
Автор оригинала
seyalore
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/23970565/chapters/57654415
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Денки прекрасно знает, что на самом деле вопрос о том, существуют ли русалки, никогда не стоял. Они «существуют» для человечества точно также, как феи и Титаны: в окаменелостях, реликвиях и историях из веков, когда магия бережно держала мир в своих ладонях и дарила новые чудеса каждый день.
Не то чтобы совсем ушла, это далеко не так. Но существа, которые дышали магией, кровоточили ею, удерживаемые вместе чудесами, вечностью и загадкой… ну, это совсем другая история.
Примечания
Вот почему он с трудом воспринимает визуальную информацию с морского ровера.
Посвящение
себе любимому
Это не шутка
03 ноября 2020, 08:10
Денки прекрасно знает, что на самом деле вопрос о том, существуют ли русалки, никогда не стоял. Они «существуют» для человечества точно также, как феи и Титаны: в окаменелостях, реликвиях и историях из веков, когда магия бережно держала мир в своих ладонях и дарила новые чудеса каждый день.
Не то чтобы магия совсем ушла, это далеко не так. Но существа, которые дышали ей, кровоточили ею, удерживаемые вместе чудесами, вечностью и загадкой… ну, это совсем другая история. В конце концов, это основной факт, установленный его нынешними работодателями. Как морской техник на борту экспедиционного корабля RV Sinkai Maru с самой странной исследовательской командой и стажёров магозоологии, которую он только мог себе представить, он больше знаком с историей русалок.
Так что да. Он знает, что когда-то существовал морской народ. Но после столетий тишины он — как и все остальные — принял их исчезновение вместе со многими другими мифическими видами.
Вот почему он с трудом воспринимает визуальную информацию с морского ровера.
— Ээм… Урарака? — окликнул он чуть дрожащим голосом, не желая отрывать взгляд от экрана на случай, если дрейфующая пурпурно-серая фигура исчезнет. Ему приходится каждые несколько секунд подталкивать ровер, чтобы держать это в свете фар; до сих пор существо не сделало ни одного резкого движения, но Денки просто везло, он был уверен, что что-то произойдет, как только он отведёт взгляд.
Но морской ветеринар не отвечал, она, должно быть, все еще в комнате отдыха. Так что теперь он слепо тянется вдоль стола влево, постукивая и размахивая руками, чтобы привлечь внимание своего коллеги-инженера, угрюмого блондина в наушниках с такой громкой музыкой, что Денки почти может разобрать слова. Бакуго никогда не был дружелюбным, но Денки сейчас в отчаянии. Ему нужны чьи-нибудь глаза, чьи угодно, лишь бы снять часть шока, если не больше.
Его руку отталкивают с ворчливым «что?», которое немного громче, чем необходимо. Но, по крайней мере, он привлек внимание этого придурка.
— Мне нужно, чтобы ты это увидел, — говорит Денки, быстро показывая на экран. — Я не могу… не могу сказать, что я вижу.
— Это уже не первый раз.
— Бакуго, пожалуйста. Посмотри. Думаю, это… это… — он сглатывает, не в силах произнести нужное слово. Если он скажет и ошибется, Бакуго будет кричать об этом до конца экспедиции. Денки такого не переживет.
К счастью, Бакуго избавляет его от потенциального смущения, ворча и придвигая свой стул ближе.
Они вместе всматриваются в фигуру. Зернистая камера ровера не очень хорошо улавливает детали, и там, где она работала, все так или иначе имело синий оттенок, но все же фигура выделялась.
Внимание Денки привлек длинный баклажанового цвета хвост и фиолетовые развевающиеся словно шелковые простыни плавники на конце и по бокам. Свечение ровера отражалось на некоторых более твердых чешуйках, которые блестели на свету словно аметисты. Но теперь Денки задерживает дыхание и снова двигает ровер к виду, который заставил его сердце колотиться, а надежды застрять в горле. Лучи скользят вверх от хвоста по очень гуманоидному телу.
Он слышит низкий вздох Бакуго, и на мгновение единственным звуком остается, не считая далеких двигателей, музыка, все еще играющая из наушников.
— Подвинься нахуй, Железяка*, дай мне…
Денки в этот раз даже игнорирует прозвище и отрывается от управления.
Бакуго скользит на его место, брови нахмурены, а руки умело работают с управлением. Ровер отскакивает в сторону, разворачиваясь вокруг неподвижного существа. Когда он перемещается, луч освещает руку, которая заканчивается пятью когтистыми пальцами, слабыми и полусогнутыми там, где она всего в нескольких сантиметрах от камеры.
Бакуго издал тихое «какого хрена», и этого было достаточно, чтобы Денки позволил восторженной улыбке расплыться по его лицу, потому что, черт возьми, это было реальностью.
А потом на экране появилось плечо, затем шея, покрытая жабрами, и, наконец, лицо, с похожими на плавники ушами по обе стороны, закрытыми глазами и…
— Как глубоко этот ровер? — резко спрашивает Бакуго. Его голос удивительно спокоен для происходящего, но напряжение в спине и расширенные зрачки его выдают.
— Около двух-сорока.
— А сеть у него есть?
— Да… — Денки обрывает себя, наконец, отрывая взгляд от русала (опять же, черт возьми), чтобы посмотреть на своего коллегу. — Д-да… есть. Ты собираешься…
— Я не поверю, что это не какая-то дурацкая шутка, пока не увижу своими глазами, — он закусывает нижнюю губу, когда ровер откатывается назад, пока дрейфующее тело существа не помещается в направляющие развертывания сети на экране. — А если это не шутка… — медленно начинает он и замолкает. Вместо того, чтобы найти правильные слова, подходящие к этому непредвиденному обстоятельству, он обращает свой суровый взгляд на Денки. — Иди найди какаду и приведи его в док по правому борту.
Денки моргнул.
— Какаду?
— Тот самый блондин-исследователь, который одержим этими ублюдками. Кричит все время без остановки.
Верно.
— Профессор Ямада, — бормочет он, не то чтобы он думал, что Бакуго будет утруждать себя запоминанием.
Бакуго хмыкает в знак согласия, а затем хлопает по кнопке развертывания сети. Затаив дыхание, Денки наблюдает через плечо, как веревки вырываются из пространства под камерой ровера и цепляются за существо, которое… не реагирует. Это не предвещает ничего хорошего.
Денки трясущимися руками передвигает ноги, стараясь не стукнуться о край стола своими коленными и икроножными скобами. На самом деле, это Бакуго должен был пойти оповестить исследовательскую группу, если они хотят сделать все побыстрее, но Денки думает, что так его коллега отдает должное его находке. Он ценит его, даже если ведет себя как мудак.
Он старается не потерять равновесие. На экране, несмотря на медленное сматывание сети, русал все еще не двигается.
— Давай, и не падай, мать твою, по дороге, — рычит Бакуго, грубо пихая ему в руки трость. — Тебе, блять, лучше привести его сюда к тому времени, как я вытащу это. Иди.
Денки уходит.
***
— Я-я клянусь, что не наебываю вас… эээ… простите мой французский, сэр, — Денки продолжал все тише и тише, тревожась из-за того, что обычно очень эмоциональное лицо профессора Ямады ничего не выражало. Его ноги болели от нагрузки, и он еле держался, чтобы не присесть на край стыковочного бассейна. — Бакуго не стал бы меня просить позвать вас, если бы тоже не верил в это.
Не только состояние Ямады заставляло его нервничать. В нескольких шагах стоял муж профессора со спутанными черными волосами до плеч и почти постоянным измученным выражением лица. Этот человек так и не удосужился представиться. Денки даже не был уверен, что тот являлся исследователем. Или хотя бы фанатом океана. Он не может припомнить, чтобы когда-нибудь видел его где-нибудь, кроме как под палубой, прячущимся в тени или в отвратительном желтом спальном мешке.
Но сейчас они оба здесь и пугающе бдительны. Не произносят и звука, пока жужжащий механизм в комнате лениво поднимает ровер и его пленника. Денки переносит большую часть веса на свою трость, вздрагивая и мягко, резко выдыхая.
После этого черноволосый мужчина бросает на него быстрый взгляд, и Денки инстинктивно наклоняет голову. Но вместо того, чтобы начать отчитывать его, мужчина прошел вдоль стены, чтобы взять складной стул.
Вернувшись, он поставил его рядом с Денки.
— Садись, — его голос неожиданно мягкий.
Денки благодарно кивает и садится. Боль почти полностью проходит, и он вздыхает, уже не в первый раз желая, чтобы так и осталось. Семь лет лечения и терапии не могли исправить одну безмозглую подростковую ошибку.
— Ты ведь никому не говорил, кроме другого механика, да, малыш? — странный муж Ямады продолжил, заставив Денки подпрыгнуть.
Он поднимает голову и видит, что обе пары глаз смотрят на него. Вот вам и предположение, что они снова погрузятся в неловкое молчание.
— Нет! Конечно, нет, — бормочет Денки, заслужив напряженную, но искреннюю улыбку Ямады и ворчание его партнера. Они оба отворачиваются от него и смотрят друг на друга так, что волосы встают дыбом. — Я не хотел всех тревожить, эээ, просто на случай, если это какая-то глупая шутка, оставленная кем-то другим, что было бы очень дерьмово, кстати, не то чтобы я думал, что это шутка, иначе бы я не позвал вас, оно выглядело реальным, н-но я не эксперт и могу ошибаться, и-и если так, то простите, что трачу ваше время…
— Каминари, — перебил Ямада, и о-ого, он и не думал, профессора потрудились узнать имена персонала поддержки. Мужчина снова улыбнулся ему. — Сделай для меня глубокий вдох, хорошо? Даже если это шутка, то тебе ничего не будет. И я уверен, что мы хорошо посмеемся над этим, да, Шота?
«Шота» — Каминари был почти уверен, что так его больше никто не имеет права называть… снова скрип, он смотрит на механизмы и открытый бассейн с водой перед ним.
Ярко-желтый корпус морского ровера пробивает поверхность.
Денки начинает подниматься со стула, собираясь поставить его на место, но Ямада машет ему рукой, останавливая. Ровер небольшой, но способен самостоятельно передвигаться по воде и достаточно прочен, чтобы держаться на больших глубинах. Это своего рода гордость и радость Денки в экспедиции, поэтому ему приходится сдерживать возмущение каждый раз, когда Ямада ударяет его о стенки бассейна.
Наконец, его вытянули, и Денки смог увидеть свет фонаря и начало сети.
Он срывается с места, но «Шота» опережает его, сжимая сеть и дергая ее, чтобы получше разглядеть что внутри. Денки не мог видеть за ним, но зато видел мужчину, который застыл, прошипев единственное «блять».
У Денки пересохло в горле.
— Что я могу…
— В соседней комнате есть разделенный резервуар. Наполни его из внешних насосов, — мужчина снова выругался себе под нос, пытаясь отстегнуть ключ с пояса, прежде чем отдать его Денки. — Не говори об этому никому. Ты меня понял?
Он ничего не может с собой поделать, он спотыкается и взгляд цепляется за серовато-лавандовую кожу и фиолетовые жабры на шее, они двигаются. Черт, оно и правда живое.
— Д-да, мистер… Ямада?
— Айзава, — поправляет мужчина, подтягивая сетку еще выше, пока темный хвост не ударяется о край бассейна. — Давай, малыш, шевелись!
Денки совсем забывает о боли и, пошатываясь, выходит из комнаты, оставляя беспокойно перешептывающуюся парочку наедине. Шаги гремят в коридоре в противоположной стороне, и Денки чуть не врезается в Бакуго. Видимо, лицо Денки говорило само за себя, потому что глаза его коллеги расширились от понимания.
— Р-резервуар, нам нужно наполнить резервуар, — бормочет он, размахивая ключом и указывая на нужную дверь.
Бакуго молча кивает и выхватывает ключ из его руки, легко опережая Денки. Нужная комната выглядит как кладовка, со всевозможными коробками и поделками, сваленными в кучу, но стеклянное ограждение размером с грузовик у задней стены невозможно не заметить.
— Оставайся здесь, черт возьми, а не то споткнешься обо что-нибудь, — рычит Бакуго, бросая ключ обратно в Денки, прежде чем пробраться сквозь беспорядок к клапанам и панели управления резервуара. Один резкий скрип, и морская вода врезается во внутреннюю стеклянную стену, коричнево-зеленая и пенистая.
Не желая быть совершенно бесполезным, Денки начинает расталкивать предметы полегче, разбросанные по полу.
Кажется, прошла целая вечность, прежде чем в коридоре послышалось шарканье, и Айзава толкнул дверь плечом. Денки отполз в сторону, с немым благоговением наблюдая, как мужчина протаскивает верхнюю половину почти неподвижной фигуры через дверной проем, а за ним следует Ямада, который едва удерживает длинный толстый хвост.
— Твою мать, — выдыхает Бакуго, и Денки согласно кивает.
Денки не эксперт по русалкам, но он вполне уверен, что это мужчина, если судить по похожести на человека. От рогов до хвоста он фиолетовый. Волосы, которые выглядели такими неземными на камере ровера, сейчас спадали на пятнистые щеки и ушные плавники, черноватые губы беззвучно раскрываются вместе с жабрами, пузырящимися воздухом, и кровь стекает с нескольких порезов на его лиловой груди.
Двое мужчин с трудом поднимались по ступеням резервуара со своей ношей, что неудивительно: от пояса до хвоста в нем было около двух метров. Ямада случайно спотыкается на второй ступеньке и прижимает брюшной плавник к металлическим перилам…
И русал приходит в движение, издавая пронзительный крик. Он скорчился и замотал хвостом. Денки мог только смотреть и выкрикивать предупреждения, пока Бакуго поднимался вверх, чтобы помочь, и в следующий момент перила с грохотом упали на пол и…
ВСПЛЕСК.
Денки задевает каплями даже несмотря на то, что он стоит в нескольких метрах.
— Бакуго! — кричит Ямада.
Полная неразбериха, шесть конечностей и хвост, и слишком много брызг, чтобы понять, что происходит. Бакуго силён, Денки это знает, и к счастью, в резервуаре недостаточно воды, чтобы стоящему блондину достать хотя бы до плеча, но все равно Денки горлом чувствует, как сильно бьется сердце, и он ковыляет к выпускному клапану на всякий случай.
Когда он оглядывается, Айзава наполовину погружен в резервуар, одна его рука запуталась в мутной гриве фиолетовых волос, которые он прижимал к стеклу прямо под поверхностью. Губы русала были растянуты в немом оскале, где проглядывались акульи зубы.
Бакуго на противоположной стороне ссутулил плечи и зажал одной рукой.
— Этот засранец укусил меня! — рычит он между приступами кашля. — Я спас тебя, тупой рыбий ублюдок! Можешь и дальше истекать кровью, плевать я хотел! — он плывет к стене резервуара, примыкающей к лестнице, но передумывает, когда по воде разносится грохот, и хвост водяного дергается.
Раздается стук в дверь.
— Эй? Там все в порядке? Я проходила мимо и случайно услышала… там раненая рыба?.. — взволнованный голос Урараки.
Денки смотрит на Ямаду, ожидая указаний, а тот смотрит на Айзаву, который в отчаянии опускает голову. Бакуго, по крайней мере, хотя бы выглядит виноватым и бормочет что-то вроде:
— По крайней мере, она ветеринар.
— Урарака, у тебя случайно нет медицинского опыта общения с гуманоидами? — кричит Ямада.
— А? У меня есть б-базовая подготовка по организации первой помощи, ну и еще немного, но я могу сходить за врачом, если кто-то сильно пострадал…
— Нет, нет, ты справишься! — Ямада сжимает переносицу. — Мы тебя впустим, но ты не должна об этом никому говорить, хорошо?
— О… кей?
Денки делает глубокий вдох и направляется к двери и с извиняющейся улыбкой распахивает ее. Затем отступает в сторону.
Войдя внутрь, Урарака переводит взгляд с одного человека на другого, прежде чем наконец посмотреть на резервуар.
— О, — слабым голосом выдает она, а руки безвольно опускаются, — о боже мой!
— Если ты не возражаешь, — продолжил Ямада с ослепительной улыбкой, граничащей с маниакальной, — не могла бы ты быстро сходить за лекарствами? Вода краснее, и мы не можем потерять механика.
Как по команде, Бакуго качнулся в воде.
— О боже, ч-что?!