
Автор оригинала
Kriogenix
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/40284213/chapters/100905036
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В ночь на Хэллоуин 1981 года Волан-де-Морт накладывает смертельное проклятие на Гарри Поттера. Однако он не ожидал, что результат его действий, может так сильно на него повлиять. Теперь он оказался в ловушке, в теле мальчика, которого он хотел убить.
Примечания
Обложка фанфика: https://boosty.to/ajzekvulf/posts/d9cedce1-2127-46d4-9567-303a69fa18cc/media/e283740a-24bc-472b-ae80-4a8dacffa76e
Поддержать переводчика можно здесь: https://boosty.to/ajzekvulf/donate
Загляните в мой профиль https://ficbook.net/authors/018c97d5-c681-7892-92fd-a60a4196fc30 там вы найдёте путеводитель по всем моим переводам
Посвящение
Благодарю всех читателей, которые читают перевод этой работы.
Глава 70: Последствия
10 декабря 2024, 12:00
В течение второго года Гарри приходилось доводить своё тело до предела, и теперь Гарри впервые доводил свою магию до предела.
Согласно книге по магии друидов, которую Луна подарила ему в прошлом году, это Образование предназначалось, по меньшей мере для шести человек. И он сам исполнял более мощную модифицированную версию.
Он мало что мог видеть, но прекрасно слышал крики, исходящие от дементоров.
«Что ж, пришло время покончить с этим. Надеюсь, это сработает».
Он начал напевать на старогэльском. Все цепи превратились в чистую энергию, и все они устремились вверх, образуя гигантскую колонну из белого света, которая накрыла всю деревню.
Вскоре крики дементоров прекратились, и свет от строя начал исчезать.
Как только всё это исчезло, деревня Хогсмид погрузилась в полную тишину. Тёмные небеса, которые были раньше, исчезли, и естественный свет утреннего солнца снова осветил деревню.
Но столб света был не единственным, исчезнувшим из поля зрения. Сотни дементоров, которые несколько мгновений назад наводняли это место, также полностью исчезли, и температура вернулась к норме.
Люди в Хогсмиде заметили внезапную перемену и начали выходить на улицу, чтобы проверить ситуацию.
Скрывающиеся пожиратели смерти решили, что сейчас самое подходящее время отступить. Они сразу заметили, что, чем бы ни был этот свет, он уничтожил их защиту от аппарации. Авроры будут повсюду в считанные минуты.
****
Гарри никогда не чувствовал себя таким измученным. Он с трудом подошёл к девочкам и убедился, что с ними всё в порядке. — Лорри, — позвал он эльфа. Эльф немедленно появился. — Хозяин! — воскликнул Лорри от удивления и беспокойства, увидев состояние своего хозяина. — Я в порядке. Мне нужно, чтобы ты присмотрел за Сьюзан и Ханной, пока не придут авроры или учителя. Но не позволяй никому себя увидеть. — Да, хозяин. Эльф использовал свою магию, чтобы переместить Сьюзен и Ханну, которые всё ещё спали, и усадил их в сидячее положение у одного из ближайших домов. Гарри заключил Луну в объятия. Они должны покинуть это место до того, как сюда доберутся люди. Они не должны были находиться в Хогсмиде, и Гарри только что убил двух чистокровных волшебников, используя магию, которую Министерство, без сомнения, квалифицирует как "Тёмную". Гарри аппарировал их обоих на станцию Хогвартс. Это было ближайшее место, где подопечные Хогвартса разрешали аппарировать. Ему ещё предстоит долгая прогулка до замка. Он достал свою мантию-невидимку и развернул её, чтобы без труда укрыть их обоих, и направился обратно в замок, неся Луну. К тому времени, как Гарри добрался до седьмого этажа замка, он был более чем готов потерять сознание. Он знал, что было бы невозможно оставить Луну в её комнате без каких-либо объяснений, и он не мог отвести её в комнату Хаффлпаффа. После трёх заходов дверь в Комнату Требований открылась. Внутри оказалась очень причудливо выглядящая спальня с огромной пушистой кроватью посередине. Уложив Луну, Гарри рухнул в кровать и заснул.****
Сразу после исчезновения столба света Дамблдор приказал Минерве и Северусу войти в Хогсмид. Дамблдор прошёл через деревню, оглядываясь по сторонам на случай, если кому-нибудь понадобится помощь. Вскоре они прибыли в гостиницу "Кабанья Голова". — Альбус, ты опоздал! — у Аберфорта было очень сердитое выражение лица. Дамблдор немного опустил голову. — Прости, брат. Кто-то выстроил Формацию, и мы не смогли войти. На лице Аберфорта отразилось удивление. — Формация? Для этого были эти цепи? Ты знаешь, кто это сделал? — Нет, мы их не видели. Но, возможно, видел кто-то другой, — сказал Дамблдор. — Извините, что прерываю, но нам нужно вызвать авроров! — сказала Макгонагалл, выглядя немного раздражённой. — Успокойся, Минерва. Я вызвал их, как только камин снова заработал, — сказал Аберфорт. — На вас напал только дементор или был кто-то ещё? — спросил Снейп. — Твои бывшие друзья? — выплюнул эти слова Аберфорт, и Снейп вздрогнул. — Да, было несколько таких трусов, которые применяли непростительные заклинания к беззащитным людям и смеялись. Дамблдор смотрел на своего брата так, словно хотел что-то сказать, но прежде чем кто-либо произнёс что-то ещё, активировался камин Гостиницы, и стало видно, как входят несколько авроров. Первой прибыла глава отдела магического правопорядка Амелия Боунс. — Какова ситуация? — спросила она, глядя на находящихся в комнате. — Около дюжины пожирателей смерти и сотни дементоров напали на Хогсмид. Дементоры исчезли, пожиратели смерти, похоже, тоже сбежали, но вы, возможно, захотите это проверить, — сказал Аберфорт. У аврора средних лет, который был рядом с Амелией, появилось странное выражение лица. — Пожиратели смерти? Вы шутите? Все эти парни арестованы. Я не... — Хватит! — скомандовала Амелия. — Я хочу получить полную оценку ситуации в Хогсмиде. Приступай! — затем она повернулась к своему новому рекруту. — Тонкс. Свяжись со Святым Мунго, и пусть они пришлют нам нескольких целителей. Мы обязательно найдём людей, нуждающихся в помощи. — Я тоже собираюсь проверить ситуацию снаружи, — сказал Дамблдор, прежде чем покинуть гостиницу.****
Час спустя Амелия перечисляла ущерб. — У нас двадцать шесть раненых в результате использования нескольких проклятий, включая Круциатус, шесть умерших от поцелуя дементора, двое из них были студентами Хогвартса. Макгонагалл прикрыла рот рукой, а лицо Дамблдора, кажется, побледнело ещё больше после этих слов. Амелия продолжила. — У нас нет никаких следов дементоров. Мы нашли двух оглушённых пожирателей смерти. Некоторые местные жители обнаружили, что они прятались во время беспорядков, и сумели усмирить их. Они были молодыми родственниками из тёмных семей без судимостей. После паузы она продолжила. — Мы также нашли лорда Нотта в полном облачении пожирателя смерти, он, кажется, окаменел. Мы отправили его в Мунго в сопровождении авроров. Его нашли очень близко к тому месту, где нашли мою племянницу и её подругу. Амелия нахмурилась при мысли о том, что на Сьюзен напали пожиратели смерти. — Неподалёку было красное пятно, которое, как было подтверждено, было кровью, но мы пока не знаем, кому оно принадлежит. Пока это всё. Затем Амелия посмотрела на Дамблдора с серьёзным выражением лица. — Я заметила, что ты, кажется, не удивился внезапному появлению пожирателей смерти ещё раз. Ты что-то хочешь мне сказать, Альбус? Дамблдор вздохнул. — Да... я верю, что пришло время.