The Dark Lord Rebirth (Возрождение Тёмного лорда)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
Перевод
В процессе
NC-17
The Dark Lord Rebirth (Возрождение Тёмного лорда)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
В ночь на Хэллоуин 1981 года Волан-де-Морт накладывает смертельное проклятие на Гарри Поттера. Однако он не ожидал, что результат его действий, может так сильно на него повлиять. Теперь он оказался в ловушке, в теле мальчика, которого он хотел убить.
Примечания
Обложка фанфика: https://boosty.to/ajzekvulf/posts/d9cedce1-2127-46d4-9567-303a69fa18cc/media/e283740a-24bc-472b-ae80-4a8dacffa76e Поддержать переводчика можно здесь: https://boosty.to/ajzekvulf/donate Загляните в мой профиль https://ficbook.net/authors/018c97d5-c681-7892-92fd-a60a4196fc30 там вы найдёте путеводитель по всем моим переводам
Посвящение
Благодарю всех читателей, которые читают перевод этой работы.
Содержание Вперед

Глава 78: Расследование

Амелия Боунс была не слишком довольна использованием смертоносных оберегов. Но Гарри указал, что они совершенно законны для чистокровных семей и что злоумышленники пришли с намерением убить их. Авроры сделали общее заявление, а затем ушли с телами близнецов Кэрроу и парой ампутированных ног, которые до сих пор не были идентифицированы. Позже в тот же день Гарри взял Луну в поместье Поттеров, и она смогла провести некоторое время со Сьюзен и Ханной, которые очень беспокоились о ней. В тот день тренировок больше не было, но они назначили другую дату на следующую неделю.

****

За пределами поместья Малфоев — П-помогите! — крики становились всё слабее после третьего. Макнейр открыл дверь после того, как один из домовых эльфов сообщил им о присутствии кого-то раненого у входа. — Яксли?! О Мерлин, что с тобой случилось? — Макнейр опускается на колени, чтобы проверить Яксли. — Т-те... т-те обереги... были... с-слишком... оберегами... — Яксли потерял слишком много крови и начал терять сознание. — Чёрт возьми! Я не знаю никакого исцеляющего заклинания. Подожди, я отведу тебя к Святому Мунго, — Макнейр достал свою палочку и аппарировал их обоих.

****

Департамент обеспечения магического правопорядка Амелия Боунс была в морге Министерства, куда только что доставили два тела, и теперь пыталась опознать владельца ног. — Есть несколько способов выяснить это, но они связаны с использованием магии крови и, как вы знаете, очень ограничены и требуют много бумажной волокиты, так что это займёт некоторое время, — сказал судебный аврор. — Возможно, есть другой способ... Амелия повернулась к Тонкс. — Мне нужно, чтобы ты связалась с Мунго, и попросила их сообщить нам, если кто-нибудь прибудет сегодня с оторванными ногами. Учитывая количество крови, которую потерял этот человек, не так много мест, которые могли бы вовремя спасти его жизнь. — Попробовать стоит. Я займусь этим, — сказала Тонкс перед уходом.

****

Макнейр был в приёмной, ожидая новостей о Яксли, когда заметил группу из четырёх авроров, в которую входила Амелия Боунс, вошедших в больницу и разговаривавших с администратором. Макнейр опустил голову и попытался расслышать, о чём они говорят, но они были слишком далеко. Однако он заметил, что секретарша указала в том же направлении, куда они увели Яксли. Не нужно было быть гением, чтобы понять, зачем сюда пришли эти авроры. «Чёрт возьми, мне нужно убираться отсюда». Он никому не назвал своего имени, когда привёл Яксли, и, если повезёт, никто бы его не узнал. Макнейр тихо пробрался к камину и ушёл, никем не замеченный.

****

Когда Амелия вошла в больничную палату, она заметила, что вокруг слишком тихо, и опасалась худшего. Одна из целительниц повернулась к ней и узнала главу отдела магического правопорядка. — Мы старались изо всех сил, но он потерял слишком много крови, даже восстанавливающих кровь зелий было недостаточно. Амелия посмотрела на мертвеца на кровати, и ей не потребовалось особых усилий, чтобы узнать его. — Яксли... конечно, — наряду с близнецами Кэрроу, теперь она нашла ещё одного известного пожирателя смерти, который сражался в последней войне и отделался безнаказанностью. “Если Волан-де-Морт действительно вернулся, то они, вероятно, охотились за Гарри Поттером”, — подумала Амелия. В Министерстве было всего несколько человек, которые знали о том, что Гарри жил у Лавгудов, но людям нужно всего несколько галеонов, чтобы рассказать.

****

Макнейр вернулся в Малфой-Мэнор, чтобы сообщить своему Лорду. Волан-де-Морт посмотрел на него, когда тот вошёл в комнату. — Что случилось? Ты внезапно ушёл. Макнейр объяснил, что случилось с Яксли. — Он в Мунго? Что насчёт близнецов Кэрроу? Где они? — спросил Волан-де-Морт. — Я не знаю, милорд, только Яксли вернулся тяжело раненным, он едва мог говорить. Единственное, что он сказал, было что-то о защитах, — объяснил Макнейр. — Защита…? — выглядел задумчивым Волан-де-Морт. “Близнецы Кэрроу не смогли отключить защиту, и были ранены этим?” — задумался он. Волан-де-Морт повернулся и посмотрел на Макнейра. — Свяжись со всеми своим контактам, если тебе нужно. Я хочу точно знать, что произошло! — Да, мой лорд, — быстро ответил Макнейр, заметив нарастающий гнев своего Лорда.

****

Макнейр напрасно надеялся, что никто не вспомнил о нём в больнице. Всё, что Амелии нужно было сделать, это попросить секретаршу поместить её воспоминания о встрече во флакон, который она затем могла проанализировать в своём омуте памяти. На следующий день Макнейра привели в комнату для допросов. Однако после часового допроса он признался только в том, что отвёз своего раненого друга в Мунго, и отрицал какую-либо связь с пожирателями смерти или нападением на Лавгудов. Поскольку не было никаких доказательств его причастности, а у Макнейра было много друзей в Министерстве, у Амелии не было выбора, кроме как отпустить его. Тем не менее, она будет внимательно следить за ним и всеми его сообщниками.

****

Находясь под постоянной бдительностью, Макнейр не смог собрать информацию, которую потребовал его Лорд, не вызвав дополнительных подозрений, поэтому он передал запрос другому своему коллеге в Министерстве, человеку по имени Гиббон, который работал в департаменте транспортировки летучих материалов. Гиббону потребовалась почти неделя, чтобы собрать все детали, но, в конце концов, они вдвоём были готовы доложить своему Лорду.

****

—Это всё, что мне удалось найти, милорд, — закончил говорить Гиббон. Макнейр стоял на коленях рядом с ним, в то время как Тёмный Лорд, казалось, пребывал в глубокой задумчивости. — Вы выяснили, кто установил эти чары? — Спросил Волан-де-Морт. — Нет, милорд, — покачал головой Гиббон.  — Прекрасно, — Волан-де-Морт был явно недоволен. Двое его последователей, которые всё ещё стояли на коленях на земле, начали трястись от страха. — На этот дом больше не будет нападений. Нет смысла разбрасываться ценными ресурсами. Я найду способ заполучить Поттера, пока он в Хогвартсе. Макнейр, кажется, что-то вспомнил и поднял лицо, чтобы посмотреть на своего Лорда, надеясь, что эта новая информация улучшит его настроение и, возможно, позволит избежать наказания. — Милорд. Я обнаружил одну интересную информацию, связанную с Хогвартсом. Волан-де-Морт сделал жест рукой, показывая ему продолжать. — Я узнал о мероприятии, которое состоится в следующем году в Хогвартсе. Это Кубок трёх волшебников, милорд, — сообщил Макнейр. Волан-де-Морт улыбнулся новостям и уже начал строить планы. — Я читал об этом турнире… очень опасное мероприятие. И смерть студентов там - обычное дело. На его лице начала появляться жестокая улыбка.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.