
Пэйринг и персонажи
Описание
Хуа Чэн и Се Лянь уже многие годы являются супругами и, благодаря одному не очень хорошему случаю, обзаводятся горячо любимым сыном. Вэй Ин, горячо любимый сын небожителя и демона, считает себя самым счастливым человеком и сыном. Теперь он хочет стать и счастливым возлюбленным, для этого он отправляется в Гусу. К чему это приведёт не знает никто, но это будет весело.
Примечания
Хоть я считаю себя заслуженным ветераном китаефандома, я опасаюсь писать фф по новеллам, потому что мне кажется, что я недостаточно хорошо их знаю. В общем, буду преодолевать свой страх!
У меня появился тг канал: https://t.me/Domus_Salukis
Появилась ОБЛОЖКА! https://sun9-13.userapi.com/impg/UcME1b1e0RgxnWYxcL3FoTNe5vDyv0IWHvn5Mw/LCu_r1u5vjA.jpg?size=512x768&quality=95&sign=b4e1211ebbfcde17ea648156eefd9206&type=album
!!ВНИМАНИЕ!! Данный контент предназначен лишь для развлечения. Здесь нет пропаганды нетрадиционных отношений, всё это чистый вымысел и фантазия автора, не имеющая к реальности никакого отношения. Все совпадения с реальными людьми и событиями чистой воды случайность. Рекомендуется к прочтению лицам достигшим 18 лет.
Бусти, там главы выходят быстрее: https://boosty.to/salukis/donate
Часть 1. Глава 4. Пристань Лотоса и семья Цзян
15 июля 2024, 11:40
Два дня прошли для клана Юньмэн Цзян в суматохе, а для Цзян Чэна в раздражении и напряжении. Пока клан готовился одновременно к прибытию гостя и к отправке юных заклинателей на обучение, Цзян Чэн тихо воевал с отцом.
Цзян Фэнмянь настаивал на том, чтобы Цзян Чэн отнёсся к их важному гостю с большим дружелюбием. Все вопросы о том, почему и чем так важен этот таинственный молодой господин Вэй, а так же протесты на тему дружелюбия с ним, Цзян Фэнмянь пресекал на корню, от чего Цзян Чэн почти кипел, злясь на отца и этого незнакомого молодого господина.
— Что это за молодой господин Вэй? — Цзян Чэн ходил взад вперёд, пока его сестра сидела на лавке с книгой, привезённой матушкой из клана Ланьлин Цзинь. Янли не была так обеспокоена ожидаемым гостем, ей никто никаких инструкций о поведении с ним не давал. — Ты знаешь кого-то по фамилии Вэй?
— Возможно, — Янли подняла глаза от книги, и посмотрела на мечущего брата, — раньше в нашем доме был слуга по фамилии Вэй, давний друг родителей. Но ни его, ни его жены я не видела очень давно, они отправились путешествовать.
— Думаешь, отец и матушка взволновались бы так, из-за слуги или его сына? — Цзян Чэн посмотрел на сестру, но та лишь неопределённо улыбнулась и пожала плечами. Цзян Чэн вздохнул и раздражённо повел плечом. Он сел рядом с сестрой, — он мне не нравится.
— Ты ещё даже не видел его. Стоит ли быть таким строгим? — Янли улыбнулась и погладила брата по голове. Они были уже одного роста, но совсем скоро Цзян Чэн станет выше. Он очень быстро растёт.
— Мне не надо его видеть, чтобы знать, что он заносчивый придурок, как павлин, или хуже. — Цзян Чэн скрестил руки на груди.
Янли ничего не ответила. Спорить с братом было бесполезным делом. Если Цзян Чэн уверился в чём-то, то переубедить его невозможно, если он сам не изменит своё мнение. Янли хотелось верить, что молодой господин Вэй сам изменит мнение её брата о себе.
— Жаль, что ты не отправишься с нами, — после долгого молчания сказал Цзян Чэн. Янли повернулась к нему, не понимая о чём он говорит, — в Гусу Лань.
— Мне там нечего делать, — Янли скромно улыбнулась. Она не обладает необходимыми силами, чтобы отправиться обучаться в Гусу Лань. Даже прикладывая силы в самосовершенствовании, она не смогла достигнуть успехов, оставаясь равной по силе новичкам. Её это не беспокоит, ведь у неё полно других забот, а вот Цзян Чэн переживает.
— Я был бы рад, если бы ты была рядом. Будет сложно одному с этим Вэем.
— Девушки и мужчины всё равно учатся на разных сторонах горы и никак не пересекаются. — Янли хорошо знает Гусу Лань и его правила, хоть и была там лишь раз, в гостях вместе с родителями. — К тому же, ты не будешь один, с тобой отправятся ещё одиннадцать юношей. И Не Хуайсан тоже там будет.
— От Хуайсана никакой пользы не будет, только хуже. Ты же знаешь его, — Цзян Чэн вздохнул и прикрыл глаза. — За ним самим надо присматривать.
— Зато тебе не будет скучно. А мне придётся отправиться в Ланьлин Цзинь вместе с матушкой, налаживать отношения. Ужасная скука
— Тогда я рад, что павлин тоже будет в Гусу Лань. Может быть, если ты не будешь достаточно воспитанной, госпожа Цзинь разорвёт помолвку.
— Не говори глупостей, А-Чэн, всё давно решено. Матушка и госпожа Цзинь твёрдо стоят на своём, брак состоится и этого не избежать.
Цзян Чэн поджал губы. Иногда казалось, что он волнуется о будущей свадьбе сестры больше, чем она сама. На самом деле Янли тоже очень переживает и боится, что не сможет построить хороших отношений с молодым господином Цзинь, тем не менее, за прошедшие годы она уже смирилась с положением дел. Договор о браке был заключён её матерью с подругой ещё до рождения первенцев. После рождения, Янли много раз слышала о том, что в будущем она выйдет замуж за молодого господина Цзинь. Она успела свыкнуться с этим, а вот Цзян Чэн, который ссорится с Цзинь Цзысюанем при каждой встрече, никак не мог смириться с тем, что этот заносчивый павлин станет мужем его прекрасной сестры. Ему хотелось что-то сделать, чтобы Янли могла избежать этого брака.
***
Третий день постепенно подходил к концу. Солнце медленно спускалось к горизонту, окрашивая всё вокруг в оранжевые и розовые оттенки. Цзян Чэн и Янли до сих пор оставались на пристани, в ожидании гостя, но тот так и не появлялся. Глава Цзян с супругой, присоединившись к своим детям в ожидании, начали волноваться. Путь на мече от Призрачного города до клана Юньмэн Цзян составляет примерно три дня, по земле путь растягивается от семи дней, в зависимости от погоды и способа передвижения. Цзян Фэнмянь знал, что Вэй Ин должен прибыть на мече, значит и путь много времени не должен занять, но вот, третий день заканчивается, а гостя так и нет. — Может быть, он задержался в каком-нибудь городе по пути? — Предположила Янли, в попытке успокоить напряжённых родителей, но те, будто и не слышали дочь. Юй Цзыюань выглядела более спокойной, нежели её муж. Цзян Чэн предположил, что молодой господин Вэй на самом деле вовсе не такой уж важный человек, просто он почему-то важен для его отца. — Если с ним что-то случилось, — Цзян Фэнмянь потёр лоб, смотря в небо. Ни единого намёка на гостя не было. В мыслях глава Цзян уже представил как к ним заявляется Собиратель Цветов Под Кровавым Дождём и сжигает их клан дотла. Вероятно, после этого о клане Юньмэн Цзян быстро забудут, потому что о вещах, уничтоженных Князем Демонов, сначала говорят шёпотом, а потом забывают, чтобы не навлечь на себя беду. — Не стоило с ним связываться, — холодным тоном сказала Юй Цзыюань. Цзян Фэнмянь отмахнулся от супруги — что сделано, то сделано, вспять время не повернуть. Цзян Чэн и Янли несколько озадаченно переглянулись. Они совсем не понимают, что имела в виду их матушка. — Если в мире об этом прознают, наша репутация, наш клан, падёт в ту же секунду. Мы станем приверженцами тьмы… — Никто не узнает, если ты не будешь говорить об этом, — Фэнмянь неожиданно резко отреагировал на слова супруги. Он прикрыл глаза и выдохнул, пытаясь собраться с силами и взять себя в руки. Гнев и ссоры ничем не помогут, — не будем об этом вновь. — Матушка, о чём вы говорите? — Осмелилась спросить Янли. Она попыталась заглянуть в глаза матери, но Юй Цзыюань отвернулась от дочери и также холодно, как и раньше сказала: — Тебя это не должно волновать. Не стоит леди забивать голову этими делами. — Мама… — Цзян Чэн попытался вступиться за сестру и всё-таки узнать, о чём спорят родители, но его прервал строгий взгляд мадам Юй. — Вы ещё слишком юны, чтобы знать об этом, — отрезала она. Цзян Чэн посмотрел на отца, но тот будто вовсе не слышал и не замечал ничего. Едва сдержав порыв злости, Цзян Чэн поджал губы и отступил. Янли похлопала брата по плечу, молча поддерживая и успокаивая. Ей тоже было обидно от того, что родители не хотят посвящать её в дела семьи, но она считала, что всему своё время. Быть может, они и правда ещё слишком молоды, чтобы знать о некоторых делах. В прочем, они всё равно знают больше, чем могут подумать их родители. Время шло. Солнце почти село. Цзян Фэнмянь уже почти сдался в своих ожиданиях и надеждах на лучшее, но внезапно из-за деревьев показалась тёмная точка, хорошо выделяющаяся на оранжево-алом небе. Точка быстро приближалась, превращаясь в человеческий силуэт, стоящий на мече. Уже совсем скоро семья Цзян могла разглядеть молодого человека в красно-чёрных одеждах. Длинные волосы были убраны в высокий хвост и закреплены шпилькой из чистого белого нефрита с красной лентой, развивающийся вместе с волосами на ветру. Вэй Ин широко улыбался, обеими руками прижимая к себе что-то белое и пушистое. Не долетев до пристани и всё ещё оставаясь на приличной высоте, Вэй Ин внезапно оттолкнулся от меча и прыгнул в низ. Вместе с Вэй Ином, сердца главы Цзян и мадам Юй ухнули вниз, грозя остановиться. Цзян Фэнмянь на силу удержался от того, чтобы броситься ловить юношу, но лицо его всё-равно побледнело от ужаса. Мадам Юй затаила дыхание и не дышала до момента, пока Вэй Ин не приземлился на доски пристани. Он встал на них так плавно и легко, будто сам ветер поддержал его. Легко приземлившись на пристань, Вэй Ин откинул прядь волос с лица. Меч моментально спрятался в ножнах на поясе. Вэй Ин не выглядел пострадавшим, разве что только пара царапин на лице, да запачканная в земле и траве одежда. В волосах застряло несколько травинок и веточек. У Цзян Фэнмяня отлегло от сердца, когда он понял, что юный гость цел. Вэй Ин быстро оглядел семью Цзян, ненадолго задержав взгляд на Цзян Чэне. Они были примерно одного возраста и роста, поэтому было несложно догадаться, что это и есть тот самый молодой господин Цзян. Вэй Ин послал ему улыбку, но Цзян Чэн лишь хмурил тёмные прямые брови и щурил глаза, будто перед ним был не гость, а подозреваемый в преступлении. — Мы рады приветствовать тебя у нас в клане, — Цзян Фэнмянь раскинул руки в стороны, выказывая дружелюбные намеренья. — Надеюсь, в пути не было никаких проблем? — Нет, всё хорошо. Я рад, что оказался здесь, — Голос Усяня был громким, энергичный, всё ещё по-юношески звонким. На мгновение Цзян Фэнмянь замер, вспоминая давнего друга, которого знал с юных лет. Цзян Чэн всё ещё не отрывал взгляда от гостя. Одежда на Вэй Ине хоть и казалась простой, но качество было наивысшим. Не только ткань, но и сам пошив были очень хорошим. Как молодой господин, сын главы клана, Цзян Чэн был обязан разбираться в качестве одежды. Глава клана и его наследники всегда должны выглядеть безупречно. — По пути я увидел стаю диких кроликов. Они были такими шустрыми! — Вэй Ин рассмеялся и посмотрел на пушистый комочек, который прижимал к себе, — но это было весело и мне удалось поймать одного, — он гордо продемонстрировал зверька. Белый пушистый кролик смирно сидел в руках внезапно приобретённого хозяина. Зверёк был небольшим, но божественную энергию от него было сложно не ощутить. Цзян Фэнмянь и Юй Цзыюань так и замерли. Каков шанс встретиться с божественным зверем? Пусть он небольшой, но встретить и, тем более, поймать его — невероятная удача! «Никак удача Градоначальника Хуа сказалась» — Фэнмянь не мог не подумать об этом, ведь об удаче Градоначальника Хуа уже ходят легенды. За что ни возьмётся Градоначальник Хуа, у него всё выйдет идеально, лучше, чем у любого искусного мастера! И даже в пустых пещерах он найдёт несметные сокровища. — Хорошо, что ты прибыл до темноты, — прочистив горло, сказал Фэнмянь. Если бы Вэй Ин не прибыл сегодня, он бы точно слёг от переживания. — Папа, наверное, стоит представиться, — Янли скромно улыбнулась, напоминая отцу о манерах. Фэнмянь посмотрел на дочь и спохватился. — Верно, мы ведь не представились. — Не стоит, — Вэй Ин погладил кролика, — папа Хуа рассказывал о вас, — Фэнмянь ощутил как по спине пробежали мурашки. Его пугала мысль о том, что Князь Демонов вспоминал о нём и его клане. В каком ключе Князь Демонов, страшнейший из всех, может вспоминать о своих должниках? Цзян Фэнмянь не хочет об этом думать, но мысли уже расползлись по голове. — Тогда, обойдёмся без этого и пойдём сразу в дом, — Фэнмянь почувствовал, как у него пересохло в горле. Он сухо сглотнул и указал рукой на резиденцию Цзян. Вэй Ин посмотрел в указанную сторону. — О, ваш дом больше, чем я думал, — высказался он, — папа Хуа сказал, что ваш дом меньше чем наша оружейная комната. — Вэй Ин рассмеялся. — … — Цзян Фэнмянь переглянулся с супругой. Что он мог на это сказать? Цзян Чэн тяжело вздохнул и посмотрел на сестру. Его взгляд так и говорил «он хуже, чем павлин». Янли, которой Вэй Ин показался интересным юношей, похлопала брата по плечу и покачала головой, мол «всё не так плохо». Вэй Ин не успел сделать и пяти шагов, когда к его ногам подбежал щенок собаки-оборотня. Размером не больше чем кот, очень пушистый. Он внезапно оказался у ног Усяня, звонко тявкая и виляя хвостом. Вэй Ин, замерев в ужасе всего на мгновение, вскрикнул и шарахнулся назад. Меч уже вылетел из ножен и Вэй Ин запрыгнул на него, поднимаясь в воздух. Всё произошло так быстро, что семейство Цзян даже не успели понять, что случилось. Они лишь удивлённо взирали на Вэй Ина, отлетевшего подальше от щенка, и на самого щенка, довольно крутящегося под ногами у хозяина — Цзян Чэна. — П-прос-стите, — Вэй Ин заикался, смотря на щенка. Он обеими руками закрыл кролика, будто это маленький зверёк боялся щенка, а не он сам. — Я н-н-не л-люблю с-с-собак… — Ох, твой отец ведь предупреждал, — Цзян Фэнмянь захотел ударить себя по лицу за то, что забыл об этом факте. Градоначальник Хуа специально выделил этот пункт «А-Сянь боится собак», ничего больше не было написано об этом, но Фэнмянь и так понимал, что придётся убрать всех собак. Но он забыл об этом. Он был так взволнован прибытием гостя и последующей отправкой его в Гусу Лань, что совершенно забыл предупредить сына и слуг, чтобы они убрали собак со двора. — А-Чэн, убери всех собак из двора, — велел Фэнмянь, даже не повернувшись к сыну. — Что?! — Цзян Чэн уставился на отца.