
Автор оригинала
seyalore
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/23970565/chapters/57654415
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Денки прекрасно знает, что на самом деле вопрос о том, существуют ли русалки, никогда не стоял. Они «существуют» для человечества точно также, как феи и Титаны: в окаменелостях, реликвиях и историях из веков, когда магия бережно держала мир в своих ладонях и дарила новые чудеса каждый день.
Не то чтобы совсем ушла, это далеко не так. Но существа, которые дышали магией, кровоточили ею, удерживаемые вместе чудесами, вечностью и загадкой… ну, это совсем другая история.
Примечания
Вот почему он с трудом воспринимает визуальную информацию с морского ровера.
Посвящение
себе любимому
Цена привязанности
23 августа 2021, 02:32
Хизаши потребовалось немало усилий, чтобы убедить Каминари окончательно вылезти из резервуара после нескольких часов лазаний туда-сюда и дать телу перерыв. В последний раз, когда Шота поднимал его, лицо у парня было таким печальным, что не оставалось сомнений — оно таким и останется на оставшуюся ночь.
Еще труднее оказалось заставить его ненадолго уйти, чтобы Шота смог поговорить с Хитоши и сообщить о происходящем. Решимость парня провести каждое оставшееся мгновение с сиреной стало занозой в заднице, но в каком-то смысле он его понимал.
Однако это не мешало Шоте незаметно понижать температуру в комнате до тех пор, пока у Каминари не застучали зубы, и он не согласился вылезти из мокрой одежды.
— Это было самым верным решением, чтобы исключить подозрения, — сухо сказал он своему мужу, который тоже дрожал, нахмурившись. Денки убежал. — Присмотришь за коридором?
Когда Хизаши выскочил за дверь, явно довольный тем, что сбежал из импровизированного холодильника, Шота позволил себе ухмыльнуться. Он вернул температуру на приемлемый уровень, прежде чем направиться к резервуару.
На лице Хитоши застыла ошеломлённая нежная улыбка, которая лишь на мгновение исчезла, когда он поднялся до уровня Шоты. Его плавники всё ещё оставались расправленными от удовольствия, а каждая линия тела — расслабленной, как будто Каминари был крепким напитком, из-за которого сирена стала спокойнее. Таким Шота его никогда не видел, но он знал, что это ненадолго.
Шота прочистил горло. Говорить на русалочьем над водой — чрезвычайно сложная задача, особенно когда приходится использовать легкие.
≈Мы отпустим тебя сегодня.≈ лучше всего говорить прямо. ≈Некоторые другие ходячие на корабле хотят использовать резервуар, и нам нужно вытащить тебя отсюда, прежде чем они придут.≈
Хитоши застыл, ленивая улыбка сползла с его лица, когда до него дошёл смысл услышанного. Затем выражение принялось так быстро меняться, что оказалось трудно уследить. Удивление, облегчение, волнение, затем они перешли в нерешительность. Уши медленно прижимались к голове.
≈В этом есть смысл, ≈ пробормотал он в ответ, задумчиво отводя взгляд. ≈Я действительно чувствую себя хорошо. Больше не больно. Думаю, то, что лей-линяя была так близко, придало мне сил.≈
≈М-м-м… Ты собираешься искать её сердце, да? ≈ Конечно, так оно и было, если только его решимость на растаяла под благоговейными прикосновениями человека. Шота наблюдал, как аура сирены вспыхнула в подтверждение. ≈Тогда будь осторожен. Другие ходячие с корабля рыщут там со своими устройствами. Вчера они подобрались достаточно близко к аурному барьеру, но сонар его ещё не засёк. Однако теперь они задают больше вопросов. Если тебя увидят, половина расякиинов≈ — он использовал это слово для обозначения магических пиявок, тех, кто охотился на лей-линии и крал их силы — ≈следящих за Тихим океаном, будет здесь в течение дня, и мы не сможем защитить лей-линию.≈
≈Мы? ≈
≈Да, ≈ пробормотал он, скрещивая руки на груди. ≈Ямада и я заинтересованы в том, чтобы сохранить её в безопасности, и мы собираемся помочь, чем сможем. Мы здесь ради тебя, так что можешь положиться на нас, Хитоши.≈
Шота удивился, когда сирена озадаченно посмотрела на него, и неловко потёр руку, неужели раньше никто не говорил ему подобного? На щеках Хитоши появился лёгкий коралловый румянец, вероятно, незаметный для того, кто не знал, как он выглядел, и тот несколько раз закрыл и открыл рот в немом ответе.
≈Просто для ясности, ≈ снова заговорил Шота. ≈Мы не хотим доставлять тебе неудобства или выбивать приглашение в твою стаю…≈
≈У меня её нет, ≈ внезапно выпалил Хитоши, но сразу же пожалел об этом.
А. Хм.
Теперь Шота был зол. Но не на юношу перед ним, а на то, что глубоководные снова не смогли поддержать своего. И почему на этот раз? Потому что один из его родителей не родился в траншее? Они тоже подвели его, оставили без стаи*.
Неудивительно, что привязанность Хитоши к человеку развилась так быстро, раз раньше ему не хватало внимания и доброты.
Прежде чем Шота успел сформулировать осторожный ответ, он снова заговорил. Выражение лица оставалось настороженным.
≈Является ли… Денки частью твоей стаи? ≈
Шота фыркнул.
≈Гуппи, я сомневаюсь, что он вообще знает, что такое стая. Большинство ходячих мало что понимают о морском народе.≈
Хитоши на мгновение задумался.
≈Но ты присматриваешь за ним. Ты защитил его, когда… когда я… когда он поранился.≈ Выражение, предшествующее изменению формулировки, слегка насторожило. Если юная сирена уже испытывала инстинктивное, острое ментальное желание защитить близких, то всё гораздо хуже, чем думал Шота.
≈Да, ≈ согласился он. ≈Как я уже объяснял ранее, когда ходячие ранятся там, где не должны, это приводит к проблемам.≈ Кроме того, у Айзавы возникало чувство, будто он заранее знал, к чему вела эта линия расспросов, и на мгновение снова погрузился в мысли. ≈Чего ты ожидаешь от ваших отношений, Хитоши? ≈
Плавники сирены нервно расправились в защитном жесте.
≈Почему тебя это волнует, если он не в твоём…≈
≈Расслабься, ≈ перебил Шота, не желавший лишних разговоров. Уже горло болело от трели. ≈Для меня это не имеет значения. Однако, ≈ он мельком оглянулся на дверь, ≈ я более опытен, когда дело доходит до прямоходящих. Ваша дружба рискованна, но не невозможна. И всё же верю, что ты начнёшь задаваться вопросом о том, может ли он стать для тебя чем-то большим.≈
Хитоши остался тихим и неподвижным, что являлось подтверждением.
≈Я здесь не для того, чтобы судить, рыбка, но изложу тебе некоторые факты. Твой друг не умеет плавать и едва держится в воде. Его ноги не заживут так, как твои раны. Никогда. Он будет привязан к суше, и даже если ты научишься пользоваться своими лёгкими, то никогда не уйдёшь далеко от берега, ≈ Шота сделал паузу, наблюдая, как грусть проявилась во взгляде Хитоши, стоило тому отвести его. ≈Он отличный парень. Удивительно, ведь такие люди встречаются редко. Но готов ли ты отказаться от океана ради него? ≈
Взгляд Хитоши вернулся к нему.
≈Отказаться? Ради… лучшего? ≈
≈Это компромисс. Нельзя сесть сразу на два стула, гуппи. Когда ты отказываешься от плавников, ты навсегда теряешь связь с морем. Ты потеряешь большую часть магии. Не будет возможности повернуть назад, если ты передумаешь. Так что решай, стоит ли он того.≈
Шота отвёл уже своё внимание. Больно было смотреть, как Хитоши опускался на дно резервуара с округлившимися от шока глазами. Чёрт, он был так молод, у него хватало забот и без мыслей о том, чтобы искать себе пару. Может, Шоте следовало сформулировать мысль иначе, сказать, что не обязательно торопиться решать? Но с той скоростью, с которой двигались эти двое, возможно, всё к лучшему.
Шота подумал было, их разговор закончился, но Хитоши спросил то, чего, вероятно, следовало ожидать, учитывая все обстоятельства.
≈Сосвии Айзава… Ямада стоил этого для тебя? ≈
Когда Айзава закрыл глаза, он услышал бессловесный шёпот магии, тусклый и мягкий, напоминание о том, от чего пришлось отказаться. С усилением лей-линии воспоминания становились яснее, и иногда Шоте даже казалось, что его песня может снова сработать, если хватит храбрости её использовать. Но он этого не сделал. Знал, что шёпот — это всего лишь эхо.
Шота повернулся к сирене, одна рука скользнула на шею, чтобы потереть выступ, где когда-то начинался грудной плавник.
≈Да. И всё ещё. Я не жалею о своём выборе. Но море зовёт и зовёт, оно никогда не останавливается, Хитоши. И без его магии… трудно защитить то, что важно.≈
Он услышал — позади Хизаши открыл дверь, и в отражении резервуара увидел, как его муж, его пара, его самый драгоценный человек, о котором он заботился, возвращался, а за ним следовал встревоженный Каминари.
≈Итак, ≈ пробормотал он так тихо, как только мог. ≈Как ты думаешь, ты бы смог отказаться от всего, чтобы быть рядом с ним? ≈
Хитоши смотрел сквозь, безмолвный, как могила, выглядя совершенно потерянным.
***
Дело не в том, что Денки имел что-то против профессора Ямады, ни в коем случае, но вид стоявшего за дверью мужчины, явно чего-то ждавшего, не добавлял спокойствия парню. — Каминари! Ты вернулся, — такое громкое заявление казалось странным, рядом ведь не было никого, чтобы сообщать о его приходе. Ямада слегка наклонился и понизил голос. — Как дела, малыш? Боги, ну что за вопрос? За последние полчаса Денки столкнулся с сильнейшим эмоциональным потрясением. В тот момент, когда пришлось покинуть резервуар, его дофамин закончился от осознания, что это конец. Яма в животе росла всё сильнее с каждой минутой. — Бакуго говорит, что мне не следовало привязываться. Я не хотел, но… — было больно, и стало бы ещё хуже. Но он беспокоился не о себе. — Профессор Ямада… если Хитоши не сможет вернуться домой, что он будет делать? М-может ли сирена выживать одна? Ему будет одиноко. Денки знал об одиночестве, но он не был изгнанником или последним в своём роде. Ямада бросил на него грустный взгляд. — Ты, кажется, не очень уверен, что он вернётся домой, малыш. — Я просто не понимаю, зачем ему это. Я… я… — он чувствовал, как подбирался к краю безнадёжности. — Мне… мне было весело. Последние дни были довольно сюрреалистичными, и вряд ли с ними что-то сравнится. Т-так что… я просто должен быть благодарен, — Денки посмотрел на дверь. — Он знает, что его освободят? Ямада зашёл внутрь и кивнул. Комок в горле Денки грозился задушить его. Он наклонил голову и последовал за исследователем, затем сделал глубокий прерывистый вдох и, наконец, неторопливо подошёл к Хитоши. — Привет, приятель, — пробормотал он, стараясь унять дрожь в голосе. — Держу пари, ты с нетерпением ждёшь возможности размять свои плавники, да? И больше никаких вторжений в личное пространство в любое время суток. Ты ведь не слишком привязался к моему пятизвёздочному ресторану, верно? Отсутствующий взгляд сирены разрывал Денки на куски. Это подтверждало его опасения. Грудь парня болезненно сжалась. Слёзы начали капать, и он попытался вытереть их. — Прости, п-прости… т-ты чертовски сильный. С тобой всё будет в порядке! — Денки икнул, от чего улыбнулся, несмотря на срывающийся голос. — И со мной. Просто… знаешь, я буду скучать по нашим маленьким беседам, — последовал истерический смешок. Лицо Хитоши стало озабоченным, и Денки не мог винить его. Языковой барьер никогда не казался таким непреодолимым, как сейчас. Денки видел, что Айзава стоял рядом, когда подошёл к резервуару, но всё равно подпрыгнул от удивления, стоило мужчине тихо заговорить: — Твои друзья уже в пути. Как только они прибудут, нам нужно будет действовать быстро и убрать его с корабля прежде, чем служба безопасности захочет лично выяснить, почему мы открываем стыковочный бассейн так поздно. Слова звучали безэмоционально, но Денки понимал их смысл: прощайтесь сейчас. Как бы подчёркивая это, Айзава сжал его плечо на мгновение и оставил их наедине. У Денки ещё сильнее сжалось горло. Боже, нет, ему ведь ещё столько нужно было сказать! Он не хотел, чтобы они расстались вот так. Пытаясь отдышаться, видел, как Хитоши прислонил голову и ладони к стеклу, закрыв глаза. Слёзы у Денки непрерывно лились, когда он сделал то же самое, всё ещё борясь за то, чтобы сохранить улыбку на лице. — М-мне можно спросить кое-что эгоистичное? Ты ведь всё равно не поймёшь, верно? — хрипло прошептал, прижимаясь к стеклу. Глубоко вздохнул. — Просто… я не хочу, чтобы это было так. Ты заставляешь меня чувствовать себя частью чего-то особенного. Не просто тенью, понимаешь? Может, мечтать о том, чтобы это не кончалось — безнадёжно. Я знаю, что ничего не изменится. Но это нормально, разве нет? Я… я пока не могу отпустить тебя, Хитоши… — Денки ещё раз судорожно вздохнул. — Так что… пожалуйста, вернись. Дверь открылась. Денки слышал, как Бакуго кричал Урараке, чтобы та следила за коридором, и что им нужно выдвигаться. Все слилось в отдалённую мешанину звуков и движений, и, возможно, Денки следовало бы беспокоиться об этом, но он лишь чувствовал, как его сердце опускалось всё ниже и ниже. Думал, что хотя бы перестал плакать, слабо осознавая, какой беспокойный взгляд то и дело бросал на него Бакуго, пока поднимался по лестнице. Резервуар холодил Денки висок. Он наблюдал, как Бакуго и Айзава расстилали брезент на верхней площадке лестницы, разговаривая и жестикулируя друг другу. Айзава повернулся и что-то сказал в сторону резервуара, и ещё раз, но громче. По другую сторону стекла Хитоши в нерешительности посмотрел на мужчину, а потом снова на Денки. — Каминари, — позвал Айзава, и в его голосе слышалось предупреждение. Верно. Верно. Денки сделал глубокий вдох и оттолкнулся от резервуара. Он отступил и потёр мокрые щеки. — И-иди, — прохрипел он Хитоши, слепо указывая туда, где его ждали. Сирена не сразу пришла в движение. — Иди, — на этот раз жест был более отчаянным. И наконец Хитоши поплыл. Вспыхнул пурпур, когда он низко прогнулся ко дну, а затем устремился к стене, где подтягивался к Денки. На этот раз он был более решителен. Так и должно быть. Хитоши вынырнул с потоком воды, поднимая часть тела и солидную часть хвоста над краем, где ударился о брезент с мокрым шлепком, шипя от дискомфорта. Айзава схватил Хитоши за шею, пока сирена и Бакуго работали над тем, чтобы переместить большую часть хвоста на брезент. Ямада присоединился к ним, чтобы помочь стащить свёрток вниз по лестнице. А что делать Денки? — Дверь, малыш, — проворчал Айзава, терпения в его голосе было мало, так как сзади в рубашку впивался когтями Хитоши. Денки кивнул и проковылял вперёд, чтобы придержать дверь. Он хотел протянуть руку к Хитоши, когда Айзава проходил мимо, но конечности словно налились свинцом. Следующее, что запомнилось — он следовал за их маленьким секретным парадом по коридору и вошёл в стыковочную комнату, где сирену впервые вытащили из глубины. Панель настойчиво сигналила, когда Бакуго щёлкал выключателем, чтобы открыть ворота бассейна, и механизмы под ногами со стоном пришли в действие. Наступила короткая пауза. Бакуго отвечал на телефон у панели доступа к бассейну и кричал на охрану: — Мне сообщили о проблеме, придурок, так что, блять, не смей сюда никого отправлять, не хватало, чтобы у меня ещё стояли на пути. Ямада помахал Денки рукой. Он подчинился, спотыкаясь о положенную на пол сирену, ноги у него тряслись ещё сильнее, чем обычно. Хитоши протянул руку, приподнимая верхнюю половину тела, опираясь на чешуйчатый локоть, и схватил Денки за рубашку. Он что-то говорил, но за пределами воды его речь не была такой плавной и ясной. Хуже того, он быстро бледнел от недостатка воды. Денки изо всех сил пытался опуститься, когда внезапно Хитоши вывел его из равновесия. Вспышка паники исчезла, стоило осознать, что он прижимался к сирене, чувствуя его сердцебиение через холодную, влажную кожу. Айзава что-то бормотал, но Денки не слышал из-за глубокого, нежного пения существа под ним. Это снова вызвало у него слёзы, и, как бы он ни пытался найти слова, ничего не получалось. Слишком скоро ворота с лязгом полностью открылись. Взгляд Хитоши был острым и мягким одновременно. Денки обнаружил, что его осторожно перекатывали на спину, лоб Хитоши встретился с его собственным на одно бесконечное мгновение, прежде чем отстраниться. Пожалуйста, вернись. Фигура сирены изящно исчезла из поля зрения. Затем со всплеском исчезло все. Денки не знал, кто помог ему сесть. Он слышал сопение. Ямада? Может быть. Неважно. Но это был Айзава. — Прости, малыш. И они оба держали его, пока внутри у Денки что-то ломалось.