
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Нецензурная лексика
Экшн
Алкоголь
Как ориджинал
Кровь / Травмы
Отклонения от канона
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Элементы юмора / Элементы стёба
Курение
Упоминания наркотиков
Смерть второстепенных персонажей
ОЖП
ОМП
Постапокалиптика
Мироустройство
Война
Фантастика
Эпидемии
Ретрофутуризм
Описание
Когда открылось Убежище 76, это изменило судьбу не только молодой резидентки Деборы Доу, но и всей Западной Вирджинии.
Поверхность оказалась отнюдь не такой радушной, как на плакатах «Волт-Тек»: несколько фракций враждуют за контроль над регионом, враг с юга строит зловещие планы, а ко всему прочему возвращается ужасная болезнь, в прошлом уже уничтожившая всё живое в Аппалачии.
И как же сиротка Доу, повстречав не менее одинокого рейдера, сможет изменить ход войны, что никогда не меняется?
Примечания
🌲 История уже написана:
• Главы выкладываются регулярно по мере редактуры.
🌲 Плейлист фанфика, карты, визуалы, эдиты и многое другое в группе ВК:
• https://vk.com/reclamationday
11. Саттон
30 декабря 2024, 04:59
Яркое солнечное око медленно плыло по небу, устремляясь ко встрече с лесистым горизонтом, когда темнеющие силуэты зданий показались вдалеке, за верхушками голых клёнов и дубов, чьи пёстрые листья цвета закатного неба сметал лёгкий морозный ветер, предвестник, что посреди ноября возвещает о скором наступлении холодов Аппалачии.
Делегаты шли по восемьдесят шестой трассе на север, и справа от них, недалеко от обочины, вырисовывалось здание небольшой железнодорожной станции, разрушенной и запустелой, заросшей лёгким мхом и серыми колючими кустарниками. Судя по разбитым бутылкам, заметённым пылью и грязью, когда-то давно здесь останавливались путешественники, решив устроить небольшой привал и выпить за счастливое будущее. Жаль, уже не удастся узнать, смогли ли они найти то, что искали, или сгинули, как и сотни других людей до них.
Сильного похмелья, к счастью, не было ни у кого, и потому каждый в той или иной мере думал не об интоксикации организма, а о точке назначения, не зная чего им стоило ждать. Когда идёшь в Кратер — ждёшь угроз и разбитого носа, когда идёшь в Опору — резонно готовишься работать без выходных и нормального сна, а к Спасателям стоит направляться, рассчитывая на большие траты и приветливость. Но как себя поведут изоляционисты? Будут ли враждебны, или наоборот, примут с распростёртыми объятиями? Казалось, неизвестность пугала больше, чем ожидание худшего.
— У нас есть какой-то конкретный план? — поинтересовался Харвин, нарушая общую слегка напряжённую тишину. — Или, может, будут какие-нибудь советы?
— Не приходилось раньше общаться с убежищными, да? — хмыкнул Келвин, поправив лямки своего рюкзака. — Думаю, наш проводник Дебора Доу может сказать пару-тройку наставлений, верно?
Рейдер обернулся, глянув на робко плетущуюся позади девушку.
Дебби задумалась, снова тушуясь от всеобщего внимания. После разговора с Келом ей стало намного лучше, но она все равно инстинктивно замедляла шаг и держалась ближе к обочине, готовая в любую минуту юркнуть в лес, как встревоженный рад-олень.
— Ну… — промычала она, задумчиво склонив голову. — Они как я, так что ждите тупых вопросов об очевидных вещах. Не обижайтесь, вас назовут панками, — улыбнулась она Келу и Оскару.
— Они вооружены? — спросил Карл. — И насколько серьезно?
— «Десятки» и шоковые пруты у них точно есть, а имеется ли что посерьезнее — этого я не знаю. они и этого-то никогда не использовали.
Оскар фыркнул, откидывая со лба, рыжие волосы.
— Лошки, — хохотнул он, не заметив неодбрительного взгляда идущей от него за милю Линды.
— Они не станут стрелять, — заверила Дебби. — У нас была установка, что любой первый контакт должен быть мирный.
Впрочем, в этом она не была на сто процентов уверена. Вдруг резидентам пришлось за этот месяц пережить много неприятностей, как пришлось Дебби, и они изменили свои установки?
Уже подходя ближе к городу, Келвин заметил кое-что странное — не было ни подобия укреплений, ни турелей, и лишь что-то вроде стен или забора окружало некоторые участки города, но рейдерский глаз сразу же приметил слабые места, дыры и обходы, куда в случае чего мог напасть враг. Сначала парню даже показалось, что здесь никого не было — но нет, в некоторых домах горели огни, из печных труб вились ниточки дыма, и яркие синие комбинезоны с желтыми полосами выделяли силуэты людей на фоне серых улиц и пострадавших от времени домов.
— Выглядит как-то… Подозрительно легкомысленно, — заметила Линда, и Харвин тут же закивал.
— Нас от рейдеров едва ли бетонные стены в пять метров спасают, а тут…
Кажется, все подумали об этом, и природная осторожность людей с поверхности вызывала некоторую паранойю, будто бы они направлялись в ловушку, двери которой вот-вот захлопнутся.
Олдридж коротко глянул на Дебби, что словно пыталась спрятаться за ним, и вздохнул, потому что теперь на его плечах была двойная ответственность — за девушку и за репутацию Кратера. И как только его угораздило так попасть?
— Ладно, не будем тянуть. Пора поулыбаться и… — Карл глянул на Оскара и Келвина, что среди всей их компании смотрелись наиболее угрожающе. — Попытаться выглядеть дружелюбно.
— Говорить буду я. Начну, по крайней мере. — вдруг послышался тонкий голос, заставляя мужчин обернуться. На фоне двоих крепких парней она смотрелась совсем крошечной, но глядела на каждого из них упрямо, будто настаивая на своем решении.
Не хотелось, чтобы два рейдера до чертиков перепугали Барбо своим оружием и грозным видом, и та бы отдала приказ стрелять. А Дебби, пора было признать, что надо уже взглянуть в лица своим страхам.
— Ну, иди вперёд, босс, а мы прикроем, — хмыкнул Келвин, давая дорогу девушке. Город становился всё ближе, а под ногами оказался твёрдый дорожный асфальт. Делегаты медленно приближались к подобию ворот. Из караула тут оказались двое невысоких парней, которые о чем-то разговаривали, не обращая внимания на дорогу.
— Высоко стволы не поднимайте — они должны видеть наши добрые намерения, — напомнила Дженис, идущая чуть позади Келвина и Оскара. — Но и совсем не убирайте.
Шагая впереди всех, Дебби чувствовала всеобщий мандраж спиной, но Келвин шагал буквально след в следы, готовый немедленно закрыть ее от любой угрозы, и это слегка успокаивало.
Городок оказался маленьким и состоял буквально из нескольких улиц — типичный образец довоенной одноэтажной Америки. На дорогах стояли брошенные проржавевшие автомобили, в груде бетона и мусора торчало желтое крыло легкомоторного самолета. Кажется, тут когда-то обитали рейдеры, о чем говорили ворота из фанеры и досок, на которых были нарисованы мелом цифры «6» (тут Оскар опять пошутил про «шестерок»). Сами рейдеры наверняка давно бы заметили делегацию, что позволило предположить, что они давно оттуда ушли или пали в какой-нибудь бойне, оставив свое наследство резидентом.
Уже у самых ворот между укреплении зашевелилось что-то ярко-синее, световозвращающие желтые полосы ярко блеснули, отражая вечернее солнце.
— Эй, это я, Дебора! — громко крикнула Дебби, задирая голову. — Не стреляйте, ладно?
— Диди? — произнес мужской голос, и доски заскрипели на той стороне.
— Это что — Подкидыш вернулся? — спросил второй голос, более высокий.
— Да вроде она, и не одна еще.
Дебби раздраженно фыркнула, скрестив руки на груди. Черт, а она-то надеялась, что обе эти дебильные клички ни от кого слышать больше не придется.
— Энди и Уилл, я знаю, что это вы. Может, уже откроете ворота, и впустите меня?
За дверями воцарилось молчание, потом что-то зашевелилось и заскрипело, являя делегатам городскую дорогу и двух парней. Энди был прыщавым, как подросток, и пухлым настолько, что цифры 76 на его спине едва ли не трескались. Пока он не понимал, как реагировать на неожиданное возвращение резидентки, Уилл, статный темнокожий парень с аккуратной бородкой, поднял пушку, с подозрением глядя на компанию Дебби.
— Диди, неужели ты нас нашла? — спросил он. — А это кто с тобой?
Хотя Келвин и был напряжён и выглядел не менее холодно и опасно для резидентов, чем другие делегаты, внутри он почти хохотнул, едва услышав эту кличку «Диди», которая показалась ему похожей на самое настоящее рейдерское прозвище.
— Мы — представители фракций Аппалачии, — сказал спокойным голосом Карл, единственный мужчина, что выглядел не слишком опасным. — Можем ли мы встретиться с вашим лидером для переговоров?
«Это место — будто рейдерская кормушка. Если кто-то не слишком дружелюбный узнает об этом месте…», — Линда глянула на Оскара, и по его глазам поняла — думал он о том же самом, но явно очень сдерживался, чтобы не рассмеяться — настолько нелепыми были баррикады и караульные на них.
Уилл продолжал смотреть на делегатов с большим подозрением, а Энди — с любопытством. Этот толстый парень не был другом Дебби, но они общались нормально — его вес и ее сиротство делали их обоих изгоями в классе, и в какой-то степени это их объединяло, поэтому он едва заметно улыбнулся девушке.
— Проводим их к Барбо? — спросил он, обращаясь ко второму охраннику.
Уилл всегда был умным и подозрительным — серьезнее многих готовился ко Дню Возрождения, но практика не имела значения, кто и как был подготовлен — пустоши все равно оказались страшнее любых ожиданий. Парню особенно не нравились рейдеры: их броня, черепа на одежде и тяжелые взгляды не вызывали никакого доверия. Дебби же стояла между двумя здоровыми мужиками, словно той-терьер рядом с тиграми, и ни капли их не боялась, что вызывало у обоих резидентов смесь ужаса и восторга.
— Я не уверен, — пробубнил Уилл, и Дебби шагнула к нему ближе.
— Слушай, дела очень серьезные, — сказала она, положив руку на ствол его «десятки» и опуская его по направлению к земле. — Нам, вам… да всем грозит опасность, о которой вы еще даже не знаете. Это очень важно, поэтому вы должны пустить нас к Барбо.
Какое-то время парень буравил резидентку взглядом, а затем вздохнул и неуверенно кивнул, пропуская делегацию в город.
— Не устраивай неприятностей, как обычно, ладно? — почти умоляюще пробубнил Уилл, будто пускал гостей на вечеринку в дом родителей, а не дал проход кучке взрослых вооруженных людей. — Проводи их в дом Барбо, Хомяк.
Энди и правда был похож на хомячка со своими вздутыми щеками и реденькими каштановыми волосами, что будто солома едва покрывали его большую голову. Однако он довольно прытко пошел вниз по дороге, беззастенчиво разглядывая Дебору.
— Диди, а ты так изменилась, знаешь? Кожанка — класс, где такую купить? Где же ты была всё это время, мы думали ты давно… А ты знала, что тут мутировавшие животные водятся повсюду?
Он осыпал Дебби вопросами, а девушка из-за плеча глянула на Келвина: «помнишь?». Она ведь была точно такой же — забрасывала рейдера кучей вопросов и теперь прекрасно понимала его желание отмахнуться от нее, как от назойливой мухи.
— Давай так, — предложила она Энди. — Сначала дойдем до дома Смотрительницы и решим свои дела, а потом я отвечу на все твои вопросы, идет?
Почти неслышно, Келвин усмехнулся, смотря на то, как теперь Дебора вдруг оказалась на его месте. Интересно, станет ли она местной знаменитостью, когда её возвращении узнают все?
Это не должно было занять много времени, судя по тому, как люди в синих комбинезонах, сновавшие то здесь, то там, с интересом, страхом и подозрением рассматривали идущих по улице выживальщиков. По сравнению с резидентами, все в группе казалась высокими, но притом худощавыми, покрытыми шрамами и грязью беженцами.
«Они еще не видели тех, кто приходит в Опору», — заметила с грустной улыбкой Линда, вспоминая родной дом, куда стекались многие люди, что искали безопасное пристанище. И было их так много, что ресурсов на всех просто не хватало. У убежищных же с этим пока что явно проблем не было, хотя некоторые из них выглядели очень вялыми, кашляли и носили медицинские маски.
— Ну и домик… — удивлённо заметил Келвин, когда вдалеке, на холме, выше железной дороги, показался белый дом с цветущими клумбами, почти такими же, какие были в Уайтспринге. Жилище возвышалось над городом, словно смотровая башня.
— Неплохо сохранился… Даже странно, что не разрушился от оползней, — тихонько шепнул Харви Линде, и та согласно кивнула, зная толк в строительстве.
Дебби не удивило, что Виктория Барбо выбрала себе жилище, откуда открывался обзор на весь город — кабинет смотрителя ведь тоже располагался над Атриумом, и из круглого окна она часто наблюдала за общими праздниками или проводила собрания по громкоговорителю. Надо было признать, что устроилась женщина весьма недурно — дом и территория вокруг него выглядели так, будто решила не участвовать в войне: здесь царили чистота, порядок и уют.
Лицо каждого из резидентов Дебби знала, но пока ни с кем не заговорила, а просто размышляла о разговоре с Барбо, не слушая ни треп Энди, ни фразы в стиле «Подкидыш вернулся». Уже через полчаса весь Саттон будет знать о ней, и вот тогда начнется — слухи в Убежище 76 любили, как в любом закрытом пространстве, где особо нечего делать, и вряд ли эта любовь искоренилась на поверхности. Эту проблему она тоже отнесла к проблемам будущей Дебби.
К дому Барбо пришлось подниматься по длинной и крутой лестнице в несколько пролетов. Оказавшись наверху, Энди согнулся пополам и часто дышал, обливаясь потом, но ни у кого из делегатов подъем не вызвал никаких проблем. С веранды открывался действительно симпатичный вид: аккуратный городок с красивой церковью, двухэтажные кирпичные домики местного центра с остатками вывесок, ряды домишек, обитых облупленным сайдингом. Выглядело это неплохо, как вполне себе сносная послевоенная жизнь, но Дебби уже знала, как они ошибались, думая, что так будет всегда. На самом деле резидентам повезло найти клочок земли, окруженный страшными опасностями, и это был лишь вопрос времени, прежде чем местные монстры ошалеют от такой наглости и придут за легкой добычей.
— Уже приготовила какую-нибудь сильную речь? — поинтересовался Келвин, коснувшись плеча Деборы. Было так забавно, что эта малышка шла впереди всех них, точно лидер банды, ведущий своих воинов в рейд. Может, это она подсмотрела в Кратере, а может, в ней всегда было что-то гораздо большее, чем рост: уверенность, значимость, амбиции…
По крайней мере, в это хотелось верить. Как вообще выглядела лидер резидентов? Была ли она такой же, как Голди, правила ли жёсткой рукой, аки Гроберг, или, может, считалась принципиальной и прагматичной, точно Пейдж из Опоры?
Рейдер оглядел других и понял, что к политическим разговорам были лучше всего готовы Спасатели — наверняка Беррингтон успела написать им целую инструкцию того, что говорить, как отвечать и даже с каким интервалом дышать.
Первым в дверь постучал этот пухляш, которого, кажется, звали Энди — щёки его стали слегка багровыми от подъема по лестнице. На первом этаже дома загорелся свет, а затем послышались торопливые шаги.
Дверь открылась, и на порог вышла женщина с платиновыми волосами. Хоть прожитые годы и отпечатались морщинами и сединой, но прекрасная осанка, яркие карие глаза и резкость движений выдавали в Смотрительнице человека, успешно сопротивляющегося старости. Свою эффектную внешность Виктория Барбо подчеркивала очками в стильной оправе и ярко-красной губной помадой.
Пожалуй, Дебби была рада ее видеть — действительно рада. Рот сам разъехался в улыбке, когда она смотрела на женщину, что так часто журила ее и укоряла за проступки, но всё же хоть немного беспокоилась о судьбе сиротки из бельевой корзины.
— Здравствуйте, Смотрительница Барбо, — поздоровалась девушка.
— Дебора?
Какое-то время Барбо непонимающе смотрела на нее, будто пыталась понять, действительно ли Дебби стоит перед ней. Девочка так изменилась — похудела, окрепла, загорела на солнце. Но больше всего смотрительницу поразил ее взгляд — немного диковатый и уверенный. Эта непутевая резидентка, что всегда вызывала больше проблем, чем любой из ее сверстников, умудрилась выжить, и у Виктории отлегло от сердца.
— Ты жива, — лаконично сказала она и обняла девушку.
Такого Деб точно не ожидала — неловко сцепила руки за спиной женщины и ждала, пока всё закончится. К счастью, странные объятия длились недолго, потому что толстый Энди отошел в сторону, открывая обзор на людей, что пришли вместе с Доу.
— А вы кто такие? — напряглась смотрительница, разглядывая мужчин в странной одежде, женщин в комбинезонах и оружие в руках у них всех.
«Всё-таки, здесь есть хорошие люди», — мысленно выдохнул Келвин, когда увидел, как женщина в возрасте ласково обняла Дебору, и вовсе не ради какого-то приличия или показухи, а потому что действительно переживала за потеряшку. Значит, не всё так плохо с этими резидентами.
— Добрый день, — ответила ей Дженис, одарив лёгкой, вежливой улыбкой. — Мы — делегация от трёх главных фракций Аппалачии.
— Позволите поговорить с вами? Есть важные вещи, которые нам стоит обсудить, — поддержал её Карл, смахнув с лица кучерявые волосы, которые слегка трепал прохладный осенний ветер.
Смотрительница внимательно оглядела каждого поверх головы Дебби. Они так разительно отличались от резидентов — все какие-то обветренные, грязные и напряженные. Доу теперь больше походила на них, чем на выходцев из Убежища 76 — еще немного, и о ее происхождении уже не догадается никто. А еще на ней не было ни пип-боя, ни синего комбинезона.
— Я знала, что в Западной Вирджинии есть другие выжившие, — спокойно кивнула Барбо, у которой явно был доступ к закрытой для остальных информации. — Что ж, рано или поздно этот разговор должен был состояться. Проходите.
Гостиная у смотрительницы была просторной и стильной — терракотовые обои, бежевый паркет, ярко-красные кресла и диваны. В центре комнаты стоял выключенный проектор, который мог передавать картинку на раздвижной белый экран-штору.
— Присаживайтесь, — пригласила Виктория. — Дэв, приготовь нам чаю, пожалуйста.
— Сию минуту, мэм, — отозвался с кухни робот-помощник Дэвенпорт, загремев чашками.
— А ничё покрепче не… ай! — начал было Оскар, но получил болезненный тычок локтем в бок от Линды.
— Ты завела себе влиятельных друзей, Дебора, — тихо заметила Барбо, наблюдая, как гости рассаживаются, крутя головами и рассматривая комнату.
Дебби пожала плечами, скромно усаживаясь в углу дивана. Она ощущала себя очень странно, будто две ее жизни, старая и новая, смешались в одном котле, образуя причудливый винегрет, и пока не знала, что чувствовать по этому поводу, кроме как серьезного волнения от того, как эти миры поладят друг с другом.
Келвин занял место возле Деборы, но приобнимать не стал — всё-таки переговоры — это вещь официальная, а Смотрительница и так с явным удивлением рассматривала бывшую подопечную, замечая все те изменения, которые с ней произошли.
Дом чем-то напоминал торговый центр Уайтспринга — такие же чистые, обставленные довоенной мебелью комнаты, но обстановку нельзя было назвать настолько же роскошной, скорее какой-то уютной, домашней. У Олдриджа это вызывало очень давние воспоминания о Мезонине на Вершине Мира — единственном родном доме, который он знал и помнил. Помнил столовую, комнаты, большой зал для гостей и магазины… До того, как всё это превратилось в рейдерские бараки, комнаты с клетками для животных и пленников, бары и мастерские.
Вскоре в комнату вернулся Мистер-Помощник, что расставил на кофейном столике аккуратные белые чашечки, а затем налил в них ароматный чай с какой-то примесью, то ли мятой, то ли кардамоном. Линда едва не рассмеялась, увидев кислое лицо Оскара, когда тот взял эту небольшую ёмкость в руки, стараясь не раздавить фарфор в своих грубых пальцах.
— Смотрительница Барбо, это Дженис и Карл, они Спасатели из Уайтспринга, — осмелев, Дебби взяла на себя миссию познакомить присутствующих. — А это Линда и Харвин — они поселенцы из Опоры. Келвин и Оскар — они… — они замялась, стараясь звучать не пугающе — рейдеры из Кратера. Все организации Вирджинии стараются поддерживать мир и взаимодействовать друг с другом ради выживания. Но есть и другие, куда менее сговорчивые, но об этом позже.
Слова как-то сами шли — легко и свободно, хотя Дебби ожидала, что будет заикаться и молчать, пытаясь стать меньше. Может, жизнь на пустошах так на нее повлияла, а возможно, уверенность вселил в нее Келвин, который всегда верил, что она способна на многое.
— А ты, получается, стала представителем 76-го? — смотрительница приподняла овальные каштановые брови, которые не тронула седина.
Дебби не знала, что сказать. Она не собиралась отнимать чью-то власть и должность, да и слишком это была большая ответственность для её хрупких плеч. К тому же, представлять людей, которые бросили ее на произвол судьбы — ну уж нет! Стараясь спрятать обиду, она отвела взгляд.
— Лидер Спасателей решила, что переговоры пройдут более гладко, если здесь буду я, так как я тоже резидент, — Доу предпочла не отвечать на вопрос прямо.
— Полагаю, нам нужно рассказать о себе, чтобы развеять ваши сомнения, — Дженис сидела прямо, держа в руках чашку, от которой исходил приятный аромат. — Дебора сказала всё правильно. Мы представляем возрождённых Спасателей, следуя доктрине Первых Спасателей: медиков, полицейских и военных, что помогали людям в первые годы после Великой войны. Наша цель — помощь всем нуждающимся, в основном, медицинская и гуманитарная. Может быть, вы слышали о курорте Уайтспринга, где сейчас располагается наш штаб.
— Также мы стараемся поддерживать мир между всеми городами и фракциями, — добавил Карл, отпив немного чая. — Это одна из причин, почему мы здесь. Нам нужно убедиться, что ничто не представляет для вас угрозы и что вы представляете для других угрозы. Прошу прощения, если прозвучало слишком прямо, но в последнее время ситуация в регионе довольно… сложная.
Пока двое Спасателей рассказывали о своей организации, Келвин аккуратно взял Дебби за руку, слегка сжав её ладонь.
— Спасать человечество и строить мир для светлого будущего — это мне близко, — кивнула Виктория, будто сразу проникаясь симпатией к двум Спасателям, что сидели рядом друг с другом и выглядели вполне искренне. — Это не всегда удается сделать правильными методами, но в концов, результат того стоит.
Барбо была ребенком «Волт-Тек», влюбившаяся в него еще юной девочкой. Всю жизнь она следовала его идеалам, закончила корпоративный университет УВТ и даже отринула семейное будущее, чтобы стать смотрительницей: считала, что Эван был ее большой любовью, но «Волт-Тек» — истинной, высшей. Даже узнав о неэтичных методах корпорации, она продолжала верить, что всё делается не зря, во имя человечества, выживания и лучшей жизни, и не так важно, что пострадают сотни тысяч, если выживут миллионы.
— Полагаю, что под вашим началом объединяются остальные фракции? — спросила Барбо, глядя на Дженис как на лидера группы.
— Верно, мы стараемся поддерживать нейтралитет и выступать примиряющей стороной, чтобы в Вирджинии не повторились некоторые… печальные события, — ответила ей Дженис, слегка кивая. — Мы будем рады, если наше сотрудничество принесёт свои плоды в будущем. Также мы занимаемся производством медикаментов, и если вам будет необходимо что-то, мы легко сможем организовать караванные линии для торговли.
Конечно же, Спасатели всегда вызывали симпатию — когда слышишь эти речи, когда видишь докторов, помогающих тяжелобольным, инженеров, что проводят свет в дома, и просто небезразличных волонтёров в тёмно-синих комбинезонах с эмблемой сердца на щите, невольно проникаешься ими. Вот только как у столь хороших людей лидером могла быть такая, как Беррингтон? Впрочем, размышляя об этом, Келвин не стал ничего говорить — всем им нужно произвести хорошее впечатление сегодня.
Кажется, Смотрительница тоже сразу полюбила Спасателей. Полюбит и поселенцев, что уже начали рассказывать о себе, но вот когда речь дойдёт до Кратера… Видимо, не стоит доверять такой деликатный вопрос Оскару, что через слово ругался, а сейчас, будучи трезвым, и вовсе будет так прямолинеен, что их наверняка обоих вышвырнут прочь, испугавшись, как дети сказок о Молероте.
— Мы с Харвином представляем Опору — это город на юге региона, основанный вокруг башни «Спрус-Ноб», — вещала подхватившая эстафету Линда. — В Опоре живут техники, строители и фермеры, и мы занимаемся восстановлением земель и ближайших ферм. Также мы стараемся помогать беженцам из Вашингтона и Питтсбурга.
Харвин кивнул и слабо улыбнулся.
— Некоторые говорят о «восстановлении довоенного мира», но на самом деле мы просто хотим создать безопасное место для всех.
— У нас есть большие запасы семян многих культур, которые мы планировали производить после Дня Возрождения, — обрадовалась Барбо. — В этой лесистой части региона нет достаточного количества плодородных земель, но если они есть у вас, мы будем готовы говорить о сотрудничестве.
Пока Линда отвлеклась на смотрительницу, Оскар незаметно достал из-за пазухи флягу в грубом кожаном чехле и плеснул себе чего-то коричневого в крохотную чашку чая. Воровато улыбаясь он предложил напиток Дебби и Келвину, рядом с которыми сидел, но девушка решительно помотала головой — не дай бог в такой ответственный момент начнет заплетаться язык.
— Конечно, у нас достаточно ферм, на которых можно высадить разные культуры… Если, конечно обеспечить им должную защиту, — добавила Линда, улыбнувшись.
Поняв, что если Оскар напьётся, и начнёт рассказывать о родном севере и его людях, то едва ли выйдет что-то хорошее, Келвин вздохнул, решив взять всё в свои руки.
— Что ж, мы представляем Кратер, город на севере, основанный на месте упавшей космической станции, — начал тот, неловко улыбаясь.
Это было просто смешно, хоть в голову себе стреляй — Спасатели рассказали о том, как помогают людям, поддерживают мир и производят лекарства, поселенцы — о восстанавливаемых городах и засеивании полей, а рейдеры…
«Думай, идиот», — стукнул себя мысленно блондин.
— Мы… Придерживаемся более радикальных методов выживания, потому что весь север Аппалачии отравлен промышленными отходами и там обитают опасные мутанты. И ещё… — Келвин молился, чтобы Дженис сейчас не смотрела на него своим фирменным «ты идиот» взглядом. — Мы находим в заброшенных местах полезные вещи и продаём тем, кто может найти им применение.
«Если не выгорит — можно начать выбирать стену, на которую Мег повесит мою голову».
Чашка Оскара, от которой теперь причудливо разило спиртом, замерла возле его губ, в глазах читалось «хрена се как ты вертишься, братка», но мужчина ничего не сказал. Даже он понимал, какой тут ведется базар и сам вряд ли мог подать Кратер как-то лучше. Скорее всего брякнул бы всё как есть, прямо.
Дебби посильнее стиснула руку своего парня, потому что теперь был ее черед его поддерживать. Для того, кто боялся ответственности, он слишком уж много на себя брал, и действия его как обычно расходились со словами, выдавая в нем лучшего человека, чем тот, кем он сам себя считал.
Впрочем, даже если Виктория и догадывалась, кем были эти двое парней с черепами на груди, она всё равно нашла в себе силы улыбнуться Келвину и выглядела действительно заинтересованной.
— Миссия Убежища 76 после Дня Возрождения предполагает посещение множества мест, где хранится то, что может помочь восстановить мир. Список огромен, и работы действительно много. Нам бы пригодились навыки тех, кто не боится заходить в закрытые бункеры и секретные базы.
— Думаю, мы сможем договориться, — с нервной улыбкой ответил Келвин, чувствуя на себе взгляды остальных, в чьих глазах наверняка читалось «кому ты что заливаешь».
Раз уж удалось избежать скандала, значит, день уже можно было считать отличным, и стоило отметить это чем-нибудь крепким.
— В общем, мы будем рады наладить сотрудничество и помочь вам всем, чем сможем, но мы должны предупредить о других… «Группировках» Вирджинии, — сказала Дженис, понимая, что лучше бы вытащить Келвина из этого болота, пока Смотрительница не попыталась что-то уточнить. — Остальные люди совсем не так дружелюбны, и вам сильно повезло, что они ещё не узнали о Саттоне.
Дебби слегка заерзала на диване. Келвин очень лаконично рассказывал ей группировках, не входящих в «большую тройку», так как они считали себя слишком независимыми, чтобы подчиняться ни Спасателям, ни кому бы то ни было. На самом деле Деб считала их больными ублюдками, которые просто утратили человечность, поэтому не могли вписаться никуда, даже к рейдерам Кратера. И вот эта вещь, бесчеловечность, пугала ее больше всего.
Виктория подбоченилась, отпила из своей чашки, в которой еще оставался чай, хотя в этих крошечных кружечках его было всего-то на два глотка. Шумя двигателем, Дэвенпорт левитировал по гостиной, собирая пустую посуду у гостей.
— Есть еще кто-то помимо вас?
— Да, есть ещё три объединения… Боюсь, с ними невозможно договориться, — кивнула Дженис, негромко вздохнув. Она помнила, как однажды Спасатели отправляли к этим группировкам посланцев, и никто из них не возвращался… По крайнем мере, живым и целым. — Первые — Свободные Радикалы. Они находятся на северо-западе, на старой лесопилке. Когда-то они отделились от Кратера и теперь занимаются… незаконными вещами.
— Сначала они вымогают деньги, а если их нет — требуют еду, одежду, оружие… А когда у людей не остаётся ничего — не остаётся и самих людей, — мрачно сказал Келвин, потому что с Радикалами у Кратера была давняя вражда, и они часто сцеплялись за караваны, потому что эти наглые ублюдки смели нападать на тех торговцев, кому Мег позволила за «небольшой процент» проходить через север.
— Также есть Культ Молерота. Они верят в некоего крылатого бога-мотылька, приносят ему человеческие жертвы и убивают всех, кто заходит на их земли. Безумные сектанты, которые обычно носят шкуры животных, рога, ветки… Их легко узнать, — продолжила Дженис.
— Сложно изучить эту секту, потому что они не подпускают к себе близко. Лучше не иметь с ними никаких дел, — сказал Карл, допивая чай из маленькой белой чашечки.
— И, наконец, самые опасные — Кровавые Орлы, — выдохнула спасательница.
Линда слегка дёрнула плечами, потому что от этих рейдеров больше всего страдала именно Опора, и сама девушка не понаслышке знала о том, на что способны эти звери.
— Садисты, убийцы и насильники. От них не получится откупиться деньгами, и они всегда стреляют прежде, чем успеешь попросить о пощаде. И им плевать, кого убить — инвалида, ребёнка или беременную женщину. А тех, кого они не убивают, подсаживают на наркотики и насильно вербуют, — поселенка вздохнула, опустив голову. — Орлы досаждают всем нам, и именно из-за них невозможно засеивать большие площади полей. В прошлом году они сожгли целую ферму дотла забавы ради.
— Вы забыли про супермутантов, — напомнила Дебби, глянув на Келвина. — Огромные зеленокожие твари, которые перебили весь «Уэйворд».
Сложно было назвать супермутнантов организаций, и тем не менее, эти монстры тоже объединялись в группы и здорово вредили, причем абсолютно всем людям, будь то культисты и банды или просто мирные поселенцы.
— Герцогиня мертва? — нахмурилась смотрительница. — Мы заходили в «Уэйворд» в День Возрождения и говорили с ней.
— Я тоже, — мрачно буркнула Дебби, отворачиваясь.
Ее не оставляла мысль, что если бы она выбрала другое направление, оставалось бы всего ничего, чтобы догнать поселенцев, и она жила бы сейчас в Саттоне. Отчего-то ее пугало такое развитие событий, и лучшим решением в жизни виделось преследовать угрюмого рейдера, а не бежать за своими в попытке в очередной раз доказать им, что она чего-то стоит.
— Супермутанты, гули, вендиго, снеллигастеры, яо-гаи, зверожоги, туманники… — вздохнув, Келвин откинулся на спинку дивана. — В Аппалачии полно всего огромного и желающего убивать.
— …И всё же, все они не сравнятся с нашей главной проблемой, — заметила Дженис, после чего взглянула на Смотрительницу. — Вы знаете что-нибудь о Чуме Горелых?
От перечисления всевозможных монстров, которых воображение отказывалось даже представлять, волоски на шее у Барбо встали дыбом. По пути в Саттон они уже встречали мутировавших животных, а те твари, что бросились на них под «Уэйвордом» задрали нескольких человек, но масштабы проблемы были куда шире и страшнее.
Казалось, что любимая Западная Вирджиния, где Виктория родилась и выросла, превратилась в зловонную клоаку, и люди были здесь перестали быть венцом природы, как это было до Великой войны. Тогда человечество приручило сам Атом, а теперь лишь ютилось по норам, будто перепуганная мышь. Однако, кто-то еще был — эти делегаты, которые пытались бороться, каждый своими методами, но пытались вернуть прежние времена, упорно клея пластыри на всё расширяющиеся раны умирающего мира.
— Что такое чума я знаю, но кто такие горелые? — поинтересовалась она, забрасывая ногу на ногу. — Мы встречали полусгнившие живые трупы, которые убили нескольких резидентов. Мы назвали их гнильцами, не о них ли речь?
— Все зовут их гулями. Видимо, вы нарвались на нескольких диких, но бывают и разумные. Это… В общем, то, что происходит с человеком, если он получит слишком большую дозу радиации, — объяснил женщине Харвин, пригладив свои каштановые немного растрёпанные волосы.
— А теперь представьте таких тварей, которые умеют выжидать момент, нападать стаями, строить тактику охоты, словно хищники… А ещё стрелять и разговаривать, — обрисовал ей картину Келвин. — Они все покрыты ожогами, а из ран растут чёрные кристаллы. И даже если люди при жизни были из разных фракций и враждовали — становясь горелыми, это больше не имеет для значения.
— Почти пять лет назад Чума Горелых уничтожила всех людей в Вирджинии. Эта инфекция передаётся через кровь, через слюну, через… Говорят, даже через воздух, если находиться в закрытом помещении с заражённым. Когда не осталось живых, горелые скрылись в заброшенных убежищах, пещерах, бункерах и шахтах, но теперь они снова начали нападать и с каждым днём становятся всё смелее.
Карл старался обрисовывать ситуацию сухими фактами, но даже так выходило очень уж жутко, потому что, казалось, Аппалачия была снова обречена стать одним огромным могильником.
— Первые Спасатели и Свободные Штаты пытались изготовить вакцину, но не успели. У нас есть лишь несколько прототипов, но все они не действуют, — Дженис покачала головой. — Все знают, что у людей в убежищах есть образование и лабораторное оборудование… Боюсь, если мы не объединим усилия, то очень скоро все погибнем.
Дебби поежилась и обняла себя за плечи, вспоминая расползающуюся гниющую массу на руке Ивана. А ведь и она, и Кел — они оба могли стать такими — хватило бы и малейшего контакта. Особенно ярко воссоздавалась в памяти резидентка с цифрами 96 на спине, и Доу пристально глядела на Барбо, надеясь, что слова делегатов ее действительно напугают, потому что бояться было чего.
— Ты видела их? — спросила Виктория и повернулась к Деборе, будто почувствовав ее взгляд.
Дебби скукожилась еще больше.
— Да, — кивнула она. — И убила женщину в синем комбинезоне из Убежища 96… А потом один из охранников нашего каравана заразился, и мне… нам пришлось избавить его от страданий.
Смотрительница отвела глаза. Эта бедовая девочка-сиротка — она через столько прошла. Отчасти Виктория винила в этом себя — знала же, что Дебби нужно будет проконтролировать, но вспомнила о ней лишь спустя несколько часов, когда возвращаться было поздно. Нельзя ради одного жертвовать большинством — коронный жизненный принцип тут сыграл с ней злую шутку.
— Это не лечится?
Все присутствующие хором помотали головами — такую общую тревогу никто не мог подделать.
— Можно только защитить тех, кто еще не заболел, — сказала Дженис. — Все наши силы будут направлены именно на это.
— Если такая болезнь угрожает нам всем, то это слишком сложный вопрос, чтобы решать его сейчас, — заметила Барбо. — Необходимо собрать лучшие умы Убежища, провести большое собрание и выработать стратегию дальнейших действий.
— Можно собрать лидеров всех наших фракций на нейтральной территории и обсудить вопросы сотрудничества, а заодно поговорить о проблеме горелых и разработке вакцины, — предложила спокойным тоном Дженис, и от подобных слов некоторые из представителей явно напряглись, хотя и понимали, что выбора у них не было.
Созвать Мег Гроберг, Пейджа Биллингсли и Голди Беррингтон — все равно, что сунуть взрывчатку С-4, противопехотную мину и импульсную гранату в рюкзак, а затем попрыгать с ним, гадая, что же рванет первым. Лидеры фракций терпели друг друга лишь потому, что никому не нужна была полномасштабная война, но предпочитали не видеться лично, перекладывая всю работу на представителей. Вот только теперь у всех них были проблемы посерьёзнее покрывшейся пылью и пеплом вражды.
— На это уйдёт время… До тех пор вы могли бы попробовать собрать информацию о болезни, — сказал Карл, обращаясь к Смотрительнице.
Виктория вздохнула. Еще час назад ее проблемой была эпидемия гриппа, к которому люди были совершенно не готовы, а также свободные взгляды некоторых резидентов, которые покидали Саттон, считая, что могут найти на пустошах что-то получше. Теперь же на нее вывалили целый вагон новых проблем, вместе с информацией, которую даже ее пытливый ум не был в состоянии полностью принять на веру. Она надеялась, что робот Дэв записал весь разговор от начала до конца, чтобы потом переслушать его на несколько раз и понять истинные масштабы бедствия.
— Мы сделаем всё, что в наших силах, — кивнула она, внезапно почувствовав себя невыносимо уставшей, почти на свой возраст. Подняв руку с пип-боем, она посмотрела на часы. — Уже поздно, а вы устали с дороги. Местный мотель свободен — можете остаться там на ночь, а утром мы начнем полномасштабную работу. И Дебора…
Девушка вскинула голову, полностью погруженная в те же проблемы, что и Барбо.
— Нам нужно будет серьезно поговорить позже. Есть многое, что нам надо обсудить наедине.
Сжав ладонь Дебби, Келвин коротко взглянул на девушку. Смотрительница не выглядела опасной или какой-то неприятной личностью, и все же, резидентка напряглась, потому что не знала, какое именно «многое» они будут обсуждать.
Но все это действительно может подождать до завтра — путь был долгим и выматывающим, беседа — тяжёлой, а будущее — мрачным. Когда разговор закончился, и делегаты, благодаря за уделённое время, покидали дом, Келвин не оборачивался. Что-то подсказывало ему, что совсем скоро Аппалачию снова захлестнет война всех со всеми, но победителями из неё выйдут горелые, те, кто тише всех хрипит «мы единое» из тёмных углов, подбираясь к жертве.
Оказавшись на воздухе, все как-то выдохнули в едином порыве — в доме в последнюю четверть часа стало как-то уж совсем душно. Оказывается, что объединенные в одной беседе проблемы казались масштабными, серьезными и нерешаемыми на первый взгляд.
Солнце уже ушло спать, оставив за собой ярко-розовую фату, что растягивалась по всему горизонту и будто разорвалась, зацепившись за невидимые кусты репейника. В городе зажглось много огней, и если не всматриваться, то казалось, что это обычный довоенный вечер, когда люди после работы сидят дома или выходят в общественные места, чтобы приятно провести время с друзьями, коллегами или близкими. Пожалуй, только убежищные могли создать подобную атмосферу — словно ничего не случилось.
Сойдя вместе с Келвином с крыльца, Дебора устало прижалась к парню, обхватив его поперек туловища. После тяжелой беседы она чувствовала себя морально выдохшейся, будто ей заново пришлось пережить все те жуткие моменты с супермутантами, гулями и горелыми. Теперь она понимала, почему Кел так неохотно делился с ней воспоминаниями — это травмировало, высасывало кровь, будто гнус. Если какая-нибудь заноза стала бы сейчас стала бы спрашивать ее о таком, Дебби была бы куда менее терпелива, чем рейдер — просто послала бы прилипалу.
— Из тебя получился крутой делегат, — улыбнулась она устало, задрав голову так, чтобы видеть красивые ореховые глаза. — Так преподнести рейдеров — не думал податься в политики?
— Я просто говорил полуправду. Нахрен эту политику, не хочу закончить очередным чучелом на стене у Гроберг, — фыркнул Келвин и мягко приобнял девушку, погладив её по спине.
Да уж, ситуация сложилась хуже некуда — будто идёшь по минному полю, пытаясь не взорваться. Встреча лидеров, горелые, резиденты… Все это крутилось в голове, как безумная карусель на ярмарке Ядер-мира, и хотелось закрыть глаза и абстрагироваться от всего этого.
— Как насчёт выпить? По пути я сразу заметил бар, — предложил Олдридж.
— Кто сказал «выпить»? Я с вами! — тут же вызвался Оскар, а Дженис и Линда хором и очень похоже фыркнули, потому что некоторых старых кобелей добела не отмоешь.
Дебби нахмурилась, пребывая в сомнениях по поводу этой затеи. С одной стороны ей хотелось в номер, чтобы упасть на кровать и провести жирную черту под очередным тяжелым днем, с другой — сбросить напряжение от тяжелого разговора с Барбо. И о чем только смотрительница собиралась с ней серьезно поговорить?
— Нахрен политику, — отзеркалила она. — Пошли выпьем.
— Эй, приятель, нам надо побыть вдвоём, — отказал Оскару Келвин, приобняв Дебору. — Без обид.
Оскар недовольно что-то пробубнил, направившись в сторону мотеля. Он, конечно, понимал все эти шуры-муры, но надеялся выпить в компании. А придётся, видимо, одному.
Спускаясь по лестнице, Келвин задумался, можно ли считать поход в бар свиданием? Некоторые девушки готовы отдаться уже за бесплатную выпивку, но Дебби не была такой. Она достойна лучшего, все как на тех истертых страницах романтических комиксов — вино, цветы и звёздная ночь… Но на пустошах выбирать не приходилось. Да и о какой романтике шла речь, когда тут на горизонте маячили такие проблемы?
***
Бар оказался просторным помещением, к тому же, пока что ещё не слишком забитым людьми. Один из столиков, что находился у стены под картиной фермерского дома и красного амбара на фоне желтых полей и хмурого серого неба, оказался свободен, и Келвин кивнул на него Дебби. — Пойду посмотрю, чего у них есть. Надеюсь, крышки они принимают, — негромко сказал рейдер, после чего направился в другой конец зала, где и была барная стойка. Дебби привлекала всеобщее внимание сразу двум причинам. Во-первых, слухи действительно расползлись со скоростью летящего с горы горящего поезда, и весь Саттон уже знал, что бедовая Дебора Доу, как бумеранг, нашла дорогу домой, хотя ей и понадобился целый месяц на это. Во-вторых, девушка сильно выделялась на фоне сплошь синих комбинезонов с своей коричневой кожаной куртке и голубых джинсах, заправленных в высокие ботинки. Пока Кел торчал в баре, очевидно, объясняя бармену Стиву, что крышки — это не шутка какая-то тупая, а вполне себе реальная валюта на пустошах, несколько человек подошли к ней поздороваться, но девушка отвечала односложно, переняв у рейдера полезный навык смотреть волком, чтобы отваживать от себя людей. Чтобы не отвечать на взгляды, она разглядывала пшеничного цвета обои, глупые картины ферм, ваз и коров и старый музыкальный автомат, который, впрочем, работал, наигрывая музыку кантри. Стайка каких-то девушек игриво захихикала, поглядывая на спину Келвина. Ну еще бы — он был таким неприличным красавчиком, что ни одна девушка, ориентированная на парней, не пропустила бы его, равно как сделала Дебби еще в «Уэйворде». Оттого ей особенно льстило, что при всем многообразии рыб в пруду выбирал он именно ее, хотя ей казалось, что в Кратере было куда больше девушек красивее и выше. Обратив на женскую тусовку внимание, Дебби живо скользнула в дальнюю часть столика. Та блондинка с пышными формами была Луизой, женой Коди. Слева от нее сидели Кэрол и Вайлит — ее лучшие подруги и королевы класса, что вечно травили Дебби. Это они придумали ту штуку с соблазнением, которое Коди устроил в кладовке, а потом распространяли по Убежищу 76 фото, чтобы каждый посмотрел на ее голую грудь. «Надо было все-таки пойти спать в мотель, перхоть мне на голову!» — ругнулась про себя Дебби, потому что за всеми этими глобальными проблемами совсем позабыла о мелких, таких как встреча с бывшими обидчиками. Келвин уже и забыл, как это тяжело — общаться с убежищными. Тебя словно сажают присматривать за детьми, и тут же на голову начинают сыпаться вопросы в стиле «почему трава зеленая?». К счастью, бармена удалось убедить в том, что крышки — вполне себе валюта, поскольку, видимо, он уже общался с Герцогиней, хотя тогда воспринял её слова как шутку. «И вообще, десять крышек — вполне адекватная цена для виски», — смеялся про себя рейдер, когда прошёл к их с Дебби столику, ставя на него одну бутылку довоенного виски и два небольших стакана, чистых, но не сверкающих, как это было в Уайтспринге, где роботы неустанно надраивали каждый сантиметр торгового центра. — Всё нормально? — спросил он, заметив, как сжалась девушка, будто пытаясь слиться со стеной. Примерно также он ощущал себя, когда говорил с Гроберг, Голди или Дженис… И почему только с женщинами всегда были такие проблемы? Открыв бутылку, Олдридж плеснул им алкоголь в стаканы. Схватив свой, Деб с опаской глянула на отдаленный столик — заметили или нет? Слегка пригибаясь, она улыбнулась Келвину, чтобы тот не догадался, из-за какой ерунды она вообще беспокоится. — На самом деле да. Я думала, что все пройдет намного хуже, — она глянула на парня сквозь стекло стакана, наполовину наполненного жидкостью, напоминавшую по цвету его глаза. — И как тебе здесь? Не рябит еще в глазах от синих комбинезонов? — Уже немного кружится голова от этого сине-жёлтого, — парень тихо хохотнул, сделав глоток виски, чувствуя, как приятное тепло стало разливаться в желудке, будто бы согревая изнутри холодным ноябрьским вечером. — Похоже, эта Барбо — хорошая женщина. Весь вечер тебя рассматривала так, будто лично выгнала на пустоши и теперь мучается совестью. Взгляд Дебби моментально обострился, но она прикрыла глаза, стараясь сбросить обиду, которая каждый раз нарастала, стоило ей вспомнить День Возрождения, который она встретила совсем одна. Постепенно она начинала осознвать, что винить в случившемся ей, в общем-то, некого, хотя и очень хотелось. — Ее тоже можно понять, — Дебби сделала глоток и слегка сощурилась от горечи, потому что в этот раз развести напиток было нечем. — Нас же у нее было очень много, и за всеми не уследишь. А мне… ох, наверное мне нужно было просто поставить больше будильников… Луиза, да, кажется это была она, громко над чем-то расхохоталась. Дурочка, подумала Дебби, кто ж так шумит на пустошах? Она не представляла, что будет делать, если бывшие одноклассницы вздумают к ним подойти, но втайне проверила длину своих ногтей. Лак с них давно слез, под пластинами собралась грязь, но все равно они оставались в боевой готовности. Впрочем, у Доу теперь имелось оружие и пострашней. — Интересно, о чем она хотела лично со мной завтра поговорить? — задумалась она, снова отпив из стакана, и вдруг покраснела. — Буду рада, если составишь мне компанию как… как мой парень, а не рейдерский делегат… — Я? — удивился Келвин, а затем тут же неловко улыбнулся. — В смысле, я-то не против… Но, думаешь, ей стоит знать? Не думаю, что по сравнению со Спасателями и поселенцами, мы с Оскаром для неё выглядим хоть сколько-нибудь надёжно. Конечно, он смог тогда выкрутиться, сказав настолько нейтральную полуправду, насколько вообще мог её выдумать, обрезав все неприятные подробности, но едва ли Смотрительница принимала всё на веру. А когда она увидит Гроберг и её подручных… Нет, о предстоящем «всемирном собрании» думать не хотелось. Дебби пожала плечами, заметив, как рейдер нервно заерзал, и это смотрелось забавно. — Эй, я ж не с родителями тебя зову познакомиться, — улыбнулась она. — Расслабься, всё равно мы ведь не останемся здесь надолго. Признаться, она чувствовала себя здесь немного странно. Знакомые люди в новых декорациях смотрелись как-то нелепо, словно на поле битвы вдруг устроили пафосный показ мод. Да и сама Дебби глядела на них будто другими глазами и ощущала себя скорее гостем, чем потерявшейся резиденткой, вернувшейся домой. Мысль о том, чтобы остаться в Саттоне, казалась ей диковатой, и больше всего ей не хотелось, чтобы об этом заговорил Келвин, которому вдруг опять захочется куда-то сбагрить ее под предлогом безопасности или еще чего. — Да уж… Ладно, посмотрим, что из этого выйдет. Надеюсь, не ляпну чего-нибудь лишнего, — усмехнулся Келвин, делая ещё глоток и доливая себе виски в стакан. «Хоть бы побыстрее решить все эти проблемы и вздохнуть полной грудью», — подумалось ему. — Диди, ты вернулась, какой сюрприз! — высокий голосок Луизы Бейкер громко разнесся по бару, заставив Дебби подпрыгнуть от неожиданности. Высокая и коренастая, как крепко сидевшее в земле дерево, девушка подплыла лебедем к их столику. Кэрол Скензи и Вайлит Макинтош следовали за ней по пятам, и все трое вцепились в Доу взглядами. Ее тут же прошиб холодный пот, и хотя, казалось бы, сколько уже лет прошло с окончания школы, но в закрытых обществах нельзя было просто забыть обидчиков как страшный сон — их все равно приходилось видеть постоянно. У Дебби и этой троицей детские ссоры перешли во взрослые конфликты, порой вооруженные, когда даже маникюрные ножницы шли в ход. — Привет, девочки, — натянуто улыбнулась Дебби, потому было бы странно после всего пережитого вне убежища нырять в новую ссору. Вайлит, у которой волосы были столь же черные, как у Деборы, но прямые, длинные и ровные, как степная река, оглядела Келвина, а Луиза вдруг подсела к Дебби, увлекая за собой кудрявую пышку Кэрол. — Как же приятно тебя увидеть, Диди, — ворковала Луиза. — Ой, а у вас свидание, да? Ничего, мы всего на секундочку — так давно не видели старую подругу. «Подругу?» — едва не фыркнула Дебби, когда ее вдруг загробастали в крепкие объятия, из которых невозможно вырваться — Луиза всегда была физически сильней. — Неужели ты наконец нашла парня? — глухим томным голосом спросила Вайлит, так и щупавшая рейдера жадным взглядом. — Мы так рады за тебя, дорогая. Может, ты нас познакомишь? — Э-э-э, ну… Девочки, это Келвин. Келвин, это Луиза, Вайлит и Кэрол, — неловко сказала Доу, отчаянно пытаясь понять, как вообще выбраться из этой ситуации, но от выхода ее отделяли две крупные и здоровые девушки. — Приятно, — коротко махнул им Келвин, сразу же замечая, как стушевалась Дебора. Чем-то эти девушки напоминали ему сладкоголосых работниц купален в Кратере, правда, взгляды их скорее были направлены на карманы клиентов, а не на них самих. Резидентки же рассматривали его, будто рейдеры — тотем власти Дэвида Торпа, и от подобного внимания стало неловко. «Не устраивай проблем», — резкий голос Гроберг в голове вынудил его выпрямиться и изобразить натянутую приветливую улыбку. Похоже, будучи практически первыми выживальщиками, которых встретили убежищные, делегатам на ближайшее время придётся забыть о спокойствии, потому что среди этих одинаково раздражающих голубых комбинезонов с жёлтыми полосами люди пустоши выглядели настолько неприметно, что это, как ни странно, сразу притягивало взгляд. Все трое девушек были совсем не похожи на Дебби — высоченная блондинка Луиза, хотя среди в целом невысоких резидентов Келвин всё ещё ощущал себя шпалой, низкорослая, кудрявая и русоволосая пышка Кэрол, и Вайлит, чьи текущие тёмной длинной рекой волосы чем-то напомнили причёску Доу до того, как она подстриглась, хотя сам рейдер считал, что слегка вьющиеся волосы цвета беззвёздной ночи у Дебби были самыми красивыми, даже если теперь они не были уложены так же, как раньше. Выпуская Деб из питоньих объятий, Луиза повернулась к Кэрол. — Дорогая, принеси нам что-нибудь выпить, — елейным голоском попросила она, и всегда робкая Кэрол, которая непонятно зачем вообще водила дружбу с это парочкой, что-то буркнула и послушно поплелась в бар. — Где же ты была, Подкидыш? — Не зови меня так! — тут же встрепенулась Дебби, потому что из всех ее прозвищ, это было самым люто ненавидимым, но именно ее эмоции — это то, чего добивалась Луиза, всегда знавшая, куда надо нажать, чтобы было больно. — Ох, Диди, прости, старая привычка, не держи зла, ладно? Дебби фыркнула, делая очень щедрый глоток из стакана и даже не морщась. С бывшими одноклассницами можно было общаться только навеселе. Казалось, что каждое слово Луизы имеет скрытый, издевательский подтекст. — Много где, — пожала Дебби плечами, постаравшись успокоиться, и распрямила плечи. — На севере, в Кратере, оттуда в Уайтспринг через весь регион. — В такую даль и одна? — удивилась Вайлит, и в её резком, грубом голосе тоже слышалось высокомерие. — Ты же раньше путалась даже в наших коридорах. — Не одна, — тихо ответила Дебби, глянув на Келвина, и по его взгляду поняла, что ему так же неловко, как и ей. Вайлит кокетливо закинула ногу на ногу, забросив руку на спинку дивана рядом с головой Кела. Улыбка у нее была аллигаторской — хищница Макинтош вышла на охоту. — А ты, стало быть, тот самый делегат от рейдеров да? Энди там подслушал кое-что и уже все рассказал. Вы, рейдеры, наверное очень опасные ребята, да? — Может быть. Мы очень общительные, когда говорим на языке насилия, — хмыкнул Олдридж, надеясь, что это отвадит от него явно пристающих девушек, но это, казалось, вызывало у них только больший интерес. «Во имя Торпа, мне что, надо прямо сказать, сколько человек я за жизнь убил? Да я даже посчитать не смогу!», — мысленно выругался тот. В любое другое время женское внимание бы польстило, и скорее всего рейдер бы ответил на эти очевидные заигрывания, не задумываясь, но теперь-то всё было иначе, и эти серо-голубые глазки Дебби, смотрящие на него, были гораздо более притягательным магнитом, чем сладкие речи и приставания Вайлит или кого бы то ни было. Захотелось курить, но едва ли резиденты оценят, если он сделает это прямо здесь — придётся потерпеть, пока, наконец, не появится шанс уйти в мотель и отоспаться. Келвин опрокинул в себя стакан виски, не поморщившись — в сравнении с Уайтспрингским коньяком, это был точно мутафруктовый сок, постоявший на солнце пару часов. — Может быть, лучше расскажите о себе? В пустошах не так много выходцев из убежищ… живых, — предложил тот с ухмылкой. Лучше уж пусть эти девчонки начнут трепаться о себе, как любили все женщины их типажа, чем продолжат клеиться и выяснять у Кела подробности о его жизни. — О, я всего лишь робототехник, но могу провести тебе личный техосмотр, если хочешь, — промурлыкала Вайлит, и Дебби исподлобья взглянула на нее. Мушки запрыгали перед глазами, и захотелось немедленно схватить боевой нож и сделать эту соблазняющую улыбку в адрес Кела еще шире, буквально до самых ушей. От наглости Вайлит на ее буквально затрясло, и самым раздражающим было то, что девушка была красивой и внешне похожей на Дебби — как раз во вкусе Келвина. Вернулась Кэрол, поставив на стол три бутылки ядер-колы, а после скромно села на самом краешке. Тост за встречу никто не предложил. — О, Ви у нас скромничает, — рекламировала подружку Луиза, — Дэвенпорт, робот смотрительницы, раньше мог только полы подметать, а теперь вот делает чай и говорит на трех языках. А я вот работаю доктором в больнице вместе с родителями… — отпив газировку из горлышка, она поморщилась, взглянув на кудряшку Скензи. — Кэрол, ты же знаешь, я люблю хо-ло-дну-ю ядер-колу! Так сложно запомнить? — Прости, — буркнула девушка, и Дебби стало ее даже жаль. Казалось, в ее отсутствие подружки выбрали себе другую девочку для битья. А ведь когда-то в детстве Деб мечтала дружить с ними и даже хранила фото, где она влезла в кадр, хотя никто не хотел ее там видеть. — О, у нас есть столько историй о малышке Диди, — Луиза снова приобняла девушку, которая лишь налила себе еще виски, тут же осушив бокал. — А ты знал, что она была хитрой воришкой и очень редко попадалась? «Мимо, сучка. Он это и так знает» — хмыкнула про себя Доу. Жалко, что живя на пустошах, она не приобрела какую-нибудь мутацию, которая позволяла бы ей исчезнуть прямо сейчас. Воровством она не гордилась — просто иногда так хотелось получить то, что другим детям дарили родители — красивые вещи, косметику… Сладости, которые не были доступны в столовой… — Знал, — легко ответил Келвин, качнув стаканом и смотря в глаза Луизы непоколебимо. Кажется, «подружки» Деборы решили устроить ему викторину, вот только едва ли они смогут сказать что-то, что могло бы его действительно удивить или оттолкнуть от Доу. Раз уж она встречалась с убийцей, грабителем и человеком, которого достаточно бывших поминали добрым словом, то почему Кела вообще должно что-то смущать в прошлом резидентки? Он взглянул на неё, такую маленькую, сжавшуюся, и улыбнулся ей, стараясь приободрить и сказать «ты лучше них хотя бы в том, что ты — это ты». — Весьма полезный навык на пустошах, если хочешь выжить, — невозмутимо добавил рейдер, и обаятельно подмигнул Деборе, будто бы девушкам назло. — Сразу после умения убивать «гнильцов» одними ножницами. Выкрашенные красной помадой губы Лизы превратились в ниточку, и она отпустила Дебби, погладив себя по шее и отвернувшись. Кэрол же наоборот бросила на нее восхищенный взгляд. — Ты убила гнильца, это правда? — тихонько спросила она. Дебби кивнула. — Вообще-то их называют дикими гулями, но да, правда. Луиза смерила Кэрол злым взглядом, в котором читалось что-то вроде «заткнись, дура». Она открыла было рот, чтобы сказать еще что-то, но Дебби достаточно громко поставила на стол стакан, заставляя всех посмотреть на нее. Ей надоело, что Вайлит пытается прожечь в Келвине дыру, а Луиза копается в ее прошлом, будто гуль — в трупе рад-оленя, пытаясь выискать там что-то, способное ей навредить. Пора было взрослеть, разобраться с детскими обидками по-человечески, чтобы и она, и Луиза оставили это за спиной. — Кел, — обратилась она к парню, накрыв его руку своей. — Оставишь нас буквально на минутку, ладно? Нам нужно обсудить м-м-м… кое-что девичье. В глазах Дебби мелькнула уверенность охотника, или, скорее, хищника, что готовился к решающему броску, и парень легко кивнул, хотя и не очень хотел оставлять девушку наедине с этими резидентками. — Ладно, принцесса, — благосклонно улыбнувшись, ответил Келвин, и, достав пачку сигарет из нагрудного кармана, поднялся, после чего покинул бар, надеясь, что в ту же секунду не начнётся драка. «Хорошо, что у Деб есть нож, которым она не боится пользоваться», — подумал про себя рейдер и хмыкнул, довольный тем, что всё-таки чему-то её научил. Вряд ли убежищные умеют отбивать атаки ножом… Особенно доктор и техник. Облокотившись спиной о стену здания, вдохнув прохладный вечерний воздух, в котором чувствовались лёгкие лесные нотки, Олдридж достал из пачки одну сигарету, пропахшую пылью, и чиркнул своей верной металлической зажигалкой, без которой, кажется, уже лет десять не обходился, лишь периодически заправляя. Вайлит проводила Келвина взглядом кошки, что следит цветными перышками на конце игрушки-удочки. Едва парень отошел, Дебби повернулась в Луизе с горящими холодным огнем глазами. — Какого хрена, Лу? Зачем ты пытаешься испортить мои отношения с Келом? Она хотела просто поговорить. Разобраться, почему даже спустя столько лет Луиза продолжает травить ее, но уже не дергая за косы или портя вещи, а иначе, сковыривая запекшиеся корочки со старых ран. В конце концов, сотрудничать с Саттоном придется еще долго, и Дебби совсем не хотелось каждый раз ожидать здесь удара в спину от врага, с которым им, в общем-то, делить уже было нечего. Однако по коварным улыбкам на красивых лицах Вайлит и Луизы девушка поняла, что невольно сыграла по их сценарию, оставшись с ними наедине. — Зря ты его отпустила, — испуганно шепнула Кэрол, и ее круглое лицо пошло пятнами. Инстинкт выживальщика проснулся, но поздновато, и Дебби попыталась встать, но тяжелая рука Луизы прижала ее в угол, а сама девушка бросила Вайлит. — Отвлеки его. — С радостью, — промурчала та и поднялась, качая бедрами и направляясь следом за Келвином. Хватка Луизы стала поистине жесткой, в глазах загорелся тот знакомый азарт, который всегда вспыхивал, когда Дебби оказывалась в ее ловушках в детстве. — Потому что ты пыталась испортить мои, — наконец прошипела она, отвечая на вопрос Дебби. — Думала, что я не узнаю про твои шашни с моим мужем? Коди всё мне рассказал.***
Выдыхая горьковатый сигаретный дым, Келвин старался игнорировать все эти любопытные взгляды прохожих, которые, впрочем, не очень-то рисковали подходить близко. Резиденты напоминали ему Первых Спасателей — таких же спорных, какими он помнил Марию Чавес и прочих. Многих из Первых помогали людям, отдавали свою жизнь, борясь с чумой, с мутантами и рейдерами, но их понятия о спасении были ещё более странными, чем у Спасателей под предводительством Беррингтон. «Мать потом рассказывала, что эти придурки отказались», — вспомнил Келвин свои же слова, когда рассказывал Деборе о том, как в Аппалачии появились рейдеры. Мальчик был ещё слишком мал, чтобы понимать происходящее, и, может, именно это спасло его от безумия и отчаяния, которое испытывали голодающие, больные и отрезанные от всего мира люди. Та радиостанция, что помогла им связаться с Чарльстоном, уцелевшей столицей Западной Вирджинии, где обосновались Первые — это был луч надежды, огонёк, который Спасатели потушили, а затем затоптали. Они сами создали рейдеров Дэвида Торпа, монстров, души которые нельзя было излечить. И теперь эти «шестёрки», как называл их Оскар, могли повторить ту же ошибку — возгордиться, стать какими-то ксенофобами, ненавидеть людей с пустоши. Признаться честно, Келвин бы теперь скорее доверился Голди и Дженис, отдал бы Спасателям последнее, но не стал бы подставлять спину этим резидентам. И уж тем более, не стал бы надолго оставлять Дебби с ними одну. Но едва мысли вновь вернулись к маленькой брюнетке, как из бара вышла девушка — та самая, которая липла к нему, точно грязь к ботинкам в Топи. Выдохнув дым, рейдер молча посмотрел на неё, приподняв одну бровь. — Угостишь сигареткой? — обаятельно улыбнулась Вайлит, становясь напротив парня. Синий комбинезон плотно облегал ее молодое тело, беззастенчивая подчеркивая все выпирающие достоинства. Коротко пожав плечами, Келвин достал из кармана пачку сигарет, протянув ей вместе с зажигалкой. Смотря на Вайлит в этом комбинезоне, который будто намеренно был тесен на груди и бёдрах, Олдридж мысленно усмехнулся, вспоминая Дебби. Даже забавно, как в любых красивых девушках начинаешь видеть лишь то, что напоминает о той единственной. Рейдер ведь так и не признался Доу, что во время их пути до Кратера часто рассматривал её тело, представляя, как снимает… Нет, как рвёт этот проклятый яркий комбинезон на хрупком девичьем теле. Впрочем, знать ей это не обязательно, ровно как и то, что сдерживаться становилось всё труднее каждый раз, когда они лежали рядом. Он коротко глянул в сторону двери бара, думая, стоит ли уже возвращаться, или нужно подождать ещё немного, пока Дебби расставляет все точки над i. Девушка шагнула чуть ближе и затянулась, нет, поцеловала полными губами сигаретный фильтр, будто демонстрируя Олдриджу, что она многое может делать этим ротиком. Затем она медленно выпустила из легких струйку дыма, такую же изящную, как она сама. — Мне всегда нравились плохие парни, — заметила она, улыбкой демонстрируя кокетливую ямочку на щеке. — Но наши мальчишки из Убежища и в подметки не годятся такому, как ты. — Ты не знаешь, о чём говоришь, — фыркнув, заметил Келвин, а затем добавил. — К тому же, у меня есть Дебби, так что приставай к кому-нибудь другому. Так вот что Дебора думала о нём, когда они только встретились? «Плохой парень»? Видимо, для резидентов таковыми являлись те, кто устраивает пьянки ночью, курит, и для «крутости» носит винтовку за спиной. Это было и смешно, и грустно, как они по-детски видели мир, в рейдерах признавая только романтичных злодеев, а не голодных, отчаявшихся людей, что пытались спасти себя и свои любимых самыми ужасными способами, потому что другого выбора просто не было. Такими их помнил и всегда знал Келвин. Таким был и он сам. Макинтош вновь выдохнула дым, протиснулась совсем близко и положила одну руку ему на грудь, коснувшись длинным наманикюренным пальчиком его подбородка, и усмехнулась так, будто он сказал ужасную глупость. — Ты и Диди? Ты серьезно? — томно прищурилась Вайлит. — Да брось, Доу была худшей из нас, а такому парню, как ты, явно хочется кого-то получше. Если у тебя фетиш на резидентов в синих комбинезончиках, то теперь у тебя огромный выбор. Так выбирай правильно. — Я уже сделал свой выбор, — он с усмешкой посмотрел на девушку так, будто все её слова были одной большой шуткой, и затушив окурок о стену, несильно, но настойчиво и грубовато оттолкнул от себя Вайлит. Пожалуй, времени прошло достаточно, и пора бы уже проверить, как там Дебора. Вдруг нужно помочь быстренько избавиться от пары тел. Не глядя на резидентку, рейдер направился внутрь.***
— Что он мог тебе рассказать, если у нас ничего не было, — огрызнулась тем временем Дебора, не желая показывать сопернице страх и не отводя взгляд, хотя была куда меньше и ниже. — То, что он бегал к шлюшке-сиротке — это «ничего»? — искривленное лицо Луизы стало пунцовым. — Да мы не… Дебби не успела ничего не ответить, как ее потащили с сидения в зал. Другие посетители не вмешались — как обычно, никто не защищал Дебору Доу, а единственного, кто мог это сделать, она сама отправила восвояси. — Парня твоего оприходует Ви, — злобно прошептала блондинка на ухо и схватила Дебби за волосы. — А с тобой… с тобой разберусь я, Подкидыш. Ох, зря она это сделала. «Ни один ублюдок больше не схватит меня за волосы», — обещала себе Дебби, отрезая их. Луиза совершила большую ошибку, позволив ей подняться на ноги, потому что стоя за спиной у Доу, Луиза фактически воссоздала ситуацию, которую они с Келом проходили совсем недавно. Наставник весьма серьезно относился к желаниями своей ученицы, особенно в части самообороны. Дебби уже перевидала множество хищников и переняла их черты, насытилась тьмой в их душах. Кэрол, что стояла и беспомощно пялилась на происходящее, вдруг вздрогнула, потому что прочитала в глазах сиротки-Доу: сегодня та не была жертвой. Девушка согнула ногу в колене и с силой ударила назад, попадая Луизе по чувствительному месту в передней области голени, и одновременно поворачиваясь вокруг своей оси, чтобы короткие волосы легко высвободились из цепких пельцев. А потом в тонкой девичьей руке мелькнул боевой нож, и Кэрол завизжала, а резиденты повскакивали с мест, потому что поножовщина уже не входила в их политику невмешательства. Зайдя обидчице за спину, Дебора обхватила ту за шею, прислоняя блестящее в свете ламп лезвие к тонкой венке под челюстью. — Я не Подкидыш, — тихо прорычала Дебби на ухо перепуганной сопернице. — Я — выживальщик с пустошей, который может только надавить, и ты истечешь кровью, и твои родители-доктора тебя не спасет. Так что тебе и твоему мужу-импотенту Коди лучше держаться от меня подальше. Подняв голову, Дебби увидела, что все на нее смотрят, включая Келвина, застывшего в дверях. С силой оттолкнув от себя насмерть перепуганную Луизу, она медленно убрала клинок в ножны, примирительно подняв руки: концерт окончен. На щеках у Луизы пылал злой румянец, слезы страха орошали красивое лицо, и она держалась за горло, хотя Дебби не оставила там ни царапинки. — Всё равно… здесь ты так и останешься сироткой, Диди! — из последних сил рявкнула она. — Подкидышем, у которого даже нет настоящей фамилии! Медленно проходя к Деборе, что стояла, гордо выпрямив спину, точно коготь смерти, у которого только прорезались зубки, парень положил руку на её плечо и не сдержал довольной улыбки. Приятно видеть, когда все те ранние подъемы, упорные тренировки и синяки окупались троекратно, и Келвин сам помнил то пьянящее чувство — первые победы и ощущение собственной силы и власти. «Подкидышем, у которого даже нет настоящей фамилии», — он почувствовал, как напряглась Дебби, и сам нахмурился. Если бы не эти дипломатические обязательства — рейдер бы уже пристрелил сучку, которая посмела это сказать, но омерзительная ответственность снова тянула вниз, будто пригвождая к земле и связывая руки. «Не родилось еще такой бабы, что женит рейдера», — вспомнился заливающийся хохотом Оскар Нэш, и ещё месяц назад Олдридж бы поддержал его, но погода на пустошах меняется быстрее, чем успеваешь это понять. — Есть у неё фамилия. Олдридж. Дебора Олдридж, — поправил перепуганную Луизу Келвин и приобнял малышку, что стояла рядом с ним. — Спасибо за приятный вечер, но, боюсь, если я ещё раз увижу тебя рядом с Дебби — сломаю все пальцы так, что проще будет отрезать, чем срастить. Бить девушек было не совсем правильно, если, конечно, они не кидались на тебя с ножом, но пора бы и резиденткам начать проникаться духом пустоши, где их пол станет скорее проблемой, чем решением. — Пойдём, нечего здесь мух ловить, — сказал Келвин Деборе, и не дожидаясь ответа, повёл её на улицу. Все расступались перед ними, будто они были звездами какого-то довоенного кино, что шли к выходу как по красной ковровой дорожке. Уже завтра каждый синий комбинезон в городе будет судачить о том, как бедовая Диди напала на умницу Луизу, а к обеду слухи приукрасят настолько, что кто-то будет верить, что блондинке отрезали голову. Но Дебби было наплевать. В ней кипел боевой адреналин — восторг от ощущения, что чужая вена была так близко к ее клинку, а она выбрала не перерезать ее. Она снова получила в свои руки жизнь другого человека, но теперь точно видела разницу, когда убивать не было необходимости, а когда без этого просто не обойтись. Снаружи бара было холодно и темно, а уличное освещение пока не наладили полностью, поэтому на асфальт тут и там падали пятна света от редких фонарей или расползались желтые квадраты из окон. Ноябрьский ветер остудил разгоряченное лицо Дебби, и она набрала его полные легкие через нос и рот. Впервые в жизни она ответила обидчикам, и не мелкими пакостями, как бывало раньше, а по-настоящему показала, что может быть опасной. Она была как та маленькая змейка из документального фильма про природу, что меньше ладони размером, но ее яд способен убить человека за несколько минут. Что ж, Луиза получила бесплатный урок: на насилие на пустошах отвечают насилием, и не стоит связываться с тем, кого выживать учил рейдер из Кратера. — Знаю, это всего лишь резидентка, которая ничего не умеет, но это было потрясающе, Кел! — хрипло заявила она идущему рядом Келвину, сверкая диковатой, хищной улыбкой. — Ты всё видел? — Видел, в мельчайших подробностях. И очень за тебя горд, Деб, — улыбнулся он ей. Всё-таки хорошо, что можно оставить человека на пару минут и не волноваться, что тому может грозить опасность. Мотель — невзрачное здание в форме буквы «П», покрытое синей полуоблупившейся краской, стоял на соседней улице и освещался только окнами в номерах, которые заняли Уайтспрингские делегаты. Дебора и Келвин выбрали себе свеободный: красную дверь с цифрой четыре. Олдридж открыл дверь номера и пропустил девушку вперёд, заходя следом. Внутри пахло затхлостью и плесенью, и до войны это было наверняка очень дешевое место, где оставались ночевать неверные семьянины с любовницами и нечистые на руку тёмные личности. Кроме двуспальной кровати с продавленным матрасом, радио и шкафа без дверей здесь не было ничего. Хорошо, что сейчас Дебби радовалась, точно ребёнок, получивший свой первый пистолет, потому что Келвин только начал осознавать, что такое ляпнул в баре. Ну, хотя бы ляпнул с уверенным лицом — и то хорошо, но если об этом узнают другие делегаты — можно сразу лезть в гроб, не дожидаясь вопросов, шуток и осуждающих взглядов. Скинув с себя металлические наплечники с шипами, а также сумку, Олдридж зашторил окно и обернулся, глянув на девушку, что, казалось, до сих пор кипела от восторга. — Наверное, сегодня спиной к тебе поворачиваться не буду, — уголок его губ приподнялся в ухмылке, когда парень сел на край постели, проведя рукой по волосам. Никто и никогда не говорил Дебби, что гордится ей. Из уст Келвина эти слова звучали особенно важными, потому что больше всего она боялась разочаровать его — продемонстрировать, что все эти уроки не принесли никаких результатов. А ведь на самом деле он верил в нее больше нее самой: напоминал об успехах, когда она тонула в комплексах, гордо заявлял другим, чего она достигла, не стесняясь этого, насколько бы мелкими ни были эти достижения. И она безумно любила его за это. Девушка сняла куртку, потому что сердце до сих разгоняло горячую кровь, и ей было жарко. Бросив кожанку на стул, она подошла к сидевшему на кровати Келу, взяв его лицо в обе ладони, и просто смотрела в эти внимательные глаза, которые тусклое освещение пыльного бра на стене окрасило в цвет темного шоколада. В таком положении она была чуть-чуть выше его, и видеть его с такого ракурса было немного непривычно. — Обещаю, что мой нож будет повернут к тебе только рукоятью вперед, — шепнула она проводя большими пальцами по четко очерченным скулам. Адреналин будоражил не только кровь, но и гормоны, вызывал жар внизу живота, и богатая на воображение Дебби представляла, как набрасывается на парня и просит его научить ее всему, что он знает на другом фронте, где поле боя — это кровать. Ей так хотелось узнать, каким он будет, лишившись всех покровов: жестким рейдером, берущим ее, как свою собственность, или нежным и чувственным, как в те редкие моменты, что они оставались наедине. И в то же время, это было безумно страшно — полностью открыться тому, кто учил ее никому не доверять. — Спасибо, Кел, — она слегка тряхнула головой, пытаясь сбить возбуждение. — Без тебя я бы осталась такой, как Луиза и остальные… Даже не верится, что когда-то и я была такой. — Да уж, и как я только тебя терпел? — засмеялся Олдридж, после чего притянул девушку к себе, заставляя сесть к себе на колени. Келвин аккуратно коснулся её мягких губ своими и прикрыл глаза, проводя рукой по изгибу талии. Смешались запахи алкоголя, табака и пота, настолько привычные для рейдера, что уже почти им не чувствовались. Пальцы скользнули выше, к груди Дебби, но парень вовремя себя остановил, и, отстранившись, горячо выдохнул. Нет, не место и не время. Вместо того Келвин медленно лёг поперёк кровати, потянув резидентку за собой, и улыбнулся. — Ну и денёк вышел, да? Раскрасневшись, Дебби еле сдержала себя, чтобы не попросить его продолжить, потому что ее тело было настолько чувствительно к его горячим ладоням, что невозможно было неверно определить направление, куда они стремились. Пока мир начинал тлеть в преддверии новой войны, между ними двумя уже разгорался пожар, который должен был вскоре выйти из-под контроля, и они оба одной рукой таскали воду, а другой — подкидывали дровишек. — Наверное, таким теперь будет каждый день, — вздохнула она. — Что ж, на пустошах тихо не бывает, — Келвин перевернулся набок, и мягко обнял Дебби, после чего поцеловал её в лоб. — Главное, что с тобой всё в порядке. Давай-ка лучше отоспимся перед тем, как завтра снова зайдём на чай к смотрительнице Барбо? Рейдер уже понимал, что едва ли Барбо будет довольна новостями о том, что произошло в баре, а потому придётся снова ходить по острию ножа, не только стараясь выражать дружелюбие, но и защищая Дебби, такую маленькую принцессу, которая сегодня смогла постоять за себя сама. Подушки воняли сыростью и плесенью, а покрывало было такого жуткого и подозрительного цвета, что снимать одежду в такой кровати совсем не хотелось. Оно и хорошо, подумалось Дебби, потому что адреналин и алкоголь вступили в такую коллаборацию, что обнаженное тело Келвина рядом точно станет последней каплей. А ей все-таки хотелось красивого первого раза. Плевать на цветы и всю эту глупую довоенную романтику, но должно быть хотя бы чисто! В тишине и темноте адреналин начал отступать, но Дебби всё еще распирало от энергии и спать совершенно не тянуло. Лёжа в объятиях рейдера, она проматывала события дня минуту за минутой, пока не пришла к выводу, что пожалуй, действительно могла собой гордиться. Еще месяц назад она не знала, кто такие гули, а сегодня устроила встречу делегации со Смотрительницей, да еще наконец-то заткнула за пояс девицу, которая всеми силами пыталась портить ей жизнь, потому что Коди в очередной раз подставил ее, наговорив какой-то ерунды. Наверное, когда-нибудь ее не будет трясти от этих людей и боли, что они принесли, и Дебби забудет, что она подкидыш, сиротка, найденная в бельевой корзине и не имеющая даже своей собственной фамилии. Светло-голубые глаза в ужасе распахнулись в темноту. «Олдридж. Дебора Олдридж», — сказал Келвин в баре. Громко, четко, при всех. Он дал ей свою фамилию. — Кел, ты уже спишь? — тихо прошептала Дебби, взволнованно сглотнув. — То, что ты сказал там в баре… Что это значило? На самом деле, Олдридж чувствовал, что ещё долго не сможет уснуть из-за комка мыслей, чувств, переживаний и воспоминаний, что смешались в нём, как дикое пойло, которое в Кратере назвали «налей всё что есть и взболтай». И от вопроса Деборы, которая, казалось, только поняла, что произошло, Келвин едва не дёрнулся. Он мог бы начать оправдываться, пытаться объясниться, придумать миллион отмазок или вообще сказать, что был пьян, но вместо этого выбрал тот способ, которым всегда уходил от проблем — сбежать. Но не через окно, как это было раньше, а сбежать от вопроса, стойко продолжив лежать с закрытыми глазами, делая вид, что спит. Кажется, Дебби коснулась его плеча, взволнованно заёрзала на постели, но в итоге смирилась, что ответа сегодня не получит. Наверняка она догадалась, что Келвин не спал, но всё равно оставила его в покое. И хорошо, подумал рейдер, потому что и сам понятия не имел, что значил его поступок.