
Пэйринг и персонажи
Описание
Паннакотте пора смириться, что опасность жизни главе мафии будет угрожать постоянно — что уж там, вся его жизнь — опасность. Пора смириться, что и собственная жизнь частенько будет висеть на волоске, а иногда — даже тоньше. Но сложно не это. Сложно — смириться с тем, что при каждом взгляде на Джорно комок в груди Фуго становится плотнее, а стук собственного сердца — громче.
Примечания
чёёёрт, наконец-то я приступаю к публикации своего магнума опуса. буквально — потому что это уже больше сорока страниц текстом, а такие большие объёмы мне даются очень сложно.
что хочу сказать!! писала от души, вливала все свои мысли насчёт персонажей и рассуждала, какое же продолжение после пхф будет каноничнее (кстати, если вы не читали purple haze feedback, то, боюсь, что вы не поймёте местами мою работу) и всё такое. вложено очень много как эмоциональных, так и физических сил.
(если вам понравится и я буду выкладывать продолжение, то) предупреждения и жанры будут добавляться.
работа практически дописана!! так что если вы хотите продолжения, то всё, чего я жду — это двух отзывов в конце каждой главы🥺🥺вам несложно, и я буду знать, что старалась не в пустоту.
приятного прочтения!!
https://twitter.com/picasonya мой твиттер
Посвящение
to my dear self
III. Когда включается свет
19 декабря 2020, 08:09
Свет ультрафиолетовой лампы делает Джорно в респираторе и силиконовом фартуке на голое туловище, в одних лишь брюках, похожим на пришельца. Его брови — тонкие и изящные — сильно хмурятся, пока глаза юноши наблюдают за реакцией в чашке Петри.
— Джоджо?
Фуго осторожно стучится, чтобы ненароком не отвлечь босса от важных дел.
— О, здравствуй. Так быстро доехал? Заходи.
Из-за респиратора его голос слышится немного приглушённо. Джорно мгновенно распрямляется, едва заметив Паннакотту у двери.
— Пробок сегодня мало, почти нет.
Джованна встаёт и снимает респиратор, а за ним и фартук, скидывая их на стул. Фуго кратко улыбается и поджимает губы. Паннакотта не совсем понимает, почему Джорно работает с оголённым телом — так куда больше возможность попадания химикатов на кожу, ожогов и просто нежелательного запаха. Хотя, может, и наоборот, если запах впитывается в одежду, то потом его куда сложнее вывести, чем просто душистым гелем для душа. А у Джованны он всегда душистый. Наверное, он пользуется органикой.
Сейчас видно, как его тело блестит от пота под светом ламп — тяжёлая умственная работа напрягает не только голову, но и тело. Джорно берёт протянутую Паннакоттой папку и, с секунду оглядев её, переводит взгляд на юношу.
Паннакотта никогда не понимал, с этим сложно было спорить. Но вряд ли он мог что-то возразить Джорно, такому Джорно, от которого очень сильно пахло им. Фуго тянется к выключателю — иначе ультрафиолет вот-вот проест его мозги. Свет сменяется на белый, но это ничуть не меняет ситуацию. Джованна по-прежнему смотрит на него, только разве что с фиолетовым цветом спектра на задворки сознания ушли странные огоньки в его глазах.
— Прости, мне стоило разобрать их раньше, чтобы не отвлекать тебя от работы.
— Всё хорошо, Паннакотта, — отвечает Дон и открывает папку. — Нам же нужно, чтобы всё было в рамках закона.
Его улыбка до ужаса наивная. Настолько наивная, что в неё отказываешься верить. Поэтому Джорно мог внушать тревогу. Иногда он выглядел слишком правильным для того, чтобы не заподозрить обратное. Харизма — это обоюдоострый меч.
— С шестого листа начинается какая-то ахинея, я бы так сказал. Насчёт налогов расписано всё мутно, никакой конкретики, — Паннакотта делает шаг ближе к Джорно и пальцем указывает на листок в его руке. — Так что мы либо ставим им ультиматум, либо обсуждаем дополнительно и эти условия.
Джованна понятливо кивает, не поднимая глаз, а затем смело усмехаясь.
— Всё-таки надо было послушать Мисту. Неспроста была та клоунада с ними в ресторане.
Оба усмехаются, и Паннакотта мельком бросает взгляд на руку Дона, которая с нажимом потирает шею.
— У тебя есть дела?
Джорно отвлекается от бумажки и смотрит вопросительно. Фуго выдаёт поспешно:
— Нет, это были последние.
— Отлично.
Джорно встаёт с кресла и со шлепком откидывает папку на стол, разминая плечи.
— Значит, выпьешь со мной? — Фуго не может себя простить.
Паннакотта может понять эту легкомысленность и отвлечённость. Даже Джорно, такому недочеловеку-недобогу, взвалившему на себя огромный груз, нужен отдых. Ему и самому частенько хотелось пустить в шредер бесконечные бумажки, от монотонных текстов на которых перед глазами расплывалось. Работа есть работа. А он — часть этой системы.
— Истина в вине, — говорит он больше сам себе, чем Джорно, и улыбается изо всех оставшихся внутри сил.
Он принимает из рук Джованны бокал красного брюта — единственное, что пьёт Дон в лаборатории.
— Я тоже всё равно закончил.
Паннакотта опирается на край стола в ожидании, что Джорно займёт кресло — но он облокачивается рядом, так, что можно слышать запах его лоснящегося тела.
— А бумажки всегда успеем подписать, — улыбается он, кивая назад.
Они сидят в тишине. Тишине полной, потому что Джорно привык работать без музыки, он не включает радио. Да и к тому же оба знают, кто о чём думает: Джорно — о паршивцах-продавцах, колумбийцах и, наверное, о предстоящем ужине. Фуго — чуть-чуть об этом, но больше, конечно, ни о чём. Звенящая пустота мысли.
Паннакотта прячет взгляд в винных слезах, когда ладонь Джованны ложится ему на колено.
— Поедем ужинать?
— Только после того, как завершим начатое, — быстро отвечает он, не желая задумываться над этим жестом.
— Миста присоединится к нам.
— Так даже лучше, — не врёт юноша, допивая последние капли вина.
Джорно убирает ладонь, склоняет голову и прикрывает глаза.
— Конечно.
***
— Если эти обмудки не согласятся на повторную встречу, они добавят хлопот не только нам, но и себе, — Миста привык разговаривать с набитым ртом, активно жестикулируя приборами в воздухе — и этот раз не исключение. — Я более чем уверен, что они не так наивны, Миста, — кусочки красной рыбы отходят от костей слишком легко, и вскоре отправляются в рот. — Фуго прав. Они знают, с кем имеют дело. Видно, что Гвидо не совсем нравится этот разговор, потому что сейчас он хмурится, пережёвывая кусочек томата, и явно готовится что-то сказать в ответ. — Можно предугадать их возможные шаги, — начинает Джорно, едва Миста открывает рот. — Что они очень расстроятся, услышав голос Фуго на том конце провода, и всё же, скрипя зубами, согласятся на наши условия, но точно затаят на нас обиду. Если они всё же глупее, чем мы о них думаем, то могут попытаться отомстить. Гвидо усмехается: только редкостный идиот будет вставлять палки в колёса Passione — огромной, но пугающе манёвренной машине, которая распростёрла свои руки куда дальше простой контрабанды, утилизации токсичных отходов и экспорта каннабиса. — Я бы не стал забивать этим голову сейчас, — осторожничает Паннакота, обратив внимание на чуть более обеспокоенный, чем нужно в такой ситуации, тон босса. — Marmi Adige не главный наш приоритет сейчас. Джорно смахивает пустые створки мидий на край тарелки и откладывает вилку. — Но нам нужно решить эту проблему до того, как появится главная. Он делает короткий глоток некрепкого вина и подминает губы. Фуго щурится.