
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Ангст
Дарк
Частичный ООС
Повествование от первого лица
Алкоголь
Любовь/Ненависть
Серая мораль
Слоуберн
Курение
Второстепенные оригинальные персонажи
ОМП
Философия
Психические расстройства
Тревожность
Аристократия
Упоминания смертей
Российская империя
Намеки на отношения
Упоминания религии
Писатели
Аффект
Обмороки
Описание
Цветы спадали мне на лоб, а Тургенев был так близок, что я слышал его неровное дыхание, что сбивалось ещё более. Вдали появился мужик и крикнул:
– Господа, там обед готов, пожалуйте-с кушать! – и постояв ещё несколько, он пошёл обратно, что я заметил краем глаза. Тургенев не обратил внимание на мужика и по-прежнему не отрывал от меня взгляда. Мигом он схватил мою руку, прижал к своим губам, и тут же, вскочив, пошёл за мужиком. Отойдя, он обернулся ко мне и сказал – Идёмте же, остынет.
Примечания
Реальное письмо Фёдора Достоевского к его старшему брату Михаилу, 1846 г.: "На днях воротился из Парижа поэт Тургенев (ты, верно, слыхал), и с первого раза привязался ко мне такою дружбою, что Белинский объясняет ее тем, что Тургенев влюбился в меня. Но, брат, что это за человек! Я тоже едва ль не влюбился в него. Поэт, талант, аристократ, красавец, богат, умен, образован, я не знаю, в чем природа отказала ему?"
Адаптации:
Аниматик (2021): https://www.youtube.com/watch?v=irO-vE8BfWc
Руманга (2022-2023): https://v1.yaoilib.net/ru/manga/118574--ya-ne-znayu-v-cyom-priroda-otkazala-emu (если ссылка перестала работать, то название: «История Достоевского: Я не знаю, в чём природа ему отказала?»)
Посвящение
В рыцари.
Глава XVl. Фарс.
25 декабря 2022, 07:35
Прошло несколько дней, которые я потратил на восстановление от случившегося. Судя по всему, удар оказался сильнее, чем могло мне показаться прежде. Кроме головной боли, я обнаружил ещё и несколько занятных изменений в восприятии. При чтении текст воспринимался не так, как ранее. Я будто не мог взять и остановиться на одном слове, мог только читать сразу отрывком текста, да и то не мог удержать на нём внимания чуть дольше, если мне того хотелось. Слова как будто всё время спешили убежать и немного подрагивали. Тогда я бросил чтение. На свежем воздухе, найдя укромное место такое, что мои ноги слегка не доставали до земли, я почувствовал, будто на самом деле до поверхности несколько метров. От этого слегка кружилась голова. Мозг словно не всегда справлялся с обработкой трёхмерности мира и иногда давал сбои. Ко всему прочему, порой я становился ужасно сентиментален и испытывал на себе эффект jamais vu. Вещи, совершенно привычные мне, казались впервые мною увиденными и вызывали странный восторг. Я видел лист и думал: неужто я и прежде постоянно сталкивался с этим воплощением чуда? Но ощущение зыбкости и некоторой нереальности мира заставляло меня не относиться ко всему этому с должным вниманием. Я лишь спокойно и заинтересовано наблюдал в какие калейдоскопы складывается моё восприятие.
Князь предложил мне одну авантюру, что не было на него похоже, однако его радость грела душу и мне, хоть она и отдавала истерией, однако тогда я безоговорочно отбрасывал подобные мысли. Мне хотелось верить, что всё хорошо, и я верил. Всё было хорошо. Мне всегда особенно тяжело было видеть его в состоянии эмоционального потрясения. С Тургеневым было иначе. С ним в обычное время я всегда ощущал некую неловкость, скованность, собственную ущербность и его вызывающее превосходство. Даже когда рядом с ним удавалось отдаться моменту, после, приходя домой, я часто жалел, чувствовал, что повёл себя глупо, был не тем, чем стоило быть. Был смешон. Однако, когда Тургенева затрагивали сильные переживания, это не пугало меня. Он становился человечнее, чем когда-либо прежде, я понимал, чувствовал тоже. С князем же мне было легче в обычное время, я не ощущал постоянного риска, в его насмешках не было той злой тургеневской насмешки, которую, я в то же время, прощал. Но в критические моменты, видя его открытым, уязвимым, я не мог в это поверить, мне становилось не по себе, я не знал, как поступить, как утешить, можно ли вообще утешать. Я терялся, и потому старался выместить это из собственной памяти. Лишь после, многие годы спустя, взглянув на это уже другим человеком, я сумел восстановить многие воспоминания того времени, кои и собрал здесь.
Он прошёл ко мне в комнату и я ощутил тоже, что иногда при взгляде на Тургенева. Он уложил напомаженные волосы назад, чёрно-блестящие, полностью открыв острое лицо, кое тоже преобразилось, поярчало. Чёрный фрак элегантно очерчивал его фигуру, но не создавал впечатления болезненной худобы; пышный алый воротник дисгармонировал с привычным для меня образом чёрно-белого князя, но всё же был хорош. Я не знал, что он столь серьёзно отнесётся к предложенной им шутке, и оттого сам собирался идти в своём обычном виде, о чём теперь пожалел.
— А ведь производит впечатление, а? — улыбнувшись и бегло пожав мне руку, он обернулся к зеркалу, висевшему над тумбой.
— Да, производит, — я встал у него за спиной и тоже смотрел на отражение. Он, столь нарядный, и я. Неприятно, хочется отвернутся, но и продолжить смотреть дальше.
Я заметил у него на щеке едва заметную пудру, коя и преобразила его зеленовато-бледную, болезненную кожу в нечто здоровое, трепещущее полной жизнью. Он придвинулся ближе к зеркалу и стряхнул из-под глаз чёрную шелуху. Камни на пальцах, которые словно отяжелели. Только сейчас заметил.
— Плохо держится. Совсем уж всё позабыл, — он обернулся, — Впрочем, дай бог, до вечера продержится.
И улыбнулся, заставив тем самым и меня улыбнуться в ответ. Сделав пару шагов назад, чтобы входить в зеркало по пояс, он вновь взглянул на себя.
— Готичный принц? ха, — усмехнулся и метнулся вокруг себя в поиске настенных часов, а найдя их напротив кровати, продолжил: — Станем по-щегольски опаздывать или проявим малость приличия?
— Предпочту нечто среднее.
— Тогда подожду у Григоровича, — он комично откланялся и удалился к моему сожителю, с которым, за всё время почти годовых визитов ко мне, вполне себе сошёлся.
Я остался один, надел лучший свой жилет и пиджак. Поискал, осталась ли у меня помада для волос, разочаровавшись в поисках, обошёлся только расчёской. Закончив свой гардероб, я несколько самоуничижительно посмотрелся в зеркало и вышел к ожидающим.
Недавно распространившиеся слухи про наследство (значительно возросшее в чужих устах) сделали N, как казалось, выгодной партией для дочек небогатых дворянских семейств, не питающих надежд на нечто большее. Князю показалось забавным выехать в свет и разыграть какую-нибудь связанную с этим комедию. Имел ли он в виду что-либо конкретное или решал это спонтанно, я не знал. Поначалу, увидев его в столь преображённом виде, я и в самом деле подумал, что он намеревается жениться, воспользовавшись сложившимся недоразумением. Я так и не мог понять, интересуют ли его женщины вообще, сколько я его знал, он всегда вёл себя с ними подчёркнуто нейтрально вежливо, и рассказ о его покойной жене казался мне всегда в каких-то моментах недостоверным. Что она была за человеком, что сумела привлечь обоих людей, что близки мне сейчас? Поладили бы мы? Что всё ещё скрывают от меня в этой истории?
— Доброго дня. Кажется, мне знакомо ваше лицо, вы… — женщина средних лет, безвкусно и вульгарно одетая, напоминающая приживалку, остановила нас. Она с видом, словно вот-вот вспомнит, выжидающе ждала, пока мы представимся сами, но что-то во мне, не нарочно назло, хотело не вмешиваться, — Иван Сергеевич Некрасов? — тишина затянулась и ей пришлось предложить хоть что-то.
— Фёдор Михайлович Достоевский, — представил меня N. От его голоса, произносящего полное моё имя, что-то тронулось во мне.
Она смешалась, но не подала виду. Он представился сам, и, кажется, его имя показалось ей значительно более знакомым, чем моё. Она слегка всколыхнулась и подозвала стоящую словно и не с ней девицу лет шестнадцати. Её невыразительное и хмурое лицо обратилось к матери. Белое простое платье выдавало в ней, что это её первый крупный выход в свет.
Девица слегка поклонилась нам. Едва слышимая музыка вошла в силу и повела пары в центр залы.
— Будьте так любезны, — негромко, с убедительностью женщины в возрасте, она сказала князю, взглядом указывая на свою дочь.
Князь подставил руку и барышня робко взялась. То, с какой лёгкостью N согласился на её просьбу было удивительно. Что-то явно у него на уме.
Я, кажется, прежде не видел, чтобы он танцевал. Он не был изящен, держался очень прямо, но уверенно. Кажется, если когда-то и танцевал, то очень давно. Его рука едва касалась её талии, другая — легко придерживала ее за руку. Лёгкое платье летело над паркетом, порой задевая и его колени. За весь танец он ни разу не оглянулся на меня.
Окончив, он, не обращая внимания на девицу, направился к одной из стен с фуршетом. Следом за ним поспешила и мать барышни. Они скрылись за столбом, так что, когда я приблизился, они уже говорили. Я остановился немного поодаль.
Князь смотрел на них странно свысока, как-то насмешливо зло. В его полуулыбке зрело недовольство. Он приостановил шедшего слугу с фужерами, взяв один из бокалов, отпил.
— Что это за вино? — на что молодой слуга лишь смутился, не привыкший к расспросам.
— А? — N приподнял лёгким движением подбородок юноши, при том со столь непристойным выражением лица, что даже мне, видевшему всё лишь в пол-оборота, стало не по себе.
Но, словно замедлив течение времени на миг и насытившись своеобразной властью над сценой, он как ни в чём ни бывало раскланялся с дамой и её дочерью, кои, кажется теперь уже были этому рады.
Увидев меня, он подошёл ко мне.
— Что-то не так? — он, кажется, так искренне спросил.
Я промолчал, недоумевая, смеётся ли он надо мной.
— Хотите уехать?
— Да.
После мы заехали ко мне, промолчав всю дорогу, но, кажется, что эта тишина напрягала только меня, словно он так и думал: «раз вам неловко, так говорите, а мне и так недурно».
Пройдя в квартиру, он оживился.
— Вы злитесь. Напрасно. Это лишь шутка, — он шёл за мной и я не мог видеть его лица.
— Я не злюсь. Я размышляю.
Мы вошли в комнату.
— Я поставлю чай, — и оставил его одного.
Вернувшись, я поставил две кружки на небольшой стол вблизи кровати. Он будто удивился тому, что я принёс чай.
N закурил и передал портсигар мне.
Я отпил чай и закурил. Мы сидели по разным углам комнаты, коя в молчании наполнялась дымом. Кажется, я и в самом деле не могу на него злиться. Он, словно почуяв во мне эту перемену, поднял на меня взгляд и улыбнулся.
Он отставил чашку, оставил папиросу дымиться на краю пепельницы и встал посреди комнаты. На мой недоумевающий взгляд сказал мне подойти. Я проделал тот же ритуал, поднялся с кресла и подошёл к нему.
Он пугающе нежно, с какой-то странной бережливостью, взял меня за руки.
— Почему вы никогда не танцуете? Вы стесняетесь?
От подобного вопроса всегда становится ещё более неловко.
— Я попросту не хочу.
— Вы робеете. Вам не стоит быть столь открытым ко всему. Если вы не научитесь быть грубым, дабы оборонить эту нежность, вы её потеряете.
— Но разве научившись быть грубым, не значит и утратить?
— Не знаю. Было бы жаль. Мне нравится эта черта в вас, — он говорил таким тоном, смешивая дружескую любезность и что-то около романтическое, что нельзя было воспринимать это однозначно.
Он уверенней сжал мои руки и повёл нас полукругом, что напоминало танец, тишину которого нарушал лишь стук наших каблуков. Так несуразно, но всё же трогательно. Я ощутил, как краска залила мои щёки, как мне не по себе быть столь близко к нему, и как это всё-таки импонировало мне.
И что хуже всего, мне льстило думать, что он влюблён в меня.
— И ещё, я всё никак не мог подобрать момента. Я в скором времени уезжаю. Я разобрался со всеми бумагами, так что теперь точно, — не смотря мне в лицо, рутинно-легко сказал N.
— И куда же вы поедите?
— На службу, — он улыбнулся моему недоумению, — Не в Америку же. Думаю, по всей вероятности, попаду на очередную русско-турецкую. Возможно, последнюю.
Внутреннее удивление от услышанного осталось там же из-за всей обыденности манеры с которой он преподнёс столь неожиданную новость. Мы буднично расстались, и я весь вечер вновь и вновь возвращался к мысли о его уезде.