилила, и мисс Грейнджер тайком от опекуна научилась кататься и даже занимала призовые места в турнирах, проходивших на территории пансиона мадам Макгонагалл. Но все награды так и остались на дне небольшого чемоданчика. А о том, что мадам Макгонагалл приветствовала и стрельбу из лука, говорить было нечего. Тут мисс Грейнджер была не менее удачлива. Мысль о дамском револьвере ее будоражила, хоть она и понимала, что оружие — не игрушка. — Снейп, ей-богу, запирать в доме взрослого человека!.. — разорялся мистер Блэк. — Побойся бога! Это же покушение на… свободу передвижения! — Мисс Грейнджер пока моя воспитанница. И я несу за нее ответственность, — бесцветно отозвался судья Снейп. — Да тебя на смех поднимут! Но по виду мистера Снейпа было видно, что его это не трогает. — Скорей, поднимут на смех вас, мистер Блэк, если прознают про ваши новаторства. — Черт побери, Снейп! В Америке даже дамы ходят с револьверами! — ругнулся Блэк. — А чем мы хуже? — Тем, что мы цивилизованная страна, где царствуют закон и цивилизация, а не дикарские повадки. Сириус чуть не лопнул от негодования, его кавалеристские усы встали дыбом. Гарри переглянулся с мисс Грейнджер и проглотил смешок, настолько потешно это выглядело со стороны. Мистер Блэк со своими байроновскими кудрями, вышедшими из моды, кавалеристскими усами, был подобен воинствующему льву. В то время как мистер Снейп с аккуратной стрижкой, гладковыбритый, закованный, словно в броню, в свой неизменный черный костюм, выглядел затаившимся драконом. — А что сейчас творится в городе? Это тебе не Дикий Запад? — фыркнул Сириус, оскорблённый тем, что его гениальная затея опять оказалась отвергнутой соседом. — Время опасное, но пистолет для дам не приемлем. — А ожидать нападения приемлемо?! — не выдержал снова мистер Блэк. — Коль залезут к тебе в дом, у тебя хоть есть пистолет? Или ты уже стрелять разучился, сидя в своей судейской норе? Мистер Снейп молчал с минуту, буравя взглядом соседа, а после чеканно проговорил: — У меня есть сосед, который ничуть не хуже сторожевой собаки.***
Вопрос с револьвером для мисс Грейнджер так и остался открытым. Мистер Снейп, задумавшись об ее безопасности, распорядился Шелдону сопровождать мисс Грейнджер по городу днем. С вечерними прогулками Гермионе пришлось распрощаться, чем она была очень недовольна. На все ее возмущение судья Снейп в свойственной ему манере указал на двери, ведущие во дворик, и на том разговор исчерпал себя окончательно. Для самой мисс Грейнджер было загадкой, был ли обоснованным упрек мистера Блэка в отношении ее опекуна. Этими соображениями она поделилась с Гарри, который задумчиво потер затылок и пожал плечами, но обещал узнать у опекуна. Сам мистер Поттер подозревал, что судья Снейп может хорошо держаться в седле, а также, судя по оговорке крестного, умел недурно стрелять. Мистер Блэк был не в духе, чтобы вспоминать юность в компании своих кузин и их женихов, среди которых был и будущий лорд Малфой, таскавший за собой Снейпа. Посему вопрос о юных годах мистера Снейпа остался открытым, как и представление о его навыках. Но более прошлого опекуна мисс Грейнджер занимало предстоящее приглашение на именины Элоизы Миджен. Мисс Миджен была из семьи, что называется «соль земли», ее предки стояли у истоков основания данного города, чем мисс Миджен чрезмерно гордилась. И хоть потомки в сравнении со своими славными предками даже не знали, как выглядит соха или кирка, всегда считали нужным отметить, что Миджены — один из столпов местного общества. Мисс Грейнджер не хотела идти на именины мисс Миджен и могла бы себе это позволить, если бы не одно «но» — она и так непростительно долго избегала всех светских мероприятий, что порождало нелицеприятные шепотки. Вертя в руках карточку с приглашением, где было указано место и время, Гермиона устроилась в гостиной, ожидая опекуна, который должен был прийти на чай. Но мистер Снейп появился раньше обычного. Сев в кресло, он на миг откинул голову на спинку, прикрыв глаза. Гермиона нервно облизнула губы, взвешивая за и против. С одной стороны опекун казался как никогда усталым и уязвимым, а с другой этим нужно было воспользоваться. — Если что-то хотите спросить, спрашивайте сейчас, — проговорил Снейп, приоткрыв глаза и глянув на нее. — Только не вздыхайте так. — Как? — нахмурилась недоуменно Гермиона. — Тяжело, — Северус выпрямился в кресле. Тон и сам вид опекуна подсказал мисс Грейнжер, что пора действовать. — Итак? — Меня пригласили на именины мисс Миджен, — мисс Грейнджер не сводила взгляда с опекуна. — И я приняла приглашение. — Замечательно. Отошлете подарок мисс Миджен с наилучшими пожеланиями, — мистер Снейп потер затекшую шею. Но воспитанница промолчала, что настораживало. Обычно мисс Грейнджер отвечала согласием, а тут… Северус нахмурился. — Вы желали пойти? — Да, сэр. Я уже давно нигде не была. — Смею напомнить, мисс, что сейчас не самое лучшее время для гостей, — он с трудом подавил вспышку раздражения. — Но меня может проводить Сара, а встретить Шелдон! — прищурилась с вызовом мисс Грейнджер. — И я всегда могу нанять кэб. — Возница может быть ненадежным, мисс, — Северус побарабанил пальцами по подлокотнику. — Что вы будете делать, если вас увезут в трущобы? — За столько времени не было ни одного прецедента, сэр, — Гермиона не сдавалась. — И у кэбманов должна быть лицензия. — Лицензию можно подделать. Как и арендовать или угнать кэб, прикинувшись кэбманом. А еще потенциальный маньяк может вас подкараулить у дома мисс Миджен. — Там освещенный район и полно народу! — В десять вечера? — скептично выгнул бровь мистер Снейп. — Насколько мне известно, рядом с домом мисс Миджен всего пара фонарей, и то рядом с парадным крыльцом. — Тогда вы можете пойти со мной, — нашлась мисс Грейнджер. Мистер Снейп скрипнул зубами и процедил: — Увольте меня от сей обязанности. Вскоре подали чай. Мисс Грейнджер выпила свою положенную чашку, но полная решимости была намерена сегодня добиться своего, ибо до именин мисс Миджен оставалась всего-то пара дней, и теперь согласие опекуна стало для нее делом принципа. Мистер Снейп не заговаривал первым, и она решила вернуться к этому разговору, начав издалека — про погоду. Опекун вежливо поддержал беседу, цедя свой чай и не отрываясь от вечерней «Times». — И все же, отчего мне нельзя? — предприняла еще одну попытку взять реванш мисс Грейнджер. — Я уже все сказал, мисс. — Сэр, я обещаю вернуться до десяти! — мисс Грейнджер чувствовала себя пансионеркой, которая упрашивала родителя разрешить посетить детский праздник. — И даже возьму с собой слугу! — Кого, мисс? — хмыкнул Северус в «Times». — Сара будет занята, как и Себастьян с Шелдоном. Камеристки у вас нет. — Так я найму камеристку! — мисс Грейнджер аж подскочила на месте. — И как, позвольте спросить, вас защитит камеристка? — саркастически отозвался Северус. — Будет кричать «пожар»? — Да почему вы вообще решили, что я могу стать чьей-то жертвой?! — не выдержала Гермиона. — Я ничего никому не сделала! И вы всегда можете прекратить помогать следствию, если так уж беспокоитесь за меня! Судья Снейп тут же свернул газету, вперив в воспитанницу мрачный взгляд. — Не могу, мисс, — отчеканил он. — Это дело чести. Вы должны это понимать. Гермиона внутренне поежилась от взгляда и тона, что заставляли ее забиться в угол софы, но все же взяла себя в руки. — Я взрослый, самодостаточный человек, — она выпрямилась. — Я не ваша собственность, не ваша жена, не ваша дочь! И я могу распоряжаться своим временем по своему усмотрению, сэр! — Гермиона встала, раскрасневшись и разойдясь от негодования. — И… и разговор закончен, сэр! Я поеду! — припечатала она и буквально выбежала из гостиной, миновав озадаченную Сару, что собралась звать хозяев к ужину. Осторожно зайдя в гостиную, Сара застала хозяина по-прежнему в кресле. Только смятая газета, брошенная комком в камин, выдавала крайнюю степень раздражения хозяина. В целом лицо судьи не выражало ничего, только в глазах плясало отражение пламени, тут же безжизненно потухая. Он повернул к ней голову, и Сара даже вздрогнула, тут же опустив низко голову, чтобы не встречаться взглядом с хозяином, настолько темны и страшны были его глаза. — Ужин, сэр… — Спасибо, Сара, — ровно отвечал ей мистер Снейп. — Ужин для мисс Грейнджер подайте к ней в комнату. — А… — Себастьян и Шелдон должны соблюдать свои обязанности. — Э… — Свое разрешение для мисс Грейнджер я передам письменно. Сара проглотила последний звук и кивнула. Она не решалась замолвить словечко за госпожу перед хозяином, но жалость к мисс Грейнджер пересилила. — Сэр… может это не мое дело, но… все ж грешно запирать мисс дома, — проговорила она. — До гуляний ли будет, коль замуж выйдет… Извините, сэр. Мистер Снейп вздохнул так тяжело, что Саре стало жаль его еще больше, чем мисс Грейнджер. А ведь как он бьется, чтобы у мисс Грейнджер не было ни в чем нужды, чтобы она была весела и покойна! — Я услышал, Сара. Было ли это капитуляцией судьи Снейпа, Сара Карсон так и не поняла.