Я могу объяснить своё влечение к тебе

Великолепный век
Слэш
В процессе
NC-17
Я могу объяснить своё влечение к тебе
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Мустафа приезжает во дворец Топ-Капы спустя несколько лет после отправления в свой санджак. Тут же он понимает, что влюбился в младшего брата, и что ещё лучше — его чувства взаимны. Проходит много лет, влюблённые воссоединяются, у них появляется сын Хасан. И когда кажется, что ничего дурного произойти уже не может, начинается чёрная полоса в жизни Мехмета и Мустафы, которая заканчивается трагедией для всей Османской Империи.
Примечания
Хавгерик-султан - титул, означающий что-то типа "любимый муж". Человек, являющийся мужем представителя османской империи, имеющий категорию "омега". Иногда путаю буквы в имени Мехмед. Поэтому МехмеТ = Мехмед Так же рекомендую подписаться на тг канальчик ^^ https://t.me/+F6Yxi7oizRxlZWYy
Содержание Вперед

Праздник

До последнего Мехмед не верил в это. Его отца больше нет. Все мы, безусловно, смертны, но когда умирает близкий человек, мы забываем об этом. Прошла неделя, эпоха сменила эпоху, часы сменили часы, а боль от утраты не утихает. « Мама была права, — думал Мехмед. — Его подло отравили. Но как... После стольких попыток врагов лишить его жизни, он оставался на коне, становясь только сильнее. А теперь... Теперь его нет...» Неделя, как нет Сулеймана. И неделя, как Мустафа стал новым падишахом. Как и обещал, Мустафа отказался от закона Фатиха, и братья Мехмеда остались живы, разосланные в санджаки. Янычары ликовали, Махидевран гордо носила титул Валиде-султан, поставив на колени всех, кто причинял ей боль в своё время. Всех, кроме Мехмеда. — Хавгерик-хаджа хазрет-лери! — басом прокричал евнух. В гарем на праздник пожаловал Мехмед. — Госпожа, — произнёс Мехмед. — Мехмед, — с ехидной улыбкой начала Махидевран, — рада, что и ты пожаловал на праздник. — Я пришёл лишь поздравить Вас с получением Вашего титула. — Что ж мне очень приятно. — Но не рассчитывайте, что я буду слушаться каждого Вашего слова, госпожа. — Шезаде! Что за наглость? — возмутилась Федан-калфа. — Тише, Федан. Пусть говорит. — Пусть сейчас Вы Валиде-султан, но это не значит, что вы стали другим человеком. Я помню, как вы относились ко мне всё это время, и какие слова говорили. — Это всё, Мехмед? Модешь идти, если не хочешь остаться на празднике. Мехмед лишь бросил презрительный взгляд в стороны во всю улыбающейся Махидевран. И уже собрался уходить, как... — Федан! Всё ли готово для развлечения моего сына? Подобрали наложниц? — Конечно, Госпожа, они уже отправились в покои повелителя. Злость подобралась к горлу, застыв комом. Глаза, будто от ветра полнились слезами. — О чём это они говорят, Айше? Какие ещё наложницы? — взволновано произносит Мехмед, проходя по своим покоям. — Я не знаю, шехзаде, мне ничего об этом не известно... — Позови мне Сюмбюля сейчас же... — Шехзаде, может нет причин волноваться? Всё-таки повелитель любит Вас, может он... — Айше, я сказал, приведи мне Сюмбюля сюда! — не выдержав, выкрикнул Мехмед, от чего девушка аж подпрыгнула, и тот час же вылетела из покоев. * * * — Повелитель, всё готово для празднования,— слащаво улыбаясь, произнёс Сюмбюль, перерывая беседу Мустафы и Яхьи. — Повелитель, с Вашего позволения... — Мустафа лишь устало кивнул, откладывая папку с документами в сторону. — Прекрасно, Сюмбюль. Позови мне Мехмеда, скажи, что я жду его, отпразднуем вместе. — Кхм... Повелитель... Махидевран-султан велела подготовить Вам несколько прекрасных рабынь,— неловко потирая руки, произнёс евнух. — Рабынь значит... * * * — Как она посмела только?! Мало того, что траур только закончился, а она уже празднует, так ещё и смеет направо и налево рабынь посылать в покои моего мужа! — Господин, боюсь, она имеет на это право...— осторожно произнесла Айше, пытаясь успокоить Мехмеда. — Имеет право?! Да, она имеет право. Но я уверен, что она это делает специально, чтобы меня позлить! Только ей не удастся. Я уверен — Мустафа даже не взглянет на них. Я верю ему. Стук в дверь. В покои вошёл Сюмбюль-ага, освещая комнату своей улыбкой. — Шехзаде, вы как всегда превосходны... — Ближе к делу, Сюмбюль. Просто скажи, что Мустафа не принял их, и я не повешу тебя на глазах у всего гарема. — Шехзаде, я не понимаю, откуда вы... — Моя свекровь меня оповестила уже. Сейчас только скажи, султан принял их? — Повелитель... В воздухе повисла тишина. И всего пару секунд хватило, чтобы Мехмед услышал музыку со стороны тирассы. Мехмед подошёл к тахте и беспомощно плюхнулся на неё. — Ты можешь идти, Сюмбюль. Евнух поклонился и мигом вылетел из покоев. — Я закрою двери, — произнесла Айше, закрывая двери на тирассу. Девушка тяжко вздохнула, садясь рядом с Мехмедом. — Шехзаде, не расстраивайтесь. Повелитель любит только Вас. Помните, как однажды он не стал принимать девушек в Манисе? — Нет, Айше. Это не Маниса. А Мустафа уже не шехзаде. Чего я ждал, зная, что буду мужем султана? — Но Вашу мать это не останавливало. Она боролась за любовь. А вы — сын Хюррем-султан. — Я долден увидеться с матушкой. Завтра мы поедем в старый дворец, Айше. А сейчас принеси мне лекарства, что мне рекомендовала лекарша. Я чувствую, что со мной что-то не так. Должно быть, снова течка...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.