Тропа зла

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
PG-13
Тропа зла
автор
гамма
Описание
В приют миссис Коул в Англии попадает девочка. Растёт, учится. Она умница, общительная, в хороших отношениях с детьми. Там она знакомится со странным мальчиком, которого окружающие сторонятся...Это конечно же Том Редлл. Ребята вместе попадают в Хогвартс. Они стали лучшими друзьями, и всегда проводят время вместе. Но Том был и остаётся жестоким человеком. Что изменится в истории из за появления Лили? Какие будут отношения у ребят? И сможет ли Том сойти с тропы зла, или же история повторится?
Посвящение
Посвящается моей лучшей подруге,и всем тем кто уже попал в этот мир колдовства.
Содержание Вперед

Глава 3

Три года спустя.

      Близилось двадцать четвертое декабря. День рождения Лили.       — Эй, малой, — обращаться к девятилетнему другу иначе, нежели малой, девочка никак не могла. — На!       Девочка кинула Тому половину яблока. Свежее. Краснющее. И где только она его нашла?       — Прекрати меня так называть, — они выросли вместе и, сколько он себя помнил, она обращалась к нему так. Будто разница в неделю делает её сильно старше! — Где ты его нашла?       — Где нашла, там уже нет, — довольно улыбнулась она. — Жуй быстрее.       — Ты его украла! У воспитателя!       — Сначала съешь, а потом возмущайся, — она управилась со своей половинкой удивительно быстро. Даже мерзкие косточки с веточкой проглотила.       — Как тебе не противно есть косточки и ветки?       — Нет тела — нет дела.       Лили часто так говорила. Он это запомнил, наверное, на всю жизнь.

***

      Том сидел в своей комнате и думал о том, что можно подарить Лили на день рождения. Но вариантов подарков у него не было, а до её праздника осталось два дня. Вынув из кармана свои сбережения, он пересчитал их и понял, что вся сумма составляет около трех долларов.       — Маловато, но сойдёт, — его глаза задумчиво сузились, пока он пытался решить, что же подарить единственной и, по совместительству, лучшей подруге.       Но для начала нужно было отпроситься — вдруг его вообще никуда не пустят? Он почти бегом прошёл весь коридор и спустился с лестницы, не забыв основательно потопать. Подойдя к двери, Том помедлил несколько секунд, составляя речь. Он знал, как правильно просить так, чтобы никто и никогда не смог отказать ему.       Наконец, Том тактично постучал и выждал до тех пор, пока из-за двери не послышалось разрешение войти. Мальчик аккуратно открыл дверь и учтиво склонил голову, заходя внутрь.       — Том, зачем ты пришёл ко мне в столь ранний час? — изумилась преподавательница. — Я, конечно, очень рада тебя видеть но… что ты хотел?       «Очень рада тебя видеть» — очередная ложь, произнесенная в стенах этого приюта. Том еле сдержался от того, чтоб не фыркнуть.       — У Лили скоро день рождения, и я хотел бы отпроситься у вас, чтобы купить ей подарок.       — Куда идёшь-то? — недовольным тоном спросила директриса.       — В магазин недалеко отсюда, — Том смотрел на женщину щенячьим взглядом. В конце концов, когда надо, он включал всё своё природное обаяние и полученные навыки по очаровыванию людей и выпрашиванию нужных ему вещей. Как говорится, хочешь жить — умей вертеться.       Женщина явно колебалась. Переживала о начальстве и о том, что Том может вообще не вернуться.       Том сразу понял сомнения женщины и не дал ей времени закончить отказом:       — Миссис Коул, пожалуйста, отпустите меня за подарочком для Лили. Я вернусь через час, никто и не заметит.       Женщина нахмурилась, на ее лбу появилась очередная морщинка, но внутренний голос подсказал Тому, что победа осталась за ним. И точно — через несколько секунд миссис Коул наконец-то ответила ему согласием.       — Иди, только недолго и очень осторожно. Ты меня понял?       Последние слова миссис Коул пришлось почти кричать уже скрывшемуся за поворотом Тому.       Через пять минут мальчишка стоял около входной двери, одетый, обутый, с деньгами в кармане.       Непосвященный человек точно бы не понял, откуда у сироты хоть какие-то деньги. Об их происхождении вообще знал только Том. Эти деньги были его трофеем. Он забрал их у своих жертв, которых запугал настолько, что они никогда и ни за что не проговорятся и унесут эту тайну с собой в могилу. Но Тома, кажется, тот факт, что эти деньги оказались у него путём насилия, нисколько не заботил.       Он шёл по снежной улице, маленькие снежинки падали ему на шапку и нос, но тут же таяли. Когда он дошел до магазина, лёгкий снегопад усилился, залепляя глаза и рот. Всем, кроме Тома, который усилием воли заставлял снежинки лететь мимо. И пусть на это уходило много сил — он мог это делать, что доказывало его крайнюю ненормальность. А может быть, и наоборот — абсолютную нормальность.       Том настолько увлёкся этой игрой, что не заметил человека с короткой бородой, крючковатым носом и очками-полумесяцами, в чёрном плаще, что стоял в тёмном переулке и внимательно наблюдал за мальчиком, который уже скрылся в магазине.       Продавщицы, увидев такого маленького, учтивого и милого мальчика, окружили его, и он быстро, ещё и с большой скидкой, приобрёл подарок для Лили.       Вернувшись в приют, Том аккуратно упаковал подарок в заранее выпрошенную у одной из воспитательниц обёрточную бумагу. Свёрток получился небольшой, но Том очень надеялся, что его содержимое придётся по душе Лили.       Бросив мимолётный взгляд на часы, Том ужаснулся: он опоздал на завтрак на десять минут!       Для обычно пунктуального Тома эта новость была ужасающей. Он со скоростью света спустился вниз, где был встречен хмурым взглядом миссис Коул.       — Ты опоздал! — не своим голосом начала директриса. — Я накладываю на тебя взыскание!       — Но ведь я только вернулся… — попытался хоть как-то оправдать себя Том.       На директрису его слова не оказали никакого влияния — ее было уже остановить.       — Ты, мелкий негодяй, посмел опоздать на завтрак! И за это ты должен понести заслуженное наказание! — директриса задохнулась от возмущения и побагровела.       Том смотрел на разъяренную миссис Коул и мысленно поздравил себя с тем, что сумел в единственный раз за жизнь настолько разозлить директрису.       Весь оставшийся завтрак прошёл в молчании. И только после него Том с Лили могли поговорить и обсудить произошедшее. Уже по привычке они оказались в комнате девочки.       — Так, ну и куда ты без меня ходил?       — Неважно, — спешно отмахнулся Том.       — А ну отвечай, мелкий поганец, — Лили так хорошо скопировала голос миссис Коул, что мальчик невольно засмеялся.       — Узнаешь через два дня.       — И только попробуй не сказать, что ты делал, малой, — погрозила пальцем подруга.       — Уж не младше тебя, бука.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.