Темный Раскол

Ориджиналы
Джен
В процессе
R
Темный Раскол
автор
Описание
После победы Оси во Второй мировой войне мир изменился. Новый Бранденбург — город, где технологии и темные силы сплелись в зловещую реальность. Макс Рольф, бывший солдат, и Эльза Шварц, девушка с загадочными способностями, оказываются втянуты в смертельную игру, где на кону — судьба мира. Им предстоит сразиться с тенями прошлого и секретами, которые могут разрушить всё.
Примечания
Все долго думал, стоит ли писать свой ориджинал или нет. Не думаю, что она кому-то понравится, так что... Вот. Вдохновлялся Человеком в Высоком Замке, Фатерлянд, Вулфинштейн и Биошок Инфинит. АВТОР ОСУЖДАЕТ ЛЮБЫЕ ПРОЯВЛЕНИЯ НАЦИЗМА, ФАШИЗМА! ДАННАЯ ИСТОРИЯ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ВЫМЫСЕЛ И НИЧЕГО НЕ ПРОПАГАНДИРУЕТ.
Содержание Вперед

Глава 4: Беглецы

""Мы в ответе за тех, кого приручили."

— Антуан де Сент-Экзюпери

Звуки выстрелов стихли, но в воздухе всё ещё витал шум — отголоски далёких криков, ритмичный гул бегущих сапог и металлический звон разбитых ворот. Узкие улочки Старого Бранденбурга были завалены мусором: обломки кирпичей, выбитые оконные рамы, обугленные доски. Пыль смешивалась с гарью, отчего каждый вдох казался Эльзе обжигающим. Она споткнулась, но, удержав равновесие, продолжила бежать. Макс шагал впереди, ловко петляя между переулками, не оглядываясь. Его фигура казалась непробиваемой — будто этот человек умел сливаться с тенями домов, проскальзывать между каплями дождя, которого даже не было. Эльза пыталась успевать за ним, но её ноги едва слушались, она вцепилась в свой чемодан мертвой хваткой и не отпускала его. — Господин Макс… — позвала она, переводя дыхание. — Пожалуйста… куда мы идём? Макс сдержанно объясняет, но с трудом выбирает слова, считая, что Эльза должна хотя бы отчасти понимать, что происходит. Однако её взгляд, полный растерянности и страха, заставляет его нахмуриться. Он коротко бросил через плечо: — Держись рядом. Скоро будем в безопасности. — В безопасности? Где? — Эльза споткнулась, но не остановилась, догоняя его. — Куда мы идём вообще? Вы что-нибудь скажите мне?! Макс резко остановился, повернувшись к ней. Его лицо казалось вырубленным из камня — только глаза выдавали усталость и напряжение. — Меньше вопросов. Двигай. Мы доберёмся до убежища. Она хотела задать ещё что-то, но не успела: с соседней улицы донёсся грохот сапог. Макс мгновенно потянул её за угол, прижимая к стене. Он выставил руку перед её лицом, жестом приказывая замолчать. Из переулка показались трое солдат, их силуэты были видны даже сквозь густую тьму. Они о чём-то переговаривались. Эльза затаила дыхание. Она почувствовала, как Макс с силой сжал её руку, но не из страха, а чтобы удержать её на месте. Патруль ушёл дальше, и Макс тихо выдохнул. Он огляделся, убедившись, что путь свободен, и, не дожидаясь её вопросов, продолжил двигаться. — Вы не сказали, куда мы идём, — прошептала Эльза, спеша за ним. — В канализацию, — буркнул он, не оборачиваясь. — В канализацию? — в её голосе звучало неподдельное потрясение. — Хочешь, чтобы нас схватили? Нет? Тогда иди за мной и не задавай лишних вопросов. Они добрались до люка, спрятанного за грудами мусора. Макс осторожно приподнял металлическую крышку, оглядываясь. Оттуда потянуло сыростью и тухлым запахом. — Лезь — приказал он коротко. Эльза помедлила, посмотрев на чёрный зев люка, из которого струился влажный холод. Её ладони дрожали. — Это… это безопасно? Макс зло выдохнул, нахмурившись. — В нашей ситуации ничего не безопасно. Просто лезь. Она нерешительно встала на колени и начала спускаться по скользкой металлической лестнице. Макс забрал ее чемодан и прикрыл люк над их головами, оставляя наверху шум и свет. Внизу было темно и тихо, только их шаги отдавались глухим эхом в туннелях. — Не бойся. Мы тут недолго проторчим — сказал Макс, словно успокаивая её, хотя голос его звучал грубо. — Мы выйдем через другой выход. Там квартира, её использует сопротивление. Эльза попыталась задать ещё один вопрос, но его взгляд в темноте заставил её передумать. Макс шагал вперёд, подсвечивая путь тусклым фонариком. Луч плясал по влажным стенам, освещая облупившуюся кирпичную кладку и грязные ручьи, стекавшие по полу тоннеля. Канализация была холодной и тихой, если не считать звуков их шагов, которые глухо раздавались в этом каменном чреве. Он остановился на перекрёстке, осмотрелся, прислушиваясь, и выругался себе под нос. Лабиринт тоннелей был сложнее, чем он помнил. — Мы... Куда мы идём? — сзади раздался слабый голос Эльзы. Макс обернулся на мгновение, осветив её лицо. Она выглядела растерянной, бледной. Лоб был испачкан сажей, волосы выбились из аккуратной причёски. Она нервно теребила края юбки, словно это могло её успокоить. — Расслабься. — Его голос прозвучал жестко, но не грубо. — Я выведу нас туда, куда надо. Эльза кивнула, но не замолчала. — Эти люди… Которые сопровождали меня... Они были мертвы. Их всех убили... Он снова остановился, обернувшись полностью. — Да, убили. Всех, надеюсь. — Но это ведь были люди! — она замолчала, подбирая слова, — Живые люди! Как можно так поступать? Убивать кого-то?! — Ох, я вполне уверен они нихрена не святоши были. — Макс отвернулся и продолжил двигаться вперёд, указывая ей идти за ним. — Они это заслужили. Привыкй — Вы хотите сказать, что видеть, как кого-то убивают, это… нормально? - её голос задрожал. — Да, нормально. — тихо ответил он, но в его тоне чувствовалась усталость. — Тут закон простой: либо ты, либо тебя. Третьего не дано. Эльза замолчала, но через несколько минут снова заговорила: — Я просто… я не привыкла. Я ведь всего лишь… — Успокойся, — перебил её Макс, оглянувшись. — Просто, не думай об этом, ладно? Он снова остановился, сверившись с потёками на стенах и знаками, оставленными сопротивлением. В голове прокручивался маршрут, но мысли путались. Макс стиснул зубы, понимая, что ситуация вышла из-под контроля. Он не рассчитывал вытаскивать кого-то живым, тем более девочку лет семнадцати, которую нужно было защищать. Эльза тем временем, сама того не замечая, продолжала говорить: — Эти солдаты… они ведь просто делали свою работу... Это же были чьи-то сыновья, отцы... — Хватит, — жёстко бросил Макс, осветив её лицо. — Думайте, что хочешь, но перестань задавать вопросы. — Простите, господин Макс… — она опустила глаза. Его взгляд смягчился, но лишь на мгновение. Он отвернулся, бросив через плечо: — Просто иди за мной. И не отставай. Они двинулись дальше, но теперь Эльза старалась не говорить. Лишь время от времени она бросала взгляд на его напряжённые плечи, чувствуя, что он, несмотря на внешнее спокойствие, не меньше её встревожен. Макс уверенно шел впереди, освещая туннель, но мысли раз за разом возвращались к событиям, которые только что развернулись. Он не мог понять, что его заставило остановиться, когда он увидел её. Он мог бы просто уйти. Мог бы оставить ее на произвол судьбы, колонну они остановили же, но груза там не было. Но нет, он пошёл за ней, втянув себя в новую опасность, в новые вопросы без ответов. "Что я делаю?" — думал он, мельком оглядывая её силуэт, который следовал за ним. — "Почему я не оставил её там? Она мне никто, не мое это было дело. У меня была цель, я ее выполнил, но не до конца. А теперь у меня на руках девчонка, которая даже не знает, где оказалась." Но больше всего его мучил другой вопрос. Он ясно помнил, как она подняла руки, как Кардиналы были отброшены назад, словно марионетки, и рухнули, потеряв сознание. Макс видел достаточно но такое? Такое он видел впервые в жизни. "Что это было? Как она это сделала? Это какая-то их технология? Магия? Или…" Он стиснул зубы, злясь на себя за бесполезные размышления. Тем временем Эльза шла за ним, обнимая себя за плечи, как будто это могло защитить её от сырости, холода и страха, разрывающего её изнутри. Её мысли метались. "Что теперь делать? Меня будут искать. Меня… меня убьют, если найдут? И этот человек…" Она подняла взгляд на Макса, его широкие плечи и уверенную походку. "Кто он? Можно ли ему доверять? Он спас меня, но… почему? Он мог просто оставить меня там." Эльза знала, что он не хочет говорить. Она чувствовала его раздражение, почти осязаемое, и это только усиливало её беспокойство. Но молчать было так тяжело. "Что мне теперь делать? Я больше не принадлежу себе. Они убили тех охранников. Эти солдаты…" Её разум снова вернулся к той секунде, когда её собственные руки, её страх сделали что-то, чего она сама не могла объяснить. "Это была я. Это точно была я. Что теперь?"* Макс тем временем сделал ещё один поворот, сверяясь с едва заметным знаком на стене. Вода журчала под ногами, каждый их шаг эхом отдавался в темноте. Он чувствовал нарастающее напряжение. "Она что-то скрывает. Но что? Что она сделала тогда, в переулке? Почему они везли её так, будто она была важнее всего? Чёрт, это ошибка. Большая ошибка." — Эй, — вдруг сказал он, остановившись и обернувшись. Эльза резко подняла голову, почти испугавшись звука его голоса. — Когда выйдем отсюда, мы найдём безопасное место. Там поговорим, — сказал Макс, стараясь быть спокойным, но его голос всё равно звучал резко. — А щас молчи. Вдруг, нас тут кто-нибудь услышит. Эльза молча кивнула, но её взгляд всё ещё был полон недоверия. Макс видел это. Он тоже ей не доверял. Макс остановился у массивной металлической двери, покрытой ржавчиной и разводами сырости. Свет его фонаря выхватил табличку с почти стёртой надписью. Он на мгновение приложил руку к холодному металлу, словно проверяя, не слишком ли плотно закрыто. — Закрыто, — пробормотал он, недовольно ударив кулаком по двери. Эльза подошла ближе, стараясь не отставать. — Что случилось? — Тупик, мать его. — Макс осветил стену рядом с дверью. Там находился старый электрощиток, из которого торчали обрывки проводов. — Должно было быть открыто. Но либо кто-то "позаботился" об этом, либо оно просто заклинило. Он окинул взглядом щиток, нахмурился и, чертыхнувшись, полез в карман. Эльза видела, как он достал небольшой нож, явно намереваясь вскрыть замок на двери. — Подождите, — вдруг тихо сказала она, глядя на щиток. — Дайте мне попробовать. Макс замер, удивлённо подняв взгляд на неё. — Ты? - хмыкнул он - Серьезно? — Я немного… разбираюсь в таких вещах, — неуверенно ответила она, чувствуя его скептический взгляд. Он молча отступил в сторону, уступая ей место. Эльза присела на корточки, внимательно рассматривая старый механизм. Она провела пальцем по панелям, чуть нахмурившись. — Это… — начала она, нащупывая нужный провод, — похоже на старую защитную схему. Если обойти вот здесь… — Обойти? — Макс скрестил руки на груди, наблюдая за её манипуляциями. — Ты умеешь чинить электронику? Она чуть усмехнулась, не отрываясь от работы. — Ну… не совсем. Скорее, я немного… подстраиваюсь под ситуацию. — Интересный навык для дамы. Эльза не ответила, лишь аккуратно соединила два провода. Раздался короткий треск, а затем щелчок замка. Дверь слегка приоткрылась, издав скрип, от которого по туннелю прокатилось эхо. Она поднялась, слегка отряхнув руки, и повернулась к Максу. — Вот, открыто. Он смотрел на неё, явно не скрывая удивления. — И ты говоришь, что это "немного разбираться"? Эльза пожала плечами, стараясь выглядеть как можно спокойнее, хотя её сердце колотилось. — Скажем так, жизнь иногда учит... странным вещам. Макс прищурился, словно пытаясь разгадать её, но ничего не сказал. — Ладно, пошли. Он пропустил её вперёд, затем снова закрыл дверь за ними. Теперь, идя по узкому коридору, он думал про себя: "Интересные у неё навыки. Каждый раз что-то новое. Надеюсь, что она не выкинет ещё что-нибудь..." Эльза же, бросив на него короткий взгляд, думала о том, что не хочет больше быть просто грузом для него. Даже если он не полностью ей доверяет, она знала одно: она обязана выжить.

***

Люк открылся с громким скрипом, и Макс первым выбрался наружу. Протянув руку, он помог Эльзе подняться. Они оказались в переулке, забитом мусором. Грязная вода стекала в сточную канаву, а стены домов, покрытые трещинами и сажей, казались на удивление неприветливыми даже в тусклом свете фонарей. Макс окинул взглядом окружающее пространство, словно проверяя, нет ли поблизости угрозы. — Мы в западной части района, — сухо сказал он, возвращая крышку люка на место. — Здесь живёт рабочий класс. Не привлекай внимания, и всё будет нормально. Эльза с интересом оглядывалась, хотя её лицо выдавало растерянность. Она в первый раз оказалась на улице, где жизнь кипела так близко. У ворот полуразрушенного здания сидели дети, босоногие, с грязными лицами, играя с деревянными палками. На углу шумела пара рабочих, споря о чем-то, размахивая руками. С другой стороны старушка продавала что-то с деревянного ящика, завёрнутого в промасленную тряпку. — Это… — начала Эльза, — это и есть реальная жизнь? — Не самая лучшая её часть, — ответил Макс, поправляя воротник. — Давай быстрее, пока нас не заметили. Но она, словно не слыша, вдруг подошла к старушке. — Простите, что вы… что вы продаёте? — спросила Эльза, голос которой дрожал от неуверенности. Старушка подняла глаза, явно удивлённая её внешним видом. — Картошку, что ж ещё. Хочешь купить? Эльза замялась, не зная, что ответить. — Эм… нет… то есть… просто интересно. Макс тут же оказался рядом, схватив её за локоть. — Что ты делаешь? — прошипел он, увлекая её за собой. Она посмотрела на него с недоумением. — Я просто хотела поговорить… это ведь нормально, не так ли? Макс остановился, сдерживая раздражение. — Здесь это не работает так, как ты думаешь. Любой разговор может привлечь ненужное внимание. И не забывай — ты выглядишь так, будто упала сюда с другой планеты. — Я просто… — Эльза прикусила губу, отводя взгляд. — Я не знаю, как говорить с людьми. Он хмыкнул, хотя в его взгляде появилась тень понимания. — Слушай сюда. Здесь люди живут в постоянном страхе и бедности. Если ты не выглядишь своим, ты — чужак. А чужаков либо игнорируют, либо… используют. Так что, если хочешь говорить, сначала научись быть незаметной. Эльза кивнула, хотя её лицо выражало больше вопросов, чем ответов. Она смотрела на детей, играющих в грязи, и на старушку, возвращающуюся к своим делам, пытаясь понять правила этого странного мира. — Вы правда думаете, что я выгляжу чужой? — тихо спросила она, когда они снова пошли вперёд. Макс усмехнулся. — Ты выглядишь как чёртова принцесса из сказки. Ох, подожди… так и есть. Она слегка нахмурилась, но ничего не сказала, и они продолжили идти дальше, смешиваясь с шумной, хаотичной жизнью рабочего района. Эльза шла за Максом, стараясь поспевать за его быстрым шагом, но не могла удержаться от того, чтобы постоянно оглядываться. Всё, что она видела, вызывало у неё странную смесь любопытства и ужаса. Резкий запах гниения и дыма, грязь под ногами, хмурые лица прохожих. Никто не улыбался, не приветствовал друг друга, словно каждая минута общения была лишней роскошью. Они свернули в ещё более узкий переулок, где прямо на земле сидел мужчина с бутылкой в руках. Его одежда висела лохмотьями, а лицо было таким исхудавшим, что его черты казались вырезанными ножом. — Это... это тот самый рабочий класс? — неуверенно спросила Эльза, вспоминая книги, в которых описывали героизм и трудолюбие людей. Макс бросил взгляд на мужчину и усмехнулся. — Да, прямо образец добродетели. Вот сейчас он, наверное, размышляет о смысле жизни. Эльза кивнула, всерьёз приняв его слова. — Это грустно, но благородно. Макс остановился, развернулся и посмотрел на неё так, будто она сказала что-то совершенно нелепое. — Благородно? Он напился так, что не сможет даже встать. Благородство тут заканчивается там, где начинается бутылка. Эльза замолчала, поражённая. Она хотела что-то ответить, но они уже вышли на оживлённую улицу. На углу стояла женщина с ребёнком, завернутым в тонкое одеяло. Она что-то говорила прохожим, но те лишь ускоряли шаг, стараясь не смотреть в её сторону. — Почему никто не помогает ей? — тихо спросила Эльза, с тревогой глядя на ребёнка, который едва двигался. Макс пожал плечами, продолжая идти. — Потому что у всех своих забот хватает. Здесь никто благотворительностью не занимается. Эльза нахмурилась. — Но ведь в книгах говорится, что помощь ближнему — это главное… Макс усмехнулся. — В книгах ещё говорится, что добродетель вознаграждается. Хочешь проверить, так ли это? Она замялась, не зная, как реагировать. — Я просто… думала, что всё по-другому. Он хмыкнул, не замедляя шаг. — Добро пожаловать в реальность. Здесь правила куда проще: выживает тот, кто может защитить себя. Остальные… — он махнул рукой в сторону женщины. — Ну, ты сама видишь. Эльза пыталась осмыслить его слова. Она всегда верила в то, что читала, в идеалы, которые казались незыблемыми. Но теперь она видела, что мир, который ей показывали в книгах, был лишь красивой обёрткой для чего-то гораздо более жестокого. Внезапно из переулка донёсся крик. Двое мужчин, явно пьяных, спорили, размахивая руками. Один из них толкнул другого, и тот упал, ударившись о стену. Эльза остановилась, глядя на это зрелище с ужасом. — Мы не должны им помочь? — спросила она, хватая Макса за рукав. Он посмотрел на неё, покачал головой и потянул дальше. — Если хочешь вмешаться, будь готова получить удар по лицу. Они тебя сначала ударят, а если повезёт, то только потом поинтересуется - зачем ты пришла? — Но это же неправильно… — Нет, это жизнь, — ответил он холодно. — И если ты хочешь выжить, тебе придётся научиться не делать из каждого бедствия свой личный крест. Эльза шла за ним, чувствуя, как внутри неё всё больше расшатываются прежние представления о мире. Она хотела спросить, зачем он сам это делает, почему тогда спас её, но не решилась. Вместо этого она лишь следовала за ним, погружённая в свои мысли, а Макс, не оглядываясь, двигался вперёд, надеясь, что её наивность не приведёт их к беде. Когда они вышли на очередную улицу, Макс мгновенно напрягся. Улица, ведущая к их цели, была перекрыта солдатами Вермахта и Красными Кардиналами. Несколько грузовиков стояли вдоль дороги, их фары пробивали серую мглу района. Кардиналы проверяли документы у прохожих, выкрикивая приказы и размахивая дубинками. Макс тихо выругался, хватая Эльзу за плечо и увлекая её обратно в переулок. — Пойдём другим путём, — прошептал он, оглядываясь, чтобы убедиться, что их не заметили. Но Эльза, услышав крик, обернулась. Она увидела, как один из Кардиналов — крупный мужчина с красной повязкой на руке — схватил пожилого мужчину за воротник и со злостью прижал его к стене. — Ты что, думаешь, нас можно обмануть?! — кричал Кардинал, размахивая кулаком. — Где твои документы, старик? Думаешь, можно ходить без разрешения? — У меня... у меня они дома, я забыл… — пролепетал мужчина, дрожа от страха. Кардинал толкнул его сильнее, с ухмылкой оборачиваясь к своим товарищам. — Забыл, да? Щас мы с парнями быстро тебя научим документы не забывать! Он кинул его на тротуар и компания начала избивать бедного старика, а солдаты Вермахта лишь смотрели с явным безразличием. Эльза побледнела. — Мы должны что-то сделать, — прошептала она, делая шаг вперёд. Но Макс резко схватил её за руку, его взгляд стал ледяным. — Не смей. — Но они… они его убьют! — прошептала она, её голос дрожал от возмущения и ужаса. Макс стиснул зубы, прижимая её к стене. — Ты думаешь, что сможешь их остановить? Или что твоя смерть хоть что-то изменит? Мы не можем рисковать. Эльза попыталась вырваться, но его хватка была слишком сильной. — Но это же неправильно! — прошептала она, едва сдерживая слёзы. — Неправильно, — холодно повторил он. — Этот мир не заботится о том, что правильно. Если ты попадёшься им сейчас, тебе повезет, если они тебя не шлёпнут сразу же. А может они ещё чего хуже сделают с тобой. Она замерла, глядя ему в глаза, и наконец, с дрожью в голосе, сказала: — А как ты можешь смотреть на это и ничего не делать? — Потому что я трезво оцениваю ситуацию, — ответил он грубо. — Если хочешь помочь кому-то, сначала тщательно все обдумай. Только тогда у тебя будет шанс что-то изменить. В это время Кардинал, усталый от возни с пожилым мужчиной, махнул рукой одному из своих товарищей. — Забирайте его. Он нам пригодится. Мужчину грубо потащили к грузовику. -Подъем, старпёр! - крикнул кто-то из молодых Кардиналов. Макс повернулся к Эльзе, лицо его оставалось суровым. — Теперь пойдём. И ни звука, ясно? Эльза, стиснув кулаки, кивнула. Она шла за ним, едва понимая, куда они направляются, её мысли метались между страхом, гневом и бессилием. Они свернули в другой переулок, где Макс остановился, осматривая окрестности. — Осталась пара кварталов и площадь — сказал он. — Если повезёт, мы пройдём незамеченными. Эльза наконец заговорила, её голос был тихим, но настойчивым: — Как ты можешь быть таким… безразличным? Макс обернулся, его лицо было уставшим и серьёзным. — Это не безразличие. Это опыт. Если хочешь выжить, научись выбирать свои битвы. Она ничего не ответила, лишь молча следовала за ним, чувствуя, что каждая минута этого пути разрушает её прежние иллюзии о мире. Они продолжали идти, углубляясь в лабиринт переулков и грязных дворов. Эльза, несмотря на напряжённость ситуации, не могла удержаться от того, чтобы всё рассматривать. Каждый угол, каждый дом, каждый человек, который встречался им на пути, открывал для неё новый фрагмент мира, совершенно не похожего на то, что она знала. Возле жилого дома, трое мужчин стояли вокруг жестяной бочки, в которой горел огонь. Они оживлённо спорили, жестикулируя и ругаясь, а на земле между ними лежала какая-то обгоревшая деталь. Видимо, из металлолома они пытались собрать что-то, что можно было бы продать или использовать. Эльза замедлила шаг, разглядывая их. — Что они делают? — спросила она тихо, словно забыв, что Макс может быть не в настроении для объяснений. — Ремонтируют что-то. Хотят варить кому-то, — буркнул Макс, не оборачиваясь. Эльза нахмурилась. —Впарить? — Металл, который они собирают, вероятно, обменяют на еду или горючее. Или используют, чтобы что-то смастерить. Но давай не будем подходить ближе, а то вместо объяснений получим проблемы. Но Эльза снова замерла, когда из угла соседнего дома вышел мальчик, лет десяти, в рваной одежде. Он нёс корзину, в которой было что-то завернутое в грязную тряпку. Мальчик остановился и быстро огляделся, прежде чем войти в один из дворов. — Этот мальчик… — начала она, но Макс обернулся и резко перебил её. — Слушай, хватит задавать вопросы. Здесь не библиотека, а улица, где любой может быть опасным. — Но он ведь просто ребёнок… — Эльза не понимала, почему Макс был так резок. — Ребёнок, который, возможно, несёт украденное. Или что-то, что не должен видеть никто, кроме того, кому это предназначено. Ты хочешь стать свидетельницей? Его холодный тон заставил её замолчать, но ненадолго. Когда они свернули за угол, где с другой стороны шли женщины, обсуждая что-то с оживлением, Эльза снова начала говорить. — Это неправильно, — прошептала она. — Люди не должны так жить. — Верно, — бросил Макс через плечо. — Но это не наша задача — это исправлять. — Но разве сопротивление не для того, чтобы всё изменить? Макс остановился, обернувшись так резко, что Эльза чуть не наткнулась на него. — Сопротивление борется с системой. А то, что ты видишь, — это жизнь. Её не изменишь одним махом. Если будешь вести себя как наивная девчонка, ты долго не протянешь. Её глаза наполнились грустью, но она ничего не сказала. Они снова пошли дальше, и Макс, хотя и держал привычно уверенный шаг, начинал всё больше раздражаться. Её вопросы, её попытки понять то, что он уже давно принял как данность, казались ему не просто бесполезными, но и опасными. Когда они проходили через пустырь, где старик сидел на перевёрнутом ящике, грея руки у маленького костра, Эльза снова начала замедлять шаг. — Как можно жить так… каждый день? Без надежды, без… будущего? Макс вздохнул, остановившись и развернувшись к ней. — Эльза, ты меня слушаешь вообще? Если ты будешь продолжать так таращиться и задавать вопросы, нас заметят. Тебе нравится перспектива, чтобы нас поймали? Она нахмурилась, но тихо ответила: — Я просто пытаюсь понять, как вы… как вы можете это терпеть. — Мы терпим, потому что у нас нет выбора. А ты — потому что я тебя сюда вытащил. Так что если ты не хочешь угодить обратно к своим "друзьям", замолчи и двигайся. Он снова пошёл вперёд, оставив её стоять на месте. Эльза, опустив взгляд, молча пошла за ним, чувствуя, что её слова только раздражают Макса. Но она не могла избавиться от мыслей о том, что видела. Всё, что ей раньше казалось правильным, светлым, оказалось иллюзией. Макс же шёл впереди, стиснув зубы, надеясь, что они быстрее доберутся до нужного места, прежде чем её неосмотрительность приведёт к беде. Они подошли к ветхому трёхэтажному зданию с облупившейся краской на стенах и трещинами, которые выглядели как паутина. Макс остановился перед дверью, внимательно огляделся вокруг, прежде чем постучать трижды — короткий, длинный и снова короткий стук. Спустя несколько секунд раздался хриплый голос изнутри: — **Кто сыплет соль на лёд?** Макс, даже не изменившись в лице, ответил ровным голосом: — **Тот, кто хочет увидеть, как танцует солнце.** Дверь приоткрылась, и в щель выглянул человек средних лет с осунувшимся лицом и колючим взглядом. Он мельком посмотрел на Макса, потом перевёл взгляд на Эльзу, подняв бровь. — Новенькая? — Долго объяснять, — отрезал Макс, проходя мимо него. — Нам нужно укрытие на ночь. — Заходите, но не задерживайтесь дольше, чем нужно, — буркнул человек, закрывая за ними дверь и накидывая цепь.

***

Комната, в которую они вошли, выглядела тесной и мрачной. Потолок был низким, стены обшарпанными, а единственное окно, завешанное старым одеялом, пропускало едва заметный свет. В углу стоял сломанный стол с несколькими стульями, покрытый слоем пыли. На одной из стен висела карта города с пометками, сделанными красным карандашом, а под ней была стопка бумаг. Пол скрипел под ногами, а в воздухе витал слабый запах сырости и старого табака. В углу валялся матрас, на котором явно спали, хотя постельное бельё выглядело так, будто его не меняли месяцами. Эльза огляделась, её взгляд остановился на небольшом деревянном шкафчике, который почему-то был обмотан верёвкой и замком. Она задумалась, что могло быть внутри, но задавать вопросы не стала. — Это… безопасное место про которое вы говорили? — тихо спросила она, глядя на Макса. Он только кивнул и бросил взгляд на местного, который сел за стол и принялся проверять бумаги. — Не лучшая, но подойдёт. — Даже крысы её избегают, — усмехнулся человек у стола, не поднимая взгляда. Макс огляделся, хмыкнув. — Если они здесь, я надеюсь, они платят аренду. Эльза присела на один из шатких стульев, не сводя взгляда с карты. Ей хотелось понять, где они находятся, но обозначения на карте были слишком расплывчатыми. Она снова заговорила, тихо, будто боялась нарушить эту странную тишину: — А здесь… безопасно? Макс опустился на матрас, потянув ботинки, чтобы размять ноги. — Настолько безопасно, насколько это возможно в этом городе. — Ну если только вы за собой хвост не привели, — пробурчал человек за столом, бросив на неё колючий взгляд. Макс поднял руку, жестом останавливая его. — Расслабься, все чисто. Эльза почувствовала себя неловко, но всё равно не могла успокоиться. Она снова посмотрела на карту, а потом на Макса. — И что теперь? — Теперь мы остаёмся здесь пока всё не устаканится. Ты отдохнёшь, а я придумаю, как нас вытащить из этого бардака. — А что если они найдут нас? — Её голос был почти шёпотом. Макс тяжело вздохнул и устало провёл рукой по волосам. — Тогда ты увидишь своих друзей снова. А нас, скорее всего, убьют. Человек за столом усмехнулся, но тут же вернулся к своим бумагам. Эльза, хоть и чувствовала себя чужой в этом месте, решила больше не спрашивать. Она присела у стены, обхватив колени, чувствуя, что её мир окончательно перевернулся. Макс, наблюдая за ней краем глаза, только крепче сжал зубы. Он и сам не знал, почему продолжает её защищать, но сейчас нужно было думать о том, что делать дальше. -Телефон работает? - спросил Макс -Должен работать - не отрываясь от бумаг, ответил мужчина Макс подошёл к старому телефону, который стоял на полке в углу комнаты. Аппарат выглядел так, будто мог развалиться от одного неосторожного движения, но Макс, сняв трубку, проверил, работает ли линия. Раздался слабый гудок, и он набрал номер. — Филлип? Это я. С другой стороны послышался тихий вздох облегчения: — Макс? Ты в порядке? Мы думали, что ты не выбрался. Макс бросил взгляд на Эльзу, которая сидела у стены, теребя подол своей куртки. — Жив, но не без приключений. — Слава богу. Надеюсь, ты эту девчонку отправил спас и отправил куда подальше? — Насчёт этого... Я ее забрал с собой. На другом конце наступила короткая пауза. — Забрал? Макс, что это значит? — Это значит, что она со мной в убежище. Если она была с колонной, значит она какой-то важный человек. Не зря же, ее так охраняли, а? Филлип рассмеялся, но в его голосе слышалась нервозность. — Макс, мы искали проект "Ева", а не девушку. У тебя есть хоть какие-то данные или документы? Макс сжал трубку сильнее, почувствовав лёгкое раздражение. — Проекта я не нашёл, но, может, она что-то знает. Договоримся о встрече? — Через 3 часа, жди меня на рынке. Там поговорим с тобой. Макс взглянул на Эльзу, которая, казалось, ничего не слышала, и тихо вздохнул. — Приду. Филлип хмыкнул. — Тогда до встречи. Макс положил трубку, но задержался у телефона, пытаясь понять, как лучше объяснить всё Филлипу. Пока Макс говорил по телефону, Эльза решила, что молчание её угнетает, и робко обратилась к мужчине за столом. — Простите… а вы тоже… из сопротивления? Мужчина поднял взгляд, удивлённо хмыкнул и откинулся на стуле, оценивающе глядя на неё. — Зависит от того, кто спрашивает. Эльза нахмурилась, не совсем поняв, как на это реагировать. — Это плохо… или хорошо? — Тебе судить. — Он указал на себя, криво усмехнувшись. — Но вообще, кто ты такая? Ты явно не похожа на нас. Она запнулась, не зная, что ответить. — Я… я жила в лаборатории. Очень долго. Я в основном сидела в комнате, но иногда ко мне приходили люди... Мужчина нахмурился. — Лаборатория? Звучит зловеще. Что, тестировали что-то? Эльза нервно улыбнулась. — Не знаю… но там было тихо. Люди всегда были заняты… А вы… вы всегда сидите за бумагами? Мужчина усмехнулся, слегка покачав головой. — Это называется работа, милая. А ты как будто вообще не понимаешь, где находишься. Эльза опустила взгляд, почувствовав себя неловко. — Я пытаюсь… понять. Он тяжело вздохнул, не зная, как к ней относиться — то ли как к наивной девчонке, то ли как к чему-то странному и чуждому. Макс, услышав этот разговор, фыркнул и повернулся к ним. — Не пытайся её понять, она всё равно тебя запутает. Эльза смутилась ещё больше, потупив взгляд. Мужчина пожал плечами. — Да она просто странная. Как будто из другого мира. — Так и есть, — бросил Макс, жестом показывая Эльзе встать. — Мне нужно будет уйти через 3 часа. Присмотришь за ней? -Я вроде нянькой не собирался работать. -Значит научишься - сказал Макс. Эльза ничего не сказала, но её взгляд снова наполнился лёгкой грустью. Ей казалось, что она никогда не найдёт своего места в этом новом для неё мире. Макс медленно подвинул стул и поставил его перед Эльзой. Его лицо оставалось напряжённым, а глаза не отрывались от неё, как будто он пытался просканировать её насквозь. Эльза сидела, прижавшись к стене, её руки судорожно теребили края рукавов. — Садись. — Голос Макса прозвучал резко, почти приказным тоном. Эльза повиновалась, опустившись на край стула, стараясь не встречаться с ним взглядом. Макс скрестил руки на груди и, чуть подавшись вперёд, заговорил: — Начнём сначала. Кто ты? И что такое проект Ева? Эльза моргнула, её взгляд метнулся к полу. — Я… не знаю. Я не знаю, что это. — Хватит! — Макс резко поднял голос, отчего она вздрогнула. — Ты была в колонне. В грузовике должны было перевозить проект "Ева". А ты, ехала в отдельном бронированном грузовике. Почему? — Я правда не знаю, — ответила она, дрожащим голосом. — Они просто… просто забрали меня. Сказали, что я должна поехать с ними. Макс тяжело выдохнул, провёл рукой по лицу, пытаясь удержаться от вспышки раздражения. — Тогда расскажи мне про то, что ты сделала. — Его глаза прищурились. — Тогда, на улице. Ты отбросила Кардиналов, и они упали, как куклы. Что это было? Эльза в ужасе качала головой. — Я… я не знаю. Это случилось само. Я не хотела. Макс наклонился ещё ближе, его голос стал тише, но не менее жёстким: — Это как-то связано с Шварцкристаллами? Ты как-то связана с ними?! Она подняла на него глаза, полные страха и растерянности. — Я ничего не знаю. Честно! Макс задержал дыхание. Её испуганный взгляд был искренним, но он всё ещё не понимал, верить ей или нет. Раздражение снова вспыхнуло в его груди, но на этот раз он решил не давить. Он откинулся на спинку стула и посмотрел на неё. — Хорошо, — сказал он, уже более мягким тоном. — Но ты должна что-то помнить. Хоть что-то. Эльза сжалась, будто пыталась стать невидимой. — Я помню только лабораторию. Меня изучали. Меня тестировали… Я просто делала, что говорили. Макс изучающе смотрел на неё несколько секунд, а затем тяжело вздохнул. — Ладно. Давай так. Если вспомнишь хоть что-то, скажешь мне. Поняла? Она кивнула, чуть расслабившись от его более мягкого тона. Макс поднялся со стула, отодвинул его обратно к столу и бросил через плечо: — Отдыхай. Эльза слабо кивнула, наблюдая, как он отходит. Её сердце всё ещё колотилось, но ей показалось, что в его словах было нечто странное — не только жёсткость, но и забота, тщательно скрытая за фасадом холодности.

***

На шумном рынке Старого Бранденбурга, среди разносчиков овощей, торговцев одеждой и зазывал, Макс выискивал глазами знакомую фигуру. Его взгляд выхватил Филлипа у прилавка с яблоками. Тот, как всегда, выглядел спокойным, даже расслабленным, но Макс знал, что за этим стояла постоянная настороженность. — Долго ты, — сказал Филлип, отводя Макса в сторону, где их не могли услышать лишние уши. — Были проблемы, — коротко бросил Макс. Они углубились в тень под навесом, где рядом старуха торговала сушёной рыбой. Филлип первым заговорил: — Рассказывай. Макс тяжело вздохнул, скрестив руки на груди. — То ещё приключение. Сначала бегал за ней по переулкам, а потом она наткнулась на Кардиналов... Филлип нахмурился. — И что дальше? — Пришлось спасать даму в беде. — Какой ты благородный герой - съязвил он Макс стиснул зубы. — Но самое интересное было потом, когда она в другом переулке столкнулась с другой группой Кардиналов и... - он замолчал - Она словно их отбросила чем-то. Как магией какой-то... Филлип задумался, его лицо стало серьёзным. — Ты думаешь, это как-то связано с Шварцкристаллами? — Не знаю, — Макс покачал головой. — Но она не понимает, что происходит. Девчонка растеряна, напугана. Филлип медленно кивнул, а затем его глаза сузились. — А может она и есть проект "Ева"... Макс замер. — Что? — Ты сам сказал. Она отбросила Кардиналов. Семнадцатилетняя девчонка не способна на такое. Это не естественно. А теперь вспомни, что мы искали. Проект Ева. — Филлип наклонился ближе, его голос стал тише. — Это она, Макс. Макс покачал головой, нахмурившись. — Ты не можешь знать этого наверняка. Это просто девочка. А что мы искали - это оружие. — Это не «просто девочка», — резко сказал Филлип. — Ты же видел, что она сделала. Если это она, то она — оружие. Ты знаешь, каков приказ. Макс замолчал, стиснув зубы. — Приказ — уничтожить проект, — продолжал Филлип. — Любой ценой. — Это девчонка, Филлип, — прошипел Макс. — Ты предлагаешь мне просто убить её? Филлип холодно посмотрел на него. — Если она угроза — да. Макс отвернулся, провёл рукой по лицу, чтобы скрыть вспышку гнева. — Ты даже не знаешь, на что она способна. А что, если она просто человек? — А что, если нет? — ответил Филлип, его голос стал жёстче. — Мы не можем позволить себе рисковать. На мгновение между ними повисло молчание, нарушаемое лишь шумом рынка. Макс молчал, сжимая кулаки. Впервые за долгое время он чувствовал себя так… потерянно. — Я не знаю, Макс, — наконец сказал Филлип. — Но помни: твои чувства не должны мешать делу. Мы договаривались. Макс посмотрел на него, его взгляд был холодным и тяжёлым. — Ты бы смог? Убить её, глядя ей в глаза? Филлип ничего не ответил. Они стояли молча, пока вокруг продолжалась жизнь. Макс чувствовал, что разговор оставил в их отношениях трещину. Вопрос, который Филлип оставил без ответа, висел в воздухе, как груз. Филлип стоял, скрестив руки на груди, его лицо было непроницаемым, но в глазах читалась решимость. Макс опёрся на стену рядом, избегая смотреть на него. Шум рынка продолжал наполнять воздух, но между ними царила напряжённая тишина. — Макс, я не могу позволить тебе тянуть это дальше, — наконец сказал Филлип. — Ты либо решаешь эту проблему, либо делаешь, что хочешь, но Сопротивление помогать тебе больше не будет. Макс резко повернул голову, его глаза вспыхнули гневом. — Ты серьёзно? После всего, что я сделал? Филлип выдохнул, его голос остался ровным, но твёрдым: — Ты знаешь, каковы ставки. Это не личное. Это ради выживания. — Ради выживания? — Макс усмехнулся, но в его смехе не было радости. — Бросить одного из своих ради выживания? Отличная стратегия. — Это не так, и ты это знаешь, — ответил Филлип. — Бернард тоже считает, что это правильное решение. — Бернард? — Макс усмехнулся, но в его голосе уже чувствовалась горечь. — Конечно, он всегда на стороне холодного расчёта. А вот только не он ли отправил нас штурмовать эту ебанную колонну, а?! Филлип нахмурился, но не стал отвечать. Вместо этого он шагнул ближе и заговорил чуть мягче: — Послушай. Я не хочу, чтобы ты остался без поддержки. Ты можешь связаться с другой ячейкой. — С другой ячейкой? — Макс скептически приподнял бровь. — В Альтдорфе, — сказал Филлип, назвав район, известный своей относительной стабильностью и меньшим числом патрулей. — Найди человека по прозвищу «Артист». Он сможет помочь, если ты объяснишь ситуацию. Макс оттолкнулся от стены, его взгляд стал холодным. — И ты думаешь, это решит проблему? Просто перекинуть её на кого-то другого? — Это не перекидывание, Макс, — спокойно ответил Филлип. — Это выход. Если ты не готов сделать то, что нужно, пусть это решат те, кто готов. Макс медленно покачал головой. — Мне нужно время. — У тебя его почти нет, — напомнил Филлип. Макс посмотрел на него, не скрывая разочарования. — Ты хоть понимаешь, как это выглядит со стороны? Ты сейчас не только ставишь ультиматум, но и делаешь вид, что ничего страшного не происходит. Филлип опустил взгляд, его голос стал чуть тише: — Может быть, я был жёсток. Но это не значит, что я не хочу тебе помочь. Подумай над моими словами, Макс. Он развернулся, чтобы уйти, но остановился на мгновение, не оборачиваясь. — Если решишь связаться с «Артист», пароль будет «Кольцо», ответ — «Разорвано». Макс наблюдал, как Филлип уходит, его фигура растворяется в толпе. Чувство предательства и гнев разливались внутри. Но ещё больше его мучило сомнение: был ли Филлип прав?

***

Наступила ночь. Макс стоял в темноте, прислонившись плечом к косяку двери. Тусклый свет луны пробивался через окно, освещая комнату, где спала Эльза. Она свернулась на старом диване, её лицо было спокойным и безмятежным, словно она наконец-то смогла забыть о страхах и событиях прошедшего дня. Пистолет холодил его ладонь, напоминая о принятом решении. Слова Филлипа звучали эхом в его голове: «Мы не можем рисковать. Ты знаешь, что делать». Он медленно вошёл в комнату, стараясь не издать ни звука. Под ногами скрипнули старые доски, но Эльза даже не шевельнулась. Макс подошёл ближе, его взгляд упал на её лицо. Казалось, она была совсем другой — не той странной девочкой, чьи слова порой не имели смысла, а просто ребёнком, который слишком рано оказался в мире, полном грязи, страха и жестокости. Её плечи чуть вздрагивали во сне. Может, ей снился кошмар, а может, она просто замёрзла. Макс заметил, что одеяло сползло на пол. Он поднял подушку, держа её в другой руке. В голове мелькали образы: колонна, нападение, странная энергия, отброшенные Кардиналы. «Что она? Кто она?» Он понимал, что ответы, возможно, приведут к ещё большей опасности. Он поднял подушку выше, смотря на её лицо. «Это просто... девочка. Её жизни не должно было быть в этом всём. Она не выбрала это». Его рука замерла. Подушка зависла в воздухе. Макс стиснул зубы, его мысли не давали покоя. Голос Филлипа в голове твердил одно, но собственный голос шептал совсем другое: — Она не виновата, — прошептал он сам себе. Макс замер, когда раздался голос. Женский, тихий и знакомый, словно прошептанный из другого времени: — Ты снова выбираешь это, Макс? Он резко обернулся, но комната была пуста. Только Эльза спала, безмятежная и далёкая от того, что только что могло произойти. В груди сжалось. И вот он уже не в тесной квартире, а в небольшой спальне, освещённой тёплым светом лампы. На кровати, с едва заметной улыбкой на лице, спала его дочь. Белокурые кудри спадали на лоб, а в руке она сжимала плюшевого мишку. Её дыхание было таким же ровным, как у Эльзы сейчас. У двери стояла Лиза, его жена, в тёмно-синем платье и с блеском слёз в глазах. — Ты правда собираешься оставить нас? — спросила она, дрожащим голосом. Макс в своей военной форме шагнул ближе, пытаясь её обнять, но Лиза отстранилась. — Лиза, я должен это сделать. Для страны, для порядка, для... для нас, — слова звучали так, будто он сам не верил в них до конца. — Для нас? — переспросила она с горькой усмешкой. — Ты оставляешь свою дочь ради... чего? Ради чужих приказов? Ради чьей-то войны? Макс отвёл взгляд. — Это долг. Я не могу иначе. Если все просто откажутся, тогда кто защитит нас? — Нас? — Лиза шагнула ближе, её голос становился всё твёрже. — Ты думаешь, тебе там есть дело до нас? Ты думаешь, их интересует наша семья, наша жизнь? Это не долг, Макс. Это их игра. Ты просто пешка в чужой игре. — Лиза... Она вздохнула и подошла к кроватке, поправляя одеяло на дочери. — Она ещё не понимает. Но когда поймёт, ты хочешь, чтобы она знала, что её отец выбрал войну вместо неё? Эти слова обрушились на него с силой, как удар кулака. — Я вернусь, Лиза. Обещаю. — Обещаешь? — она повернулась к нему, её глаза были полны слёз. — Как ты можешь обещать то, чего сам не знаешь? Макс хотел ответить, но вместо этого лишь молча смотрел, как она закрывает глаза и обнимает дочь, будто защищая её от него. — Когда ты выходишь за эту дверь, Макс, знай: ты оставляешь нас. И не потому, что должен. А потому, что выбираешь это. Стук каблуков по полу эхом отдавался в его голове, когда Лиза вышла из комнаты, оставив его одного. Он посмотрел на дочь, на её тихий сон. И, несмотря на все доводы разума, он чувствовал, что совершает ошибку. Макс снова оказался в комнате с Эльзой. Он стоял, прижимая пальцами переносицу, чувствуя, как прошлое душит его. Пальцы дрогнули, подушка упала на диван рядом с Эльзой. Макс провёл рукой по лицу, тяжело выдохнув. Её ровное дыхание было единственным звуком в комнате. Он медленно опустился на корточки рядом с диваном, спрятав лицо в ладонях. — Чёрт возьми, что я делаю? — прошептал он почти беззвучно. Он поднял с пола одеяло и аккуратно укрыл Эльзу. На мгновение его рука задержалась, словно он хотел что-то сказать, но потом он резко выпрямился и, не глядя на неё, вышел из комнаты, плотно закрыв за собой дверь. Пистолет он бросил на стол в своей комнате, почти с отвращением. Теперь он знал одно: он не сможет этого сделать. Но что делать дальше — он понятия не имел.

***

На следующее утро Макс проснулся с тяжелым чувством в груди. Он сидел на стуле, уставившись в пустоту. Эльза спала, её лицо было таким мирным, как у ребенка. Его взгляд был жестким, словно камень. Он всё ещё ощущал отголоски ночных воспоминаний, того, как он стоял над ней с подушкой в руках. Его сердце было переполнено эмоциями — от страха до вины, и теперь, когда утро пришло, он чувствовал себя в ловушке. Макс решил, что больше не может позволить себе быть привязанным к этому девочке. Эльза — это не его дело. Он не мог продолжать защищать её, не зная, что она собой представляет. Она — оружие, возможно, ключ к тому, что он и так давно хотел бы уничтожить, но это было больше, чем он ожидал. И вот теперь он вынужден прятаться, думать о том, как обойтись без Сопротивления и о том, что будет с ним, если он не сделает шаги вовремя. Он встал и подошел к окну, пристально смотря на улицы Старого Бранденбурга. Это был знакомый мир, но в нем всё изменилось. Он ощущал, как его жизнь рушится, как его судьба принимает новый, темный оборот. Эльза проснулась, но Макс даже не взглянул на неё, не сказал ни слова. Его молчание было холодным и отстранённым. Он знал, что ей нужно уйти. Он не мог её защищать, но и не мог её просто бросить. Он решил, что отвезет её в другое место, подальше от этого района. Он не был уверен, что нужно делать с ней, но он знал одно — нужно срочно выбраться отсюда, пока ситуация не стала еще более опасной. Макс принял своё решение, но ему все ещё было трудно. С одной стороны, он был зол на Эльзу — она разрушила его привычный порядок, его жизнь, вывела его на новый путь, на который он не был готов. С другой стороны, он знал, что её способности — это нечто большее, чем случайность. Он думал, что она может быть ключом к чему-то важному, даже если ему было трудно это признать. Он поставил перед собой задачу: перевезти её в безопасное место, не привлекая внимания, не раскрывая, кто она на самом деле. Он должен был держаться подальше от того, что могло привести к разоблачению, и продолжать двигаться в сторону этого нового плана. Но в голове не покидала мысль о том, что проект Ева, возможно, и есть сама Эльза, и это значило, что её судьба могла быть решена намного быстрее, чем он предполагал. Макс всё ещё отстранённо глядел в окно. Эльза, казалось, не знала, что делать с собой после всего произошедшего. Она была в смятении, по-прежнему переживая шок от нападения на колонну и странного поведения Макса. Он молчал, и её растерянный взгляд только усугублял его напряжение. Вдруг, не выдержав тишины, она заговорила: — Макс... что происходит? Макс медленно повернулся к ней, его лицо было хмурым и решительным. Он знал, что не может ей всё рассказать, что не может сказать ей правду. Она должна оставаться в неведении, пока всё не прояснится. — Мы уходим в другой район, — его голос был спокойным, почти отстранённым. — Здесь слишком опасно. Ты не понимаешь, сколько людей теперь ищет нас. Нужно скрыться, пока не поздно. Эльза не могла скрыть растерянности на своём лице. Она не понимала, о чём он говорит. В её жизни всегда было всё так чётко и вот теперь всё это рушилось. — Но как? У меня нет документов. Я даже не знаю, куда мы идем, и... И как мы вообще уйдем, что нам делать?! Макс стиснул зубы. Её слова казались ему слишком наивными, слишком простыми для такой ситуации. Он мог бы сказать ей правду, но всё это вряд ли ей помогло бы. Он знал, что отсутствие документов — это огромная проблема, но пока что не знал, как её решить. — Я позабочусь об этом, — сказал он, скрывая растерянность в голосе. — У нас есть люди. Пройдём через подземные пути, и в другом районе найдём нужных людей. Там сможем устроиться. Ты будешь в безопасности. Он встал и подошёл к ней, его лицо было безэмоциональным. — Тебе нужно довериться мне, Эльза, — добавил он тоном, который мог бы показаться уверенным, но его глаза выдали тревогу, которую он старался скрыть. — Если мы не двинемся сейчас, нас найдут. Наверняка на нас уже есть ориентировки. Эльза, всё ещё не понимая полной картины, вздохнула, но чувствовала, что у неё нет выбора. Она кивнула, хотя её сердце билось тревожно. Она боялась, что всё это слишком быстро для неё, что она просто следовала за человеком, которому не могла полностью доверять. — Хорошо... я готова, — сказала она, хотя её голос звучал неуверенно. — Но, Макс... я хочу знать больше. Что будет дальше? Макс коротко взглянул на неё, его лицо снова стало твёрдым. Он не мог позволить себе отвечать на её вопросы, не зная сам, что будет дальше. В его голове всё было слишком сложно, слишком запутано. Он не знал, как долго сможет скрываться от тех, кто их ищет. Но он знал одно: он должен был действовать быстро и решительно. — Не знаю — сказал он наконец, не слишком мягко, но с тем холодным решением, которое всегда в нём было. — Но если будешь слушаться, то может у нас будет шанс уйти отсюда живыми. Эльза не ответила, её мысли были слишком запутаны. Она только кивнула и встала с места, готовая следовать за ним. Макс же уже начал собираться, решив не задерживаться больше в этом месте. — Пойдём, — сказал он, и они вышли из квартиры, направляясь в неизвестность, но Макс был уверен, что им нужно двигаться, пока не стало слишком поздно.

***

Телеграмма

Код: 09/08/58 - Задержка минимальна. Цель #04 и её спутник перемещаются по маршруту.

Статус: без изменений.

Рекомендация: продолжать отслеживание, избегать вмешательства. Поддержка не требуется. Дополнительный контроль необходим. Системы безопасности активированы.

Ответ на 09/08/58:

Статус: принимается, продолжаем работу. Следите за движением #04, проверяйте новые данные. Ожидайте дальнейших указаний. План остаётся в силе, время не на нашей стороне.

Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.