Холоден как огонь, горяч как лед

Boruto: Naruto Next Generations
Гет
Перевод
Заморожен
PG-13
Холоден как огонь, горяч как лед
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
«Знаешь что? Мне это, блин, не нужно!» - усмехнулся он в нахмуренное лицо Сарады. «Ты что, шутишь ?! Ты действительно впадёшь в истерику, потому что ты не умеешь делать комбо !?» Она нахмурилась и закатила глаза. "Никто не может сделать это комбо, ты сумашедшая! "
Примечания
Мой первый перевод. Я хз как это работает, прошу не судить строго!
Посвящение
Себе и своей второй личности
Содержание Вперед

Глава 4.

Когда Сарада прибыла на каток в понедельник после уроков, она держала в руках две чашки кофе и школьную газету под мышкой. Боруто сидел на трибуне, зашнуровывая коньки. Он мило улыбнулся, принимая предложенный ею кофе. Сарада отпила свой напиток, прежде чем достать другой предмет, который она принесла ему. «Я схватила школьную газету с тобой на обложке, я знаю, как тебе нравится смотреть на себя», — поддразнила она, прежде чем бросить ему. Боруто усмехнулся, поймав её и развернув, даже не потрудившись отрицать ее слова. На первой полосе была огромная фотография его с субботнего матча, его хоккейная клюшка, поднятая триумфом после его победного гола, его товарищи по команде, которые толпились вокруг него. Заголовок гласил: «Династия Узумаки». Голубые глаза просмотрели статью: «В субботней большой игре против Университета Кири мужская хоккейная команда выиграла благодаря впечатляющему голу на последней минуте Боруто Узумаки, сына Зала славы ураганов Конохи и выпускника Университета Конохи, Наруто Узумаки…» Его брови морщились все глубже с каждой прочитанной строчкой. Статья, которая должна была быть о победе его команды, каким-то образом превратилась в пустую болтовню о его отце! Заслуга всего таланта Боруто, не кропотливым часам, которые он проводил на практике, или его превосходному стратегическому интеллекту, а к тому, что он был сыном Наруто. Делать его умение необоснованным и унаследованным. Сарада вздрогнула от звука, когда Боруто внезапно и агрессивно смял газету и бросил ее в ближайший мусорный бак. «Зачем ты это сделал?» — усмехнулась она, чувствуя легкое раздражение из-за того, как он проигнорировал ее жест. «Зачем мне читать резюме?! Я был там, не так ли?!» — рявкнул Боруто. Она молча моргнула, ошеломленная его тоном. «Боруто…» — мягко начала Сарада. «В чем дело?» Он отвел взгляд и резко выдохнул, прежде чем ответить. «Ничего нового. Да ладно, мы теряем время на тренировку». Он оттолкнулся от скамейки и подошел к льду. Сарада села, глядя на него с беспокойством, написанным на ее лице, когда она шнуровала свои коньки. Боруто незаметно начал выполнять свои обычные упражнения на разминку. Он всегда был таким игривым и легкомысленным, что это его настроение беспокоило ее Каждый раз, когда она думала, что догадалась о нем, он делал что-то совершенно неожиданное. На протяжении всей их практики она шла легко, беспокоясь о том, чтобы снова его спровоцировать. Но по мере того, как время шло, и он последовательно приземлялся как на сальхов, так и на петли для пальцев ног. Сарада не стала подглядывать, думая, что он все равно не откроется ей. Вместо этого она попыталась отвлечь его, вовлекая его в их обычное подшучивание и объясняя, что он может быть готов начать работать над своим прыжком лутцем на их следующей тренировке. Они продолжали препираться, пока Боруто собирал свои вещи и жаловался на то, что он опоздает, потому что она потребовала, чтобы он сделал три идеальных петли для пальцев ног, прежде чем он сможет уйти. «Ты заставляешь меня опаздывать на другую тренировку! Я начинаю думать, что ты хочешь оставить меня при себе!» — сказал Боруто, и на этот раз Сарада была счастлива увидеть эту дразнящую ухмылку. «Не велика потеря, уходи уже отсюда!» она засмеялась и отмахнулась от него. Он перекинул через плечо сумку с тяжелым снаряжением и в одних носках побежал через холл ледового комплекса на соседний каток. Саске оторвался от телефона на звук голоса Боруто. «Извини, что опоздал», — выдохнул он. «Сарада поддержала меня». Он плюхнулся на ближайшую скамейку и выудил из сумки хоккейные коньки. «Ах да, она упомянула, что ты новый партнер по фигурному катанию». «Клянусь, эта девушка пытается меня убить», — проворчал Боруто, потирая больные ноги, прежде чем сунуть их в свои хоккейные коньки. Он поднял голову и обнаружил, что Саске смотрит в ответ. «Я имею в виду, что Сарада — такая жемчужина! Самая милая девушка, которую я когда-либо встречал!» — воскликнул Боруто. Боруто было любопытно, как сегодня пойдет его практика с Сарадой, учитывая, что они, наконец, встречались с хореографом, о котором она все время говорила. На утренней сессии в балетной студии она объяснила, что сначала они проведут с ним концептуальную встречу, чтобы обсудить тему своей программы, какими навыками они обладают и над чем он хотел бы, чтобы они работали. Затем он возвращался, чтобы поработать с ними над программой и помочь очистить ее перед соревнованиями. Когда Боруто отправился на их обычное тренировочное место, он обнаружил человека с синим шарфом, обернутым вокруг его шеи, стоящего сбоку от катка и делающего записи на блокноте. Он повернулся к Боруто и с любопытством приподнял бровь. «Сарада сказала мне, что ее новым партнером был хоккеист, но я бы никогда не подумал, что это печально известный Боруто Узумаки», — усмехнулся он. На лице Боруто промелькнуло удивление: «Ты меня знаешь?» «Я слежу за хоккеем Конохи», — улыбнулся он. «Я вообще-то твой поклонник». Собственная ухмылка Боруто стала шире, прихорашиваясь от небольшой дозы знаменитости. «Ну, и твой папа, конечно, тоже». При упоминании своего отца счастливое выражение лица Боруто стало немного натянутым. «Конечно», — кивнул он. «На его игре на прошлой неделе-» «Разве Сарада еще не здесь?» Боруто прервал его, надеясь направить разговор на фигурное катание, а не на достижения своего отца. «Я здесь! Я здесь! Я здесь!» — позвала Сарада, затаив дыхание, как будто она только что перебежала кампус. «Извини, мой последний профессор задержал нас допоздна. Он просто бубнил и продолжал». Она плюхнулась на скамейку и вытащила коньки из сумки: «Я вижу, ты встретил Конохамару!» «Да, мы только познакомились», — ответил Конохамару, и Боруто кивнул, вытаскивая свои коньки. Конохамару пролистал страницы своего блокнота. «Итак, после нашего последнего разговора я провел много мозговых штурмов, я знаю, что вы хотели сделать что-то действительно неожиданное, и я думаю, что у меня есть несколько идей». Боруто улыбнулся нетерпеливому выражению лица Сарады, было очевидно, насколько ей нравится этот творческий процесс. «Вы упомянули свою менее чем благоприятную репутацию в сообществе за то, что вы, скажем так… немного вспыльчивы…» Сарада бросила взгляд на Боруто, когда он фыркнул, но Конохамару продолжил. «… ну и что, если мы как бы за это возьмемся?!» «Я не понимаю, что ты имеешь в виду…» — сказала Сарада. «Я думаю о чем-то пылком и страстном. На самом деле бросьте свою репутацию в лицо этим ненавистникам», — объяснил Конохамару. «Ваши программы в прошлом всегда были довольно традиционными, так что, если мы выберем что-то более провокационное и действительно соблазним публику своим катанием». «Боже мой!» Лицо Сарады осветилось, когда она взволнованно хлопнула в ладоши. «Мне нравится эта идея! Я уже могу представить, как могут выглядеть наши костюмы!» Обычно она предпочитала яркие цвета для своих костюмов, например красный, но, возможно, ей удастся найти что-нибудь с апельсиновым и золотым оттенками, со стразами, чтобы она выглядела как сверкающее пламя, танцующее по льду. «Я имею в виду, что появление хоккеиста в качестве партнера — это неожиданно, но я думаю, что если все будет сделано правильно, такая программа может действительно всех поразить». «Я абсолютно согласна!» Сарада просияла. Боруто поднял руку с задумчивым выражением лица. Конохомару посмотрел на него. «Да?» «Ты уверен, что мы… подходим для такой сексуальной программы?» он спросил. «Я имею в виду, Сарада здесь девственница». «Ч-что?!» Сарада заикалась, ее лицо покраснело, когда Боруто сдержал смех. Его комментарий оказался даже более эффективным, чем он предполагал. «Я-я могла бы быть сексуальной, если бы захотела!» «О, значит, ты не девственница?» — настаивал Боруто, слишком весело заставляя Сараду волноваться. Она скрестила руки на груди и сердито дернула головой. «Я не понимаю, это вообще твое дело?». «Тем не мение!» — вмешался Конохамару, неловко почесывая затылок. «Нравится нам эта программная тема или нет?» «Определенно да», — сразу ответила Сарада, а затем посмотрела на Боруто уголком глаза. «Меня это устраивает», — пожал плечами Боруто. «Это действительно то, чего хочет Сарада». «Хорошо!» Конохамару улыбнулся и что-то сделал в своем блокноте. Определившись с темой программы, Конохамару хотел начать с наблюдения за ними и попросил их вместе покататься по катку. На самом деле они не практиковали это, поэтому Боруто просто делал все возможное, чтобы следить за движениями Сарады. В видеороликах, которые Сарада заставил его смотреть, пары катались рядом друг с другом, готовясь ко всем своим большим трюкам, каждое движение синхронизировалось с их партнером. Он точно знал, что они с Сарадой не выглядели так. После одного круга по катку они остановились перед съежившимся Конохамару. «Вы, ребята, просто катаетесь рядом друг с другом, когда вам нужно кататься вместе». «Я знаю, мне очень жаль», — скривилась Сарада. «Мы безостановочно работали над его прыжками, и подобные вещи отложили на второй план». «Если мы собираемся продвигаться вперед с этой программной темой, мы будем в значительной степени полагаться на способность ваших парней действительно ее продать, и это начинается с того, что вам будет комфортно кататься вместе», — подчеркнул Конохамару. Боруто играл в команде, он знал, каково это — найти этот ритм и действительно синхронизироваться со своими товарищами по команде, общаться с помощью самых простых жестов и быть в состоянии понять их намерения. Но это было что-то совсем другое, должно быть проще, правда? Без непредсказуемости другой команды, пытающейся украсть у вас шайбу или причинить вам физический вред. Но это был аспект исполнения, который сделал это настолько сложным. Дело было не только в том, что они могли применять навыки, но и в том, насколько хорошо они выглядели при этом, и, как сказал Конохамару, насколько хорошо они могли это продать. Боруто посмотрел на Сараду прося помощи, не зная, с чего начать. Он был удивлен, когда она схватила его руку, крепко сжимая. «Можем ли мы попробовать еще раз?» — спросила Сарада, и Конохамару кивнул. Когда они начали свой второй круг, Боруто больше сосредоточился на своих коньках и попытался отразить каждое ее движение. Он поднял глаза, когда Сарада сжала его руку. «Не смотри мне в ноги, смотри мне в глаза». Он задержал ее взгляд, когда они обогнули первый угол катка, и Сарада начала вслух считать их удары, и стало намного легче соответствовать ее ритму. Боруто всегда думал, что глаза Сарады черные, но когда он присмотрелся, они стали больше походить на глубокий, бурно-серый цвет с угольными вкраплениями. Обогнув второй угол, они начали откат назад. Сарада приостановила свой счет, чтобы объяснить, что большая часть их прыжков и бросков начинается с катания назад. Она положила его руку ей на талию и сказала, что им тоже следует привыкнуть к катанию так быстро и так близко друг к другу. «Я начинаю думать, что ты просто хочешь быть со мной», — прошептал Боруто, когда они завернули за последний угол. Сарада закатила глаза, когда они остановились перед Конохамару, но она не протестовала, когда его рука задержалась на ее боку. «Намного лучше», — похвалил Конохамару. Сарада повернулся к Боруто: «Судьи будут следить за синхронизацией, скоростью и осанкой, поэтому нам действительно стоит начинать делать несколько кругов в начале каждой тренировки, пока мы не будем уверены, что наши удары совпадают». «Вы бы хотели этого, не так ли?» Он поддразнил, прижимая ее к себе еще сильнее и сжимая ее бедро. Он усмехнулся, глядя на то, как Сарада дергалась, она явно чувствовала щекотку. «Заткнись», — проворчала она, отталкивая его рукой по лицу. «Хорошо, а теперь давайте рассмотрим, какие прыжки вам удобнее», — улыбнулся Конохамару. Боруто не потребовалось много времени, чтобы понять, почему Сарада не ладила со своими предыдущими партнерами. Она была суровой (мягко говоря), ее очевидным приоритетом было улучшение партнера, а не щадящее его чувства. Но Боруто, честно говоря, не возражал против критики Сарады, он работал с несколькими хоккейными тренерами в прошлом, чьи советы всегда были обернуты оскорблениями, из-за которых слова Сарады звучали мягко. Кроме того, он уже довольно хорошо разбирался в выражениях лица Учихи за время работы с Саске. Что его удивило, так это то, что их практики стали не столько просто тренировать его базовым навыкам, сколько обучать их обоих хореографией новой программы. Он быстро понял, что Сарада была в десять раз злее для себя, чем когда-либо для него. Боруто нахмурился, глядя на то, как она ворчит сама с собой, придирчиво к каждой мелочи. Она заставляла его записывать ее на свой телефон, и она стонала, глядя на него, говоря, какой ужасной, неряшливой и глупой она выглядела. Он не совсем понимал, что ей сказать. Он хотел сказать ей, что она хорошо выглядит, но у него было чувство, что она ему не поверит. Поэтому он продолжал пытаться снова обратить ее внимание на себя. Он знал, что ему есть куда совершенствоваться, и решил, что лучше будет слушать, как она разорвет его на части, чем она сама.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.