Ничтожные роли

Owari no Seraph
Гет
В процессе
NC-17
Ничтожные роли
автор
соавтор
Описание
Правосудие свершится и обман удасться. Крул даст то, что нужно Фериду, и не подавая виду, будет играть свою роль через силу, надеясь на успех. Но кто кого обманет, предаст, убьёт морально быстрее - это и предстоит им узнать. Чьи же цели в этот раз падут ниже вампирской чести?
Содержание Вперед

Игра не стоит свеч

Ферид обо всем догадывался с самого начала. Прародитель не глуп и опытен, и со своим тяжелым уставшим вздохом признает неплохую актерскую игру Цепеш. Их отношениям уже наступило полгода. За эти полгода произошло много интересных вещей и событий. Столкнулись со своими личными праздниками и проводили время не так, как совершенно незнакомые друг-другу вампиры. Батори поднимает бокал с кровью, размешанной с вином и завороженно смотрит в него, засев далеко в свои мысли. Он не хочет праздновать полгода отношений с Королевой. Седьмой прародитель не хочет разбивать свое холодное сердце. Не соберется. Тот уже в мыслях прокручивал, каким же мог быть этот день...отвратительным, не решись он на свой поступок. Эта неосознанная обида, что оттаивала в холодных чувствах вампира дала о себе знать с крупного конфликта. Причиной был Ичиносе Гурен. Батори не отрицал мерзость своего поступка, ворвавшись без предупреждения в чужие подсмотренные планы. Но разве Крул сама не виновата? Не реагировала и спокойно давала читать все. А отношения, были отвлекающим манёвром? Надолго же этот манёвр затянулся. И ему тогда действительно стало печально, что его догадки подтвердились. Крул не жалела слов и действий, сорвав свою маску возлюбленной окончательно. С того момента все пошло не так. И было действительно обидно получить целое ничего на свой день рождение. Она мне ничем не обязана, все верно...Но не подарить любимому вампиру подарок? Очередная трещина в их отношениях. После, её улыбки и доброго слова даже насильно выдавить было невозможно. Она защитила себя непробиваемой стеной, и кажется...Совсем забыла о том, что они не расстались в тот момент. Искренне удивлялась, что Ферид все еще цепляется за отношения. Горестно усмехнувшись, вампир отпил жидкость из бокала, все также неотрывно смотря в него и продолжая копошить не самые приятные воспоминания. Батори не гнался за сексом и сделал это один раз, и то лишь насильно. В тот момент, он подумал, что заслужил такое избиение и столько нелестных слов в свой адрес. Они даже грели душу, что несмотря на их уровень отношений, Цепеш неизменна в своих принципах. Но почему в своё день рождение оттолкнула в бассейне, стремительно покинув его? Не принимая такого подарка. Хоть прародитель и был подготовлен, поэтому нормальный материальный подарок у него все же имелся. Но чем он так плох и не привлекателен, что его за подарок и вовсе не считают? Характер дьявола, а внешность грешного ангела, этого достаточно. И в своё день рождение тот тоже пытался заполучить хоть какой-то подарок, саму Крул. Но эта попытка лишь все испортила и вспылила обоих, а праздничный настрой ушёл следом за Королевой. Горестная улыбка подползла на лицо и вампир слишком сильно сжал ножку бокала, елозя по стеклу пальцами. Как не иронично, но ногти были они подкрашены в непривычный черный цвет. Как раз траурно и под его настроение. Вампиру действительно больно, хоть за столько веков он и не должен ничего чувствовать. Нахождение Цепеш рядом нарушало его вековое достижение и возвращало постепенно человеческие эмоции. Это и было вампирской слабостью — и этой слабости он поддался. Было неприятно и мерзко осознавать то, что он, как бы красноречиво не заверял о том, как знает Третью прародительницу лучше всех, был чертовски неправ. Он совсем её не знает. Не понимает целей этого предложения стать парой. Не понимает почему эта игра затянулась так надолго. И почему этот цирк, смешанный с театром и игрой все никак не прекращается. За время своих мыслей вампир осушил бокал, бережно ставя его на поверхность. Все же, посуда ни в чем не виновата, и бить её от отчаяния и обиды, чтобы выместить чувства он не собирался. Хотелось ударить Крул, хоть это и не имело смысла. Но он останавливал себя. Еще в таком состоянии и ударить любимую. Любимую. Ферид горестно усмехнулся. Он до сих пор любит её, хоть и хочет порвать с ней. Ради них, само собой. Эта актерская игра была хороша, но одна из актерского состава быстро потеряла роль. Игра стала скучна и предсказуема. Такие вампиры, как Крул Цепеш, никогда не меняются. Вердикт, который он смог вбить себе осознанно впервые за эти полгода. Это стоило малого времени по вампирским меркам, а эти скоротечные отношения так быстро закончились. — Как жаль, моя милая Королева, что ты меня совсем не любишь, — Горестным и тихим тоном заявил он пустоте, переместившись поглаживать пальцами стенки бокала. И наперекор всему, эта игра стоила не стоила свеч. Хоть активно и хочется убрать "не". Этот краткий опыт стоил мимолетного удовольствия. Но не стоил душевных колебаний, сомнений и возвращения человеческих чувств. Не стоил того, чтобы отказываться от вампирской собранности, хладнокровности и безразличности. Не стоил. Он долго мыслит и продолжает думать до сих пор. Что можно сделать, чтобы было правильным и полезным для всех? Расстаться. И единственная мысль на этот счет огорчала. Никакого другого выхода решения проблемы не было. Крул не расположена на отношения, совсем не хотела их. Пошла против воли невесть зачем с тем, кого даже не любит. И ко всему этому, её гордость за эти полгода хорошенько протаскали. Зачем она всё это сделала и заварила? Какой был смысл? Проучить Батори? Он и сам в состоянии проучить Цепеш за всё содеянное, и даже дать отпор сильнее. В чём в чём, а давить морально и управлять он умеет. Иначе бы Королева давным-давно вырвала бы сердце из его груди, а не другую конечность. Нужен совет друга, который с минуту на минуту должен прийти и помочь словом, да и присутствием. — Ферид-кун, я здесь. Что за срочность такая? А вот и он. — Привет, Кроули-кун! Присаживайся. Тебе налить? — Спасибо. Не смею сомневаться в тебе, но, оно отравлено? — Ну что ты...Я бы никогда так не поступил, присаживайся, друг мой! Кроули с подозрением посмотрел на Батори. Что-то было в его знакомом старом товарище не то, что он не в силах уловить. Лишь слегка чувствует напряженную атмосферу и огромную недосказанность. Но его ли это дело? Если он не посвятил, значит, не счёл необходимым, а сейчас это перешло грань вампирского терпения и в самый последний момент необходимо обсудить, дабы вынести правильный вердикт. Ему остаётся лишь присесть по милости его друга, что он и делает. Старый товарищ просто не может отказать другому в момент, когда нужен и свободен. Просто не может бросить справляться и выносить решение в одиночку. Необходимо послушать, как это и пожелал Седьмой прародитель. Он позвал не за поддержкой, просто за умением слушать и оценивать. Просто за сторонним мнением, к которому он слабо прислушается. Годы знакомства не играют роли, сложный механизм в голове прекрасно работает без посторонней помощи. Но все же порой нужно говорить свои идеи, замыслы и делится происходящем. Даже вампир способен сойти с ума, и увы, это будет преследовать его всю бессмертную жизнь. Ферид все же налил изысканной детской крови, размешал её с вином и подал заполненный стакан получившейся жидкостью. — И все же, зачем ты вызвал меня к себе? — Желая подойти поскорее к сути, спросил Юсфорд, принимая бокал и слегка отпивая содержимое, оценивая, как же хорошо выбранная группа крови сочетается с вином столетней выдержки. — Я помню, что у тебя было бесчисленное множество связей в твоей прошлой жизни. В том числе и любовных, — отпивая напиток, начал вампир, — Если не секрет, с твоими верными прародительницами Чесс Белль и Хорн Скульд...Между вами есть что-то? — К чему интересуешься? Возможно, что-то и есть, я не интересуюсь ими в любовном плане. — А зря, они без ума от тебя, — на лице проскочила неприятная ухмылка, — Так вот! У меня в этих делах ванильных, делах любовных бардак полный. Как бы ты поступил с той, которую любишь и она наконец ответила взаимностью, но это было лишь игрой? Ни целей, ни правил этой игры тебе неизвестны. Неприятность гложет и тебя заполняют мысли, что будет лучше расстаться. Правильно ли? Ведь тобой в непонятных целях воспользовались и отыгрывали любовь, да и ещё не в самом лучшем образе! Как бы поступил, мой дорогой товарищ? В конце своей речи слышалась некая досада, атмосфера становилась более траурной и печальной, Кроули было больно слышать о таком. Сомнений нет, Ферид сходит с ума так только по одной. По Крул Цепеш. Тринадцатый прародитель не будет докучать вопросами о том, как так вышло и произошло, ведь оба этих вампира непредсказуемы. Их нельзя прочесть как открытую книгу, особенно Королеву. Но по интеллекту все же преимущество на стороне Батори. Даже Юсфорду неизвестно, откуда он столько знает, обо всем осведомлен и может на пальцах подсчитать исход каждой битвы. Королева вряд-ли так умеет, более того, сейчас даже и не догадывается о том, что у Ферида зарождается план. Кроули даёт конечность на отсечение: грядет что-то, что перевернет Совет Прародителей вверх дном и коснется жизни вампиров на Японии. Иначе быть не может, это же Ферид. Задумываться о масштабах трагедии или изменений совершенно нет желания. — Ферид, я не имею цельной картины у себя под глазами, но...Ответь мне, ты не смотря на всё ещё любишь её? — Люблю, друг мой. Люблю так, что с ума схожу и сердце моё остановившееся мечется и болит, словно живое. — И при этом хочешь расстаться с ней, все верно? — Был бы я так прост, Кроули-кун! Все верно, но не так просто. Я влюблю её в себя, силой принуждать испытывать к себе что-то буду. Перехвачу власть, поменяюсь ролями, но у нас все будет взаимно! Юсфорд старательно игнорирует ужасные, нездоровые описания и затеи своего товарища, но это Батори. Такого товарища он знает, с таким много веков дела имеет и знаком. И таким он симпатизирует ему гораздо больше, чем подавленным от каких-то чувств, которые никогда раннее так сильно не тревожили. Но волнует вот что...Зачем Крул все это делала, действительно? Хоть самому приходи и за честь Батори отстаивай его чувства, порицая саму Королеву в неправильности происходящего, обвиняя в глупых затеях и задумках...А с другой стороны, прародитель в это вообще не вмешан. Сами разберутся, дети не малые, живут на этой земле много и в такой атмосфере между собой не первый век. Вдруг, за этим обзором Ферида у Крул совершенно другой взгляд на происходящее и она прекрасно знает, что делает? — Твоё дело, Ферид-кун. Поступай, как знаешь, но все же во мне есть капля милосердности. Насильно мил не будешь, отставь свою задумку, как и любовь, — слегка притихнув, тот договорил конец фразы, — это ни к чему хорошему не приведёт. За один заход осушив кровь с виной, прародитель с характерным звуком поставил бокал на стол. — Меня Чесс и Хорн ждут, у нас еще остались поручения от Королевы на этот день. — Не смею задерживать, друг мой! А пока, мне нужно тоже кое-кого перехватить. Юсфорд поднялся, поправил свои слои одежды и помахал рукой в знак прощания, выходя из помещения первым. Следом за ним вышел и Батори, их дороги разминулись. Ферид направился к Микаэле, которого видел на днях. Раз Ферид бездельствует, значит и Мика тоже. Как никак, он главнокомандующий отряда, в котором находится Хакуя. Нельзя упустить возможность между делом поманипулировать этим мальчишкой. Брошенные дети так просты, но одновременно и так сильны из-за происходящих на них опытах. Их сила ценна. Но в умении распоряжаться мозгами, равных Фериду среди вампиров нет. А вот Гурен — умнейший экземпляр человечества. И не важно, что большинство его заслуг передались от возлюбленной. Ичиносе и по началу был очень умён, не имея крепких связей с Хиираги. Побродив некоторое время по длинным коридорам тот наконец заприметил блондинистую макушку, уходящую куда-то из его поля обозрения. Ферид поспешно угнался за ним и остановил. — Мика-а, Мика-а! Вот где ты! Ты мне очень сейчас нужен, занят? — Я иду к Крул, у меня нет на тебя времени, — грубо смахнув с себя руку, тот направился дальше. — А это связано с Юи-куном! Ему грозит опасность. Микаэла мгновенно остановился. Ха, как же он предсказуем. — Что ты ему сделал, ублюдок? Опять твоих рук дело? — тот обернулся, сверля злым взглядом алых глаз. — Нет-нет! Я тут не причём, — Мика прищурился, вглядываясь в эмоции на лице Батори, по нему было видно, что он ни капельки не верит, — Честно-честно! — Ладно. Что у тебя там? Это "ладно" от Микаэлы не имело никакой схожести с тем, что он поверил. Это безысходное смирение, назойливый Седьмой прародитель душу из него высосет, если не добьется желаемого. Не в полномочиях Хакуи лишний раз возражать, когда он так хорошо давит одним лишь "Юи", произнесенным из его уст. — Мне нужна твоя помощь, Мика-кун. — Опять? — Не опять, а снова! Ты мне нужен на ближайшем совете прародителей. Я собираюсь свергнуть Крул с престола. И только попробуй, как её верная собачка, вильнуть хвостиком и метнуться к её ногам, докладывая эту весть...Не позволю. — Ичиносе Гурен в заложниках. Крепкий орешек, но сломился и оказался в ловушке. В моей ловушке, из которой не в силах выбраться. Как думаешь, мне хватит минуты, чтобы Юи-кун пошёл за мной из-за слов "Мика в беде"? — Ферид противнулся ухмыльнулся, пробуя на своих губах вкус победы. — Если ты пискнешь, Мика-кун...Твоему Юичиро очень сильно не поздоровится. А когда я встану у власти, поверь, сделаю все, чтобы воспитать в тебе жестокого воина и уберу ненужную пешку, которая мешает раскрыть потенциал из-за лишних мыслей. — Ю не ненужная пешка! Не смей говорить о нём так! — Мика в порыве неконтролируемого гнева подбежал к Батори, намереваясь впечатать его за горло в стену, вытянув руку. Предсказуемо. Именно поэтому Ферид и предсказал подобный исход событий, перехватывая руку неугомонного, неопытного юнца и грубо выворачивая её за спину, коленом в поясницу подталкивая к ближайшей стене и прижимая своим весом. — Мика-кун, ты не в том положении, чтобы грубить будущему правителю. Успокойся! Я же говорю чистую правду. Сколько мыслей занято Юи-куном? Больше половины? А сколько же занято делами, службой и помощью той же Королеве? Хакуя стиснул зубы. Он и правда реже всего заботится о благе вампиров. — Крул нравится, что ты не вмешиваешь себя ни во что и редко раздаёт поручения. Но как я стану Королём Японии, Мика-кун...Я воспитаю в тебе мастера меча и вытесню Юи из головы. Ты забудешь о нем, пока будешь находится над моим надзором. — Ты не можешь так поступать! Ты не в силах нас рассоединить...Ты никогда не будешь сидеть на троне вместо Крул! — Так ли ты уверен в этом? У меня есть ценная информация, благодаря которой ты пропитаешься искренним отвращением к Королеве...И узнаешь ты её на Совете Прародитель. Моё главное оружие — ты. И благодаря тебе, все пройдет как нужно, — Батори усмехнулся, — Скажи, Мика-кун...Как ты относишься к тому, что Королева открыто тебя использует? — Я знаю это, она уже...объясняла. — И это все, что ты скажешь? Нет, ты не знаешь и половины. Знаешь лишь безобидную часть, я уверен в этом. И твоё недовольство от услышанного было быстро погашено обещанной встречей с Юи, я прав? — Сильнее сдавливая заломаную руку, перешёл на неприятный, змеиный шёпот, вызывающий табун мурашек. — Ты...прав, — все что мог беззащитно выдавить из себя Микаэла. Сломленный истиной, обстоятельствами, ни в чем неуведомленный и малость глуп, наивен. — Скоро ты будешь знать и я не позволю ограничивать себя в информации. Скажу честно, если ты не позволишь обратить мне Юичиро в вампира, он умрёт. Потому что я приступлю к активным действиям по истреблению Имперских. Все они падут к ногам вампиров, став скотами. Особо одаренные умрут от моей руки. Это касается Юичиро, Гурена и клана Хиираги. Их в живых не останется ни при каких условиях, но сделаю тебе скидку. Позволь обратить мне в вампира Юичиро... — Нет, он не может стать монстром! — Он умрёт, и это не шутки. То, что ты так искал умрёт по твоей же глупости. — Я сам обращу его, не смей касаться его своими лапами! Пусти, ублюдок. Ферид с легкостью опустил юношу, отойдя от него, удивленно вскинув брови таким смелым поступком. Уже воспитывается так, как ему хочется. Прекрасно. И тебя воспитаю, моя Королева. Станешь моей цепной собачкой, будешь унижена и сломлена. Готовься потерять корону и наслаждайся последним мигом! Мерзкий истеричный смех разрезал воздух, сопровождая поспешно уходящего Хакую. Действие начато, последствия необратимые.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.